TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN PEDAGOGIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- educational path
1, fiche 1, Anglais, educational%20path
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pedagogical path 2, fiche 1, Anglais, pedagogical%20path
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Career-related questions are likely to arise at different points in one's life. Perhaps you are struggling with your courses or finding that your interest in them is waning. You may therefore be questioning whether your educational path is the right one for you. Maybe you are in a program that offers a number of options or concentrations and are confused about which to choose. If graduation is approaching, you may be in need of information about graduate or professional study, or about what occupational opportunities are available and which would be the best direction for you to take. If graduation is behind you, you may be facing a crossroad in your career and require guidance in formulating a new direction. 1, fiche 1, Anglais, - educational%20path
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The e-learning's progression is mainly related to innovation in technology. ... - Autonomy: The new technologies allow users to progress according to their own learning pace, capacities or needs. They empower their own pedagogical path. 2, fiche 1, Anglais, - educational%20path
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parcours pédagogique
1, fiche 1, Français, parcours%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parcours didactique 2, fiche 1, Français, parcours%20didactique
correct, nom masculin
- cheminement pédagogique 3, fiche 1, Français, cheminement%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un parcours pédagogique est divisé en différentes parties : modules, leçons, topics, thèmes, domaines. Le grain pédagogique est le nom générique pour nommer la plus petite unité pédagogique. 4, fiche 1, Français, - parcours%20p%C3%A9dagogique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- learning object
1, fiche 2, Anglais, learning%20object
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- learning chunk 2, fiche 2, Anglais, learning%20chunk
correct
- content chunk 3, fiche 2, Anglais, content%20chunk
correct
- chunk of learning 4, fiche 2, Anglais, chunk%20of%20learning
correct
- content nugget 4, fiche 2, Anglais, content%20nugget
correct
- bite-size content 4, fiche 2, Anglais, bite%2Dsize%20content
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small chunk of knowledge as opposed to an entire course. 5, fiche 2, Anglais, - learning%20object
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Learning by chunking and universal subgoaling is a potentially powerful combination. 6, fiche 2, Anglais, - learning%20object
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objet d’apprentissage
1, fiche 2, Français, objet%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- granule pédagogique 2, fiche 2, Français, granule%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
- grain pédagogique 3, fiche 2, Français, grain%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
- pépite de contenu 4, fiche 2, Français, p%C3%A9pite%20de%20contenu
correct, nom féminin
- micromodule d’apprentissage 4, fiche 2, Français, micromodule%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
- granule d’apprentissage 4, fiche 2, Français, granule%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
- module d’apprentissage 5, fiche 2, Français, module%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
- grain de contenu 6, fiche 2, Français, grain%20de%20contenu
correct, nom masculin
- granule de contenu 4, fiche 2, Français, granule%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité qui encapsule tous les éléments relatifs à un sujet, un concept, une relation. 7, fiche 2, Français, - objet%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons développé des granules pédagogique multimédias que l’on peut combiner entre eux à loisir. 2, fiche 2, Français, - objet%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un enseignement spécifique s’obtient par enchaînement d’une série d’objets d’apprentissage. 7, fiche 2, Français, - objet%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- objeto de aprendizaje
1, fiche 2, Espagnol, objeto%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


