TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAINAGE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plate grainer - printing
1, fiche 1, Anglais, plate%20grainer%20%2D%20printing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au grainage-imprimerie
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20grainage%2Dimprimerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au grainage-imprimerie 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20grainage%2Dimprimerie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pebbling finisher
1, fiche 2, Anglais, pebbling%20finisher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pebbling finisher: an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - pebbling%20finisher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- finisseuse à grainage
1, fiche 2, Français, finisseuse%20%C3%A0%20grainage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
finisseuse à grainage : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - finisseuse%20%C3%A0%20grainage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Animals
- Animal Reproduction
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- production of seed eggs 1, fiche 3, Anglais, production%20of%20seed%20eggs
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Production of seed eggs is carefully controlled to reduce the great risk of propagating diseases. 1, fiche 3, Anglais, - production%20of%20seed%20eggs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Animaux de ferme
- Reproduction des animaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grainage
1, fiche 3, Français, grainage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations permettant d’obtenir les œufs ou graines de ver à soie. 1, fiche 3, Français, - grainage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pin seal
1, fiche 4, Anglais, pin%20seal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sealskin leather with a characteristic, very fine, pinhead pattern obtained by hand boarding. 1, fiche 4, Anglais, - pin%20seal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phoque grain main
1, fiche 4, Français, phoque%20grain%20main
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Peau finie de phoque à grain très caractéristique, en tête d’épingle, remonté par grainage à la main. 1, fiche 4, Français, - phoque%20grain%20main
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antique grain
1, fiche 5, Anglais, antique%20grain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A surface pattern of markings or creases, usually irregular, in which the hollows are often given a contrasting colour to produce a two-tone or two-colour effect. 2, fiche 5, Anglais, - antique%20grain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The creases are produced by embossing, boarding or other similar means. 2, fiche 5, Anglais, - antique%20grain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grain antique deux tons
1, fiche 5, Français, grain%20antique%20deux%20tons
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grainage de surface habituellement irrégulier, fait de marques et de plis dans lesquels les creux ou les fonds ont donné une couleur de contraste produisant un effet de deux tons ou de deux nuances. 2, fiche 5, Français, - grain%20antique%20deux%20tons
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les plis sont faits, par impression, par liégeage ou par d’autres méthodes similaires. 2, fiche 5, Français, - grain%20antique%20deux%20tons
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Wallpapering and Painting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graining
1, fiche 6, Anglais, graining
correct, générique, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Simulating a grain such as wood or marble on a painted surface by applying a translucent stain, then working it into suitable patterns with tools such as special combs, brushes, and rags. 2, fiche 6, Anglais, - graining
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Graining was a common wood finish because different kinds of wood could be imitated, displaying elaborate and decorative wood grains. 3, fiche 6, Anglais, - graining
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "graining" is used both for wood and marble finishes. 4, fiche 6, Anglais, - graining
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
graining: term standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - graining
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grainage
1, fiche 6, Français, grainage
correct, nom masculin, spécifique, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- veinage 2, fiche 6, Français, veinage
correct, nom masculin, spécifique
- effet de faux-bois 3, fiche 6, Français, effet%20de%20faux%2Dbois
nom masculin, spécifique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reproduction au moyen d’un matériel approprié et d’un produit de peinture de l’aspect et de la texture de la surface du bois. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 6, Français, - grainage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aspect particulier, généralement décoratif, du bois veiné. 4, fiche 6, Français, - grainage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «graining» s’applique autant au faux-fini du bois qu’au faux-fini du marbre alors qu’en français, il existe des termes spécifiques pour ces deux notions. 5, fiche 6, Français, - grainage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
grainage : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - grainage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graining
1, fiche 7, Anglais, graining
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Crystallization is obtained through boiling and graining in several vacuum pans running in parallel as independent batch processes ... The boiling cycle is divided in several phases. First the syrup is concentrated to gain super saturation in the liquor. Graining is obtained through seeding with crystals of dry powdered sugar. The crystals draw sugar toward themselves and start growing. When the crystals have reached a size of approximately 40- 50 um a dilution takes place to avoid conglomerates. 2, fiche 7, Anglais, - graining
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grainage
1, fiche 7, Français, grainage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phase de la cristallisation en sucrerie [qui] consiste à provoquer la formation des premiers grains de cristaux par ensemencement ou par choc. 1, fiche 7, Français, - grainage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grain
1, fiche 8, Anglais, grain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The rough or irregular surface of an offset printing plate after graining. 2, fiche 8, Anglais, - grain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 8, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aspérité apparaissant à la surface des pierres lithographiques ou des plaques offset après grainage; c'est grâce aux aspérités que sera retenue l'humidité du mouillage. 2, fiche 8, Français, - grain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- graining
1, fiche 9, Anglais, graining
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grainage
1, fiche 9, Français, grainage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gaufrage fin. 1, fiche 9, Français, - grainage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grainage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 9, Français, - grainage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Définition reproduite avec la permission de l’AFNOR. 2, fiche 9, Français, - grainage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- curd soap
1, fiche 10, Anglais, curd%20soap
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- grained soap 1, fiche 10, Anglais, grained%20soap
correct, normalisé
- kettlewax 1, fiche 10, Anglais, kettlewax
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The state of soap in the pan, appearing in the form of "flocks or grains" of concentrated soap, in equilibrium with a lye in which the electrolyte content is equal to or higher than that defined by the graining point. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 10, Anglais, - curd%20soap
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
curd soap; grained soap; kettlewax: terms standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - curd%20soap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- savon grainé
1, fiche 10, Français, savon%20grain%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
État du savon en chaudron, se présentant sous forme de [flocons ou grains] de savon concentré, en équilibre avec une lessive dont la teneur en électrolytes est égale ou supérieure à celle définie par le point de grainage. 2, fiche 10, Français, - savon%20grain%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
savon grainé : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 10, Français, - savon%20grain%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- graining point
1, fiche 11, Anglais, graining%20point
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(Point PG on the ternary diagram): The lowest concentration of lye at which grained soap appears. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 11, Anglais, - graining%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
graining point: term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - graining%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de grainage
1, fiche 11, Français, point%20de%20grainage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(Point PG sur le diagramme ternaire). Concentration de lessive la plus basse qui provoque l’apparition du savon grainé. 2, fiche 11, Français, - point%20de%20grainage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
point de grainage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 11, Français, - point%20de%20grainage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pebbling
1, fiche 12, Anglais, pebbling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- roller embossing 1, fiche 12, Anglais, roller%20embossing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Creating relief images on paper or similar material using a cylinder machine having two rollers. Pebbling designs commonly used are known as eggshell, "moiré", crash, stucco, skytogen, linen. 1, fiche 12, Anglais, - pebbling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grainage à billes
1, fiche 12, Français, grainage%20%C3%A0%20billes
correct, proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grenage à billes 1, fiche 12, Français, grenage%20%C3%A0%20billes
correct, proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Grainage de papier ou de carton effectué à l'aide d’un grainoir à billes. 1, fiche 12, Français, - grainage%20%C3%A0%20billes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- graining
1, fiche 13, Anglais, graining
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The roughening of the surface of a metal offset plate to increase its water-carrying capacity by using marbles and an abrasive or by using chemicals. 1, fiche 13, Anglais, - graining
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grainage
1, fiche 13, Français, grainage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grenage 1, fiche 13, Français, grenage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Création, à la surface d’une plaque lithographique ou offset, avant le report, d’un ensemble d’aspérités ou de grains, qui faciliteront l’humidification des parties non imprimantes au cours du tirage. 1, fiche 13, Français, - grainage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Floors and Ceilings
- Interior Covering Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chemical graining 1, fiche 14, Anglais, chemical%20graining
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Planchers et plafonds
- Revêtements intérieurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grainage chimique
1, fiche 14, Français, grainage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé pour donner du relief à un revêtement de sol vinylique, en appliquant une composition comportant du polychlorure de vinyle, des plastifiants et des adjuvants divers. 1, fiche 14, Français, - grainage%20chimique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- embossing 1, fiche 15, Anglais, embossing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- embossment 1, fiche 15, Anglais, embossment
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grainage
1, fiche 15, Français, grainage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération de décoration qui consiste à graver en relief la surface d’une feuille ou d’un tissu enduit de matière plastique. 1, fiche 15, Français, - grainage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- seed set
1, fiche 16, Anglais, seed%20set
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- seed setting 1, fiche 16, Anglais, seed%20setting
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
of a cereal plant; growth stage when the seed begins to form 1, fiche 16, Anglais, - seed%20set
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grenaison
1, fiche 16, Français, grenaison
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mise à graine 2, fiche 16, Français, mise%20%C3%A0%20graine
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
d’une céréale; stade au début de formation de la graine, après la fécondation 1, fiche 16, Français, - grenaison
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- grainage
- épi fécondé
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- leather embossing
1, fiche 17, Anglais, leather%20embossing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grainage de cuir
1, fiche 17, Français, grainage%20de%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on donne un grain artificiel à la fleur d’une peausserie au moyen d’une plaque chauffante sous pression. 1, fiche 17, Français, - grainage%20de%20cuir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chemical graining 1, fiche 18, Anglais, chemical%20graining
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Sandblast] graining of litho zinc plates ... being [expensive] P.H. Margulies proposed ... that the metal be "grained" with [an] acidified solution 1, fiche 18, Anglais, - chemical%20graining
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grainage par voie chimique
1, fiche 18, Français, grainage%20par%20voie%20chimique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au grainage classique [s’ajoutent] le grainage au jet de sable [...] le grainage à la vapeur [...] On peut également grainer par voie chimique, en attaquant la surface de la [plaque] avec une solution corrosive. 2, fiche 18, Français, - grainage%20par%20voie%20chimique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vapor blast graining 1, fiche 19, Anglais, vapor%20blast%20graining
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Vapor blast graining ... graining litho plates with an aqueous dispersion of an abrasive directed against the working surface of the plate by means of compressed air. 1, fiche 19, Anglais, - vapor%20blast%20graining
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grainage à la vapeur
1, fiche 19, Français, grainage%20%C3%A0%20la%20vapeur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le grainage à la vapeur. [...] il s’agit d’un tambour portant la plaque et tournant devant un pistolet se déplaçant horizontalement. Ce pistolet envoie sous pression un mélange d’abrasif et de vapeur d’eau. 1, fiche 19, Français, - grainage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


