TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN EXPORTATION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Certificate Final
1, fiche 1, Anglais, Certificate%20Final
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Certificate Final is issued by the Canadian Grain Commission for each cargo of export grain. The Certificate Final stipulates the grade and weight of the grain loaded on a vessel. 1, fiche 1, Anglais, - Certificate%20Final
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Certificat final
1, fiche 1, Français, Certificat%20final
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certificat délivré par la [Commission canadienne des grains] pour chaque cargaison de grain destinée à l'exportation. Le Certificat final atteste le grade et le poids du grain chargé sur un navire. 1, fiche 1, Français, - Certificat%20final
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- export standard sample
1, fiche 2, Anglais, export%20standard%20sample
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The export standard sample that is designated for a grade of grain ... shall be used as the visual grading standard in the grading of western grain of that grade discharged from a terminal elevator or process elevator [and] constitutes the minimum visual quality of the grade for that grain. 1, fiche 2, Anglais, - export%20standard%20sample
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillon-type d’exportation
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype%20d%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'échantillon-type d’exportation désigné pour un grade de grain constitue, à la fois [...] la norme visuelle à utiliser pour le classement des grains de l'Ouest de ce grade déchargés d’une installation terminale ou de transformation [et] le critère visuel de qualité minimale de ce grade. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain inspector
1, fiche 3, Anglais, grain%20inspector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Years of experience are required before a grain inspector is qualified to inspect export shipments of Canadian grains. 2, fiche 3, Anglais, - grain%20inspector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grain inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 3, Anglais, - grain%20inspector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur de grains
1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspectrice de grains 2, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur des grains 3, fiche 3, Français, inspecteur%20des%20grains
correct, nom masculin
- inspectrice des grains 4, fiche 3, Français, inspectrice%20des%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur de grain 5, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20grain
correct, nom masculin
- inspectrice de grain 2, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20grain
correct, nom féminin
- inspecteur du grain 6, fiche 3, Français, inspecteur%20du%20grain
correct, nom masculin
- inspectrice du grain 2, fiche 3, Français, inspectrice%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des années d’expérience sont nécessaires avant qu'un inspecteur de grains soit qualifié pour inspecter des expéditions destinées à l'exportation du grain canadien. 7, fiche 3, Français, - inspecteur%20de%20grains
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inspecteur des grains : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 8, fiche 3, Français, - inspecteur%20de%20grains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inspector de granos
1, fiche 3, Espagnol, inspector%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de granos 2, fiche 3, Espagnol, inspectora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pooling of grain
1, fiche 4, Anglais, pooling%20of%20grain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
During the 1970-71 crop year, a procedure known as "pooling of grain" was introduced at the ports of Vancouver and Thunder Bay to reduce the amount of switching required. Under this system, all Wheat Board grain, that is export wheat, oats and barley (except selected lots), is placed at any terminal for unloading, no matter to which elevator company it is consigned. Time is saved by eliminating the switching formerly required to effect mandatory delivery to the elevator company indicated on the bill of lading. 1, fiche 4, Anglais, - pooling%20of%20grain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pool du grain
1, fiche 4, Français, pool%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pendant la campagne agricole de 1970-1971, on a adopté aux ports de Vancouver et de Thunder Bay un procédé appelé «pool du grain», en vue de réduire les échanges. Suivant ce procédé, tout le grain de la Commission du blé, c'est-à-dire le blé, l'avoine et l'orge d’exportation(à l'exception de certains chargements) est stocké dans n’ importe quel silo portuaire, quelle que soit la compagnie manutentionnaire à laquelle il a été consigné. On gagne ainsi un temps précieux en supprimant les manœuvres nécessitées jusque-là par l'obligation de livrer le grain à la compagnie de silos figurant sur la lettre de voiture. 1, fiche 4, Français, - pool%20du%20grain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- terminal elevator
1, fiche 5, Anglais, terminal%20elevator
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A licenced elevator used principally to receive grain and condition grain for export. 2, fiche 5, Anglais, - terminal%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terminal elevator: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 5, Anglais, - terminal%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
terminal elevator: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 5, Anglais, - terminal%20elevator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- silo terminal
1, fiche 5, Français, silo%20terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- installation terminale 2, fiche 5, Français, installation%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Silo agréé servant principalement à recevoir le grain et le traiter aux fins d’exportation. 3, fiche 5, Français, - silo%20terminal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
silo terminal; installation terminale : termes en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 5, Français, - silo%20terminal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
silo terminal: terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 5, Français, - silo%20terminal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- elevador terminal
1, fiche 5, Espagnol, elevador%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En términos de movimientos de productos agrícolas; especialmente granos, elevador ubicado en un punto de acumulación o distribución. 1, fiche 5, Espagnol, - elevador%20terminal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maritime Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fitness to proceed certificate
1, fiche 6, Anglais, fitness%20to%20proceed%20certificate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No vessel that is carrying grain for export to a place that is not within the limits of an inland voyage shall depart from a Canadian port unless it holds a fitness to proceed certificate issued under subsection (2). 1, fiche 6, Anglais, - fitness%20to%20proceed%20certificate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit maritime
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat d’aptitude au transport
1, fiche 6, Français, certificat%20d%26rsquo%3Baptitude%20au%20transport
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à tout bâtiment qui transporte du grain en vue de son exportation vers un endroit qui est hors des limites d’un voyage en eaux internes de quitter un port canadien à moins qu'il ne soit titulaire d’un certificat d’aptitude au transport délivré en vertu du paragraphe(2). 1, fiche 6, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Baptitude%20au%20transport
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wheat pool
1, fiche 7, Anglais, wheat%20pool
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Following recommendations of the 1924-25 Turgeon Royal Grain Inquiry Commission, the act was rewritten in 1925. In this form, it fully recognized the operation of private terminals or mixing houses as well as public terminals. The law also provided for the operation of the wheat pools and for the opening of the western route for exporting grain. 1, fiche 7, Anglais, - wheat%20pool
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndicat du blé
1, fiche 7, Français, syndicat%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par suite des recommandations de la Commission royale d’enquête Turgeon sur les grains de 1924-1925, la loi était récrite en 1925. Dans sa nouvelle formulation, elle reconnaissait pleinement l'exploitation tant des silos portuaires ou industriels privés ou des bâtiments pour le mélange des grains que des silos publics. La loi prévoyait également le fonctionnement des syndicats du blé et l'ouverture de la route de l'Ouest pour l'exportation du grain. 1, fiche 7, Français, - syndicat%20du%20bl%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sindicato del trigo
1, fiche 7, Espagnol, sindicato%20del%20trigo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grain standards committee
1, fiche 8, Anglais, grain%20standards%20committee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The act provides for the appointment by the Commission of an Eastern Standards Committee and a Western Standards Committee, specifying the numbers and qualifications of members. The Committees recommend specifications for grades of grain, select and recommend primary and export standard samples to the Commission, and perform any other duties the Commission may assign. 2, fiche 8, Anglais, - grain%20standards%20committee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 8, Anglais, - grain%20standards%20committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- comité de normalisation des grains
1, fiche 8, Français, comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Loi prévoit la constitution par la Commission d’un comité de normalisation des grains de l'Ouest et d’un comité de normalisation des grains de l'Est et précise le nombre et les titres de compétence de leurs membres. Les comités proposent les caractéristiques des grades de grain, choisissent et proposent les échantillons-types primaires et les échantillons-types d’exportation et remplissent d’autres fonctions que peut leur assigner la Commission. 2, fiche 8, Français, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 8, Français, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- comité de normalización de granos
1, fiche 8, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20normalizaci%C3%B3n%20de%20granos
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- export channels
1, fiche 9, Anglais, export%20channels
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As an agent of the Canadian Wheat Board and an exporter of Canadian oilseeds, Cargill plays a role in the nation's grain movement. The company also participates in the movement of eastern grain into export channels. 1, fiche 9, Anglais, - export%20channels
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 9, Anglais, - export%20channels
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- export channel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- canaux d’exportation
1, fiche 9, Français, canaux%20d%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A titre d’agent de la Commission canadienne du blé et en qualité d’exportateur d’oléagineux canadiens, la compagnie Cargill participe à l'acheminement du grain au pays. Elle participe également à l'acheminement du grain de l'Est vers les canaux d’exportation. 2, fiche 9, Français, - canaux%20d%26rsquo%3Bexportation
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Corby ne tient pas pour acquise sa position de chef de file, surtout dans le contexte actuel de déréglementation et de mondialisation. Même si notre entreprise est avant tout canadienne, il est certain qu’elle se mondialise. Corby développe actuellement des canaux d’exportation en Europe et aux Etats-Unis. 3, fiche 9, Français, - canaux%20d%26rsquo%3Bexportation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé le plus souvent au pluriel. 4, fiche 9, Français, - canaux%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- canal d’exportation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Agricultura - Generalidades
- Cultivo de cereales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- canal de exportación
1, fiche 9, Espagnol, canal%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- canales de exportación
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- organic grain
1, fiche 10, Anglais, organic%20grain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Buying up 50 per cent of Canadian organic grain exports, Europe is considered Canada's chief exporting customer in the industry. 2, fiche 10, Anglais, - organic%20grain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 10, Anglais, - organic%20grain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grain biologique
1, fiche 10, Français, grain%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Accueillant la moitié des exportations de grain biologique du Canada, l'Union européenne est le principal marché d’exportation de cette industrie canadienne. 2, fiche 10, Français, - grain%20biologique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 10, Français, - grain%20biologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- grano orgánico
1, fiche 10, Espagnol, grano%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los granos orgánicos se cultivan sin pesticidas sintéticos o fertilizantes; tampoco son procesados genéticamente. 1, fiche 10, Espagnol, - grano%20org%C3%A1nico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- earth pellet
1, fiche 11, Anglais, earth%20pellet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EP 1, fiche 11, Anglais, EP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] type of foreign material found in grains. 2, fiche 11, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Soft earth pellets include soft fertilizer pellets, except in domestic mustard seed, and any non-toxic material of a similar consistency; earth pellets remaining in cleaned samples are handpicked and, up to specified tolerances, their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage in domestic shipments to terminals; export shipments must be practically free from earth pellets; hard earth pellets are stones (Official Grain Grading Guide); prescribed abbreviation 2, fiche 11, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural form. 3, fiche 11, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 11, Anglais, - earth%20pellet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boulette de terre
1, fiche 11, Français, boulette%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EP 1, fiche 11, Français, EP
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Matière étrangère dans le grain. 2, fiche 11, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À l'exception de la moutarde cultivée, les boulettes de terre molles comprennent les granulés d’engrais mous et toute matière non toxique ayant une consistance semblable; les boulettes de terre présentes dans les échantillons nettoyés sont triées à la main et, jusqu'à certaines tolérances, le poids exprimé en pourcentage est ajouté au poids des impuretés exprimé en pourcentage des expéditions aux silos terminaux; le grain destiné à l'exportation doit être presque exempt de boulettes de terre; les boulettes de terres dures sont considérées comme des pierres. 2, fiche 11, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé habituellement au pluriel. 3, fiche 11, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 11, Français, - boulette%20de%20terre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- gránulo de tierra
1, fiche 11, Espagnol, gr%C3%A1nulo%20de%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- primary grade determinant
1, fiche 12, Anglais, primary%20grade%20determinant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commercial movements and cleaning of prairie grains may be subject to three sets of CGC [Canadian Grain Commission] quality standards [:] "commercially clean", export grade determinants, and primary grade determinants. 2, fiche 12, Anglais, - primary%20grade%20determinant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural form. 3, fiche 12, Anglais, - primary%20grade%20determinant
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 12, Anglais, - primary%20grade%20determinant
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- primary grade determinants
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- facteur déterminant de grades primaires
1, fiche 12, Français, facteur%20d%C3%A9terminant%20de%20grades%20primaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le grain transporté et nettoyé peut être assujetti à trois ensembles de normes visant la qualité imposées par la CCG [Commission canadienne des grains], à savoir-commercialement net, les facteurs déterminants de grades pour l'exportation et les facteurs déterminants de grades primaires. 2, fiche 12, Français, - facteur%20d%C3%A9terminant%20de%20grades%20primaires
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 3, fiche 12, Français, - facteur%20d%C3%A9terminant%20de%20grades%20primaires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme et usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 12, Français, - facteur%20d%C3%A9terminant%20de%20grades%20primaires
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- facteurs déterminants de grades primaires.
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- factor determinante de grado primario
1, fiche 12, Espagnol, factor%20determinante%20de%20grado%20primario
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Networks
- Freight Service (Rail Transport)
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interchange
1, fiche 13, Anglais, interchange
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are numerous interchanges between CP Rail and Canadian National, and between each of them and other railways. There are established costs and procedures for these interchanges, which allow expeditious handling of traffic and return of empty cars. Interchange arrangements facilitate the movement of grain from any area of the Prairies to meet market demand at any port of export. 1, fiche 13, Anglais, - interchange
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point d’interconnexion
1, fiche 13, Français, point%20d%26rsquo%3Binterconnexion
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreux points d’interconnexion entre les chemins de fer du Canadien Pacifique et du Canadien national et entre ceux-ci et d’autres compagnies. Il y a des modalités et des tarifs fixés pour les échanges de trafic, échanges qui permettent d’accélérer le mouvement du grain et le retour des wagons vides. Les liaisons entre réseaux facilitent le transport du grain de toutes les régions des Prairies et permet de satisfaire la demande dans les ports d’exportation. 1, fiche 13, Français, - point%20d%26rsquo%3Binterconnexion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Redes ferroviarias
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Cultivo de cereales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- punto de conexión
1, fiche 13, Espagnol, punto%20de%20conexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grade standards
1, fiche 14, Anglais, grade%20standards
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When grain is exported (except to the United States where apparently primary grade standards or buyer specifications may apply), "commercially clean" and export grades apply. 2, fiche 14, Anglais, - grade%20standards
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 14, Anglais, - grade%20standards
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- normes des grades
1, fiche 14, Français, normes%20des%20grades
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le grain est exporté(sauf aux États-Unis pour lesquels, semble-t-il, on respecte les normes de grades primaires ou encore les spécifications de l'acheteur), le grain doit être «commercialement net» et respecter les normes relatives à l'exportation. 2, fiche 14, Français, - normes%20des%20grades
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 14, Français, - normes%20des%20grades
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- normas relativas a los grados
1, fiche 14, Espagnol, normas%20relativas%20a%20los%20grados
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- in-store asking price 1, fiche 15, Anglais, in%2Dstore%20asking%20price
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prix d’offre en magasin
1, fiche 15, Français, prix%20d%26rsquo%3Boffre%20en%20magasin
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «in-store asking price» et son équivalent sont utilisés dans les transactions concernant l'exportation du grain. 1, fiche 15, Français, - prix%20d%26rsquo%3Boffre%20en%20magasin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ces renseignements nous ont été fournis par un traducteur principal auprès de la Commission canadienne du Blé. 1, fiche 15, Français, - prix%20d%26rsquo%3Boffre%20en%20magasin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Lakehead terminal elevator
1, fiche 16, Anglais, Lakehead%20terminal%20elevator
correct, voir observation, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lakehead terminal elevator 2, fiche 16, Anglais, lakehead%20terminal%20elevator
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An elevator used mainly to receive grain from the prairies of Western Canada at the port of Thunder Bay (known also as the "Lakehead") and condition it for export by boat through the Great Lakes and the St. Lawrence River (St. Lawrence Seaway). 3, fiche 16, Anglais, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lakehead: A common designation for: (a) Thunder Bay, Ontario, and its administrative region, and (b) the hydrographic bassin of the Upper Lake Superior, the head of the Great Lakes. The first is meant on this record. 4, fiche 16, Anglais, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Lakehead terminal elevator: Term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 16, Anglais, - Lakehead%20terminal%20elevator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- silo terminal à la Tête-des-Grands-Lacs
1, fiche 16, Français, silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- installation terminale à la Tête-des-Grands-Lacs 2, fiche 16, Français, installation%20terminale%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
- élévateur de terminus à la tête des lacs 3, fiche 16, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20terminus%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20des%20lacs
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Silo destiné à recevoir le grain en provenance des plaines de l'Ouest canadien au port de Thunder Bay(région connue comme la «Tête-des-Grands-Lacs) et à le traiter aux fins de son exportation par voie maritime par les Grands Lacs et le fleuve Saint-Laurent(la Voie maritime du Saint-Laurent). 4, fiche 16, Français, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On appelle la ville de Thunder Bay (Ontario) et sa région administrative, la «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, la «Tête-des-Lacs», cette ville étant à la tête du lac Supérieur, lui-même à la tête du réseau des Grands Lacs. Le bassin hydrographique qui constitue la source d’alimentation première des Grands Lacs se nomme la «tête des Grands Lacs» ou, régionalement, la «tête des Lacs». Dans le contexte présent, c’est de la région terrestre dont il est question. 2, fiche 16, Français, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
silo terminal à la Tête-des-Grands-Lacs : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 16, Français, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
- Transport of Goods
- Rail Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shipping block
1, fiche 17, Anglais, shipping%20block
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The 49 shipping blocks are grouped into two large shipping areas. The western shipping area, including those blocks that supply most of the grain shipped through the lakehead port of Thunder Bay to Eastern Canada, St. Lawrence and Atlantic export ports, covers the province of Manitoba and the eastern half of Saskatchewan. The western shipping area, which supplies most of the grain shipped through Canada's west coast ports of Vancouver and Prince Rupert, covers Alberta and the western half of Saskatchewan. 1, fiche 17, Anglais, - shipping%20block
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
- Transport par rail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- subdivision de transport
1, fiche 17, Français, subdivision%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- zone d’expédition 2, fiche 17, Français, zone%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On a groupé les 49 subdivisions de transport en deux vastes zones de transport. Celle de l'Est, comprenant les subdivisions qui fournissent la plus grande partie du grain expédié à partir du port de Thunder Bay situé à la tête des Grands Lacs vers les ports d’exportation de l'Est canadien, du Saint-Laurent et de l'Atlantique, couvre la province du Manitoba et la partie est de la Saskatchewan. Celle de l'Ouest, fournissant la plus grande partie du grain expédié à partir des ports de Vancouver et de Prince Rupert sur la côte du Pacifique, couvre l'Alberta et la partie ouest de la Saskatchewan. 1, fiche 17, Français, - subdivision%20de%20transport
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Shippers and Exporters Association of the Winnipeg Commodity Exchange
1, fiche 18, Anglais, Shippers%20and%20Exporters%20Association%20of%20the%20Winnipeg%20Commodity%20Exchange
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Shippers and Exporters Association of the Winnipeg Commodity Exchange is a voluntary association of firms engaged or directly interested in the business of shipping and or exporting grain. Member-firms and corporations must be registered by the Winnipeg Commodity Exchange. The object of the Association is to promote the grain shipping and export trades in any or all matters of general concern. 1, fiche 18, Anglais, - Shippers%20and%20Exporters%20Association%20of%20the%20Winnipeg%20Commodity%20Exchange
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Shippers and Exporters Association of the Winnipeg Commodity Exchange
1, fiche 18, Français, Shippers%20and%20Exporters%20Association%20of%20the%20Winnipeg%20Commodity%20Exchange
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Shippers and Exporters Association of the Winnipeg Commodity Exchange est une association sans but lucratif qui réunit des entreprises dont l'activité est directement liée à l'exportation ou au transport du grain. Les membres de l'Association doivent être inscrits à la Bourse des denrées de Winnipeg. L'Association a pour fonction de servir les intérêts des exportateurs et des expéditeurs de grain dans tous les domaines d’intérêt général. 1, fiche 18, Français, - Shippers%20and%20Exporters%20Association%20of%20the%20Winnipeg%20Commodity%20Exchange
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- near infrared transmission spectroscopy
1, fiche 19, Anglais, near%20infrared%20transmission%20spectroscopy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- near-infrared transmission spectroscopy 2, fiche 19, Anglais, near%2Dinfrared%20transmission%20spectroscopy
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Analyses of whole or ground grain by physical methods would be better suited to handling large numbers of samples, as in protein segregation of carlots, or continuous monitoring as in loading an export cargo. Such procedures are now known and include near infrared reflectance (NIR) and near infrared transmission spectroscopy. NIR instruments have been in use for protein segregation in Canadian terminal elevators since 1975. The accuracy and precision of these instruments are equivalent to most of the standard methods of protein analysis including the Kjeldahl. NIR instruments are the most recent introduction to protein testing. They are very rapid and do not require the grain to be ground. An additional advantage of these instruments is their capacity for similarly determining moisture as well as protein. The accuracy of NIR instruments seems adequate for protein segregation. 1, fiche 19, Anglais, - near%20infrared%20transmission%20spectroscopy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- spectroscopie de transmission dans le proche infrarouge
1, fiche 19, Français, spectroscopie%20de%20transmission%20dans%20le%20proche%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les analyses de grain entier ou moulu par des méthodes physiques conviendraient mieux aux échantillons multiples(triage de wagons de grain selon la teneur en protéines, contrôle continu comme dans le chargement d’une cargaison pour l'exportation). Il en existe aujourd’hui, notamment la spectroscopie de réflection ou de transmission dans le proche infrarouge. On se sert de spectroscopes de réflection dans le proche infrarouge depuis 1975, dans les silos des ports canadiens. La précision et l'exactitude des mesures équivalent à celles de la plupart des méthodes courantes de dosage, y compris la méthode Kjeldahl. Les spectroscopes constituent ce qu'il y a de plus récent pour le dosage des protéines. La méthode est très rapide et n’ exige pas que le grain soit moulu; en outre, l'appareil permet de doser l'eau de la même façon. La précision des spectroscopes de transmission dans le proche infrarouge semble convenir à la ségrégation des protéines. 1, fiche 19, Français, - spectroscopie%20de%20transmission%20dans%20le%20proche%20infrarouge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Turgeon Royal Grain Inquiry Commission
1, fiche 20, Anglais, Turgeon%20Royal%20Grain%20Inquiry%20Commission
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Following recommendations of the 1924-25 Turgeon Royal Grain Inquiry Commission, the act was rewritten in 1925. In this form, it fully recognized the operation of private terminals or mixing houses as well as public terminals. The law also provided for the operation of the wheat pools and for the opening of the western route for exporting grain. 1, fiche 20, Anglais, - Turgeon%20Royal%20Grain%20Inquiry%20Commission
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commission royale d’enquête Turgeon sur les grains
1, fiche 20, Français, Commission%20royale%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20Turgeon%20sur%20les%20grains
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par suite des recommandations de la Commission royale d’enquête Turgeon sur les grains de 1924-1925, la loi était récrite en 1925. Dans sa nouvelle formulation, elle reconnaissait pleinement l'exploitation tant des silos portuaires ou industriels privés ou des bâtiments pour le mélange des grains que des silos publics. La loi prévoyait également le fonctionnement des syndicats du blé et l'ouverture de la route de l'Ouest pour l'exportation du grain. 1, fiche 20, Français, - Commission%20royale%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20Turgeon%20sur%20les%20grains
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Amendments Act, 1997
1, fiche 21, Anglais, Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201997
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The long title of the Act is: An Act to amend the Income Tax Act, the Income Tax Application Rules, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Canada Pension Plan, the Children's Special Allowances Act, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Tax Act, the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, the Income Tax Conventions Interpretion Act, the Old Age Security Act, the Tax Court of Canada Act, the Tax Rebate Discounting Act, the Unemployment Insurance Act, the Western Grain Transition Payments Act and certains Acts related to the Income Tax Act. 1, fiche 21, Anglais, - Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201997
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi de 1997 modifiant l’impôt sur le revenu
1, fiche 21, Français, Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre au long de la loi : Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, les Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu, la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les allocations spéciales pour enfants, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'assurance-emploi, la Loi sur la taxe d’accise, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Loi sur la cession du droit au remboursement en matière d’impôt, la Loi sur l'assurance-chômage, la Loi sur les paiements de transition du grain de l'Ouest et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu. 1, fiche 21, Français, - Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Nous avons dû inscrire le titre de cette loi en Observation car il est trop long pour être inscrit en synonyme au-dessous du titre abrégé. Seul le bloc Justification peut accepter le nombre de caractères requis. 2, fiche 21, Français, - Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
- Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- percentage by weight of dockage
1, fiche 22, Anglais, percentage%20by%20weight%20of%20dockage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The percentage by weight of dockage in a sample is reported in increments of 0.5% when the grain is not commercially clean. Eastern grains have dockage assessed to the nearest 0.1%. In export shipments authorized by the Commission to contain dockage, dockage is reported to the nearest 0.1%. 1, fiche 22, Anglais, - percentage%20by%20weight%20of%20dockage
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Following are the rules for reporting the percentage by weight of dockage in a sample. 1, fiche 22, Anglais, - percentage%20by%20weight%20of%20dockage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 22, Anglais, - percentage%20by%20weight%20of%20dockage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
- Phraséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pourcentage en poids des impuretés
1, fiche 22, Français, pourcentage%20en%20poids%20des%20impuret%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage en poids des impuretés dans un échantillon est inscrit par prélèvement unitaire de 0, 5% lorsque le grain n’ est pas commercialement net. On détermine les impuretés du grain de l'Est au 0, 1% près. Lorsque la Commission autorise l'exportation d’une exportation à teneur en impuretés, les impuretés sont inscrites au 0, 1% près. 1, fiche 22, Français, - pourcentage%20en%20poids%20des%20impuret%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l’agréage du grain. 2, fiche 22, Français, - pourcentage%20en%20poids%20des%20impuret%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-02-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Grain Growing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- export grain 1, fiche 23, Anglais, export%20grain
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Culture des céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- grain d'exportation
1, fiche 23, Français, grain%20d%27exportation
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- grain de sortie 1, fiche 23, Français, grain%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- export grain traffic 1, fiche 24, Anglais, export%20grain%20traffic
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transport du grain d’exportation
1, fiche 24, Français, transport%20du%20grain%20d%26rsquo%3Bexportation
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


