TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAINES TOURNESOL [18 fiches]

Fiche 1 2025-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Plant and Crop Production
OBS

The Special Crops Value Chain Roundtable (SCVCRT) brings together key leaders in the special crops sector including producers, processors, traders and other stakeholders. This roundtable's crop sectors include buckwheat, canary seed, forages, herbs, spices, hemp, mustard seed and sunflower seed. It focuses on capturing niche market opportunities to further grow the sector, building on the reputation Canadian producers have for growing high-quality products and being trustworthy suppliers. The roundtable also focuses on transportation issues, health claims, the regulatory environment, traceability, value-added capacity, research and innovation and market intelligence.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Cultures (Agriculture)
OBS

La Table ronde sur la chaîne de valeur des cultures spéciales(TRCVCS) réunit les principaux dirigeants du secteur des cultures spéciales, notamment les producteurs, les transformateurs, les négociants et autres intervenants. Les secteurs de la culture du sarrasin, des graines d’alpiste des Canaries, des plantes fourragères, des herbes et des épices, du chanvre industriel, de la moutarde et du tournesol figurent parmi les participants de cette table ronde. La TRCVCS concentre ses efforts sur l'accès à de nouveaux marchés à créneaux pour faire croître le secteur, et ce, en mettant à profit la réputation des producteurs canadiens qui cultivent des produits de grande qualité et qui sont reconnus comme étant des fournisseurs dignes de confiance. Elle se penche également sur les questions liées au transport, aux allégations santé, à la réglementation, à la traçabilité, à la capacité de valeur ajoutée, à la recherche et innovation et à l'information commerciale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Plant and Crop Production
CONT

Sunflower seeds are the complete seeds including the hulls, and sunflower kernels are the seeds with the hulls removed.

OBS

sunflower kernel: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • sunflower kernels

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les amandes de tournesol sont les graines de tournesol sans la coquille. Bien que ces graines sont plus chères que le tournesol régulier, ils peuvent être plus rentables lorsqu'ils sont achetés en poids, car il n’ y a pas de déchets. Ces graines ne poussent pas en cas de déversement sur le sol.

OBS

amande de tournesol : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • amandes de tournesol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Plant and Crop Production
CONT

Sunflower seeds are the complete seeds including the hulls, and sunflower kernels are the seeds with the hulls removed.

OBS

sunflower seed: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • sunflower seeds

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les graines de tournesol sont des akènes(fruits secs) de forme allongée et légèrement aplatie.

OBS

graine de tournesol; tournesol : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • graines de tournesol
  • tournesols

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
  • Food Industries
CONT

Confectionery sunflower seeds are larger than oil varieties, normally black with white stripes and approximately five eighths of an inch long. The heavy hull accounts for 50% of the weight of the seed and is loosely fixed to the kernel inside.

OBS

non-oil sunflower seed; confectionery sunflower seed; confectionary sunflower seed; confection sunflower seed; non-oilseed sunflower seed: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • non-oil sunflower seeds
  • confectionery sunflower seeds
  • confectionary sunflower seeds
  • confection sunflower seeds
  • non-oilseed sunflower seeds

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les graines de tournesol de confiserie sont utilisées dans les produits de boulangerie, mais également dans un certain nombre de produits de santé naturels et de collations santées, ainsi que pour la consommation directe sous forme de coque, décortiquée, crue ou cuit.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Oilseed Crops
Universal entry(ies)
DEF

A tropical African herb (Guizotia abyssinica) of the family Compositae widely cultivated in India for its seeds.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Parmi les espèces oléifères, il faut signaler le topinambour, le tournesol(Helianthus annuus) et le niuk(Guizotia abyssinica) : de leurs graines, on extrait une huile qui, selon les cas, est employée comme combustible, comme substance éclairante, comme lubrifiant, entre dans la composition des vernis, des savons ou présente d’autres usages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
DEF

The seed of ramtil that yields a valuable oil.

OBS

ramtil: A tropical African herb (guizotia abyssinica) of the family Compositae widely cultivated in India for its seeds.

Terme(s)-clé(s)
  • seed of ramtil

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Guizotia abyssinica, espèce annuelle qui atteint une hauteur de 1 à 2m, a des graines qui fournissent de l’huile (huile du Niger).

OBS

graine de Niuk : Parmi les espèces oléifères, il faut signaler le Topinambour, le Tournesol [...] et le Niuk(Guizotia Abyssinica) : de leurs graines on extrait une huile qui, selon les cas, est employée comme combustible, comme substance éclairante, comme lubrifiant [...]

OBS

graine de Guizotia oléifère : ramtil : Guizotia oléifère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Agriculture - General
DEF

A composite panel product derived from recovered agricultural waste fiber from sources including, but not limited to, cereal straw, sugarcane bagasse, sunflower husk, walnut shells, coconut husks, and agricultural prunings.

OBS

The term "agrifiber" describes a class of raw materials derived from plants, mostly grain crops. After harvest, the non-edible parts of the plant — the stalks or "straw" — are left over and must be disposed of.

Terme(s)-clé(s)
  • agri-fibre board
  • agri-fiber board

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Agriculture - Généralités
DEF

Panneau composite produit à base de fibres de déchets agricoles récupérées provenant de fibres de céréales, de bagasse de canne à sucre, d’écales de graines de tournesol, de coquilles de noix, d’écorce de noix de coco et de copeaux d’élagage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fatty Substances (Food)
DEF

Any fatty, edible oil, obtained from the flesh or seeds of plants that is used primarily in foodstuffs such as margarine, salad dressing, and shortening; the most well known among these oils are olive, safflower, cottonseed, coconut, peanut, soybean and corn oils, some of which may be hydrogenated to solid form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

[...] matière grasse végétale ou animale, liquide à température ordinaire, utilisée dans l’alimentation, soit pour assaisonner, soit pour cuire ou pour conserver les aliments.

CONT

Les huiles alimentaires sont essentiellement constituées par des mélanges de triglycérides d’acides gras. Elles sont extraites des graines oléagineuses, des pulpes de fruits oléagineux et des tissus adipeux animaux. En France, les huiles alimentaires végétales les plus employées sont les huiles d’arachide et de tournesol et, en moindre quantité, les huiles de colza, de soja, d’olive, de maïs, de pépin de raisin et de noix. L'huile de soja est l'huile dont la production est mondialement la plus importante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Oilseed Crops
  • Biomass Energy
OBS

Jojoba ... is a desert shrub with high tolerance to salinity and alkalinity. The oil obtained from the seed ... is presently used mainly in the cosmetics industry.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Culture des plantes oléagineuses
  • Énergie de la biomasse
CONT

La biomasse végétale [...] Les plantes oléagineuses ont tout naturellement attiré l'attention; et depuis quelques années, les cultivateurs de tournesol, de soja ou d’arachide ont essayé, aux États-Unis et en Australie d’utiliser les «huiles de graines» dont ils disposaient, soit pures, soit mélangées avec les combustibles habituels, dans les moteurs Diesel de leurs tracteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cultivo de oleaginosas
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)
  • Plant and Crop Production
CONT

Main crops grown [in China] are corn, soybean, and rice, with sown areas in 2001 of 2.132, 3.36, and ...

OBS

seed: To sow seeds of a crop in a field.

Français

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Surface consacrée à une culture quelconque dans une exploitation.

CONT

[...] l'expansion prévue pour les emblavures de haricots secs, de graines de tournesol et de pois chiches n’ arrivera pas à compenser le repli probable des ensemencements en graine de moutarde, en lentille et en graine à canaris.

OBS

emblavure : terme habituellement utilisé au pluriel («emblavures»).

Terme(s)-clé(s)
  • emblavures

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Suelos (Agricultura)
  • Producción vegetal
DEF

Superficie agrícola en la cual se deposita la semilla de cualquier cultivo, previa preparación del suelo.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
CONT

It was observed that the germination in laboratory was significantly lower than the germination percentages printed on the envelope, being those ones 14; 55; 48 and zero of germination, while in the envelopes were displayed 65; 94; 80 and 80%, respectively. It was observed that the seeds had dormancy, since after the imbibition and pre-chilling treatment the germination percentages increased becoming 62; 80; 67, and 24%, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Température au-dessous de laquelle une graine ne germe pas.

CONT

Température : Zéro de germination 5 °C. Le tournesol demande un climat chaud. Sa teneur en huile dépend beaucoup de la quantité de chaleur que reçoit la plante, tout particulièrement durant la phase de maturation des graines.

OBS

Les zéros de végétation ou de germination correspondent à des seuils climatiques.

OBS

Pour de nombreuses espèces cultivées en France (avoine, blé, orge, seigle, colza), le zéro de germination et le zéro de végétation sont voisins de zéro degré Celsius (0 °C). Pour certaines espèces ils sont plus élevés : 1 °C pour la luzerne, 5 °C pour le tournesol et la betterave, 6 °C pour le maïs, 10 °C pour le haricot et le sorgho, 10 °C à 12 °C pour le riz.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Large seeds include domestic and wild seeds that remain on top of the No. 4.5 round-hole sieve. Specific tolerances are established for specific types of large seeds in some grains, e.g. sunflower seeds and soybeans in barley.

OBS

Term and abbreviation used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Minoterie et céréales
OBS

Comprennent les graines cultivées et sauvages qui ne passent pas au tamis à trous ronds no 4, 5. Des tolérances spécifiques sont établies pour des types spécifiques de grosses graines dans certains grains, par exemple les graines de tournesol et de soja dans l'orge.

OBS

Termes et abréviation en usage à la Commission Canadienne des grains dans l’agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Forage Crops
OBS

Of grass seed.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des plantes fourragères
OBS

Des graines de graminées [tournesol].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2008-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

The term "special crop" is used ... to define a diverse group of crops including: pulses (chickpeas, dry beans, dry peas and lentils), buckwheat, canary seed, forages, ginseng, herbs (medicinal plants), spices, industrial hemp, mustard seed, safflower seed, seeds (for sowing), sunflower seed, sugar beets, tobacco and wild rice. It is a catch-all category for those crops not included in major grains and oilseeds or horticultural crops.

OBS

specialty crop: Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Le terme «cultures spéciales» sert à désigner un groupe diversifié de cultures qui comprend les légumineuses(pois chiches, haricots secs, pois secs et lentilles), le sarrasin, l'alpiste des Canaries, les plantes fourragères, le ginseng, les herbes(plantes médicinales), les épices, le chanvre industriel, la moutarde, le carthame, les semences, le tournesol, la betterave à sucre, le tabac ainsi que le riz sauvage. Il s’agit d’une catégorie générale qui englobe les cultures qui ne font pas partie des grandes cultures de céréales et de graines oléagineuses ou des cultures horticoles.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

A daisy inflorescence has florets arranged in two systems of spirals that radiate from a central axis. Although it appears to be symmetrical, the number of clockwise versus counterclockwise spirals is not equal. These spirals are referred to as parastichies.

Terme(s)-clé(s)
  • parastichies

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Si l'on observe une fleur de tournesol [...], si l'on regarde alternativement les fleurons du disque de tournesol, à l'automne, lorsque pétales et étamines sont tombés, il est facile de discerner l'arrangement spiralé des graines. Deux familles de spirales se partagent le disque et se déroulent en des directions opposées. Les botanistes appellent ces spirales des «parastiques». Certaines tournent à droite : les dextres, les autres à gauche, les senestres.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Oilseeds are used in the production of vegetable oils and high-protein meals. Vegetable oils may be used for edible purposes, especially as salad or cooking oils, shortenings and margarines, and also for industrial purposes, primarily as a source of fatty acids and related derivatives or as polymerization agents in the paint and linoleum industries. The major oilseeds grown in Canada are rapeseed (of which the low-erucic acid, low-glucosinolate varieties are known as canola), soybean, flaxseed and sunflowerseed.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Les graines oléagineuses sont utilisées dans la production d’huiles végétales et de tourteaux riches en protéines. Les huiles végétales peuvent être utilisées dans l'alimentation, surtout comme huiles de table et huiles de cuisine, et dans la composition des shortenings et des margarines; elles sont aussi utilisées dans l'industrie, principalement comme source d’acides gras et de dérivés apparentés ou comme agents de polymérisation dans la fabrication ds peintures et du linoléum. Les principales plantes oléagineuses cultivées au Canada sont le colza(dont les variétés à faible teneur en acide érucique et en glucosinolates portent le nom de canola), le soja, le lin et le tournesol.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Fatty Substances (Food)
CONT

Oilseeds are used in the production of vegetable oils and high-protein meals. Vegetable oils may be used for edible purposes, especially as salad or cooking oils, shortenings and margarines, and also for industrial purposes, primarily as a source of fatty acids and related derivatives or as polymerization agents in the paint and linoleum industries. The major oilseeds grown in Canada are rapeseed (of which the low-erucic acid, low-glucosinolate varieties are known as canola), soybean, flaxseed and sunflowerseed.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Les graines oléagineuses sont utilisées dans la production d’huiles végétales et de tourteaux riches en protéines. Les huiles végétales peuvent être utilisées dans l'alimentation, surtout comme huiles de table et huiles de cuisine, et dans la composition des shortenings et des margarines; elles sont aussi utilisées dans l'industrie, principalement comme source d’acides gras et de dérivés apparentés ou comme agents de polymérisation dans la fabrication ds peintures et du linoléum. Les principales plantes oléagineuses cultivées au Canada sont le colza(dont les variétés à faible teneur en acide érucique et en glucosinolates portent le nom de canola), le soja, le lin et le tournesol.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

The Minneapolis Grain Exchange, founded in 1881, is the largest cash grain market in the world, although it also has futures trading in spring wheat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Cette Bourse de Commerce ouverte en 1881 est la moins active de toutes les bourses américaines. En 1979, les transactions sur le blé, seule marchandise négociée à cette époque, atteignaient 378 799 contrats contre 116 874 en 1972. Pour développer ses activités le Minneapolis Grain Exchange a mis au point un contrat sur les graines de tournesol.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :