TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAINES SEMENCE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frost seeding
1, fiche 1, Anglais, frost%20seeding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Frost seeding is an economical method of improving pasture and hay fields by broadcasting the seed on frozen ground. As the ground freezes and thaws, it opens and closes allowing the seed to be incorporated into the soil. This keeps the seed from germinating until there is a good moisture supply early in the spring. Legumes are the most successful for this system as they tend to be rounded, dense and most importantly, they -germinate at lower temperatures so will begin growth early in the spring. 1, fiche 1, Anglais, - frost%20seeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemencement en sol gelé
1, fiche 1, Français, ensemencement%20en%20sol%20gel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreuses graines de vivaces indigènes ont besoin du froid ou du gel avant de germer. Ces graines peuvent être semées à l'automne, entre le premier gel et la première bordée de neige. Le pelliculage de la semence se décomposera durant l'hiver et germera le printemps suivant. Si vous avez manqué l'occasion de semer à l'automne, l'ensemencement en sol gelé est une autre méthode où les graines de vivaces indigènes sont épandues à la volée au début du printemps alors que le sol est encore gelé. Le cycle de gel et de dégel permettra aux graines de pénétrer le sol et l'humidité contribuera à la germination des espèces indigènes qui requièrent une période de refroidissement. 1, fiche 1, Français, - ensemencement%20en%20sol%20gel%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- siembra en suelo helado
1, fiche 1, Espagnol, siembra%20en%20suelo%20helado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-cleaner
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dcleaner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wheat seed often contains considerable plant material trash, and it is often pre-cleaned. A typical pre-cleaner is similar to an air-screen cleaner, except that it has only one air channel to remove light material, one top scalping screen to remove large particles and one bottom grading screen to remove small particles. 2, fiche 2, Anglais, - pre%2Dcleaner
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A simple pre-cleaner used in rice mills usually contains an oscillating double screen bed with an aspirator. The first screen is a scalper that lets through the grain but retains straw. The second screen retains the grains but lets through broken grains and small stones or weed seeds. The air aspirator sucks out dust and the light empty grains. Air dampers are provided and have to be adjusted to prevent the good grain from being sucked out. 3, fiche 2, Anglais, - pre%2Dcleaner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pré-nettoyeur
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9%2Dnettoyeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pré-nettoyeur permet d’éliminer une partie des déchets contenus dans la semence brute provenant des parcelles de multiplication. Il aspire les déchets légers par ventilation(enveloppes du grain, petites brisures) et élimine grâce à ses griffes les déchets grossiers(paille, mottes de terre) et les très petites graines. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9%2Dnettoyeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pré-nettoyeur : désignation extraite du «Glossaire de l’agriculture» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9%2Dnettoyeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prelimpiadora de granos
1, fiche 2, Espagnol, prelimpiadora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crop value
1, fiche 3, Anglais, crop%20value
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer ... distinguishes between Quick Crops (maturing in 60 days or less) and Steady Crops (slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics: Shorter days to maturity (fast crops = chance to plant more; give a point for 60 days or less); High yield per linear foot (best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more); Higher price per pound (other factors being equal, higher price = more income; a point for $4 or more per pound); Long harvest period (= more sales; a point for 4 months or longer); Popularity (high demand, low market saturation). 2, fiche 3, Anglais, - crop%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de la récolte
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C'est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d’autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, fiche 3, Français, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor de la cosecha
1, fiche 3, Espagnol, valor%20de%20la%20cosecha
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, fiche 3, Espagnol, - valor%20de%20la%20cosecha
Fiche 4 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seed grains inspector
1, fiche 4, Anglais, seed%20grains%20inspector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspecteur de graines de semence
1, fiche 4, Français, inspecteur%20de%20graines%20de%20semence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inspectrice de graines de semence 1, fiche 4, Français, inspectrice%20de%20graines%20de%20semence
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grader
1, fiche 5, Anglais, grader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seed grader 2, fiche 5, Anglais, seed%20grader
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A seed grader's responsibility to assess seed varietal purity extends only to the identification of visually distinguishable varietal impurities found during the examination of the grading sample of large-seeded crop kinds. 2, fiche 5, Anglais, - grader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- classificateur
1, fiche 5, Français, classificateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- classificatrice 2, fiche 5, Français, classificatrice
correct, nom féminin
- classificateur de semences 3, fiche 5, Français, classificateur%20de%20semences
correct, nom masculin
- classificatrice de semences 2, fiche 5, Français, classificatrice%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité du classificateur de semences quant à l'évaluation de la pureté variétale d’une semence se limite à l'identification des impuretés variétales visuellement perceptibles lors de l'examen d’échantillons de classification d’espèces à grosses graines. 3, fiche 5, Français, - classificateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seed cleaning service contractor
1, fiche 6, Anglais, seed%20cleaning%20service%20contractor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrepreneur de service de nettoyage de graines de semence
1, fiche 6, Français, entrepreneur%20de%20service%20de%20nettoyage%20de%20graines%20de%20semence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entrepreneuse de service de nettoyage de graines de semence 1, fiche 6, Français, entrepreneuse%20de%20service%20de%20nettoyage%20de%20graines%20de%20semence
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Seed Grain Sureties Act
1, fiche 7, Anglais, Seed%20Grain%20Sureties%20Act
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi des cautions des graines de semence
1, fiche 7, Français, Loi%20des%20cautions%20des%20graines%20de%20semence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- seedling vegetable 1, fiche 8, Anglais, seedling%20vegetable
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
seedling (adjective): Developed or grown from seed. 2, fiche 8, Anglais, - seedling%20vegetable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plant de légume
1, fiche 8, Français, plant%20de%20l%C3%A9gume
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plant qui donnera des légumes et qui a été obtenu à partir de la semence de graines. 2, fiche 8, Français, - plant%20de%20l%C3%A9gume
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Archaeology
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digging stick
1, fiche 9, Anglais, digging%20stick
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- digging stock 2, fiche 9, Anglais, digging%20stock
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A primitive agricultural implement consisting of a pointed stick sometimes weighted with a perforated stone or equipped with a crossbar upon which the digger stops. 1, fiche 9, Anglais, - digging%20stick
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Archéologie
- Outillage agricole et horticole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bâton fouisseur
1, fiche 9, Français, b%C3%A2ton%20fouisseur
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bâton à fouir 2, fiche 9, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouir
correct
- bâton à fouiller 3, fiche 9, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouiller
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument le plus primitif des techniques agricoles.(Le bâton fouisseur sert à remuer superficiellement le sol et à y introduire les graines de semence; il peut s’emmancher sur une pierre pour en faciliter le maniement.) 1, fiche 9, Français, - b%C3%A2ton%20fouisseur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Arqueología
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plantador
1, fiche 9, Espagnol, plantador
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- agada 1, fiche 9, Espagnol, agada
nom féminin
- barra (de acero) 2, fiche 9, Espagnol, barra%20%28de%20acero%29
nom féminin
- latilla (de madera dura) 2, fiche 9, Espagnol, latilla%20%28de%20madera%20dura%29
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A golpe se siembran los granos gruesos abriendo previamente el hoyo, donde han de colocarse, en número variable, por medio de un plantador o la misma azada, que se clava para ahuecar la tierra tirando hacia atrás y aprisionar el grano cuando se saca aquélla. 3, fiche 9, Espagnol, - plantador
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La siembra a barra consiste en hacer un agujero con una barra de acero o una latilla de madera dura, y en depositar en él la semilla, sobre todo para el maíz y en terrenos montañosos, donde se siembran las laderas. 4, fiche 9, Espagnol, - plantador
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mechanical purity
1, fiche 10, Anglais, mechanical%20purity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The degree of freedom of a seed stock from seed of other crop kinds, weeds, seeds and inert matter. 2, fiche 10, Anglais, - mechanical%20purity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 10, Anglais, - mechanical%20purity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pureté mécanique
1, fiche 10, Français, puret%C3%A9%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Réfère à la quantité relative des graines, des mauvaises herbes, d’autres espèces et des matières inertes dans un lot de semence. 2, fiche 10, Français, - puret%C3%A9%20m%C3%A9canique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 10, Français, - puret%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Farming Techniques
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pre-irrigation
1, fiche 11, Anglais, pre%2Dirrigation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- preirrigation 2, fiche 11, Anglais, preirrigation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[An] irrigation before final seedbed preparation and planting. 3, fiche 11, Anglais, - pre%2Dirrigation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A method to insure adequate moisture for the germination of crop seeds; some fields are pre-irrigated to make weeds germinate so that they can be destroyed before a crop is planted. 3, fiche 11, Anglais, - pre%2Dirrigation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pre-irrigation: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 11, Anglais, - pre%2Dirrigation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- irrigation préalable
1, fiche 11, Français, irrigation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- préirrigation 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9irrigation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Irrigation effectuée avant la préparation finale du lit de semence et le semis. 3, fiche 11, Français, - irrigation%20pr%C3%A9alable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Méthode assurant l'humidité nécessaire à la germination des graines de semence; certains champs sont préalablement irrigués pour que les mauvaises herbes poussent et puissent être détruites avant les semailles 3, fiche 11, Français, - irrigation%20pr%C3%A9alable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
irrigation préalable : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 11, Français, - irrigation%20pr%C3%A9alable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forage grass
1, fiche 12, Anglais, forage%20grass
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fodder grass 2, fiche 12, Anglais, fodder%20grass
correct
- feed grass 3, fiche 12, Anglais, feed%20grass
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grass used as feed for stock. 4, fiche 12, Anglais, - forage%20grass
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- graminée fourragère
1, fiche 12, Français, gramin%C3%A9e%20fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A la différence des céréales à paille, pour produire des graines, les graminées fourragères doivent s’intercroiser. Ce sont des plantes allogames. Pour obtenir de la semence et donc une descendance, on met ensemble un certain nombre de plantes. Plus ces plantes sont différentes sur le plan génétique, meilleure est la qualité de la descendance. 2, fiche 12, Français, - gramin%C3%A9e%20fourrag%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gramínea forrajera
1, fiche 12, Espagnol, gram%C3%ADnea%20forrajera
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Industrial Crops
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seed cleaning plant
1, fiche 13, Anglais, seed%20cleaning%20plant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A building, or structure ... designed, intended or used for cleaning grain or seeds to be used for seeding. 1, fiche 13, Anglais, - seed%20cleaning%20plant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Culture des plantes industrielles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- établissement de nettoyage des semences
1, fiche 13, Français, %C3%A9tablissement%20de%20nettoyage%20des%20semences
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- usine de nettoyage des semences 2, fiche 13, Français, usine%20de%20nettoyage%20des%20semences
correct, nom féminin
- usine de nettoyage de graines de semence 1, fiche 13, Français, usine%20de%20nettoyage%20de%20graines%20de%20semence
proposition
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En plus de contenir des dispositions quant à la lutte contre les mauvaises herbes croissant ou trouvées sur les terres, la plupart des lois interdisent le transport de produits et la circulation de machines contaminées par des mauvaises herbes ou les semences de ces plantes. Certaines Lois contiennent des clauses obligeant les opérateurs d’élévateurs à grain, d’usine de nettoyage des semences et d’outillage pour moudre le grain à se débarrasser de tout déchet contenant des graines de mauvaises herbes de manière à empêcher la dispersion de ces dernières. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20nettoyage%20des%20semences
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Seed Grain Regulations
1, fiche 14, Anglais, Seed%20Grain%20Regulations
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Règlements sur les graines de semence
1, fiche 14, Français, R%C3%A8glements%20sur%20les%20graines%20de%20semence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DORS 71-500 1, fiche 14, Français, - R%C3%A8glements%20sur%20les%20graines%20de%20semence
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur les graines de semence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- seeds for sowing 1, fiche 15, Anglais, seeds%20for%20sowing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- seed for sowing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- graines de semence
1, fiche 15, Français, graines%20de%20semence
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- graine de semence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Seed Grain Act
1, fiche 16, Anglais, Seed%20Grain%20Act
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi des graines de semence
1, fiche 16, Français, Loi%20des%20graines%20de%20semence
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Seed Grain Loans Guarantee Act, 1937
1, fiche 17, Anglais, The%20Seed%20Grain%20Loans%20Guarantee%20Act%2C%201937
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi garantissant les emprunts pour graines de semence, 1937
1, fiche 17, Français, Loi%20garantissant%20les%20emprunts%20pour%20graines%20de%20semence%2C%201937
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- monogerm seed
1, fiche 18, Anglais, monogerm%20seed
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- single-germ seed 2, fiche 18, Anglais, single%2Dgerm%20seed
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The so-called beet seed is really a cluster of seeds fused together, and it usually produces more than one plant when it germinates. ... Monogerm seed, from which only one plant will grow, is now available ... 3, fiche 18, Anglais, - monogerm%20seed
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When unprocessed, multigerm seed were used (in sugarbeet planting) the blocking and thinning operations were done almost entirely by hand. 4, fiche 18, Anglais, - monogerm%20seed
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- single germ seed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- semence monogerme
1, fiche 18, Français, semence%20monogerme
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Semence donnant naissance à une seule plantule, alors que la semence habituelle en donne plusieurs; ce résultat peut être obtenu par voie génétique (semence monogénétique) ou par traitement mécanique. 2, fiche 18, Français, - semence%20monogerme
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour la betterave, la semence est un glomérule qui renferme plusieurs graines(2 à 5 en général). [...] Les travaux de sélection ont permis d’obtenir des semences monogermes génétiques, c'est-à-dire des glomérules à une seule graine, qui permettent un semis de précision et suppriment le démariage. 3, fiche 18, Français, - semence%20monogerme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wet dressing
1, fiche 19, Anglais, wet%20dressing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- wet coating 1, fiche 19, Anglais, wet%20coating
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enrobage humide
1, fiche 19, Français, enrobage%20humide
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'enrobage est un procédé de traitement des semences consistant à revêtir les graines d’une couche protectrice composée d’un fongicide éventuellement associé à un insecticide ou à un molluscicide, afin de protéger la germination de la jeune plante contre les pathogènes externes ou internes, ou encore à un répulsif contre les oiseaux. Ce terme s’applique également à la couche elle-même. On distingue l'enrobage à sec(...), l'enrobage humide(...) effectué en mélangeant à la semence une certaine quantité de pâte assez liquide(le slurry), et le pralinage(...). L'enrobage est aussi utilisé pour le semis de précision. 1, fiche 19, Français, - enrobage%20humide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Registered Seed Grains 1, fiche 20, Anglais, Registered%20Seed%20Grains
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Certified Seed Grains 1, fiche 20, Anglais, Certified%20Seed%20Grains
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- graines de semence approuvées
1, fiche 20, Français, graines%20de%20semence%20approuv%C3%A9es
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- graines de semence homologuées 1, fiche 20, Français, graines%20de%20semence%20%20homologu%C3%A9es
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- seed counter 1, fiche 21, Anglais, seed%20counter
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compteur de graines de semence
1, fiche 21, Français, compteur%20de%20graines%20de%20semence
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- seedlike fruits 1, fiche 22, Anglais, seedlike%20fruits
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fruits jouant le rôle de graines
1, fiche 22, Français, fruits%20jouant%20le%20r%C3%B4le%20de%20graines
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
semence : portion d’une plante, conservable et capable d’assurer sa propagation. S’ applique de préférence aux graines et aux fruits jouant le rôle de graines(caryopses, akènes) ainsi qu'aux tubercules de multiplication. Dans ce cas, on dit encore semenceau ou plançon. 1, fiche 22, Français, - fruits%20jouant%20le%20r%C3%B4le%20de%20graines
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


