TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAINS CHAUFFES [12 fiches]

Fiche 1 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

A grading factor is a physical condition of grain, the result of growing conditions, handling procedures or storage practices, which visually indicates a reduction in quality, e.g. frost damage, sprouted, or heated kernels.

OBS

grading factor: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

[Le] facteur de classement [est l'] état physique du grain dû aux conditions de croissance ou aux procédures de manutention ou d’entreposage; caractéristique perceptible à l'œil nu et indiquant une réduction de la qualité, p. ex., grains atteints par la gelée, grains germés ou grains chauffés [...]

OBS

facteur de classement : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le classement du grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Heated seeds may have a heated odour.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

[Les grains foncés et immatures] ressemblent aux grains chauffés, mais ils ne révèlent pas la couleur rougeâtre associée aux grains chauffés, et ils ne dégagent pas l'odeur d’échauffement.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

The following list is used to assign reasons for Sample grades: 1. Sample Account Admixture, Contaminated grain; 2. Sample Salvage; 3. Sample Account Fireburnt; 4. Sample Account Excreta; 5. Sample Account Fusarium; 6. Sample Account Ergot; 7. Sample Account Odour; 8. Sample Account Rotted; 9. Sample Account Heated; 10. Sample Account Mildewed; 11. Sample Account Damaged; 12. Sample Account Damage and Foreign Material; 13. Sample Account Dehulled; 14. Sample Account Stained Kernels; 15. Sample Account Sprouted; 16. Sample Account Admixture; 17. Sample Account Splits; 18. Sample Account Lightweight; 19. Sample Account Stones; 20. Sample Account Mixed Colours.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

La liste suivante comprend les raisons justifiant l'attribution de grades d’échantillon : 1. Échantillon, Mélange, Grain contaminé; 2. Échantillon, Grains récupérés; 3. Échantillon, Grains brûlés; 4. Échantillon, Excrétions; 5. Échantillon, Grains fusariés; 6. Échantillon, Ergot; 7. Échantillon, Odeur; 8. Échantillon, Grains pourris; 9. Échantillon, Grains chauffés; 10. Échantillon, Grains mildiousés; 11. Échantillon, Grains endommagés; 12. Échantillon, Dommages et matières étrangères; 13. Échantillon, Grains déglumés; 14. Échantillon, Grains tachés; 15. Échantillon, Grains germés; 16. Échantillon, Mélange; 17. Échantillon, Grains fendus; 18. Échantillon, Poids léger; 19. Échantillon, Pierres; 20. Échantillon, Couleurs mélangées.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The grain is further degraded to canola or rapeseed sample account heated.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Mixed Feed Oats shall (a) contain not less than fifty percent wild oats; (b) contain not more than one percent of material that passes through a 4 1/2 / 64 inch round-hole sieve; and (c) contain in whole, broken, hulled or hulless form not more than (i) five percent heated kernels, (ii) five percent wild buckwheat, (iii) five percent wheat heads, (iv) four percent knuckles, straw and chaff, (v) five percent in the aggregate of wild buckwheat, wheat heads, knuckles, straw and chaff, (vi) five percent flaxseed, (vii) one-tenth of one percent stones, or (viii) one-quarter of one percent ergot.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

L'avoine fourragère mélangée doit a) contenir au moins 50 pour cent de folle avoine; b) contenir au plus un pour cent de matières passant au tamis à trous ronds de 4 1/2 sur 64 pouces; c) contenir au plus le pourcentage indiqué ci-après des matières suivantes, qu'elles soient entières, cassées, décortiquées ou nues, i) cinq pour cent de grains chauffés; ii) cinq pour cent de renouée liseron; iii) cinq pour cent d’épis de blé; iv) quatre pour cent de jointures, de pailles et de paillettes; v) cinq pour cent au total de renouée liseron, d’épis de blé, de jointures, de pailles et de paillettes; vi) cinq pour cent de lin; vii) 0, 10 pour cent de pierres; viii) 0, 25 pour cent d’ergot.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

On peut réduire la quantité de vapeur d’eau contenue dans l'air grâce à certains sels, qui ont la propriété d’absorber l'eau à la température ambiante et de la restituer quand ils sont chauffés. Régénérés par la chaleur, ces produits ont donc l'avantage d’être réutilisables. [...] Le silicagel, le plus avantageux et le plus facile d’emploi, se présente sous forme de grains ou de poudre. Un indicateur d’humidité lui est adjoint(généralement un sel de chrome) qui lui donne une couleur bleue quand il est sec. Quand il est saturé d’humidité, le produit vire au rose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Congelación y refrigeración
DEF

Sales de cobalto que cambian de color con los cambios de humedad. Los compuestos de cobalto son rosa si están hidratados, y azul verdoso si están secos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
OBS

The wheat is examined for presence of insects, odour, temperature, sprouted grains, burnt grains, smutty grains, and contamination with undesirable impurities, such as ergot. If any of these faults are present to a marked degree, the grain may not be suitable for milling, or if it is accepted, special steps may be necessary to clean and process the grain.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
OBS

Examiner le blé pour y chercher la présence d’insectes, d’odeurs, de grains germés, chauffés, cariés, ainsi que la température du grain et la présence d’impuretés indésirables comme l'ergot. Si l'un de ces défauts est présent à un degré assez élevé, le grain peut être impropre à la mouture ou; si on l'accepte à cette fin, des mesures spéciales peuvent s’imposer pour le nettoyer et le traiter.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
OBS

The wheat is examined for presence of insects, odour, temperature, sprouted grains, burnt grains, smutty grains, and contamination with undesirable impurities, such as ergot. If any of these faults are present to a marked degree, the grain may not be suitable for milling, or if it is accepted, special steps may be necessary to clean and process the grain.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
OBS

Examiner le blé pour y chercher la présence d’insectes, d’odeurs, de grains germés, chauffés, cariés, ainsi que la température du grain et la présence d’impuretés indésirables comme l'ergot. Si l'un de ces défauts est présent à un degré assez élevé, le grain peut être impropre à la mouture ou; si on l'accepte à cette fin, des mesures spéciales peuvent s’imposer pour le nettoyer et le traiter.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Heated kernels have the color, taste or odour typical of grain that has heated in storage. Tolerances for heated kernels include distinctly heated, binburnt, rotted, severely mildewed, and mouldy kernels.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Terme le plus souvent utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

"Sample" grades are defined in the Off-Grades of Grain and Grades of Screenings order. Grain that is not eligible for Class I or II grades under the Canada Grain Act is graded "sample." With the exception of "sample salvage," reference is made in all "sample" grades to Canada (Can.), Canada Western (C.W.) or Canada Eastern (C.E.), e.g. "Barley, Sample C.W., Account Heated."

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Les grades d’«échantillon» sont définis dans l'Arrêté sur les grains hors-grades et sur les grades de criblures. Le grain qui n’ est pas admissible aux grades des classes I ou II en vertu de la Loi sur les grains du canada est agréé «échantillon». À l'exception de la désignation «Échantillon-Grains récupérés», les noms de tous les grades d’«échantillon» portent la mention Canada(Can.), Ouest canadien(C. W.) ou Est canadien(C. E), p. ex. «Orge, Échantillon C. W.-Grains chauffés».

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

These kernels have the colour, taste or odour typical of grain that has heated in storage. The term includes kernels discoloured from artificial drying, but not charred kernels.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Les grains chauffés ont la couleur, le goût ou l'odeur caractéristiques du grain qui a chauffé durant l'entreposage. Cette expression renferme les grains décolorés par suite de séchage artificiel, mais non les grains carbonisés.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l’agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
OBS

Hot-oil poppers cook kernels in a thin film of oil ... Moisture inside the heated kernels expands - turning to steam - and exerts pressure on the outer shell. Eventually, the hull shatters and you're left with a puffed kernel of corn. ... Hot-oil machines collect the puffed corn in a dome-shaped lid which later becomes the serving bowl.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
OBS

Il y a deux sortes de machines électriques pour faire éclater le maïs : celles qui fonctionnent avec de l'air chaud et celles qui fonctionnent avec de l'huile chaude. Ces dernières font cuire les grains dans une mince couche d’huile [...]. L'humidité que renferment les grains chauffés se dilate, bout et exerce une pression sur la cosse extérieure. Finalement, la cosse se brise et il ne reste plus que le maïs éclaté. [...] Les machines à huile chaude ramassent le maïs, une fois éclaté, dans un couvercle en forme de dôme qui peut ensuite servir de plat de service.

Terme(s)-clé(s)
  • machine à maïs éclaté à huile chaude
  • machine à faire éclater le maïs à huile chaude

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :