TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN LIVRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shrinkage allowance
1, fiche 1, Anglais, shrinkage%20allowance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 30 of the Canada Grain Regulations specifies the maximum shrinkage allowance that may be made on the delivery of grain to any licensed elevator is zero. 1, fiche 1, Anglais, - shrinkage%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marge de perte de poids
1, fiche 1, Français, marge%20de%20perte%20de%20poids
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'article 30 du Règlement sur les grains du Canada stipule que la marge maximale de perte de poids qui peut être déduite du grain livré à toute installation agréée est de zéro. 1, fiche 1, Français, - marge%20de%20perte%20de%20poids
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Business and Administrative Documents
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- payment voucher
1, fiche 2, Anglais, payment%20voucher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The officer certifying a payment voucher shall be satisfied that adequate provision exists within an appropriate Head of Estimates. 2, fiche 2, Anglais, - payment%20voucher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
payment voucher: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - payment%20voucher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce justificative de paiement
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bon de paiement 2, fiche 2, Français, bon%20de%20paiement
voir observation, nom masculin
- pièce de paiement 3, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20de%20paiement
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
bon de paiement : Document réglementaire qui constate l'achat, par l'exploitant d’une installation primaire ou de transformation ou par un négociant en grains ou en cultures spéciales, du grain livré à l'installation ou au négociant, et qui donne à son titulaire droit au paiement par l'acheteur du prix d’achat fixé. 4, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source de «bon de paiement» : ONUPAIX. Source de «pièce de paiement» : A-FN-100-002, manuel d’administration financière, chapitre 35-5. Ces termes sont adoptés par la DSTM Défense nationale QG 3, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pièce justificative de paiement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inward weighing
1, fiche 3, Anglais, inward%20weighing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 3, Anglais, - inward%20weighing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pesée à l’arrivage
1, fiche 3, Français, pes%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barrivage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux recommandations du Comité permanent, l'inspection et la pesée à l'arrivage du grain livré aux silos terminaux ou de transbordement deviendront facultatives. 2, fiche 3, Français, - pes%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barrivage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 3, Français, - pes%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barrivage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pesaje de entrada
1, fiche 3, Espagnol, pesaje%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain product
1, fiche 4, Anglais, grain%20product
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any product that is produced by processing or manufacturing any grain alone or with any other grain or substance and that may be presented for storage or handling at an elevator. 2, fiche 4, Anglais, - grain%20product
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 4, Anglais, - grain%20product
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit céréalier
1, fiche 4, Français, produit%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par la transformation ou la préparation industrielle de grain, seul ou mélangé à d’autres grains ou substances, et qui peut être livré à une installation pour stockage ou manutention. 2, fiche 4, Français, - produit%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 4, Français, - produit%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- producto cerealero
1, fiche 4, Espagnol, producto%20cerealero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grain receipt
1, fiche 5, Anglais, grain%20receipt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A document in prescribed form issued in respect of grain delivered to a process elevator or grain dealer acknowledging receipt of the grain and entitling the holder of the document to payment by the operator of the elevator or the grain dealer for the grain. 2, fiche 5, Anglais, - grain%20receipt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - grain%20receipt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accusé de réception
1, fiche 5, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document réglementaire accusant réception du grain livré à une installation de transformation ou à un négociant en grains et donnant à son détenteur droit au paiement par l'exploitant ou le négociant. 2, fiche 5, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 5, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acuse de recibo de granos
1, fiche 5, Espagnol, acuse%20de%20recibo%20de%20granos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Luego de realizar la impresión del Acuse de Recibo, deberá presentar este acuse junto con el original y copia del contrato de compraventa de granos [...] 2, fiche 5, Espagnol, - acuse%20de%20recibo%20de%20granos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delivery arrangements
1, fiche 6, Anglais, delivery%20arrangements
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f.o.b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation (inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading. 1, fiche 6, Anglais, - delivery%20arrangements
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - delivery%20arrangements
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modalités de livraison
1, fiche 6, Français, modalit%C3%A9s%20de%20livraison
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f. o. b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d’une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires(certificat d’inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement. 1, fiche 6, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le plus souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cultivo de cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de entrega
1, fiche 6, Espagnol, modalidad%20de%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cash purchase ticket
1, fiche 7, Anglais, cash%20purchase%20ticket
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ticket issued in prescribed form showing the grade, weight, price and the amount payable for each delivery of grain received into an elevator. 2, fiche 7, Anglais, - cash%20purchase%20ticket
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The ticket is a negotiable instrument and can be cashed at any chartered bank or designated paying office. 2, fiche 7, Anglais, - cash%20purchase%20ticket
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cash purchase ticket: officialized by the Gazette. 3, fiche 7, Anglais, - cash%20purchase%20ticket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bon de paiement au comptant
1, fiche 7, Français, bon%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- billet d’achat au comptant 2, fiche 7, Français, billet%20d%26rsquo%3Bachat%20au%20comptant
nom masculin, uniformisé
- bulletin d’achat au comptant 3, fiche 7, Français, bulletin%20d%26rsquo%3Bachat%20au%20comptant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bon établi selon certaines règles indiquant le grade, le poids, le prix et le montant payable pour chaque lot de grain livré à un silo. 4, fiche 7, Français, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le bon est négociable et peut être encaissé à n’importe quelle banque à charte ou au bureau payeur désigné. 5, fiche 7, Français, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
billet d’achat au comptant : uniformisé par La Gazette. 6, fiche 7, Français, - bon%20de%20paiement%20au%20comptant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bono de compra en efectivo
1, fiche 7, Espagnol, bono%20de%20compra%20en%20efectivo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bono de compra al contado 1, fiche 7, Espagnol, bono%20de%20compra%20al%20contado
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Merchandising Techniques
- Cargo (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- free on board-vessel stowed and trimmed
1, fiche 8, Anglais, free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel. 1, fiche 8, Anglais, - free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- f.o.b.-vessel stowed and trimmed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Techniques marchandes
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- franco bord arrimé et équilibré
1, fiche 8, Français, franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans une vente(franco bord) f. o. b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f. o. b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais. 1, fiche 8, Français, - franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- f.o.b. arrimé et équilibré
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Provincial Departments of Agriculture
1, fiche 9, Anglais, Provincial%20Departments%20of%20Agriculture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Each of the provincial governments has a department related to agriculture. The primary purpose of which generally is to provide extension services to producers and others involved in the production, handling, processing and marketing of grain and other agricultural commodities and products. Their specific areas of emphasis vary from province to province depending upon their principal commodities. Some departments conduct their own research programs and all of them work with other organizations and agencies to enhance the agricultural industry within their own provinces. 1, fiche 9, Anglais, - Provincial%20Departments%20of%20Agriculture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ministères provinciaux de l’Agriculture
1, fiche 9, Français, Minist%C3%A8res%20provinciaux%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chaque gouvernement provincial possède un ministère de l'Agriculture qui a généralement pour but d’offrir des services de consultation aux producteurs agricoles et à toute autre personne ou entreprise qui se livre à la production, à la manutention, à la transformation et à la commercialisation du grain et des autres produits agricoles. Les priorités des ministères varient d’une province à l'autre en fonction des principales cultures de chacune. Certains ministères administrent leurs propres programmes de recherches et tous, sans exception, collaborent avec d’autres organismes et associations afin de favoriser l'industrie agricole dans leur province respective. 1, fiche 9, Français, - Minist%C3%A8res%20provinciaux%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- net load scale
1, fiche 10, Anglais, net%20load%20scale
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When grain is received from producers it is dumped and weighed. From the net load scale, the receiving leg elevates the grain and drops it through a tree-way valve and via one of three routes into one of the three areas. 1, fiche 10, Anglais, - net%20load%20scale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pont-bascule à poids net
1, fiche 10, Français, pont%2Dbascule%20%C3%A0%20poids%20net
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le grain livré par le producteur est déchargé et pesé. Puis, du pont-bascule à poids net, le grain est pris à l'élévateur de réception qui le déverse dans un distributeur à trois branches. De là, il peut être distribué de trois manières. 1, fiche 10, Français, - pont%2Dbascule%20%C3%A0%20poids%20net
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interim elevator receipt
1, fiche 11, Anglais, interim%20elevator%20receipt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision. 1, fiche 11, Anglais, - interim%20elevator%20receipt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Fiche 11, La vedette principale, Français
- récépissé provisoire de livraison
1, fiche 11, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bon provisoire de paiement au comptant 2, fiche 11, Français, bon%20provisoire%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d’impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d’un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d’impuretés d’un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d’impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d’après la décision de la Commission. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grain delivered
1, fiche 12, Anglais, grain%20delivered
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grain livré
1, fiche 12, Français, grain%20livr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-09-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- special machine separation
1, fiche 13, Anglais, special%20machine%20separation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- S.M.S. 2, fiche 13, Anglais, S%2EM%2ES%2E
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When a shipper requests special cleaning of a carlot of grain not otherwise provided for in Regulations and the terminal elevator manager agrees to the request, the official sample is analysed and the percentage by weight and the grade (except in the case of screenings) of each portion of the sample so separated is indicated on inspection records and on the back of certificates. Inspection records show the notation "release as per special machine separation." The elevator must issue an outturn showing the grades and quantities reported. All material other than grains removed by S.M.S. is classed as dockage. 1, fiche 13, Anglais, - special%20machine%20separation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparation mécanique spéciale
1, fiche 13, Français, s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- S.M.S. 2, fiche 13, Français, S%2EM%2ES%2E
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un expéditeur demande le nettoyage spécial d’une wagonnée de grain, pour lequel il n’ y a aucune disposition dans le Règlement, et l'exploitant du silo terminal est d’accord avec cette demande, on analyse l'échantillon officiel et on inscrit le pourcentage en poids et le grade(sauf dans le cas de criblures) de chaque portion de l'échantillon ainsi séparé sur les documents d’inspection et au verso des certificats. Les documents d’inspection porteront la mention «livré après séparation mécanique spéciale». L'exploitant du silo doit faire un rapport de déchargement indiquant les grades et les quantités inscrits. Toutes les matières autres que les grains extraites par S. M. S. sont considérées comme des impuretés. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 3, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Rail Transport Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- consigned car
1, fiche 14, Anglais, consigned%20car
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A carlot of grain delivered on the basis of an arranged sales agreement between the owner of the grain and a marketing agency. 1, fiche 14, Anglais, - consigned%20car
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 14, Anglais, - consigned%20car
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- wagon consigné
1, fiche 14, Français, wagon%20consign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Une wagonnée de grain livré en fonction d’un accord de vente conclu entre le propriétaire du grain et un organisme de commercialisation. 1, fiche 14, Français, - wagon%20consign%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l’agréage du grain. 2, fiche 14, Français, - wagon%20consign%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


