TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAF [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Resource Management and Financial Allocations 1, fiche 1, Anglais, Resource%20Management%20and%20Financial%20Allocations
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Resource Management & Financial Allocations 1, fiche 1, Anglais, Resource%20Management%20%26%20Financial%20Allocations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion des ressources et des affectations financières 1, fiche 1, Français, Gestion%20des%20ressources%20et%20des%20affectations%20financi%C3%A8res
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Graphic Additions to Fortran
1, fiche 2, Anglais, Graphic%20Additions%20to%20Fortran
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GRAF 2, fiche 2, Anglais, GRAF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- GRAF
1, fiche 2, Français, GRAF
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langage de programmation graphique qui est une extension de Fortran. 1, fiche 2, Français, - GRAF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- well-placed
1, fiche 3, Anglais, well%2Dplaced
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Said of a ball or a short falling in the good zone or exactly where needed to be at the advantage of the hitter. 2, fiche 3, Anglais, - well%2Dplaced
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
A well-placed ball, shot. 1, fiche 3, Anglais, - well%2Dplaced
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placé
1, fiche 3, Français, plac%C3%A9
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- placée 2, fiche 3, Français, plac%C3%A9e
correct, adjectif, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une balle qui tombe dans la zone voulue ou exactement où elle le doit pour avantager le joueur qui l’a frappée. 2, fiche 3, Français, - plac%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Steffi Graf a réussi de belles balles placées. 3, fiche 3, Français, - plac%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bien placé
- bien placée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- colocado
1, fiche 3, Espagnol, colocado
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ajustado 2, fiche 3, Espagnol, ajustado
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[El] globo de ataque debe ser poco alto; sólo lo suficiente para pasar al contrario, y muy ajustado al fondo de la pista [...] 2, fiche 3, Espagnol, - colocado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- qualifier
1, fiche 4, Anglais, qualifier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket. 1, fiche 4, Anglais, - qualifier
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Unheralded qualifier. 2, fiche 4, Anglais, - qualifier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- qualifié
1, fiche 4, Français, qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- qualifiée 2, fiche 4, Français, qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur [de tennis] qui a gagné sa place dans le grand tableau d’un tournoi en ayant disputé un prétournoi appelé les qualifications. 3, fiche 4, Français, - qualifi%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sans compter que la chance leur a déjà souri au tirage au sort, offrant au premier tour un qualifié à Sampras et une novice à Graf. 4, fiche 4, Français, - qualifi%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
À la liste des 37 joueurs, s’ajouteront quatre «wild cards», six «qualifiés» et un «laissez-passer». 2, fiche 4, Français, - qualifi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- top-seeded player
1, fiche 5, Anglais, top%2Dseeded%20player
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- top seed 2, fiche 5, Anglais, top%20seed
correct
- favorite 3, fiche 5, Anglais, favorite
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Person or team expected to win a tennis tournament. 1, fiche 5, Anglais, - top%2Dseeded%20player
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Warning: the English term "favorite", as in the phrase "The Women's favorite at the French Open this year is Mary Pierce" is, unfortunately, not seen in the press in North America as often as the more ambiguous term "top-seed(ed player)". "Top-seed" can have two distinct meanings: 1) the one player expected to win the tournament 2) a top-level player ranked high who has good chances of making it through several rounds. On the other hand, the term "top-ranked player" is at times carelessly used as a synonym for "top-seeded player" or "top seed". One is "seeded" at the tournament level (Wimbledon, the Canadian Nationals, etc.), but is "ranked" (No. 1, 2, 3, etc.) either at the respective national or international (ATP or WTA) levels, especially if there is no mention of a tournament. No. 1 seed (or ... seeded No. 1) = top seed = top-seeded player. Compare with No. 1 player (in the world, according to the computer rankings). Also, be cautious of the French cognate "favori(te)", which carries a more subjective connotation, i.e. the sweetheart of the audience. See also "top-seeded" (adjective), "darling" (= "favorite"). 1, fiche 5, Anglais, - top%2Dseeded%20player
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rusedski, a native of Pointe-Claire, Quebec, who is now a British citizen, was the clear favorite going in [to the British national tennis championship]. 4, fiche 5, Anglais, - top%2Dseeded%20player
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- top-seed
- favourite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- favori
1, fiche 5, Français, favori
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- favorite 2, fiche 5, Français, favorite
correct, nom féminin
- meneur au classement 3, fiche 5, Français, meneur%20au%20classement
correct, nom masculin
- meneuse au classement 4, fiche 5, Français, meneuse%20au%20classement
correct, nom féminin
- joueur classé tête de la compétition 5, fiche 5, Français, joueur%20class%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
- joueuse classée tête de la compétition 4, fiche 5, Français, joueuse%20class%C3%A9e%20t%C3%AAte%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : classement. Voir aussi «tête de série» (= ranked player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Cependant, si qualifiés par un ordinal, ils peuvent varier en fonction du nombre : établi(e) 5e favori(te) = seeded 5th, the 5th seed, etc. 4, fiche 5, Français, - favori
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Katerina Maleeva] a dû éliminer la favorite Amanda Coetzer, la jeune Chanda Rubin et la très puissante Brenda Schultz. 2, fiche 5, Français, - favori
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n’a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l’Américaine Tara Snyder. 6, fiche 5, Français, - favori
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Pete Sampras et Steffi Graf, les meneurs aux classements et champions en titre de Wimbledon, seront les premiers favoris de la grande classique sur l'herbe qui s’amorce la semaine prochaine. 3, fiche 5, Français, - favori
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Il est devenu [...] le premier joueur non classé parmi les favoris à accéder en finale de Flushing Meadow [...] 6, fiche 5, Français, - favori
Record number: 5, Textual support number: 5 CONT
[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu’Andreï Medvedev (nº 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (nº 6) l’Ukrainien et l’Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier. 7, fiche 5, Français, - favori
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- première tête de série
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Ciclismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- favorito
1, fiche 5, Espagnol, favorito
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- favorita 2, fiche 5, Espagnol, favorita
correct, nom féminin
- primer clasificado 3, fiche 5, Espagnol, primer%20clasificado
correct, nom masculin
- primera clasificada 2, fiche 5, Espagnol, primera%20clasificada
correct, nom féminin
- corredor favorito 4, fiche 5, Espagnol, corredor%20favorito
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"La favorita" de un torneo no es necesariamente la número uno mundial. 2, fiche 5, Espagnol, - favorito
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Corredor favorito es un término de ciclismo. 5, fiche 5, Espagnol, - favorito
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
El favorito cae ante alguien. 2, fiche 5, Espagnol, - favorito
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- challenger
1, fiche 6, Anglais, challenger
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- contender 2, fiche 6, Anglais, contender
correct
- pretender 3, fiche 6, Anglais, pretender
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
challenger: A person who competes with you for something that you already have, for example for the leadership of a political party or for a sports championship. 3, fiche 6, Anglais, - challenger
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
contender: A team which has good chances of winning a championship or a title. 4, fiche 6, Anglais, - challenger
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The terms "pretender" and "contender" are often used as synonyms of "challenger" in a sports context. 5, fiche 6, Anglais, - challenger
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Related term: wannabe [colloquial - deformation of "want-to-be"]. 6, fiche 6, Anglais, - challenger
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wannabe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aspirant
1, fiche 6, Français, aspirant
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aspirante 2, fiche 6, Français, aspirante
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- aspirant au titre 3, fiche 6, Français, aspirant%20au%20titre
correct, nom masculin
- aspirante au titre 4, fiche 6, Français, aspirante%20au%20titre
correct, nom féminin
- prétendant 5, fiche 6, Français, pr%C3%A9tendant
correct, voir observation, nom masculin
- prétendante 6, fiche 6, Français, pr%C3%A9tendante
correct, voir observation, nom féminin
- challenger 7, fiche 6, Français, challenger
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
aspirant : Personne qui aspire à un titre, à une place. 8, fiche 6, Français, - aspirant
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
aspirant au titre : Équipe dont les succès successifs lui confèrent de bonnes chances de remporter un championnat. 4, fiche 6, Français, - aspirant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En battant Michael Chang, Agassi a démontré qu’il est un sérieux aspirant au titre de Sampras. 5, fiche 6, Français, - aspirant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'Allemand Boris Becker, en forme depuis Wimbledon, et Michael Chang, dont le jeu de jambes convient parfaitement à ce tournoi très éprouvant, apparaissent comme de sérieux prétendants [...] Sanchez, Martinez et la Française Mary Pierce apparaissent comme les plus sérieuses prétendantes à la succession de Graf. 5, fiche 6, Français, - aspirant
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Conchita Martinez, l’une des plus solides prétendantes au titre. 9, fiche 6, Français, - aspirant
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aspirant logique au titre; aspirant logique au championnat. 7, fiche 6, Français, - aspirant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «aspirant» s’emploie surtout au Canada. 2, fiche 6, Français, - aspirant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pairing
1, fiche 7, Anglais, pairing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pair 2, fiche 7, Anglais, pair
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges ... When going for the interception a low return between the opposing pair is the most obvious point winner. 3, fiche 7, Anglais, - pairing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The No. 2 Dutch pair of Paul Haarhuis and Jacco Eltingh thrilled a partisan crowd in Haarhuis' home town with a 7-5, 6-1 win over Luis Lobo of Argentina and Spaniard Javier Sanchez. 4, fiche 7, Anglais, - pairing
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
to adjust pairings. 5, fiche 7, Anglais, - pairing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- duo
1, fiche 7, Français, duo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- paire 2, fiche 7, Français, paire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En double, Lefebvre et son partenaire Eric Godin s’arrêtaient aux quarts de finale. Heureusement pour le duo, les premières places remportées lors des étapes de Longueuil et Jonquière étaient suffisantes pour leur assurer le 1er rang du classement. 1, fiche 7, Français, - duo
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La «retraitée» Martina Navratilova et Steffi Graf, la numéro 2 mondiale, composeront une paire explosive lors de la compétition de double du prochain tournoi de Wimbledon. 2, fiche 7, Français, - duo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- newcomer
1, fiche 8, Anglais, newcomer
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Newcomer" can have two different nuances in tennis: 1) new player on the circuit, at least in the eyes of tennis and sports writers (FR: révélation, nouveau venu); 2) player who has never played in a major tennis tournament before, at least in the eyes of peers (FR: novice). Not to be confused with the English term "novice", i.e. an absolute beginner of the sport. Related term: first-timer. 1, fiche 8, Anglais, - newcomer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- novice
1, fiche 8, Français, novice
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui participe pour la première fois à un grand tournoi de tennis. 2, fiche 8, Français, - novice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «novice» peut avoir deux sens différent dans le monde du tennis, selon le contexte : 1) joueur qui fait ses débuts à une épreuve importante; 2) joueur qui aborde le tennis pour la première fois. 2, fiche 8, Français, - novice
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sans compter que la chance leur a déjà souri au tirage au sort, offrant au premier tour un qualifié à Sampras et une novice à Graf. 1, fiche 8, Français, - novice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation exercise
1, fiche 9, Anglais, rehabilitation%20exercise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exercice de rééducation
1, fiche 9, Français, exercice%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Steffi Graf devra se soigner par des bains et se livrer à des exercices de rééducation et d’irrigation sanguine [...] 1, fiche 9, Français, - exercice%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- veterans tournament
1, fiche 10, Anglais, veterans%20tournament
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tournoi de vétéran
1, fiche 10, Français, tournoi%20de%20v%C3%A9t%C3%A9ran
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tournoi de vétérans 2, fiche 10, Français, tournoi%20de%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La «retraitée» Martina Navratilova et Steffi Graf, la numéro 2 mondiale, composeront une paire explosive lors de la compétition de double du prochain tournoi de Wimbledon. L'Américaine a annoncé la nouvelle samedi lors d’un tournoi de vétéran à Wesley Chapel. 1, fiche 10, Français, - tournoi%20de%20v%C3%A9t%C3%A9ran
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- doubles competition
1, fiche 11, Anglais, doubles%20competition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compétition de double
1, fiche 11, Français, comp%C3%A9tition%20de%20double
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La «retraitée» Martina Navratilova et Steffi Graf, la numéro 2 mondiale, composeront une paire explosive lors de la compétition de double du prochain tournoi de Wimbledon. 1, fiche 11, Français, - comp%C3%A9tition%20de%20double
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- women's draw
1, fiche 12, Anglais, women%27s%20draw
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tableau féminin
1, fiche 12, Français, tableau%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tournoi féminin 1, fiche 12, Français, tournoi%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le cauchemar allemand ne s’est pas arrêté là. Il s’est poursuivi dans le tableau féminin où, après Silvia Hack(no 15), le premier jour, Graf(no 1), mardi, Anke Huber(12e mondiale) a perdu au deuxième tour contre l'Argentine Iñes Gorrachategui(25e). Trois joueuses allemandes étaient classées tête de série dans le tournoi féminin. 1, fiche 12, Français, - tableau%20f%C3%A9minin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


