TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN TACHE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Translation and Interpretation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first four grades of wheat
1, fiche 1, Anglais, first%20four%20grades%20of%20wheat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grain Act was again amended in 1929 allowing the Board of Grain Commissioners to move its office from Thunder Bay to Winnipeg where it would be closer to producers, the grain producing area, and the head offices of grain companies. The amendments also prohibited mixing within the first four grades of wheat. The government also established a new Board of Grain Commissioners, the first task of which was to review the act. 1, fiche 1, Anglais, - first%20four%20grades%20of%20wheat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Traduction et interprétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quatre premiers grades de blé
1, fiche 1, Français, quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada était de nouveau modifiée en 1929 afin de permettre à la Commission des grains du Canada de transporter son siège social de Thunder Bay à Winnipeg où elle serait plus près des producteurs, des zones productrices de grains et des sièges sociaux des compagnies de grain. Les modifications interdisaient aussi le mélange dans les quatre premiers grades de blé. Le gouvernement instituait aussi une nouvelle Commission des grains du Canada dont la première tâche a été de réviser la loi. 1, fiche 1, Français, - quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Traducción e interpretación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuatro primeros grados de trigo
1, fiche 1, Espagnol, cuatro%20primeros%20grados%20de%20trigo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reclaimed kernel
1, fiche 2, Anglais, reclaimed%20kernel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - reclaimed%20kernel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reclaimed kernel: term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 2, Anglais, - reclaimed%20kernel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reclaimed grains
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grain récupéré
1, fiche 2, Français, grain%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi confier cette tâche aux exploitants des silos-élévateurs contre rémunération, ce qui peut être extrêmement avantageux lorsque le grain peut ainsi passer du grade de grains récupérés à celui de blé de meunerie. 2, fiche 2, Français, - grain%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - grain%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grain récupéré : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - grain%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grains récupérés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grano recuperado
1, fiche 2, Espagnol, grano%20recuperado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- artificial stain
1, fiche 3, Anglais, artificial%20stain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Includes any stain on kernels caused by contact with foreign substances such as dye, or adhered foreign material such as oil, grease, paint or soot, but excludes any stain caused by poisonous substances. Samples containing stained kernels in excess of tolerance for the lowest grade of the class of grain are graded class of grain ... 1, fiche 3, Anglais, - artificial%20stain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 3, Anglais, - artificial%20stain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tache artificielle
1, fiche 3, Français, tache%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comprend les grains qui sont tachés par suite d’un contact avec des matières étrangères telles qu'une teinture, ou auxquels adhèrent des matières étrangères telles que du mazout, de la graisse, de la peinture ou de la suie, mais exclut toute tache causée par des matières toxiques. Les échantillons contenant des grains tachés au-dessus des tolérances établies pour le grade numérique inférieur de la classe de grain sont agrééés(classe de grain) [...] 1, fiche 3, Français, - tache%20artificielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stained kernel
1, fiche 4, Anglais, stained%20kernel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When assessing stained kernels, the inspector must determine whether the stain is artificial or natural. 1, fiche 4, Anglais, - stained%20kernel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 4, Anglais, - stained%20kernel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grain taché
1, fiche 4, Français, grain%20tach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En évaluant les grains tachés, l’inspecteur doit déterminer s’il s’agit d’une tache artificielle ou naturelle. 1, fiche 4, Français, - grain%20tach%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 2, fiche 4, Français, - grain%20tach%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


