TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN NEIGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snow grain
1, fiche 1, Anglais, snow%20grain
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The snow grains are well bonded. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 1, Anglais, - snow%20grain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
snow grain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 1, Anglais, - snow%20grain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grain de neige
1, fiche 1, Français, grain%20de%20neige
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cohésion entre les grains de neige dans cette couche est bonne. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 1, Français, - grain%20de%20neige
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grain de neige : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 1, Français, - grain%20de%20neige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 2, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- kinetic growth 2, fiche 2, Anglais, kinetic%20growth
correct, voir observation, générique
- temperature gradient metamorphism 3, fiche 2, Anglais, temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli, générique
- high temperature gradient metamorphism 4, fiche 2, Anglais, high%20temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depth hoar is the result of high temperature gradient metamorphism (Marbouty, 1980) and consists of large faceted crystals, with at least some of them cup-shaped and hollow. The density of this type was always <0.25. Faceted crystals are produced by metamorphism of lower temperature gradient, and usually form in snow with density >0.25, that is too high to allow depth hoar formation. 4, fiche 2, Anglais, - faceting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 5, fiche 2, Anglais, - faceting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In French, the authors use the term "métamorphose de gradient moyen" when they refer to the metamorphic process leading to the formation of facets and they use the term "métamorphose de fort gradient" when the facets, under higher temperature gradient, develop into depth hoars. 5, fiche 2, Anglais, - faceting
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Temperature gradient metamorphism (TG): An older term [still in use] to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred. 1, fiche 2, Anglais, - faceting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- facetting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métamorphose de fort gradient
1, fiche 2, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient fort (G>0,2 °C/cm) [et qui] est responsable de la formation de gobelets. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de fort gradient(G>20 °C/m). Dans ce cas, la différence de température entre les grains suivant la verticale est très marquée, et les flux de vapeur sont plus intenses. Le premier stade de transformation se caractérise par l'apparition rapide de grains à faces planes accompagnée d’un tassement notable pour ce qui concerne la neige récente [...] Dans sa forme finale, le grain prend généralement une forme pyramidale striée très caractéristique, communément appelée «gobelet» ou givre de profondeur [...] 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée : - par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’y a pas de retour en arrière possible. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snow metamorphism
1, fiche 3, Anglais, snow%20metamorphism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- metamorphism 2, fiche 3, Anglais, metamorphism
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The change in the structure and texture of snow grains which result from variations in temperature, migration of liquid water and water vapor, and pressure within the snow cover. 2, fiche 3, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Metamorphism is a term borrowed from the geological sciences. In snow hydrology it refers to changes in snow texture caused by pressure and temperature conditions. The temperature of the layer determines the rate of metamorphism, and the temperature gradient across the layer largely determines the type of metamorphism. ... In a dry, seasonal snowpack, it is convenient to distinguish two types of metamorphism ... temperature-gradient metamorphism [and] equitemperature metamorphism. A third type of metamorphism takes place when snowpack temperatures reach 0°C and surface snow layers undergo frequent melt-freeze cycles. [It is] a process called ... melt-freeze metamorphism. 3, fiche 3, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are two types of snow metamorphism : dry snow metamorphism (e.g. rounding and faceting) and wet snow metamorphism (or melt-freeze metamorphism). 4, fiche 3, Anglais, - snow%20metamorphism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métamorphose
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- métamorphose de la neige 2, fiche 3, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] nous distinguerons deux types de métamorphoses : les métamorphoses de la neige sèche et les métamorphoses de la neige humide. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. La neige sèche est la neige qui ne contient pas d’eau sous forme liquide. Elle englobe [la métamorphose] - par faible gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, [les particules reconnaissables] se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La métamorphose de la neige humide. Le facteur qui intervient dans ce cas est unique : l'eau sous forme liquide. Le résultat de ce type de métamorphose aussi : le grain rond. [...] Le grain rond est donc le dernier stade d’évolution de la neige, avant sa disparition par fonte. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9tamorphose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- facet
1, fiche 4, Anglais, facet
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- facetted crystal 2, fiche 4, Anglais, facetted%20crystal
correct, uniformisé
- faceted crystal 3, fiche 4, Anglais, faceted%20crystal
correct
- facetted grain 2, fiche 4, Anglais, facetted%20grain
correct, uniformisé
- faceted grain 4, fiche 4, Anglais, faceted%20grain
correct
- angular grain 5, fiche 4, Anglais, angular%20grain
- sugar snow 6, fiche 4, Anglais, sugar%20snow
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A snow grain with flat faces separated by sharp corners. 7, fiche 4, Anglais, - facet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Solid faceted crystals are those in which the original crystal form is often no longer discernible and the crystals begin to take on an angular, faceted or striated appearance with straight edges and angular corners beginning to predominate. Faceted grains typically tend to be larger grains and are often significantly larger than the grain from which they formed ... Commonly referred to as "facets" or "sugar snow" these grains tend to be found in softer or weaker snowpack layers. Faceted grains typically form when there is a strong temperature gradient in the snowpack (>1 degree/10 cm). This strong temperature gradient occurs most often in areas where the snowpack is shallow and temperatures are cold. 8, fiche 4, Anglais, - facet
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There is a weak layer of facets buried deep in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 4, Anglais, - facet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When faceted crystals develop deep in the snowpack, they are usually referred to as "depth hoar" crystals. Because these angular, faceted crystals have relatively no internal cohesion or bonding, they behave much like sugar crystals and are frequently referred to as "sugar snow." 9, fiche 4, Anglais, - facet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
facet; facetted grain; facetted crystal: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 4, Anglais, - facet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grain à faces planes
1, fiche 4, Français, grain%20%C3%A0%20faces%20planes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- face plane 2, fiche 4, Français, face%20plane
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- grain de neige à facettes 3, fiche 4, Français, grain%20de%20neige%20%C3%A0%20facettes
voir observation, nom masculin
- grain à facettes 2, fiche 4, Français, grain%20%C3%A0%20facettes
voir observation, nom masculin
- facette 2, fiche 4, Français, facette
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cristal de neige constitué d’une multitude de facettes qui résultent d’une métamorphose de gradient. 3, fiche 4, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l’effet de courbure permet au début de la métamorphose [de moyen gradient] de provoquer la sublimation des petits grains, induisant une augmentation moyenne des tailles de grains. Le résultat global est donc l’apparition d’un type de grains anguleux comportant des facettes faisant des angles à 120° [...]. Ces grains sont appelés grains à faces planes. 4, fiche 4, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée : - par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’y a pas de retour en arrière possible. 5, fiche 4, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Une couche fragile de grains à faces planes est enfouie profondément dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 2, fiche 4, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
métamorphose de moyen gradient: métamorphose de neige sèche commandée par un gradient moyen (0,1<G<0,2 °C/cm), où le givrage concurrence l’effet de rayon de courbure. 4, fiche 4, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Éviter l'emploi du terme «grain à facettes», mais privilégier les termes «grain à faces planes» et «face plane». [Éviter aussi l'emploi de «grain de neige à facettes». ] 2, fiche 4, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «facette» est un calque de l’anglais. 2, fiche 4, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
grain à faces planes; face plane : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 4, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decomposing and fragmented particle
1, fiche 5, Anglais, decomposing%20and%20fragmented%20particle
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DF 2, fiche 5, Anglais, DF
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DF particle 1, fiche 5, Anglais, DF%20particle
correct, voir observation, uniformisé
- DF 2, fiche 5, Anglais, DF
correct, voir observation, uniformisé
- DF 2, fiche 5, Anglais, DF
- partly decomposed particle 3, fiche 5, Anglais, partly%20decomposed%20particle
- partly decomposed grain 4, fiche 5, Anglais, partly%20decomposed%20grain
- partly branched grain 5, fiche 5, Anglais, partly%20branched%20grain
- partly settled grain 6, fiche 5, Anglais, partly%20settled%20grain
voir observation, vieilli
- partly settled particle 7, fiche 5, Anglais, partly%20settled%20particle
voir observation, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Decomposing and fragmented particles are those snow crystals that have in some way been changed from their original form. This change can be through mechanical action (such as with wind) or through natural processes such as rounding (in which a crystal loses its original form and its branches ... can become detached from the original crystal). Parts of the original crystal forms may still be discernible. Decomposing forms are often smaller than the original particles from which they formed. 8, fiche 5, Anglais, - decomposing%20and%20fragmented%20particle
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The warm temperatures have settled the snow into decomposing and fragmented particles. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 7, fiche 5, Anglais, - decomposing%20and%20fragmented%20particle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Symbol: / 2, fiche 5, Anglais, - decomposing%20and%20fragmented%20particle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Data Code: DF 2, fiche 5, Anglais, - decomposing%20and%20fragmented%20particle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
decomposing and fragmented particle; DF particle: terms usually used in the plural (decomposing and fragmented particles; DF particles). 9, fiche 5, Anglais, - decomposing%20and%20fragmented%20particle
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
The terms "partly settled grain" and "partly settled particle" are no longer used and are not recommended. 7, fiche 5, Anglais, - decomposing%20and%20fragmented%20particle
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
decomposing and fragmented particles; DF; DF particles: terms and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 9, fiche 5, Anglais, - decomposing%20and%20fragmented%20particle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- decomposing and fragmented particles
- DF particles
- partly settled particles
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- particule reconnaissable
1, fiche 5, Français, particule%20reconnaissable
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grain altéré de neige rappelant encore la forme originelle du cristal dont il est issu. 2, fiche 5, Français, - particule%20reconnaissable
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lors d’une chute de neige par température négative, les cristaux, souvent agglomérés en flocons, peuvent être soumis à l’action mécanique du vent qui a pour conséquence, comme montré plus haut, de briser plus ou moins, suivant sa vitesse, les structures dendritiques fragiles. Si les destructions ne sont pas très importantes, on peut encore voir de nombreuses formes originelles dendritiques et on ne parle plus de cristaux de neige fraîche (symbole : +) mais des particules reconnaissables (symbole = /). 2, fiche 5, Français, - particule%20reconnaissable
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les températures douces ont entraîné le tassement de la neige et la transformation des cristaux en particules reconnaissables. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 5, Français, - particule%20reconnaissable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
particule reconnaissable : terme fréquemment employé au pluriel. 4, fiche 5, Français, - particule%20reconnaissable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
particules reconnaissables : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 5, Français, - particule%20reconnaissable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- particules reconnaissables
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Materials Storage
- Continuous Handling
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trackshed
1, fiche 6, Anglais, trackshed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wagon shed 2, fiche 6, Anglais, wagon%20shed
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All terminals that receive grain by rail have one or more tracks leading to and from an unloading area. Normally a shed, called trackshed, covers this area to protect the grain from inclement weather during unload. 1, fiche 6, Anglais, - trackshed
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- shed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stockage
- Manutention continue
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hangar à wagons
1, fiche 6, Français, hangar%20%C3%A0%20wagons
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- remise à wagons 2, fiche 6, Français, remise%20%C3%A0%20wagons
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tous les silos portuaires et industriels recevant le grain par rail ont une ou plusieurs voies conduisant à l’aire de déchargement. Celle-ci est ordinairement un hangar ferroviaire qui protège le grain contre les intempéries pendant le déchargement. 3, fiche 6, Français, - hangar%20%C3%A0%20wagons
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le système de réception des silos terminaux et des silos de transbordement comprend un hangar à wagons, du matériel de remorquage des wagons, du matériel de déchargement et des courroies transporteuses. Le hangar à wagons comprend un abri qui recouvre une partie de la voie ferrée où l'eau de pluie ou la neige fondante accumulées peuvent s’égoutter avant le déchargement du grain dans le silo-élévateur. Le hangar à wagons contient le matériel de déchargement des wagons, les fosses de réception et les trémies de déchargement. 1, fiche 6, Français, - hangar%20%C3%A0%20wagons
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


