TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAINE COTON [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cotton Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cotton ginner
1, fiche 1, Anglais, cotton%20ginner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ginner 2, fiche 1, Anglais, ginner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who operates a machine for freeing cotton-wool from the seeds. 3, fiche 1, Anglais, - cotton%20ginner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie cotonnière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égreneur de coton
1, fiche 1, Français, %C3%A9greneur%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- égreneuse de coton 2, fiche 1, Français, %C3%A9greneuse%20de%20coton
correct, voir observation, nom féminin, rare
- égreneur 3, fiche 1, Français, %C3%A9greneur
correct, nom masculin
- égreneuse 2, fiche 1, Français, %C3%A9greneuse
correct, voir observation, nom féminin, rare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'égreneur doit pouvoir ajuster la teneur en eau du coton, séparer les capsules de coton, déverser uniformément les flocons dans l'égreneuse pour séparer la fibre de la graine, puis conditionner la fibre et la graine pour la commercialisation. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9greneur%20de%20coton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
égreneuse de coton; égreneuse : Les termes au féminin désignent habituellement l’appareil d’égrenage. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9greneur%20de%20coton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Cotton Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cotton ginning machine
1, fiche 2, Anglais, cotton%20ginning%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cotton gin 2, fiche 2, Anglais, cotton%20gin
correct
- gin 3, fiche 2, Anglais, gin
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine used to remove the seeds from cotton, typically having one or more rollers which pinch the seeds away from the lint, or a revolving cylinder of toothed discs or saws which pull the lint from the seeds. 3, fiche 2, Anglais, - cotton%20ginning%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie cotonnière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à égrener le coton
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9grener%20le%20coton
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- égreneuse de coton 2, fiche 2, Français, %C3%A9greneuse%20de%20coton
correct, nom féminin
- égreneuse à coton 3, fiche 2, Français, %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20coton
correct, nom féminin
- égreneuse 4, fiche 2, Français, %C3%A9greneuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériel qui permet de séparer la fibre de la graine de coton [...] 4, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9grener%20le%20coton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Industria algodonera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desmotadora
1, fiche 2, Espagnol, desmotadora
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cotton linters
1, fiche 3, Anglais, cotton%20linters
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- linters 2, fiche 3, Anglais, linters
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The short cotton fibers which are not removed from the seed during the first ginning. 3, fiche 3, Anglais, - cotton%20linters
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The linters are cut from the seed and used as a source for cellulose derivatives such as nitrocellulose or viscose rayon. 3, fiche 3, Anglais, - cotton%20linters
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cotton linters: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - cotton%20linters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- linters de coton
1, fiche 3, Français, linters%20de%20coton
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- linters 2, fiche 3, Français, linters
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fibres très courtes, restant fixées sur les graines de certains cotonniers après l’égrenage. (Récupérées, ces fibres formées de cellulose pure, sont utilisées pour la fabrication d’explosifs et de vernis. 3, fiche 3, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les linters sont constitués, d’une part des petits bouts de fibres de coton que les rouleaux-et surtout les scies-ont laissé adhérant à la graine, d’autre part, pour les graines dites vêtues, par le duvet qui les recouvre. Déchets de fibres et duvets sont détachés des graines par une machine spéciale, la délinteuse [...] 4, fiche 3, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coton. Action des acides. Un mélange d’acide nitrique et d’acide sulfurique transforme la cellulose en nitrocellulose (fabrication de la rayonne). 5, fiche 3, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
linters de coton : termes normalisés par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - linters%20de%20coton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cottonseed hull
1, fiche 4, Anglais, cottonseed%20hull
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The outer covering of the cottonseed. 1, fiche 4, Anglais, - cottonseed%20hull
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is part of the residue after the extraction of the oil and used extensively for a stock feed. 1, fiche 4, Anglais, - cottonseed%20hull
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coque de coton
1, fiche 4, Français, coque%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe brunâtre, dure et très lignifiée protégeant l'amande contenue dans la graine de coton. 1, fiche 4, Français, - coque%20de%20coton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Fatty Substances (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cotton seed
1, fiche 5, Anglais, cotton%20seed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cottonseed 2, fiche 5, Anglais, cottonseed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The seed of the cotton plant, from which an oil (cottonseed oil) is pressed for use in margarine, cooking oil, soap, etc. 3, fiche 5, Anglais, - cotton%20seed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- graine de coton
1, fiche 5, Français, graine%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- semilla de algodón
1, fiche 5, Espagnol, semilla%20de%20algod%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- semilla de algodonero 2, fiche 5, Espagnol, semilla%20de%20algodonero
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ginning
1, fiche 6, Anglais, ginning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process by which the lint is removed from the cotton seeds. 2, fiche 6, Anglais, - ginning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- égrenage
1, fiche 6, Français, %C3%A9grenage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’égrenage, autrefois pratiqué à la main, se fait [...] à l’aide de machines (égreneuses «saw-gin», association de scies et de brosses; égreneuses à rouleau ou à cylindre). 2, fiche 6, Français, - %C3%A9grenage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'égrenage du coton : séparation des fibres d’avec la graine. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9grenage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desmotado
1, fiche 6, Espagnol, desmotado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desgranamiento 2, fiche 6, Espagnol, desgranamiento
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seed cotton
1, fiche 7, Anglais, seed%20cotton
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
when ... brought to the gin ... if the seed coton is wet from rain [ the ginned lint is very likely to be rough in appearance.] 2, fiche 7, Anglais, - seed%20cotton
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coton-graine
1, fiche 7, Français, coton%2Dgraine
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coton en graine 2, fiche 7, Français, coton%20en%20graine
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il faut près de 3 kg de coton-graine pour 1 kg de fibre. 1, fiche 7, Français, - coton%2Dgraine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- algodón con semilla
1, fiche 7, Espagnol, algod%C3%B3n%20con%20semilla
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- algodón en capullo 1, fiche 7, Espagnol, algod%C3%B3n%20en%20capullo
correct, nom masculin
- algodón sin despepitar 1, fiche 7, Espagnol, algod%C3%B3n%20sin%20despepitar
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- staple
1, fiche 8, Anglais, staple
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cotton staple 2, fiche 8, Anglais, cotton%20staple
correct
- ginned lint 3, fiche 8, Anglais, ginned%20lint
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
LINT: a fibrous coat of thickened convoluted hairs borne by the seeds of cotton plants and constituting the staple of cotton fiber after ginning. 1, fiche 8, Anglais, - staple
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although often used interchangeably, "lint" and "staple" are not quite the same thing, staple being ginned lint. 4, fiche 8, Anglais, - staple
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coton égrené
1, fiche 8, Français, coton%20%C3%A9gren%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coton-fibres 2, fiche 8, Français, coton%2Dfibres
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On recueille la capsule [...] et on sépare la graine [...] Cette opération s’effectue au moyen de machines [...] auxquelles on livre le [...] coton en graines et qui restituent le coton égrené [...]. 3, fiche 8, Français, - coton%20%C3%A9gren%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le coton égrené est rassemblé dans les magasins de l’acheteur 1, fiche 8, Français, - coton%20%C3%A9gren%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- algodón desmotado
1, fiche 8, Espagnol, algod%C3%B3n%20desmotado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- algodón sin pepita 1, fiche 8, Espagnol, algod%C3%B3n%20sin%20pepita
nom masculin
- algodón despitado 1, fiche 8, Espagnol, algod%C3%B3n%20despitado
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ginning leather
1, fiche 9, Anglais, ginning%20leather
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gin leather 2, fiche 9, Anglais, gin%20leather
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cuir pour égrenage de coton
1, fiche 9, Français, cuir%20pour%20%C3%A9grenage%20de%20coton
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuir en général de tannage végétal provenant d’un taureau ou d’un buffle utilisé sous forme de cylindre dans la machine à égrener qui sépare le coton de la graine. 1, fiche 9, Français, - cuir%20pour%20%C3%A9grenage%20de%20coton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Plant Biology
- Cotton Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lint
1, fiche 10, Anglais, lint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fibrous coat of thickened convoluted hairs borne by the seeds of cotton plants and constituting the staple of cotton fiber after ginning. 1, fiche 10, Anglais, - lint
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Although often used interchangeably, "lint" and "staple" are not quite the same thing, staple being ginned lint. 2, fiche 10, Anglais, - lint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Biologie végétale
- Industrie cotonnière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fibres de coton
1, fiche 10, Français, fibres%20de%20coton
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sur la graine de coton, avant égrenage 2, fiche 10, Français, - fibres%20de%20coton
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On dit «coton égrené» ou «coton-fibres» une fois le coton égrené. On note, par contre, que dans certains contextes, les termes «coton égrené», «coton-fibres» et «fibres de coton» sont utilisés de façon interchangeable. 2, fiche 10, Français, - fibres%20de%20coton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cottonseed flour 1, fiche 11, Anglais, cottonseed%20flour
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- farine de graine de coton
1, fiche 11, Français, farine%20de%20graine%20de%20coton
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fibre Crops
- Botany
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- outward extension 1, fiche 12, Anglais, outward%20extension
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
some of [the] cells [of the seed epidermis] begin to form an -- of the external wall 1, fiche 12, Anglais, - outward%20extension
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
- Botanique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- expansion 1, fiche 12, Français, expansion
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
coton. C'est un poil unicellulaire cellulosique,--des cellules épidermiques de la graine du Cotonnier [p. 3] 1, fiche 12, Français, - expansion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


