TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN RIDE [5 fiches]

Fiche 1 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

"Badly misshapen" means that the kernel is so malformed that the appearance is materially affected.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal technology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

[...] le grain ridé et mal formé des anciens triticales n’ est plus qu'un mauvais souvenir.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
OBS

shrivel : v. intr. To become contracted and wrinkled or curled up, as from great heat or cold. Also with up, away.

Terme(s)-clé(s)
  • shrivelling of the grain

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
DEF

Accident de croissance des grains de céréales dû à un coup de chaleur.

OBS

L’échaudage des céréales est un accident de croissance des grains qui est dû soit à un coup de chaleur, soit à une attaque parasitaire (piétin-échaudage).

OBS

Cet accident se produit lorsque les températures maximales dépassent 30 °C à un stade phénologique bien déterminé. Il consiste en une perte d’eau importante du grain qui n’ est pratiquement pas réversible chez les variétés sensibles; cette déshydratation ne permet plus le remplissage complet du grain qui se présentera à la récolte ridé et avec une faible teneur en amidon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

Diseased wheat stricken with bunt or stinking smut (caused by Tilletia caries and T. foetida) or with dwarf bunt (T. controversa).

OBS

The disease usually is carried over from one crop to the next as black spores on the seed or as smut balls mixed with the seed. The sumut spores germinate when bunt-infested seed is sown in moist cool soils. The fungus infects the young seedlings, grows within them, and produces smut balls completely filled with black spores instead of kernels in the wheat head. The spores have the odor of stale fish.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Blé atteint de la carie (maladie fongique).

OBS

L'intérieur du grain(carié] est complètement détruit; seule subsiste l'enveloppe externe d’aspect ridé et de couleur jaune terne.(...) Les grains cariés dégagent une odeur nauséabonde rappelant celle du poisson pourri.(...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Leatherworking Procedures
OBS

skiver: a soft, thin leather made from the outer half of split sheepskin and used for bookbindings, hat linings, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Procédés de travail du cuir
OBS

Liégeage : Opération qui consiste à assouplir un cuir ou une peausserie, tout en donnant à sa surface un aspect finement ridé(on dit : faire monter un grain sur fleur).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :