TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAINES SEMENCE [22 fiches]

Fiche 1 2026-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Frost seeding is an economical method of improving pasture and hay fields by broadcasting the seed on frozen ground. As the ground freezes and thaws, it opens and closes allowing the seed to be incorporated into the soil. This keeps the seed from germinating until there is a good moisture supply early in the spring. Legumes are the most successful for this system as they tend to be rounded, dense and most importantly, they -germinate at lower temperatures so will begin growth early in the spring.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

[...] de nombreuses graines de vivaces indigènes ont besoin du froid ou du gel avant de germer. Ces graines peuvent être semées à l'automne, entre le premier gel et la première bordée de neige. Le pelliculage de la semence se décomposera durant l'hiver et germera le printemps suivant. Si vous avez manqué l'occasion de semer à l'automne, l'ensemencement en sol gelé est une autre méthode où les graines de vivaces indigènes sont épandues à la volée au début du printemps alors que le sol est encore gelé. Le cycle de gel et de dégel permettra aux graines de pénétrer le sol et l'humidité contribuera à la germination des espèces indigènes qui requièrent une période de refroidissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Plant and Crop Production
CONT

Wheat seed often contains considerable plant material trash, and it is often pre-cleaned. A typical pre-cleaner is similar to an air-screen cleaner, except that it has only one air channel to remove light material, one top scalping screen to remove large particles and one bottom grading screen to remove small particles.

CONT

A simple pre-cleaner used in rice mills usually contains an oscillating double screen bed with an aspirator. The first screen is a scalper that lets through the grain but retains straw. The second screen retains the grains but lets through broken grains and small stones or weed seeds. The air aspirator sucks out dust and the light empty grains. Air dampers are provided and have to be adjusted to prevent the good grain from being sucked out.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le pré-nettoyeur permet d’éliminer une partie des déchets contenus dans la semence brute provenant des parcelles de multiplication. Il aspire les déchets légers par ventilation(enveloppes du grain, petites brisures) et élimine grâce à ses griffes les déchets grossiers(paille, mottes de terre) et les très petites graines.

OBS

pré-nettoyeur : désignation extraite du «Glossaire de l’agriculture» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
OBS

Curtis Stone, in The Urban Farmer ... distinguishes between Quick Crops (maturing in 60 days or less) and Steady Crops (slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics: Shorter days to maturity (fast crops = chance to plant more; give a point for 60 days or less); High yield per linear foot (best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more); Higher price per pound (other factors being equal, higher price = more income; a point for $4 or more per pound); Long harvest period (= more sales; a point for 4 months or longer); Popularity (high demand, low market saturation).

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C'est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d’autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Producción vegetal
CONT

Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
CONT

A seed grader's responsibility to assess seed varietal purity extends only to the identification of visually distinguishable varietal impurities found during the examination of the grading sample of large-seeded crop kinds.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
CONT

La responsabilité du classificateur de semences quant à l'évaluation de la pureté variétale d’une semence se limite à l'identification des impuretés variétales visuellement perceptibles lors de l'examen d’échantillons de classification d’espèces à grosses graines.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
OBS

seedling (adjective): Developed or grown from seed.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Plant qui donnera des légumes et qui a été obtenu à partir de la semence de graines.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Archaeology
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

A primitive agricultural implement consisting of a pointed stick sometimes weighted with a perforated stone or equipped with a crossbar upon which the digger stops.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Archéologie
  • Outillage agricole et horticole
DEF

[...] instrument le plus primitif des techniques agricoles.(Le bâton fouisseur sert à remuer superficiellement le sol et à y introduire les graines de semence; il peut s’emmancher sur une pierre pour en faciliter le maniement.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de plantación
  • Arqueología
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
CONT

A golpe se siembran los granos gruesos abriendo previamente el hoyo, donde han de colocarse, en número variable, por medio de un plantador o la misma azada, que se clava para ahuecar la tierra tirando hacia atrás y aprisionar el grano cuando se saca aquélla.

CONT

La siembra a barra consiste en hacer un agujero con una barra de acero o una latilla de madera dura, y en depositar en él la semilla, sobre todo para el maíz y en terrenos montañosos, donde se siembran las laderas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
DEF

The degree of freedom of a seed stock from seed of other crop kinds, weeds, seeds and inert matter.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
OBS

Réfère à la quantité relative des graines, des mauvaises herbes, d’autres espèces et des matières inertes dans un lot de semence.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Farming Techniques
DEF

[An] irrigation before final seedbed preparation and planting.

OBS

A method to insure adequate moisture for the germination of crop seeds; some fields are pre-irrigated to make weeds germinate so that they can be destroyed before a crop is planted.

OBS

pre-irrigation: term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Techniques agricoles
DEF

Irrigation effectuée avant la préparation finale du lit de semence et le semis.

OBS

Méthode assurant l'humidité nécessaire à la germination des graines de semence; certains champs sont préalablement irrigués pour que les mauvaises herbes poussent et puissent être détruites avant les semailles

OBS

irrigation préalable : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
DEF

Grass used as feed for stock.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

A la différence des céréales à paille, pour produire des graines, les graminées fourragères doivent s’intercroiser. Ce sont des plantes allogames. Pour obtenir de la semence et donc une descendance, on met ensemble un certain nombre de plantes. Plus ces plantes sont différentes sur le plan génétique, meilleure est la qualité de la descendance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Industrial Crops
DEF

A building, or structure ... designed, intended or used for cleaning grain or seeds to be used for seeding.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Culture des plantes industrielles
CONT

En plus de contenir des dispositions quant à la lutte contre les mauvaises herbes croissant ou trouvées sur les terres, la plupart des lois interdisent le transport de produits et la circulation de machines contaminées par des mauvaises herbes ou les semences de ces plantes. Certaines Lois contiennent des clauses obligeant les opérateurs d’élévateurs à grain, d’usine de nettoyage des semences et d’outillage pour moudre le grain à se débarrasser de tout déchet contenant des graines de mauvaises herbes de manière à empêcher la dispersion de ces dernières.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion et politique agricole
OBS

DORS 71-500

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement sur les graines de semence

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
Terme(s)-clé(s)
  • seed for sowing

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
Terme(s)-clé(s)
  • graine de semence

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

The so-called beet seed is really a cluster of seeds fused together, and it usually produces more than one plant when it germinates. ... Monogerm seed, from which only one plant will grow, is now available ...

OBS

When unprocessed, multigerm seed were used (in sugarbeet planting) the blocking and thinning operations were done almost entirely by hand.

Terme(s)-clé(s)
  • single germ seed

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Semence donnant naissance à une seule plantule, alors que la semence habituelle en donne plusieurs; ce résultat peut être obtenu par voie génétique (semence monogénétique) ou par traitement mécanique.

CONT

Pour la betterave, la semence est un glomérule qui renferme plusieurs graines(2 à 5 en général). [...] Les travaux de sélection ont permis d’obtenir des semences monogermes génétiques, c'est-à-dire des glomérules à une seule graine, qui permettent un semis de précision et suppriment le démariage.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

L'enrobage est un procédé de traitement des semences consistant à revêtir les graines d’une couche protectrice composée d’un fongicide éventuellement associé à un insecticide ou à un molluscicide, afin de protéger la germination de la jeune plante contre les pathogènes externes ou internes, ou encore à un répulsif contre les oiseaux. Ce terme s’applique également à la couche elle-même. On distingue l'enrobage à sec(...), l'enrobage humide(...) effectué en mélangeant à la semence une certaine quantité de pâte assez liquide(le slurry), et le pralinage(...). L'enrobage est aussi utilisé pour le semis de précision.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

semence : portion d’une plante, conservable et capable d’assurer sa propagation. S’ applique de préférence aux graines et aux fruits jouant le rôle de graines(caryopses, akènes) ainsi qu'aux tubercules de multiplication. Dans ce cas, on dit encore semenceau ou plançon.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :