TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN RIDE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- misshapen
1, fiche 1, Anglais, misshapen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Badly misshapen" means that the kernel is so malformed that the appearance is materially affected. 2, fiche 1, Anglais, - misshapen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal technology. 3, fiche 1, Anglais, - misshapen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- malformé
1, fiche 1, Français, malform%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mal formé 2, fiche 1, Français, mal%20form%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le grain ridé et mal formé des anciens triticales n’ est plus qu'un mauvais souvenir. 2, fiche 1, Français, - malform%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 1, Français, - malform%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deforme
1, fiche 1, Espagnol, deforme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shrivelling 1, fiche 2, Anglais, shrivelling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shrivel : v. intr. To become contracted and wrinkled or curled up, as from great heat or cold. Also with up, away. 2, fiche 2, Anglais, - shrivelling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shrivelling of the grain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échaudage
1, fiche 2, Français, %C3%A9chaudage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accident de croissance des grains de céréales dû à un coup de chaleur. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chaudage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’échaudage des céréales est un accident de croissance des grains qui est dû soit à un coup de chaleur, soit à une attaque parasitaire (piétin-échaudage). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chaudage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cet accident se produit lorsque les températures maximales dépassent 30 °C à un stade phénologique bien déterminé. Il consiste en une perte d’eau importante du grain qui n’ est pratiquement pas réversible chez les variétés sensibles; cette déshydratation ne permet plus le remplissage complet du grain qui se présentera à la récolte ridé et avec une faible teneur en amidon. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chaudage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- golpe de calor
1, fiche 2, Espagnol, golpe%20de%20calor
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- adurzamiento 1, fiche 2, Espagnol, adurzamiento
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bunt-infested wheat
1, fiche 3, Anglais, bunt%2Dinfested%20wheat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- smutted wheat 1, fiche 3, Anglais, smutted%20wheat
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diseased wheat stricken with bunt or stinking smut (caused by Tilletia caries and T. foetida) or with dwarf bunt (T. controversa). 2, fiche 3, Anglais, - bunt%2Dinfested%20wheat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The disease usually is carried over from one crop to the next as black spores on the seed or as smut balls mixed with the seed. The sumut spores germinate when bunt-infested seed is sown in moist cool soils. The fungus infects the young seedlings, grows within them, and produces smut balls completely filled with black spores instead of kernels in the wheat head. The spores have the odor of stale fish. 3, fiche 3, Anglais, - bunt%2Dinfested%20wheat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blé carié
1, fiche 3, Français, bl%C3%A9%20cari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Blé atteint de la carie (maladie fongique). 1, fiche 3, Français, - bl%C3%A9%20cari%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'intérieur du grain(carié] est complètement détruit; seule subsiste l'enveloppe externe d’aspect ridé et de couleur jaune terne.(...) Les grains cariés dégagent une odeur nauséabonde rappelant celle du poisson pourri.(...) 2, fiche 3, Français, - bl%C3%A9%20cari%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Leatherworking Procedures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shallow skiver gbrain 1, fiche 4, Anglais, shallow%20skiver%20gbrain
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
skiver: a soft, thin leather made from the outer half of split sheepskin and used for bookbindings, hat linings, etc. 2, fiche 4, Anglais, - shallow%20skiver%20gbrain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fini liège
1, fiche 4, Français, fini%20li%C3%A8ge
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Liégeage : Opération qui consiste à assouplir un cuir ou une peausserie, tout en donnant à sa surface un aspect finement ridé(on dit : faire monter un grain sur fleur). 2, fiche 4, Français, - fini%20li%C3%A8ge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrinkled kernel 1, fiche 5, Anglais, wrinkled%20kernel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grain ridé
1, fiche 5, Français, grain%20rid%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


