TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADUEE [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

The withers height measuring stick was placed on the ground perpendicularly and it was measured at the left hand side of the horse.

Terme(s)-clé(s)
  • height at withers measuring stick

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
DEF

Tige graduée tenue à la verticale sur laquelle coulisse un niveau qui permet de mesurer la hauteur au garrot de divers animaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Zootecnia
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
CONT

Con el hipómetro mediremos la altura de los caballos y de los ponis. La medición se realiza del suelo hasta la cruz del caballo o poni.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

A graduated stick used to estimate tree diameters by holding it at [a right angle] to the axis of the stem and comparing the graduations cut by lines of sight tangential to either edge of the stem.

OBS

The graduations assume observation at a specified distance of the stick from the eye.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
CONT

baguette de Biltmore : Instrument [...] pour mesurer le diamètre des arbres à hauteur d’homme : c'est une règle graduée permettant une lecture directe lorsqu'elle est placée tangentiellement à l'arbre à une distance convenue de l'œil de l'opérateur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Chemistry
CONT

Control banding (CB) is a technique used to guide the assessment and management of workplace risks. It is a generic technique that determines a control measure (for example dilution ventilation, engineering controls, containment, etc.) based on a range or "band" of hazards (such as skin/eye irritant, very toxic, carcinogenic, etc) and exposures (small, medium, large exposure). It is an approach that is based on two pillars; the fact that there are a limited number of control approaches, and that many problems have been met and solved before ... It is an approach that focuses resources on exposure controls and describes how strictly a risk needs to be managed.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Chimie
CONT

La gestion graduée des risques [...] représente actuellement l'approche la plus souvent préconisée pour l'évaluation des risques liés aux nanomatériaux [...] L'approche [...] se base sur un processus d’identification et de classification, par bandes, du danger(bande de danger) qui tient compte des connaissances actuelles des nanomatériaux mis en œuvre et utilise des hypothèses prudentes pour estimer les informations manquantes. Ces informations sont combinées à l'estimation du potentiel d’exposition du travailleur(bande d’exposition) pour en déduire un niveau de risque. À chaque niveau de risque correspond une technologie de maîtrise minimale appropriée. Cet outil, dont l'application requiert une expertise en évaluation et en gestion des risques chimiques, permet de hiérarchiser les risques par poste de travail et de prioriser les actions minimales de prévention à mettre en place [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Química
CONT

Cuando se utilice un método de control por rango de exposición (control banding) para determinar las mediciones de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

A vernier caliper ... consists of an L-shaped member with a scale engraved on the long shank. A sliding member is free to move on the bar and carries a jaw which matches the arm of the L. The vernier scale is engraved on a small plate that is attached to the sliding member. Perhaps the most distinct advantage of the vernier caliper, over other types of caliper, is the ability to provide very accurate measurements over a large range. It can be used for both internal and external surfaces.

OBS

vernier caliper; slide caliper; slide gauge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • slide calliper

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Appareil de mesure d’épaisseurs ou de diamètres.

OBS

[...] La pièce à mesurer est prise entre un bec fixe et un bec mobile en translation. La règle, graduée en millimètres, est complétée par un vernier permettant d’apprécier le 1/10, le 1/20 ou le 1/50 de millimètres, suivant les modèles. La forme des becs est souvent prévue pour permettre la mesure des diamètres intérieurs [...]

OBS

pied à coulisse : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

pied à coulisse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

measuring cup: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tasse graduée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

navigational scale: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

règle graduée de navigateur : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber scale: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

règle graduée de cubage du bois : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
CONT

Adjustment of plain single-bit cutters may be made in several ways. One common device is, in principle, a V block that fits over the boring bar, with a bracket that mounts a micrometer head. This micrometer is used to gage the extension of the tool.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

Lecteurs micrométriques. Ces appareils [...] permettent le contrôle à 1/100 de mm près, des déplacements des chariots par lecture directe sur règle graduée, l'interpolation entre les divisions millimétriques étant assurée par une couronne graduée en 1/100 de mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
CONT

Las cabezas micrométricas montadas en instrumentos de medición con exactitud, son usadas para varios propósitos, incluyendo alimentación y posicionamiento.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

The traversing mechanism consists of a traversing bar, slide, and screw assembly. The traversing bar ... increments, fits between the trail legs of the tripod. The traversing slide and screw assembly are clamped in place on the traversing bar by the traversing slide lock lever. When the traversing slide is locked to the traversing bar, the traversing handwheel should be centered.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Pour pointer en direction, desserrer le levier de blocage de l’étrier sur la barre transversale de l’affût, orienter la ligne de mire en direction de l’objectif; resserrer le levier de blocage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Mathematical Geography
DEF

A worldwide position reference system that may be applied to any map or chart graduated in latitude and longitude regardless of projection.

OBS

[A Georef] is a method of expressing latitude and longitude in a form suitable for rapid reporting and plotting.

OBS

World Geographic Reference System; Georef: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Géographie mathématique
DEF

Système de repérage universel valable pour toute carte graduée en latitude et longitude.

OBS

[Le Géoref] est une méthode d’expression des latitudes et longitudes assurant un report et un tracé de routes rapides.

OBS

Système mondial de référence géographique; Géoref : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oil Drilling
DEF

The supervisor of drilling or workover operations on a rig.

DEF

A foreman who supervises drilling operations at an oil well or group of oil wells.

Terme(s)-clé(s)
  • drilling forewoman

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

La fonction «levage» comporte le derrick, le treuil [...], un mouflage pour la suspension et les manœuvres du train de sonde. Ce dernier est composé d’éléments tubulaires, les tiges de forage [...] assemblées par des joints spéciaux [...] à la partie inférieure, portant l'outil de forage des masses cylindriques [...] comportant un passage axial intérieur, permettant d’appliquer sur l'outil de forage un poids important constituant la «force d’avance» qui est graduée par le maître sondeur à l'aide du treuil de forage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

Removable graduated rod for indicating the level of the contents of a reservoir.

CONT

Oil dipstick for checking the amount of oil in the engine's oil pan.

OBS

dipstick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Tige amovible, graduée pour indiquer le niveau du contenu d’un réservoir.

CONT

La procédure de vidange [d’huile]. Dévissez le bouchon de vidange du carter et le bouchon du cache-culbuteurs; déposez la jauge d’huile; laissez l’huile dégoutter complètement.

OBS

jauge d’huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Motores (Vehículos automotores)
DEF

Varilla graduada con que se mide el contenido en aceite del cárter.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

graduation exclusions: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • graduation exclusion

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

exclusions au titre de l'application graduée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • exclusion au titre de l'application graduée

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
DEF

The sensitive part of the sensor which is under the direct influence of the quantity measured.

CONT

Recommendation ... applies to instruments in which a mechanical measuring sequence transmits the elastic deformation of a sensing element directly to an indicating device comprising a pointer and a scale graduated in authorized pressure units.

OBS

sensing element: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
DEF

Partie sensible du capteur qui se trouve sous l’influence directe de la grandeur mesurée.

CONT

La [...] recommandation [...] s’applique aux instruments dans lesquels une chaîne de mesurage mécanique transmet directement la déformation élastique d’un élément récepteur à un dispositif indicateur comprenant une aiguille et une échelle graduée en unités de pression autorisées.

OBS

élément de détection : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

OBS

élément détecteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Photography
DEF

An instrument used to measure the intensity of light reflected from an object, for the purpose of determining proper camera exposure.

CONT

Most light meters, including built-in meters, are designed to measure light reflected off the subject. They are pointed generally at the subject, and give exposure readings based on the assumption that there are roughly equal areas of light and dark.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Photographie
DEF

Instrument qui mesure l'intensité de la lumière et donne directement ou indirectement sur un cadran ou la couronne graduée d’un «calculateur», les couples obturateur/diaphragme utilisables, selon la rapidité du film placé dans l'appareil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Fotografía
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

Is the determination of the depth of water by manual means using a line graduated with attached marks and fastened to a lead weight. The term is also used to refer to the depth obtained by this method.

OBS

Definition based on the Hydrographic Dictionary Part 1 Special Publication No 32 prepared by the International Hydrographic Organization, Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Sondage: Mesure de la profondeur de l’eau.

OBS

Ligne de sonde : Ligne graduée au moyen de marques spéciales et fixée à un plomb de sonde. Les lignes de sonde sont employées pour le sondage à la main, par des profondeurs inférieures à 45 mètres(25 brasses). Elles sont généralement tressées ou commises de droite à gauche.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

A student who continues to study for an advanced degree after earning a bachelor's degree [from a higher education institution.]

OBS

graduate student: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR).

OBS

graduate student; postgraduate student: terms in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC).

Terme(s)-clé(s)
  • post-graduate student
  • post-graduate

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Grades et diplômes
DEF

Titulaire d’un grade universitaire inscrit à un programme d’études de [deuxième] ou de [troisième] cycle.

OBS

étudiant diplômé; étudiante diplômée : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC).

OBS

étudiant de cycle supérieur; étudiante de cycle supérieur; étudiant aux cycles supérieurs; étudiante aux cycles supérieurs : termes en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG).

Terme(s)-clé(s)
  • étudiant des cycles supérieurs
  • étudiant aux cycles supérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology
OBS

This instrument measures simultaneously the amount and direction of the deviation of a borehole. The sonde is fitted with a small camera on the axis of a graduated glass bowl in which a steel ball rolls freely and a compass mounted on gimbals. The sonde is designed to lie exactly parallel to the axis of the borehole. When a reading is required at a particular depth, the camera is electrically operated from the surface and takes a photograph of the bowl. The steel ball has rolled to the lowest point and so marks the amount of deviation. Its position in relation to the image of the compass needle gives the direction of deviation.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
OBS

Pour mesurer l’inclinaison du forage par rapport à la verticale, on utilise des appareils appelés clinomètres.

OBS

Clinomètres optiques : Ces appareils sont de plusieurs types :[...] Un [...] fabriqué par Schlumberger, comprend une aiguille aimantée, une caméra, une source de lumière et un clinomètre constitué d’une bille libre de se déplacer sur une coupelle sphérique en verre, graduée et centrée sur l'axe du forage [...]. La caméra permet de prendre à volonté des photos sur lesquelles sont superposées l'aiguille aimantée, la bille et les graduations de la coupelle. La position de la bille par rapport au centre donne l'inclinaison du trou, tandis que la position de la bille par rapport à l'aiguille en donne l'azimut. La coupelle en verre se fait en trois modèles suivant la valeur de l'angle d’inclinaison moyen : 5, 10 et 20 °. Suivant le type, la précision de la mesure varie de 10 à 40 minutes. Les indications de la boussole ne sont évidemment valables que si le forage n’ est pas tubé. L'appareil a une longueur de 1, 40 m et un diamètre de 90 mm. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Metrology and Units of Measure
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The Rockwell hardness tester is a direct reading instrument which operates on the principle of differential depth measurement. It consists essentially of a series of levers which give the proper mechanical advantages to a small weight, a platform for support of the specimen, a direct reading hardness dial and a shank for holding the penetrators.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Unités de mesure et métrologie
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Méthode de Rockwell. [...] C'est une machine à levier [...] mais dans cette machine, on mesure l'enfoncement du pénétrateur à l'aide d’un comparateur à miroir dont le spot lumineux se déplace sur une échelle graduée transparente E. Un graphique joint à l'appareil donne directement [la dureté et la résistance à la rupture] en fonction de la profondeur de pénétration.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Genitals
CONT

Hysterometry: gently insert a uterine sound (hysterometer) bent to the estimated angle of the uterine flexion, until resistance is met. Read the depth of the uterine cavity by noting the level of the mucous or blood on the sound. Make a mental note of the depth of the uterine cavity.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Organes génitaux
CONT

L'hystérométrie correspond à l'introduction dans l'utérus d’un hystéromètre(tige graduée) afin d’évaluer la forme, les dimensions et la sensibilité de l'organe.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Cette échelle graduée est habituellement située au-dessus et à l'arrière du cylindre, et la graduation est ascendante et symétrique à partir du centre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A type of "gage" that is a staff, wall, pier, etc. containing a graduated scale used in gaging water-surface elevation.

DEF

Graduated scale used to indicate the level of the water surface in a stream channel, reservoir, lake, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • wharf scale

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

[...] plaque graduée, en métal émaillé ou non, en bois, en ciment, en pierre(lave émaillée) installée de telle façon que, dans la mesure du possible, son extrémité inférieure trempe toujours dans l'eau lors des étiages les plus sévères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Escala graduada utilizada para señalar el nivel de la superficie del agua en un cauce, embalse, lago, etc.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

A component of the recoil indicator.

OBS

scribed bar: applies to the Leopard.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

Composant de l’indicateur de recul.

OBS

barre graduée : s’applique au Leopard.

OBS

barre graduée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

enseignement programmé.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

A gradient method is recommended for samples that cannot be easily separated by isocratic methods because of their wide k range. In gradient elution the eluent strength is increased during the separation by changing the composition of the mobile phase. As a result, the analysis time is reduced and the quality of the separation is improved as well as the detection limit.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

La technique du gradient d’élution permet souvent de séparer des solutés qui ne pourraient pas l’être par la méthode isocratique, même avec un mélange de solvants; elle est particulièrement efficace quand les constituants de l’échantillon sont de polarités très différentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

An index that is used at Canadian military aerodromes to report the runway coefficient of friction.

OBS

It is determined via a vehicle-mounted decelerometer with a scale that is graduated in increments from 0 to 1. Small numbers represent low braking coefficients of friction while numbers on the order of 0.8 and above indicate the braking coefficients to be expected on bare and dry runways. JBI charts may be found in the Military Flight Data and Procedures section of the Canada Flight Supplement (CFS).

OBS

James Brake Index; JBI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Indice utilisé aux aérodromes militaires canadiens pour exprimer le coefficient de frottement sur piste.

OBS

Il est déterminé grâce à un décéléromètre monté sur un véhicule et dont l'échelle de lecture est graduée de 0 à 1. Une faible valeur correspond à un faible coefficient de frottement alors qu'une valeur de l'ordre de 0, 8 ou plus correspond au coefficient de frottement escompté dans le cas d’une piste dégagée et sèche. Les tableaux JBI figurent à la partie «Données et procédures de vol militaire» du Supplément de vol-Canada(CFS).

OBS

coefficient de freinage James; JBI : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

indice de décélération James; JBI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Ear, Nose and Larynx (Medicine)
DEF

A flat plate of cold metal held horizontally below and in front of the nose.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Oreille, nez et larynx (Médecine)
DEF

Plaque métallique graduée servant à évaluer la capacité fonctionnelle des narines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Oreja, nariz y laringe (Medicina)
DEF

Hoja metálica pulimentada fría que se mantiene horizontalmente debajo de la nariz para la determinación de la permeabilidad de las fosas nasales.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Construction Tools
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

A strip of cloth or steel marked in inches, feet, meters, etc., for measuring, often compactly rolled on a spring when not in use.

OBS

tape measure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Outils (Construction)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
DEF

[Mètre] fait d’un ruban métallique qui s’enroule dans une gaine.

CONT

mètre : Instrument de mesure(de un mètre de longueur ou plus) constitué par une barre graduée(mètre en bois ou en métal), ou par une série de tiges graduées plates, en bois ou en métal et articulées(mètre pliant), ou par un ruban gradué, en acier ou en étoffe caoutchoutée(mètre à ruban, mètre de couturière) [...]

OBS

ruban à mesurer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

An instrument for measuring the quantity of precipitation that falls at a given place and time.

Terme(s)-clé(s)
  • raingage
  • rain-gage
  • precipitation gauge

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Instrument qui sert à mesurer la quantité d’eau précipitée par l’atmosphère en un lieu déterminé.

CONT

Le pluviomètre est l'un des instruments météorologiques les plus simples : une règle graduée plongée verticalement dans un récipient cylindrique qui recueille l'eau de pluie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Instrumento para medir la altura de agua de precipitación en un punto.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Another gauge similar to the tram type is the tracking gauge. This gauge is used to check alignment of the front and rear wheels.

OBS

tracking gauge; tracking gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Contrôle de l'alignement des roues. Ce contrôle s’effectue à l'aide d’un compas à verges [...] Il se compose d’un tube carré, sur lequel coulissent deux curseurs. Chacun d’eux porte une réglette graduée, coulissant dans une glissière où elle peut être immobilisée. L'extrémité du tube porte une pointe fixe, réglable en hauteur.

OBS

compas à verges : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
DEF

A device for establishing two points at the same elevation which consists of a water-filled flexible hose with a piece of glass tubing at each end, through which the water level is observed.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
CONT

Le niveau à eau est fondé sur un principe tout différent du niveau à bulle [...] Il se compose d’une fiole graduée, généralement en matière plastique incassable; d’un tuyau souple, de préférence en caoutchouc [...] et, à l'autre extrémité, d’un tube en plastique également gradué. Le niveau à eau est utilisé pour déterminer à distance les points de repère permettant de tracer une ligne parfaitement horizontale. Il est fondé sur le principe des vases communicants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
DEF

Tubo ligero (gomo o plástico) doblado en ángulo recto por sus dos extremos en donde van colocados tubos de vidrio que se llenan de agua ligeramente coloreada. La línea que parte del ojo del observador, enrasando la superficie de los tubos llenos de agua, permite determinar la línea horizontal.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemistry
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The removal of adsorbed species from a porous bed or chromatographic column by passing the mobile phase through the stationary phase.

OBS

The term elution is preferred to the term development. However, in planar chromatography where the sample components are developed on the paper or plate, the latter is still in use.

PHR

Elution analysis.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Chimie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Destruction d’un produit d’adsorption par un liquide dissolvant sur une colonne d’adsorption chromatographique ou sur une colonne d’échangeur d’ions.

PHR

Analyse, pic (par, d’) élution.

PHR

Élution graduée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Química
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Separación mediante un fluido de una sustancia retenida en una fase estacionaria.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A single solvent whose composition doesn't change during separation.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

[...] une élution à composition de phase mobile constante par opposition à la technique de l'élution graduée.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Mathematical Geography
  • Cartography
DEF

A graduated line by means of which distances on the map, chart, or photograph may be measured in terms of ground distance.

OBS

linear scale; bar scale: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

linear scale; graphic scale; bar scale: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
DEF

Ligne ou règle graduée au moyen de laquelle les distances sur une carte ou une photographie peuvent être converties en distances réelles sur le terrain.

OBS

échelle graphique; échelle linéaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

échelle graphique; échelle de distance; échelle linéaire : termes et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Geografía matemática
  • Cartografía
DEF

Línea graduada por medio de la cual se pueden medir distancias en el mapa, carta o fotografía, en términos de distancia terrestre.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Marker at least 40 cm by 40 cm which is laid on a previous accumulation of snow. The freshly fallen snow can then be readily identified and extracted and its depth measured.

CONT

Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board (generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow.

CONT

In the ideal case, ruler measurements are made at several points in a uniform representative snowcover. To ensure separation of fresh snow from old snow, snow boards which are cleaned after a measurement are recommended.

Terme(s)-clé(s)
  • snowboard
  • snow depth marker

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Planchette utilisée pour identifier le manteau de vieille neige d’une couche récemment tombée.

CONT

[La] table à neige [est une] planche mince d’environ 930 centimètres carrés, placée de niveau sur le sol ou sur la couche de neige pour recevoir une chute éventuelle de neige et permettre la mesure de sa hauteur.

CONT

La table à neige est une planche de bois carrée sur laquelle est fixée une tige de 30 cm de hauteur. Cette tige permet de repérer l'instrument. Suite à une chute de neige, on enfonce une règle jusqu'à la planche, on peut donc connaître la hauteur de celle-ci. La règle a un mètre de longueur, graduée en cm et en cinquième de cm. C'est aussi en cm que se fait la mesure de l'accumulation moyenne de chaque chute de neige. Il est difficile de calculer exactement l'épaisseur du couvert de neige. C'est pourquoi il faut planter des bâtons à plusieurs endroits et déduire la moyenne des épaisseurs obtenues. L'endroit idéal est un grand espace plat, loin des bâtisses et des arbres où le vent a peu d’emprise.

CONT

Les précipitations solides sont généralement fondues avant la mesure; si ce n’est pas le cas, on évalue la hauteur précipitée en appliquant à la hauteur mesurée, sur une table à neige par exemple, un coefficient correspondant à la densité de la neige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Plano indicador en forma de cuadrado de al menos 40 cm de lado que se coloca sobre la nieve acumulada previamente. La nieve recién caída puede así ser fácilmente identificada y muestreada, y su altura medida.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A vertical graduated pole from which the height of tide at any time can be read directly.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Planche ou perche graduée sur laquelle on peut lire à tout moment la hauteur du niveau de la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Archaeology
CONT

Frederic Dumas ... developed a device for measuring in three dimensions. This tool can be used on a site in which both horizontal and vertical measurements are desired .... Dumas' device consists of a square metal frame ... with graduated sides ... the frame is mounted on adjustable legs. A horizontal bar, also graduated, slides across the frame at right angles to two sides and to this is attached a graduated rod with vertical motion .... This rod can be moved back and forth across the bar as well as up and down. After it is placed over an object or section of the site, the entire device is made precisely horizontal. When the tip of the vertical rod is positioned so that it touches an object, three measurements are attained at once.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Archéologie
CONT

Le dernier système, couramment utilisé pour effectuer des relevés point par point dans les trois dimensions, est le cadre de mesure dont la conception [...] est due à F. Dumas. Il se compose d’un simple cadre métallique rigide, supporté par des pieds télescopiques [...] et dont les côtés sont gradués. Sur le cadre, une barre transversale se déplace perpendiculairement aux côtés et porte une tige verticale, elle aussi graduée, mobile verticalement et qui coulisse le long de la transversale. Le cadre étant disposé au-dessus de la zone à relever, la tige verticale est amenée au contact de chaque point en déplaçant la transversale.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A device that facilitates the measurement of the level, or stage, of the upper surface of water in a reservoir, channel, natural water body, stilling well, or groundwater well.

CONT

A water level gauge may be as simple as a graduated staff mounted in the water that is to be measured, a float, or it may be a more complicated device that measures (1) water pressure at a point below the surface or the level of the water surface, or (2) travel time of a sound wave and its echos generated and received at a point above the water surface. A water level measurement device that both measures and records the position of the water surface is often termed a water level recorder or water stage recorder.

Terme(s)-clé(s)
  • water-level gage
  • water-level gauge

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Instrument ou autre dispositif(généralement une échelle graduée) servant à mesurer [...] le niveau d’un plan d’eau(lac, retenue,...) ou d’un cours d’eau(rivière, canal,...) [ou plus généralement, de mesurer le niveau d’un liquide].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Medidor que consiste en un flotador sobre la superficie del agua que se eleva y desciende con ella, y cuyo movimiento se transmite a un dispositivo indicativo o de registro.

OBS

No confundir con limnígrafo, que es el dispositivo que registra las variaciones medidas por el limnímetro.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

In hydraulics, a device for measuring such factors as water-surface elevation, velocity of flow, water pressure, and precipitation.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

[Instrument, appareil ou autre] dispositif permettant de mesurer soit le volume du fluide contenu dans une cuve, un récipient quelconque, soit le niveau atteint par le fluide; on l'emploie aussi(règle graduée, dispositif à flotteur, etc.) pour mesurer le niveau d’un cours d’eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Signalons qu'il existe [...] des pluviomètres «décuplateurs» dans lesquels le volume d’eau recueilli est mesuré dans une éprouvette graduée de section dix fois plus petite que celle de l'ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Recording and Control Instrumentation
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Hydrology and Hydrography
DEF

... a device that measures and records the position of the upper surface of water in a reservoir, channel, stilling well, or natural water body.

CONT

Some water level recorders utilize a float on the surface of the water which is attached to a moveable gear in the recorder. A rise or fall of the water surface causes the float to rise or fall. This rotates the gear and the movement is recorded. Other water level gauges monitor either relative or absolute pressure at a point under the water surface. This pressure measurement can then be converted to height of the water surface. Still other water level recorders monitor the travel time of sound waves generated and received at a point above the water surface. This travel time can then be converted to the height of the water surface.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Instrument ou autre dispositif(généralement une échelle graduée) servant à mesurer(ou enregistrer) le niveau d’un plan d’eau(lac, retenue,...) ou d’un cours d’eau(rivière, canal,...) [ou plus généralement, d’enregistrer le niveau d’un liquide].

CONT

Les limnigraphes permettent d’obtenir un enregistrement continu des variations du plan d’eau. On distingue deux classes d’appareils : les limnigraphes à flotteurs et ceux qui mesurent une variation de pression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Instrumentos de control y registro
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Limnímetro dotado de registrador de tal modo que produce un gráfico que muestra la evolución del nivel del agua con el tiempo.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

retrieval

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Localisation (microfilm).

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

Logging scales and grain terminal elevators in Ontario handle over 2 Billion worth of products per year.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Renseignement donné par le service de traduction de la compagnie Domtar.

OBS

Il nous semble toutefois qu'il serait plus français de dire «échelle de cubage graduée».

Terme(s)-clé(s)
  • échelle de cubage graduée

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Hospital scale: solid platform has nonskid, stainproof mat. Easy-to-read beams and height rod; ... height rod measures every 1/4" from 30" to 78"

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Appareil destiné à mesurer la taille des individus, constitué d’une tige horizontale en bois se déplaçant le long d’une barre verticale graduée contre laquelle le sujet se tient debout, talons joints.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Human Behaviour
DEF

A form of behaviour therapy in which individuals are required to confront the object or situation that they fear.

CONT

A total of 28 subjects who received a diagnosis of panic disorder with agoraphobia were randomly assigned to either of 2 treatment conditions: exposure therapy or cognitive restructuring ...

OBS

Typically, exposure is conducted in a structured and predictable manner and is repeated frequently.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Comportement humain
DEF

Forme de thérapie comportementale qui consiste à contraindre le sujet à affronter l’objet ou la situation qu’il redoute.

CONT

Une méthodologie psychométrique destinée à mesurer et à contrôler les changements intra-psychiques (analyse Discan) est appliquée à des patients en thérapie par exposition pour leur agoraphobie.

OBS

De manière générale, l’exposition se fait dans un cadre structuré; se déroule de manière prévisible et répétitive.

PHR

thérapie d’exposition graduée in vivo.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Comportamiento humano
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2009-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Environmental Management
DEF

The sampling of vegetation by recording the plants intercepted by a measured line set close to the ground, or by vertical projection from the line.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Gestion environnementale
DEF

Méthode d’échantillonnage qui consiste à noter les plantes observées le long d’une ligne graduée placée au sol : par ex. s’il s’agit d’observer une régénération c'est un échantillonnage linéaire de régénération.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A long, small gauge catheter designed for insertion directly into a ureter, either through the urethra and bladder or posteriorly via the kidney.

CONT

Ureteral catheters can be used for a number of functions such as maintaining drainage, infusion of contrast media and ureteral dilation.

OBS

A catheter inserted into the orifice of the ureter during cystoscopy, usually for the relief of obstruction or for the injection of contrast medium for retrograde pyelography.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Fine sonde graduée introduite dans l'uretère, pouvant remonter jusqu'au bassinet du rein, et utilisée à des fins diagnostiques ou thérapeutiques.

CONT

La protection des anastomoses urinaires par la mise en place d’une sonde urétérale est de pratique courante en urologie [...].

OBS

L’anglais établit une distinction entre ureteral catheter (sonde introduite par l’urètre, la vessie ou le rein) et urethral catheter (sonde introduite par l’urètre). Cette distinction n’existe pas en français.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[A] graduation defining the primary or principal subdivisions of a graduated series.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Minoterie et céréales
DEF

Graduation indiquant les sous-divisions primaires ou principales d’une échelle graduée.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
  • Restaurant Equipment
CONT

Far easier to use for basting a roast than a spoon, a good bulb baster has a heavy rubber bulb; those of plastic tend to split ...

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
  • Équipement (Restaurants)
DEF

Ustensile composé d’une poire en silicone et d’une pipette graduée servant à transverser à la verticale un jus de cuisson, à en séparer le gras du maigre et à en arroser viandes et volailles.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

La seringue à tuberculine, graduée en centièmes de millilitre et possédant une capacité de 1 ml, [...] comprend un cylindre long et mince auquel est fixée une aiguille fine.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

The part of the instrument which is observed.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Surface plane, divisée et graduée, portant des informations(fournies par un appareil).

OBS

cadran : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A graduated surface found on a camera ring on which diaphragm f/numbers are inscribed.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Surface graduée d’une bague d’appareil-photo sur laquelle sont gravés les nombres d’ouverture du diaphragme.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Navigation Instruments
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The part of a compass on which the direction graduations are placed, it is usually in the form of a thin disk or annulus graduated in degrees, clockwise from 0° at the reference direction to 360°, and sometimes also in compass points.

CONT

The heading indicator (also known as the directional gyro) is an instrument designed to indicate the heading of the airplane... The gyro wheel in the heading indicator is mounted vertically and spins about its horizontal axis... The spinning gyro wheel is mounted in an inner gimbal ring that is free to turn about the horizontal axis. The inner ring is, in turn, mounted inside an outer gimbal ring. The compass rose card on the face of the instrument is attached by a series of gears to the outer gimbal ring. As the airplane turns, the compass card rotates indicating a turn to the left or right.

CONT

The dial on a compass is called a card. The compass card has 360 points, called degrees. The dial will help you to find East, West, South and all the points in between. The numbers on the dial show the number of degrees from North.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Instruments de navigation
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Couronne circulaire en métal ou en verre sur laquelle est portée la graduation angulaire d’un instrument de mesure.

CONT

La rose du compas doit être graduée dans le sens des aiguilles d’une montre de 0° à 360° à intervalles égaux ne dépassant pas 1°. Elle doit porter une graduation chiffrée tous les degrés au moins. Les répéteurs numériques sont acceptables à condition qu'ils soient facilement lisibles et qu'ils contiennent des échelles équivalentes.

CONT

Le conservateur de cap(aussi appelé gyroscope directionnel) est un instrument qui indique la cap de l'avion [...] Le rotor du conservateur de cap est monté verticalement et tourne autour d’un axe horizontal [...] Ce rotor est fixé dans un cardan intérieur, lequel tourne librement autour de l'axe horizontal. Ce cardan est monté à l'intérieur d’un autre cardan. Le limbe(rose graduée du compas) visible sur la face de l'instrument, est attaché au cardan extérieur par un système d’engrenages. Lorsque l'avion effectue un virage, le limbe tourne, indiquant un virage à gauche ou à droite.

OBS

rose compas : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

limbe : Pris hors contexte précis, ce terme est un générique par rapport aux termes «rose graduée du compas» ou «rose des caps».

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Environment
  • Agriculture - General
OBS

The Public Health and the Agricultural Rural Ecosystem (PHARE) Graduate Training Program is aimed at: drawing skills from across the country to responde to changing demographics and technology, addressing the challenges facing persons living in rural Canada as they seek a healthy, safe and sustainable lifestyle, building capacity in agricultural and health related fields as they pertain to rural Canada utilizing the best of available resources nationally and internationally, developing a critical mass of trainees who have a focus on agricultural and rural related issues and who will provide an agricultural/rural perspective to their individual field of study and/or who will train future trainees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Environnement
  • Agriculture - Généralités
OBS

Programme de formation graduée, formulaire de demande d’admission de l'Université de la Saskatchewan. L'abréviation française du programme demeure PHARE. Santé publique et écosystèmes ruraux agricoles(PHARE) a été utilisé par les Instituts de recherche en santé du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Santé publique et écosystèmes ruraux agricoles

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Part of the lathe that rides on the cross slide and carries the toolpost. Its base is graduated in degrees and may be swivelled to any required angle.

OBS

Definition written by the Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Organe du tour, situé sur le chariot transversal, qui reçoit le dispositif porte-outil. Il est orientable sur une embase graduée en degrés, et son déplacement est exclusivement commandé à la main.

CONT

Le chariot transversal sert de support à un deuxième chariot appelé chariot porte-outil ou chariot supérieur, lequel chariot est orientable sur une embase graduée en degrés. [Le tour et la fraiseuse, Robert Nadreau, 1961, p. 33]

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Slot mortising machine.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Mortaiseuse à mèche simple.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

OBS

Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Marketing
  • Winemaking
CONT

Develop a sensory profile for an original dessert to be sold from a chilled cabinet.

OBS

Wine sensory properties come essentially from the grape itself and where and how it was grown. They will vary according to the different treatments the wine received during fermentation, as well as during the aging process.

OBS

Sensory analysis -- Identification and selection of descriptors for establishing a sensory profile by a multidimensional approach.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Commercialisation
  • Industrie vinicole
CONT

Déterminer un profil sensoriel consiste à synthétiser sur une fiche l'ensemble des informations dégagées par l'analyse rigoureuse du produit. Ainsi, pour chaque produit on procédera à l'analyse selon les descripteurs(odorat, vue, goût, etc...) tout en évaluant l'intensité d’un descripteur sur une échelle graduée.

OBS

Cette récolte de données doit être menée avec beaucoup de soin et avec suffisamment de personnes afin d’assurer la présentativité des résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
DEF

A micrometer mechanism used on some high precision instruments such as microscopes and telescopes which provides graduated measures of objects under examination.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
DEF

Mécanisme de micromètre utilisé sur divers appareils de précision, notamment les microscopes et télescopes, qui assure la mesure graduée des objets étudiés.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2006-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen because of cloud, fog, rain or other obstructions to visibility ... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. A pointer at the top indicates degrees of bank on an index scale graduated from 0° to 90° right or left.

OBS

Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le gyroscope de l'horizon artificiel pivote dans un plan horizontal et préserve son orientation par rapport à l'horizon réel lorsque l'avion s’incline, monte ou descend. [...] Le pointeur situé au sommet de l'horizon artificiel se déplace le long d’une échelle graduée à 10, 20, 30, 60 et 90 degrés d’inclinaison latérale. Les lignes horizontales indiquent l'angle d’inclinaison de tangage de l'appareil, exprimée en degrés au-dessus ou en dessous de l'horizon.

CONT

Horizon artificiel. [...] L'horizon naturel est représenté par une barre horizontale sur la face de l'instrument. L'assiette relative de l'avion par rapport à l'horizon est indiquée à l'aide d’un avion stylisé ou d’une barre segmentée. Un repère localisé en haut de l'instrument indique le nombre de degrés d’inclinaison à gauche ou à droite grâce à une échelle graduée de 0° à 90°.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A pressure-plate anemometer consisting of a plate which is free to swing about a horizontal axis in its own plane above its center of gravity.

CONT

pendulum anemometer. ... The angular deflection of the plate is a function of the wind speed. This instrument is not used for station measurements because of the false reading which results when the frequency of the wind gusts and the natural frequency of the swinging plate coincide. This was the earliest form of anemometer.

CONT

The first anemometer of any kind that we know about was a swinging-plate instrument, and was described and illustrated by Leon Battista Alberti at some time near 1450.

OBS

Which anemometers for long-term wind monitoring? ... Swinging plate (for instant readings) A vertical, square plate with a hinge at the top. Angle of deflection indicates the windspeed.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

On peut facilement se fabriquer un anémomètre à balancier qui sans avoir la précision des modèles professionnels, est capable de donner une indication sur la vitesse du vent.

CONT

[Fabrication d’]un anémomètre à balancier avec un cadran en demi-lune. [...] Nous avons fixé à deux montants une barre de fer. [Fixée] à cette barre, une planche de bois fin se balance au gré du vent. Pour terminer, une autre planche, mais en forme de demi-lune cette fois, est graduée en kilomètres/heure.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

Sanyo AM/FM digital radio loaded with features. Slide controls. Built-in FM and AM antennas.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

curseur : Lame ou pointe pouvant se déplacer, par glissement, le long d’une tige graduée.

Terme(s)-clé(s)
  • curseurs de réglage

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

An instrument with which a photographic emulsion is given a graduated series of exposures to light of controlled spectral quality, intensity and duration.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Dispositif permettant d’exposer une émulsion photographique à une série graduée d’expositions contrôlées à une lumière de qualité spectrale et d’intensité déterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
DEF

An effective reaction to any enemy threat or attack with actions appropriate and adaptable to circumstances.

OBS

flexible response: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
DEF

Réaction efficace à toute menace ou attaque ennemie, en prenant les mesures adéquates et en les adaptant aux circonstances.

OBS

riposte graduée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

riposte graduée; réponse graduée; riposte à la mesure : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A material measure may reproduce a single value of the quantity (a single-value measure) or several distinct values (a multi-value measure) or again may provide for the reproduction of values of the quantity in a continuous range (graduated material measures). ... Examples ... Graduated material measures: graduated rule, graduated pipette.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur(mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes(mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue(mesure matérialisées graduées) :[...] Exemples [...] mesure matérialisée graduées : règle graduée-pipette graduée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Military Training
OBS

Term used in the context of military training.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Personne qui a obtenu un diplôme.

OBS

Il ne faut pas employer gradué ou graduée pour désigner un diplômé ou une diplômée du secondaire ou du collégial. Gradué ou graduée est un terme vieilli lorsqu'il est employé pour désigner un diplômé ou une diplômée d’un établissement universitaire.

OBS

diplômé; diplômée : termes et définition normalisés par l’Office de la langue française.

OBS

diplômé : terme utilisé dans le contexte de l’instruction militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Metering Instruments
DEF

A calibrated cylindrical metal tank of the annular type with a scale thereon which, in the downward travel in a surrounding tank containing a sealing medium, displaces air through the meter being proved or calibrated.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
DEF

[...] appareil utilisé pour l’étalonnage et la vérification des compteurs de gaz ayant un débit maximal inférieur à 1 600 m³/heure.

CONT

Gazomètre de contrôle. [...] Le gazomètre est [...] composé d’une cloche plongeant plus ou moins dans le liquide d’une cuve. La cuve [...] est cylindrique. La cloche, étanche et rigide, également cylindrique, se déplace verticalement suivant l'axe de la cuve. [...] Elle est suspendue en deux ou trois points [...] Le poids apparent de la cloche est équilibré à l'aide de contrepoids [...] Au cours de la descente de la cloche, une certaine quantité de l'air emprisonné entre la cloche et la surface du liquide de la cuve est chassée par l'intermédiaire d’un tube central. Les volumes d’air chassé sont repérés sur une règle métallique graduée, solidaire de la cloche.

OBS

«Étalonneur à cloche» serait le terme utilisé par le service canadien des poids et mesures, selon M. Denis Pépin, réviseur à la Section plans et devis.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
DEF

L’acceptation de guerres limitées, éventuellement avec des armes nucléaires tactiques, avec des armes "intelligentes", de haute précision, capables de s’attaquer aux dispositifs militaires de l’adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :