TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAINE CULTIVEE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- domestic mustard seed
1, fiche 1, Anglais, domestic%20mustard%20seed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Classes of domestic mustard seed[:] yellow, brown, oriental. 2, fiche 1, Anglais, - domestic%20mustard%20seed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
domestic mustard seed: designation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - domestic%20mustard%20seed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graine de moutarde cultivée
1, fiche 1, Français, graine%20de%20moutarde%20cultiv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Classes de graine de moutarde cultivée [:] blanche, brune, chinoise. 2, fiche 1, Français, - graine%20de%20moutarde%20cultiv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
graine de moutarde cultivée : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 1, Français, - graine%20de%20moutarde%20cultiv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- semilla de mostaza cultivada
1, fiche 1, Espagnol, semilla%20de%20mostaza%20cultivada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- domestic seed
1, fiche 2, Anglais, domestic%20seed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All AIs [authorized importers] must have or make use of an accredited grader for the examination of domestic seed analysis reports or a SIRA for the examination of foreign seed analysis reports. 2, fiche 2, Anglais, - domestic%20seed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
domestic seed: disignation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - domestic%20seed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graine cultivée
1, fiche 2, Français, graine%20cultiv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les graines inséparables sont les graines cultivées telles que la graine de moutarde, la graine de canola, les graines entières échaudées ou cassées des autres grains et les graines de mauvaises herbes telles que la folle avoine et la renouée persicaire qui restent dans l’échantillon après le nettoyage. 2, fiche 2, Français, - graine%20cultiv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
graine cultivée : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - graine%20cultiv%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- semilla cultivada
1, fiche 2, Espagnol, semilla%20cultivada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bambara groundnut
1, fiche 3, Anglais, bambara%20groundnut
correct, Afrique, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- earth pea 2, fiche 3, Anglais, earth%20pea
correct
- African peanut 3, fiche 3, Anglais, African%20peanut
correct, Afrique, normalisé
- Congo goober 3, fiche 3, Anglais, Congo%20goober
correct, Afrique, normalisé
- bambara nut 4, fiche 3, Anglais, bambara%20nut
correct, Afrique
- ground nut 5, fiche 3, Anglais, ground%20nut
correct, Afrique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tropical leguminous African creeping herb ... that ripens its edible fruits underground. 4, fiche 3, Anglais, - bambara%20groundnut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (pulse - food grain). 6, fiche 3, Anglais, - bambara%20groundnut
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- groundnut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voandzou
1, fiche 3, Français, voandzou
correct, nom masculin, Afrique, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pistache de terre 2, fiche 3, Français, pistache%20de%20terre
correct, nom féminin, Afrique, normalisé
- voandzeia 3, fiche 3, Français, voandzeia
correct, nom masculin, Afrique
- pois bambara 4, fiche 3, Français, pois%20bambara
correct, nom masculin, Afrique
- pois arachide 5, fiche 3, Français, pois%20arachide
correct, nom masculin, Afrique
- pistache malgache 6, fiche 3, Français, pistache%20malgache
correct, nom féminin, Afrique
- bambara 7, fiche 3, Français, bambara
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Légumineuse cultivée pour sa graine comestible, qui ressemble à un haricot, de grande importance dans l'alimentation humaine en Afrique tropicale.(Famille des papilionacées). 8, fiche 3, Français, - voandzou
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Etym. dérive d’un nom malgache, voandzou, signalé par Thouars en 1806. 6, fiche 3, Français, - voandzou
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Produit agricole alimentaire (légume sec - grain de plante). 9, fiche 3, Français, - voandzou
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
voandzou; pistache de terre : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 3, Français, - voandzou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bambara
1, fiche 3, Espagnol, bambara
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- guisante de tierra 1, fiche 3, Espagnol, guisante%20de%20tierra
nom masculin
- guandsú 1, fiche 3, Espagnol, guands%C3%BA
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indian mustard seed oil 1, fiche 4, Anglais, Indian%20mustard%20seed%20oil
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- huile de moutarde brune
1, fiche 4, Français, huile%20de%20moutarde%20brune
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique de la plante: Brassica juncea (Linnaeus) Czernajew et Cosson in Czernajew. Famille botanique: Crucifères. Nom de la matière première: graine de moutarde brune; Indian mustard (seeds). 1, fiche 4, Français, - huile%20de%20moutarde%20brune
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Observation : La graine cultivée sert à la fabrication de la moutarde de table. Emplois : alimentation, savonnerie, trempe des métaux. Régions de production : Inde, Canada, France. 1, fiche 4, Français, - huile%20de%20moutarde%20brune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aceite de mostaza india
1, fiche 4, Espagnol, aceite%20de%20mostaza%20india
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- white mustard oil 1, fiche 5, Anglais, white%20mustard%20oil
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- huile de moutarde blanche 1, fiche 5, Français, huile%20de%20moutarde%20blanche
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique de la plante: Sinapis alba Linnaeus. Famille botanique: Crucifères. Nom de la matière première: graine de moutarde blanche; white mustard, yellow mustard (seeds). 1, fiche 5, Français, - huile%20de%20moutarde%20blanche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La graine cultivée sert à la fabrication de la moutarde de table. Emplois : alimentation, savonnerie, trempe des métaux. Régions de production : régions tempérées. 1, fiche 5, Français, - huile%20de%20moutarde%20blanche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aceite de mostaza blanca
1, fiche 5, Espagnol, aceite%20de%20mostaza%20blanca
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- domestic mustard 1, fiche 6, Anglais, domestic%20mustard
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 6, Anglais, - domestic%20mustard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- graine de moutarde cultivée
1, fiche 6, Français, graine%20de%20moutarde%20cultiv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 6, Français, - graine%20de%20moutarde%20cultiv%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


