TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAINES LEGUMINEUSES [15 fiches]

Fiche 1 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

The Canadian seed industry produces a wide variety of quality seeds for sowing including major cereals and oilseeds, special crops, pulses, forages and turf grasses, ornamental, and garden seeds, to sustain Canada's vibrant agriculture sector as well as to meet the needs of foreign agricultural sectors. According to the Canadian Seed Trade Association, the Canadian seed industry generates annually some $750 million in domestic and export sales and exports to approximately 110 countries.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

On estime que, dans une proportion de neuf bouchées sur dix, les aliments consommés de par le monde ont commencé par la mise en terre de semences. L'industrie canadienne des semences produit tout un éventail de graines de qualité destinées à être semées(céréales, oléagineuses, cultures spéciales, légumineuses à grains, plantes fourragères, graminées à gazon, végétaux ornementaux et graines pour potagers), et cela pour soutenir le dynamisme de l'agriculture canadienne et répondre aux besoins des secteurs agricoles étrangers. Selon l'Association canadienne du commerce des semences, l'industrie canadienne génère annuellement quelque 750 millions de dollars en ventes faites au Canada et à l'étranger, dans 110 pays approximativement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

A diet typical of many Mediterranean countries ... that consists mainly of cereals, grains, vegetables, beans, fruits, and nuts along with moderate amounts of fish, cheese, olive oil, and wine and little red meat.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Riche en légumes, fruits, grains entiers, huile d’olive, légumineuses, noix, graines, poisson et fruits de mer, le régime méditerranéen fait place à la volaille, aux œufs et aux produits laitiers. Il est pauvre en viande rouge et en aliments sucrés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
CONT

To reduce storage losses in developing countries, protecting seeds by natural substances, which may be less toxic and less expensive than synthetic, may prove a worthwhile alternative. The present paper describes the results of laboratory testing of the effects of ester extracts of nine different plants against the cowpea weevil (Callosobruchus maculatus Fab.) and the rice weevil (Sitophilus oryzea L.).

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les bruches des Légumineuses ont une importance économique certaine, car plusieurs espèces sont capables de détruire complètement un stock de graines en quelques générations. C'est le cas par exemple de la bruche du niébé, Callosobruchus maculatus, espèce cosmopolite étudiée en particulier à l'Université de Londres ou la bruche du haricot, Acanthoscelides obtectus, dont le site HYPP de l'Inra présente la fiche d’identité.

CONT

Le Callosobruchus maculatus, ou bruche à quatre taches, a été trouvé dans sept différentes espèces de légumineuses, à savoir vohème, pois du cap, ambérique, haricot, dolique, lentille et voandzo bory. Il est le plus répandu. À mentionner qu’il y a une nette préférence alimentaire pour les petits grains d’ambérique que pour le pois du cap.

CONT

La bruche maculée (Callosobruchus maculatus Fab.) et le charançon du riz (Sitophilus oryzae L.) ont été isolés à Yamoussoukro à partir de graines de Phaseolus et de Vigna pour la première, de graines de maïs pour le second; ils ont été élevés en boîtes de plastique sur niébé (Vigna unguiculata (L.) Walp.) pour la bruche et sur maïs (Zea mays L.) pour le charançon, à l’obscurité au laboratoire de l’École nationale supérieure agronomique de Yamoussoukro. La salle d’élevage était maintenue à 29 °C et 80% d’humidité relative.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Ecosystems
DEF

A plant that lives (in symbiosis) with another dissimilar organism (another plant species, fungus, microorganism, etc.) in any of various mutually beneficial relationships.

CONT

Present research showed that plants can produce certain types of chemicals and secrete the chemicals from various tissues to form a "biochemical band." That band has a complex effect on the symbiotic plants. When two or more plants of various species grow together, their interaction may be positive or negative to each other.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Écosystèmes
DEF

Plante vivant en association durable et réciproquement profitable avec un ou plusieurs organismes (autre espèce de plante, champignon, micro-organisme, etc.).

CONT

Haricot(Phaseolus vulgaris), espèce représentative de la famille des légumineuses, et donc capable de former des associations symbiotiques avec les bactéries fixatrices d’azote, ainsi qu'avec des champignons endomycorhiziens [...] Les résultats obtenus sur ce modèle de légumineuse à graines seront vérifiés [...] dans la perspective à plus long terme de centrer notre approche sur cette légumineuse modèle de la génomique des plantes symbiotiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Milling and Cereal Industries
  • Oil Drilling
Universal entry(ies)
(C6H10O5)n
formule, voir observation
DEF

A naturally abundant nutrient carbohydrate ... found chiefly in the seeds, fruits, tubers, roots, ... corn, potatoes, wheat, and rice ...

OBS

A complex carbohydrate sometimes added to drilling fluids to reduce filtration loss.

OBS

Chemical formula: (C6H10O5)n

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Minoterie et céréales
  • Forage des puits de pétrole
Entrée(s) universelle(s)
(C6H10O5)n
formule, voir observation
DEF

Principale forme de réserve glucidique des végétaux, surtout abondante dans les racines(manioc, igname), les tubercules(pomme de terre), les fruits et les graines(céréales, légumineuses) [...]

OBS

L’industrie alimentaire utilise l’amidon notamment comme émulsionnant et comme gélifiant.

OBS

On réserve le nom de fécule aux amidons en provenance des parties de plante autres que les semences, c.-à-d. surtout des organes souterrains [...]

OBS

Formule chimique : (C6H10O5)n

PHR

Boue à l’amidon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Molinería y cereales
  • Perforación de pozos petrolíferos
Entrada(s) universal(es)
(C6H10O5)n
formule, voir observation
OBS

Polvo blanco, amorfo e insípido. Insoluble en agua fría, alcohol y éter. Gelifica con agua hirviente.

OBS

Fórmula química: (C6H10O5)n

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
  • Botany
CONT

A bioindicator plant has been defined as a sensitive species that responds in a characteristic and predictable manner to the conditions that occur in a particular region or habitat (Mellanby, 2000).

OBS

Bioindicators are species used to monitor the health of an environment or ecosystem. They are any biological species or group of species whose function, population, or status can be used to determine ecosystem or environmental integrity.

OBS

Bioindicators are often introduced plant species known as sentinels.

PHR

Bioindicator plant evaluation, exposure, indicator, measurement, monitoring, variety.

PHR

Polluant in a bioindicator plant.

PHR

Ozone bioindicator plant monitoring.

PHR

Milkweed is a bioindicator plant.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-indicator plant
  • bio indicator plant

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
  • Botanique
CONT

La fève, Vicia faba est choisie comme première espèce végétale. C'est une plante supérieure dicotylédone, de la famille des Fabaceae(légumineuses). Nous utiliserons le cultivar Primabel de type «aguadulce» à longue cosse(longueur moyenne 25 cm), contenant 7 à 8 graines. Cette plante a déjà fait l'objet d’expérimentations dans la littérature et elle est recommandée par la norme AFNOR NF T 90-327 pour l'évaluation de la génotoxicité, du fait de sa grande sensibilité vis-à-vis des micropolluants et de sa facilité d’obtention. Par exemple, elle a déjà été utilisée pour étudier les effets mutagènes des micropolluants rencontrés dans l'environnement. C'est un bon indicateur car elle est très sensible avec de courtes périodes de traitement. Elle est donc actuellement utilisée comme plante sentinelle.

OBS

Un bio-indicateur est un indicateur constitué par une espèce végétale, fongique ou animale ou par un groupe d’espèces (groupe éco-sociologique) ou groupement végétal dont la présence (ou l’état) renseigne sur certaines caractéristiques écologiques (c’est-à-dire physico-chimiques, microclimatique, biologiques et fonctionnelle) de l’environnement, ou sur l’incidence de certaines pratiques. On les utilise notamment pour la bioévaluation environnementale (suivi de l’état de l’environnement, ou de l’efficacité de mesures compensatoires ou restauratoires).

OBS

[Les] végétaux bioindicateurs (végétaux sentinelles) [sont utilisés] pour la surveillance directe et continue des eaux de rejet.

PHR

Végétaux bioindicateurs de la pollution photochimique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
85085-22-9
numéro du CAS
CONT

Phaseolus Vulgaris Extract is an extract of the seeds of the kidney bean, Phaseolus vulgaris, Leguminosae. Functions: absorbent, viscosity controlling.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
85085-22-9
numéro du CAS
OBS

Extrait des graines du haricot commun, Phaseolus vulgaris, Légumineuses. Usages : agent absorbant, agent de contrôle de la viscosité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
84625-40-1
numéro du CAS
CONT

Trigonella Foenum Graecum Extract is an extract of the seeds of the fenugreek, Trigonella foenum-graecum, Leguminosae. Function: skin conditioning.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
84625-40-1
numéro du CAS
OBS

Extrait des graines du fénugrec, Trigonella foenum-graecum, Légumineuses. Usage : soins de la peau.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2008-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

The term "special crop" is used ... to define a diverse group of crops including: pulses (chickpeas, dry beans, dry peas and lentils), buckwheat, canary seed, forages, ginseng, herbs (medicinal plants), spices, industrial hemp, mustard seed, safflower seed, seeds (for sowing), sunflower seed, sugar beets, tobacco and wild rice. It is a catch-all category for those crops not included in major grains and oilseeds or horticultural crops.

OBS

specialty crop: Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Le terme «cultures spéciales» sert à désigner un groupe diversifié de cultures qui comprend les légumineuses(pois chiches, haricots secs, pois secs et lentilles), le sarrasin, l'alpiste des Canaries, les plantes fourragères, le ginseng, les herbes(plantes médicinales), les épices, le chanvre industriel, la moutarde, le carthame, les semences, le tournesol, la betterave à sucre, le tabac ainsi que le riz sauvage. Il s’agit d’une catégorie générale qui englobe les cultures qui ne font pas partie des grandes cultures de céréales et de graines oléagineuses ou des cultures horticoles.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
DEF

A leguminous crop plant (as the pea or bean) whose seeds are edible.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
CONT

Le terme «légumineuses à grains» désigne ici les légumineuses dont les graines servent surtout à la consommation ou qui sont réputées comestibles. Cette définition englobe un certain nombre d’espèces non cultivées, mais donnant des produits de cueillette, ainsi que quelques arbres et arbustes; mais elles n’ incluent pas certaines espèces souvent utilisées pour l'alimentation des animaux.

OBS

Les légumineuses à grains en Afrique, W.R. Stanton, OAA, Rome, 1970, page 2

OBS

Légumineuse à graines comestibles : Dictionnaire encyclopédique Quillet, page 3060, «haricot».

OBS

Bien que correct, le terme «légume sec» prête à confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Instrument de laboratoire utilisé pour mesurer le rendement et la durée du décorticage des graines de légumineuses. Les variations les plus aptes sont caractérisées par une résistance des graines à l'éclatement et par une faible adhérence légumineuses sur les cotylédons.(Base de données Pascal)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(art. 4, Excise Act / Loi sur l'accise)

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Agricultural Products Marketing Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l’organisation du marché des produits agricoles

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Agricultural Products Marketing Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
CONT

... enhancement of fish stock production by transferring feed organisms into the reservoir.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
OBS

provende. aliment à base de farines de céréales et de graines de légumineuses qu'on distribuait aux animaux à l'engrais et qui pouvait aussi servir à administrer des médicaments.

OBS

fourrager. se dit de toute plante destinée à l’alimentation des animaux domestiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :