TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAINIER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seed farmer
1, fiche 1, Anglais, seed%20farmer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seed producer 1, fiche 1, Anglais, seed%20producer
correct
- seed grower 1, fiche 1, Anglais, seed%20grower
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- multiplicateur de semences
1, fiche 1, Français, multiplicateur%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- multiplicatrice de semences 1, fiche 1, Français, multiplicatrice%20de%20semences
correct, nom féminin
- producteur de semences 1, fiche 1, Français, producteur%20de%20semences
correct, nom masculin
- productrice de semences 1, fiche 1, Français, productrice%20de%20semences
correct, nom féminin
- producteur grainier 1, fiche 1, Français, producteur%20grainier
correct, nom masculin
- productrice grainière 1, fiche 1, Français, productrice%20graini%C3%A8re
correct, nom féminin
- semencier 1, fiche 1, Français, semencier
correct, nom masculin
- semencière 1, fiche 1, Français, semenci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plumpness
1, fiche 2, Anglais, plumpness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Maltsters are much more interested in kernel plumpness than in test weight. A plump kernel contains more starch and gives a higher percent of extract which in turn produces a greater amount of beer from a given weight of malt. 2, fiche 2, Anglais, - plumpness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of barley kernels. 3, fiche 2, Anglais, - plumpness
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plumpness: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 2, Anglais, - plumpness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère ventru
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20ventru
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les critères de sélection étaient le rendement grainier, le rendement à la mouture, le caractère ventru du grain, le poids du grain et la résistance aux maladies. 2, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20ventru
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
en parlant des grains d’orge. 3, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20ventru
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caractère ventru: terme en usage à la Commisison canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20ventru
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Plant Breeding
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seed grower
1, fiche 3, Anglais, seed%20grower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seed multiplier 2, fiche 3, Anglais, seed%20multiplier
correct
- seed producer 2, fiche 3, Anglais, seed%20producer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When selecting a seed grower, it is important to consider his technical ability and personal reliability and such matters as farm size, cropping system, size of the seed multiplication field, and, in particular, previous crop and available facilities for mechanization, transport, and storage. 3, fiche 3, Anglais, - seed%20grower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pépinières
- Amélioration végétale
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agriculteur multiplicateur
1, fiche 3, Français, agriculteur%20multiplicateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- producteur grainier 2, fiche 3, Français, producteur%20grainier
correct, nom masculin
- agriculteur-multiplicateur de semences 2, fiche 3, Français, agriculteur%2Dmultiplicateur%20de%20semences
correct, nom masculin
- producteur de semences 2, fiche 3, Français, producteur%20de%20semences
correct, nom masculin
- semencier 2, fiche 3, Français, semencier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agriculteur effectuant, sous contrat et sous la responsabilité des obtenteurs ou des établissements producteurs, la production de semences certifiées à partir de semences de base. 1, fiche 3, Français, - agriculteur%20multiplicateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parfois l’agriculteur multiplicateur peut produire les semences de base et aussi les semences de prébase. 1, fiche 3, Français, - agriculteur%20multiplicateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Mejora vegetal
- Horticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- productor de semillas
1, fiche 3, Espagnol, productor%20de%20semillas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Biology
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seed yield
1, fiche 4, Anglais, seed%20yield
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Genetic variation in seed yield and its components was investigated in alfalfa (Medicago sativa L.) in two experiments established in a spaced plant design. The first experiment evaluated the among-population genetic variation in a set of 45 cultivated populations. It showed a significant population effect for all the characters evaluated with a different behavior among the Mediterranean and the Nordic materials while the population x year interaction was only significant for the seed yield per plant. 2, fiche 4, Anglais, - seed%20yield
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Biologie végétale
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rendement en grains
1, fiche 4, Français, rendement%20en%20grains
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rendement grainier 2, fiche 4, Français, rendement%20grainier
correct, nom masculin
- rendement semencier 3, fiche 4, Français, rendement%20semencier
correct, nom masculin
- rendement des semences 4, fiche 4, Français, rendement%20des%20semences
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Variabilité génétique intra-et inter-population pour le rendement grainier et ses composantes chez la luzerne. Deux essais ont été implantés, en plante isolées, pour évaluer la variabilité génétique pour le rendement grainier et ses composantes chez la luzerne(Medicago sativa L.). Le premier essai a mis en évidence une variabilité génétique inter-population au sein d’un ensemble de 45 populations cultivées pour toutes les composantes évaluées avec un comportement différent des types nordiques et des types méditerranéens. L'interaction année x population n’ est significative que pour le rendement et le nombre de graines par plante [...]. 2, fiche 4, Français, - rendement%20en%20grains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- resistant to shattering
1, fiche 5, Anglais, resistant%20to%20shattering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shattering resistance 2, fiche 5, Anglais, shattering%20resistance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shattering is a measure of strength that spike retains the caryopses. In strong wind conditions, loosely held, mature caryopses may fall out of the spike and thus represent yield loss. Most current cultivars have very good shattering resistance. In the durum/CPS program operated at the University of Saskatchewan, regular notes on this trait are not taken as good shattering resistance exists in the germplasm base of both wheat types. Shattering lines are immediately discarded when observed. 2, fiche 5, Anglais, - resistant%20to%20shattering
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Seed Division. 3, fiche 5, Anglais, - resistant%20to%20shattering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résistance à l’égrenage
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9grenage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par l'entremise de ses fermes expérimentales d’Indian Head, le CRAPSA coopère à titre de membre du programme d’amélioration du blé des prairies arides, pour ce qui suit : développement de cultivars et de stocks génétiques de blé de force roux de printemps, de blé dur et de blé de printemps Canada Prairie, cultivars qui soient adaptés à la production des prairies du sud, ayant un rendement grainier supérieur à celui des cultivars commerciaux déjà offerts, résistant mieux aux maladies et/ou aux insectes, caractérisés aussi par une paille forte, la résistance à l'égrenage et la tolérance à la germination sur pied. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9grenage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
- Industrial Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commercial seed house
1, fiche 6, Anglais, commercial%20seed%20house
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- seed house 2, fiche 6, Anglais, seed%20house
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When there is sufficient foundation, registered, and certified seed available, the seed is offered to farmers through commercial seed houses and used for commercial production. 1, fiche 6, Anglais, - commercial%20seed%20house
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maison de semences
1, fiche 6, Français, maison%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marchand grainier 2, fiche 6, Français, marchand%20grainier
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque hybride commercialisé, la maison de semences publie un indice de maturité qui indique le nombre théorique d’unités thermiques maïs (U.T.M.) requises pour atteindre la maturité physiologique. Le CPVQ publie quant à lui une carte tout aussi théorique du nombre d’U.T.M. disponibles dans les régions agricoles du Québec. Puisque la réalité dépasse souvent la fiction et la théorie, il faut utiliser ces données avec prudence et discernement et éviter de s’en servir comme d’un crédo infaillible. Selon le système actuel de mise en marché des hybrides de maïs, la maison de semences concernée détermine seule la cote de maturité qui sera assignée à un nouvel hybride. La méthode utilisée variera selon le personnel disponible et les exigences commerciales du service de mise en marché. 1, fiche 6, Français, - maison%20de%20semences
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Une fois qu’il existe suffisamment de semences «fondation», «enregistrées», et «certifiées», la variété est offerte aux agriculteurs par des marchands grainiers et sert à la production commerciale. 2, fiche 6, Français, - maison%20de%20semences
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seed dealer
1, fiche 7, Anglais, seed%20dealer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- seed trader 2, fiche 7, Anglais, seed%20trader
correct
- seed merchant 3, fiche 7, Anglais, seed%20merchant
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A person or company engaged in buying and selling forage seeds. 3, fiche 7, Anglais, - seed%20dealer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marchand en semences
1, fiche 7, Français, marchand%20en%20semences
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- négociant en semences 2, fiche 7, Français, n%C3%A9gociant%20en%20semences
correct, nom masculin
- commerçant en semences 3, fiche 7, Français, commer%C3%A7ant%20en%20semences
correct, nom masculin
- grainetier 4, fiche 7, Français, grainetier
correct, nom masculin
- marchant-grainier 4, fiche 7, Français, marchant%2Dgrainier
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- négociant de semences
- grainier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grain firm 1, fiche 8, Anglais, grain%20firm
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grainier
1, fiche 8, Français, grainier
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Désigne ceux qui font le commerce des céréales. 1, fiche 8, Français, - grainier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grain vessel 1, fiche 9, Anglais, grain%20vessel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bateau grainier
1, fiche 9, Français, bateau%20grainier
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bateau céréalier 1, fiche 9, Français, bateau%20c%C3%A9r%C3%A9alier
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


