TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN APLATI [2 fiches]

Fiche 1 2025-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant and Crop Production
CONT

Over recent years soft wheat has become increasingly common as a forage plant both for producing silage and for producing hay, thanks to the excellent quality features of the green plant. To use wheat successfully as forage, the variety must be chosen carefully, especially so as to maximise yields. The desired features are above average height, excellent tillering ability, very leafy, very healthy plant, short awned spikes.

Terme(s)-clé(s)
  • shortawned spike
  • awnletted spike

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Ce nom [Bel Mabrouk], fréquent dans les régions de Timimoun, Adrar, Aoulef, s’applique à des blés possédant un épi à barbes courtes, blanc, velu, de compacité relativement peu élevée, effilé, légèrement aplati, très fructifère, fournissant un beau grain jaune clair(var. submeridionale inflatum Palm.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Revue de l’élevage, N° 46, 1969, spécial

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :