TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAINE LEGUMINEUSE [5 fiches]

Fiche 1 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
DEF

A tropical leguminous African creeping herb ... that ripens its edible fruits underground.

OBS

Agricultural food products (pulse - food grain).

Terme(s)-clé(s)
  • groundnut

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Légumineuse cultivée pour sa graine comestible, qui ressemble à un haricot, de grande importance dans l'alimentation humaine en Afrique tropicale.(Famille des papilionacées).

OBS

Etym. dérive d’un nom malgache, voandzou, signalé par Thouars en 1806.

OBS

Produit agricole alimentaire (légume sec - grain de plante).

OBS

voandzou; pistache de terre : termes normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

In much of the world, the name broad bean is used for the large-seeded cultivars grown for human food, while horse bean and field bean refer to cultivars with smaller, harder seeds (more like the wild species) used for animal feed, though their stronger flavour is preferred in some human food recipes, such as falafel.

OBS

horse bean: term occasionally used as a synonym for "broadbean" [Vicia faba major, féverole à gros grains].

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La féverole(Vicia faba) est une légumineuse qui présente une assez grande variabilité morphologique [...]. D'après la grosseur de la graine, ou distingue classiquement trois sous-espèces : la féverole à petits grains(Vicia faba minor), la féverole à grains moyens et la féverole à gros grains ou fève.

OBS

fèverole : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

A machine to remove impurities from grain or other seeds which may make use of differences in surface characteristics or colour.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Appareil utilisé pour éliminer les graines de cuscute mélangées aux graines de légumineuse et, d’une manière générale, toute graine de mauvaise herbe ne se distinguant d’une bonne graine que par la rugosité de son enveloppe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
CONT

The faba bean (Vicia faba minor) is an ancient, cultivated, small-seeded relative of the garden broadbean (V. faba major). It is thought to have originated in west or central Asia. The faba bean is grown mainly in Europe where it is primarily used as a livestock feed, however, it is an important winter crop for human consumption in the Middle East.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La féverole(Vicia faba) est une légumineuse qui présente une assez grande variabilité morphologique(poids, forme, coloration de la graine, etc.). D'après la grosseur de la graine, on distingue classiquement trois sous-espèces : la féverole à petits grains(Vicia faba minor), la féverole à grains moyens(V. faba equina) et la féverole à gros grains, ou fève(V. faba major).

OBS

fèverole : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
Terme(s)-clé(s)
  • legume grains

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • graines de légumineuse

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :