TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN DETRITIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
PHR

Detrital gold, grain, uraninite.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Qui est formé, en totalité ou en partie, de débris.

PHR

Sédimentation détritique.

PHR

Grain, or, uraninite détritique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Dícese de las formaciones sedimentarias que resultan de la disgregación mecánica de rocas preexistentes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
PHR

Dentrital quartz grain.

PHR

Detrital sand grain.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
PHR

Grain détritique de sable.

PHR

Grain de quartz détritique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A rock fragment or detrital particle smaller than a very fine sand grain and larger than coarse clay, having a diameter in the range of 1/256 to 1/16 mm (4-62 microns, or 0.00016-0.0025 in., or 8 to 4 phi units ...).

CONT

The detrital sediments are classified, chiefly according to the size of the constituent particles ... "Silt" [is a sediment] composed of the very finest-grained products of erosion. "Silt" is so fine-grained that, unlike sand, it will cohere when wet. ("A Textbook of Geology", Chester Longwell, 1939, p. 231).

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Sédiment détritique meuble dont le grain est compris entre 1/256 mm et 1/16 mm.

CONT

Les argiles de dimensions granulométriques [...] comprises entre 62 et 4 [microns] sont appelées «argiles des limons». Elles correspondent au sédiment incohérent qu’est le limon et sont encore appelées «silts». Les argiles des limons ont un aspect granuleux [et] peuvent présenter de nombreuses structures sédimentaires caractéristiques des sables [...]; toutefois, ces structures sont moins nettes en raison de la finesse de la texture et probablement de leur fréquence moindre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :