TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN GRAVIER [3 fiches]

Fiche 1 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Quarried Stone - Various
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Low pitched and flat roofs in Canada with bituminous builtup roof coverings are usually protected by a layer of coarse mineral aggregate type of protective roof surfacing, commonly referred to as roofing gravel.

OBS

roofing gravel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Pierres diverses (Carrières)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Au Canada, les toitures à faible pente et les toitures-terrasses à multicouches bitumées sont ordinairement protégées par une couche d’un agrégat minéral à gros grain désigné communément sous le nom de gravier de toiture.

OBS

Sable et gravier. - Cette protection est nettement supérieure au surfaçage minéral puisqu’elle rejoint les protections lourdes des terrasses de séjour.

OBS

gravier à toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Mining Wastes
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Provided that these layers are specified to be sand that does not contain angular particles (or isolated gravel) that could perforate the geomembrane, they should provide adequate protection of the geomembrane assuming that appropriate construction specifications are adopted.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Déchets miniers
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Si l'on considère que ces couches sont constituées de sable ne contenant pas de grain anguleux(ou gravier libre) qui pourrait perforer la géomembrane, elles devraient fournir une protection adéquate de la géomembrane, en supposant que les spécifications de construction appropriées sont adoptées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
Terme(s)-clé(s)
  • gravel particle

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :