TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAINS FINS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Iron
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ausferrite
1, fiche 1, Anglais, ausferrite
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] fine-grained mixture of ferrite ... and stabilized austenite ... which should lead to high hardness and ductility of austempered ductile cast iron (ADI). 2, fiche 1, Anglais, - ausferrite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ausferrite has been shown to form during casting of gray iron by carefully controlling the alloying additions Mo [molybdenum], Mn [manganese], Si [silicon] and Cu [copper] and consists of an acicular ferrite constituent ... 3, fiche 1, Anglais, - ausferrite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ausferrite: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - ausferrite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure austénite-ferrite
1, fiche 1, Français, structure%20aust%C3%A9nite%2Dferrite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure à grains fins, mixte de ferrite [...] et d’austénite [...] stabilisée qui devrait conduire à une dureté et une ductilité élevées des fontes ductiles ADI(austempered ductile iron). 2, fiche 1, Français, - structure%20aust%C3%A9nite%2Dferrite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
structure austénite-ferrite : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - structure%20aust%C3%A9nite%2Dferrite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- official inspection
1, fiche 2, Anglais, official%20inspection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An official inspection is [completed] when an official sample of grain [has been] graded by a Canadian Grain Commission inspector. 1, fiche 2, Anglais, - official%20inspection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspection officielle
1, fiche 2, Français, inspection%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inspection d’un échantillon officiel de grain par un inspecteur de la Commission canadienne des grains effectuée aux fins de classement. 1, fiche 2, Français, - inspection%20officielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inspección oficial
1, fiche 2, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20oficial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- submitted sample
1, fiche 3, Anglais, submitted%20sample
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] unofficial sample sent [to the Canadian Grain Commission] by a grain company or producer for grading or for other tests. 1, fiche 3, Anglais, - submitted%20sample
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillon soumis
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%20soumis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échantillon non officiel soumis [à la Commission canadienne des grains] par une compagnie céréalière ou un producteur aux fins du classement ou d’autres analyses. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%20soumis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern Red Wheat
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Eastern%20Red%20Wheat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CER 2, fiche 4, Anglais, CER
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Composite samples representing the two top grades of 1998 new crop Canada Eastern Red (CER) Wheat for Quebec were provided by Industry Services, Montréal. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Eastern%20Red%20Wheat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Blé rouge de l’Est canadien
1, fiche 4, Français, Bl%C3%A9%20rouge%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CER 1, fiche 4, Français, CER
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Services à l'industrie à Montréal ont transmis au Laboratoire de recherches sur les grains à Winnipeg, aux fins d’analyses de la qualité, les Échantillons composites représentant les deux grades supérieurs de la nouvelle récolte de Blé rouge de l'Est canadien(CER) cultivé au Québec. 2, fiche 4, Français, - Bl%C3%A9%20rouge%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trigo rojo tipo Canada Eastern
1, fiche 4, Espagnol, trigo%20rojo%20tipo%20Canada%20Eastern
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sard
1, fiche 5, Anglais, sard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sardius 2, fiche 5, Anglais, sardius
correct
- sardine 2, fiche 5, Anglais, sardine
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sard is a translucent chalcedony that is brown to dark reddish-brown. It is formed from the deposition of silica at low temperatures from silica-rich waters percolating through cracks and fissures in other rocks. 3, fiche 5, Anglais, - sard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... similar to "carnelian" but having less intense colors (darker and more brownish), and classed by some as a variety of carnelian. 4, fiche 5, Anglais, - sard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sardoine
1, fiche 5, Français, sardoine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La sardoine fait partie de la grande famille des quartz et désigne un quartz polycristallin translucide à grains fins de couleur beige à brun uniforme [...] 2, fiche 5, Français, - sardoine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- massive mineral
1, fiche 6, Anglais, massive%20mineral
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
massive mineral. - If the crystalline grains are so small that they cannot be distinguished except under the high magnification of a microscope, the structure is described as compact and the mineral as massive. 1, fiche 6, Anglais, - massive%20mineral
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- minéral massif
1, fiche 6, Français, min%C3%A9ral%20massif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si les grains sont trop fins pour être distingués à l'œil ou à la loupe, le minéral est dit massif(cryptocristallin si, à fort grossissement, il se montre formé de grains cristallins). 1, fiche 6, Français, - min%C3%A9ral%20massif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radiolarian chert
1, fiche 7, Anglais, radiolarian%20chert
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- radiolarite 2, fiche 7, Anglais, radiolarite
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... chert formed predominantly from the siliceous remains of a marine zooplankton called "radiolaria." 3, fiche 7, Anglais, - radiolarian%20chert
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... radiolarian chert is a rock-type resulting from the accumulation of radiolarian shells and therefore an excellent source of a diverse array of radiolarian associations. 4, fiche 7, Anglais, - radiolarian%20chert
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radiolarian chert: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 7, Anglais, - radiolarian%20chert
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radiolarite
1, fiche 7, Français, radiolarite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire constituée de squelettes de radiolaires, classe de protozoaires marins à squelette siliceux autour duquel rayonnent de fins pseudopodes. 2, fiche 7, Français, - radiolarite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une radiolarite est une roche sédimentaire à grains fins peu visibles à l'œil nu, présentant une alternance de bancs foncés/bancs clairs. Elle est composée essentiellement de coques siliceuses de radiolaire, protozoaire planctonique Actinopode vivant dans les mers chaudes. 3, fiche 7, Français, - radiolarite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radiolarite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 7, Français, - radiolarite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- radiolarita
1, fiche 7, Espagnol, radiolarita
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria, de naturaleza silícica, formada principalmente por esqueletos de radiolarios acumulados en el fondo de los sinclinales. 1, fiche 7, Espagnol, - radiolarita
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Welding and Soldering (Metals)
- Steel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Welding consumables - Wire electrodes and weld deposits for gas shielded metal arc welding of non alloy and fine grain steels - Classification
1, fiche 8, Anglais, Welding%20consumables%20%2D%20Wire%20electrodes%20and%20weld%20deposits%20for%20gas%20shielded%20metal%20arc%20welding%20of%20non%20alloy%20and%20fine%20grain%20steels%20%2D%20Classification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-ISO 14341:11 1, fiche 8, Anglais, CAN%2FCSA%2DISO%2014341%3A11
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the ISO standard 14341:2010. 2, fiche 8, Anglais, - Welding%20consumables%20%2D%20Wire%20electrodes%20and%20weld%20deposits%20for%20gas%20shielded%20metal%20arc%20welding%20of%20non%20alloy%20and%20fine%20grain%20steels%20%2D%20Classification
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO 14341:11: standard code used by CSA. 2, fiche 8, Anglais, - Welding%20consumables%20%2D%20Wire%20electrodes%20and%20weld%20deposits%20for%20gas%20shielded%20metal%20arc%20welding%20of%20non%20alloy%20and%20fine%20grain%20steels%20%2D%20Classification
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Welding consumables
- Wire electrodes and weld deposits for gas shielded metal arc welding of non alloy and fine grain steels
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
- Acier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Produits consommables pour le soudage-Fils-électrodes et métaux d’apport déposés en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins-Classification
1, fiche 8, Français, Produits%20consommables%20pour%20le%20soudage%2DFils%2D%C3%A9lectrodes%20et%20m%C3%A9taux%20d%26rsquo%3Bapport%20d%C3%A9pos%C3%A9s%20en%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20gazeuse%20des%20aciers%20non%20alli%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20grains%20fins%2DClassification
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-ISO 14341:F11 1, fiche 8, Français, CAN%2FCSA%2DISO%2014341%3AF11
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme ISO 14341:2010. 2, fiche 8, Français, - Produits%20consommables%20pour%20le%20soudage%2DFils%2D%C3%A9lectrodes%20et%20m%C3%A9taux%20d%26rsquo%3Bapport%20d%C3%A9pos%C3%A9s%20en%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20gazeuse%20des%20aciers%20non%20alli%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20grains%20fins%2DClassification
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO 14341:F11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 8, Français, - Produits%20consommables%20pour%20le%20soudage%2DFils%2D%C3%A9lectrodes%20et%20m%C3%A9taux%20d%26rsquo%3Bapport%20d%C3%A9pos%C3%A9s%20en%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20gazeuse%20des%20aciers%20non%20alli%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20grains%20fins%2DClassification
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Produits consommables pour le soudage
- Fils-électrodes et métaux d’apport déposés en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fine soil
1, fiche 9, Anglais, fine%20soil
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fine-grained soil 2, fiche 9, Anglais, fine%2Dgrained%20soil
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fine grained soil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sol à grain fin
1, fiche 9, Français, sol%20%C3%A0%20grain%20fin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sol à grains fins 2, fiche 9, Français, sol%20%C3%A0%20grains%20fins
correct, nom masculin
- sol finement granulé 2, fiche 9, Français, sol%20finement%20granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pruebas del suelo (Construcción)
- Ciencia del suelo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- suelo de grano fino
1, fiche 9, Espagnol, suelo%20de%20grano%20fino
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prosopite
1, fiche 10, Anglais, prosopite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fluoride mineral usually occurring as minute, tabular crystals of a colourless, white, or greyish colour, often altered into pseudomorphs such as fluorite, apatite, and kaolin. 2, fiche 10, Anglais, - prosopite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prosopite
1, fiche 10, Français, prosopite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Minéral(fluorure) du système cristallin monoclinique, incolore, blanc à gris, à éclat métallique, pulvérulent, massif ou à grains fins. 2, fiche 10, Français, - prosopite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- prosopita
1, fiche 10, Espagnol, prosopita
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fluoruro de calcio y aluminio, que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 10, Espagnol, - prosopita
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[La prosopita] se encuentra en forma de cristales transparentes e incoloros. 1, fiche 10, Espagnol, - prosopita
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- orbicular diorite
1, fiche 11, Anglais, orbicular%20diorite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... an extremely rare variety of the rock that contains many spherical lumps, or orbs, that exhibit concentric zones of light and dark color. 2, fiche 11, Anglais, - orbicular%20diorite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diorite orbiculaire
1, fiche 11, Français, diorite%20orbiculaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Roche à grains fins, à orbicules centimétriques zonées(blanc et vert) et fibroradiées, formées de plagioclases et d’amphiboles provenant de l'altération des pyroxènes. 1, fiche 11, Français, - diorite%20orbiculaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sudoite
1, fiche 12, Anglais, sudoite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sudoïte
1, fiche 12, Français, sudo%C3%AFte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate) du système cristallin monoclinique, du groupe de la chlorite, se présentant sous forme massive ou en grains fins, blanchâtre, transparent. 2, fiche 12, Français, - sudo%C3%AFte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- porphyritic texture
1, fiche 13, Anglais, porphyritic%20texture
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An igneous rock with a porphyritic texture contains both large crystals visible to the naked eye—called phenocrysts—and small crystals that are too small to see. 1, fiche 13, Anglais, - porphyritic%20texture
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- texture porphyroïde
1, fiche 13, Français, texture%20porphyro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- texture porphyrique 2, fiche 13, Français, texture%20porphyrique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Texture à très gros grains(phénocristaux) parsemés d’une pâte de cristaux fins. 1, fiche 13, Français, - texture%20porphyro%C3%AFde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lias
1, fiche 14, Anglais, lias
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lyas 1, fiche 14, Anglais, lyas
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A blue limestone rock occurring in certain south-western counties of England. 1, fiche 14, Anglais, - lias
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liais
1, fiche 14, Français, liais
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Calcaire à grains fins et tendres [...] 1, fiche 14, Français, - liais
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- megacryst
1, fiche 15, Anglais, megacryst
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A large mineral crystal ... in a finer-grained matrix. 2, fiche 15, Anglais, - megacryst
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Kimberlites ... have a distinctive inequigranular texture due to the presence of large rounded, anhedral macrocrysts (i.e., megacrysts and xenocrysts) plus euhedral to subhedral phenocrysts set in a finer grained groundmass. 3, fiche 15, Anglais, - megacryst
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A nongenetic term introduced by Clarke (1958 ...). It may be a phenocryst, a xenocryst, a porphyroblast, or a porphyroclast. 2, fiche 15, Anglais, - megacryst
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
megacryst: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 15, Anglais, - megacryst
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mégacristal
1, fiche 15, Français, m%C3%A9gacristal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] cristal de grande taille, souvent automorphe, enchâssé dans une matrice à grains fins. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9gacristal
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les kimberlites [...] présentent une texture hétérogranulaire distinctive attribuable à la présence de gros macrocristaux (mégacristaux et xénocristaux) automorphes de forme arrondie ainsi que de phénocristaux automorphes et subautomorphes qui sont répartis dans une matrice à grain plus fin. 3, fiche 15, Français, - m%C3%A9gacristal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au terme phénocristal qui implique une cristallisation à partir du magma initial, le terme mégacristal n’a pas de connotation génétique. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9gacristal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
mégacristal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 15, Français, - m%C3%A9gacristal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rottenstone
1, fiche 16, Anglais, rottenstone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- rotten stone 2, fiche 16, Anglais, rotten%20stone
correct
- terra cariosa 3, fiche 16, Anglais, terra%20cariosa
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A siliceous residue from the weathering or partial weathering of certain limestones which, when suitably crushed and graded, can be used as a mild abrasive. 2, fiche 16, Anglais, - rottenstone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pierre pourrie
1, fiche 16, Français, pierre%20pourrie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terre pourrie 2, fiche 16, Français, terre%20pourrie
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] roche poreuse, formée surtout de matière siliceuse(quartz) à grains très fins et d’oxyde de fer, qui proviennent de l'altération superficielle d’un calcaire siliceux ou d’un micaschiste calcarifère. 3, fiche 16, Français, - pierre%20pourrie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sa couleur rougeâtre ou rouillée est remarquable. On s’en sert pour finir les surfaces vernies des meubles, des pianos, etc., et pour polir la celluloïde et les glaces. 3, fiche 16, Français, - pierre%20pourrie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- caliza silícea descompuesta
1, fiche 16, Espagnol, caliza%20sil%C3%ADcea%20descompuesta
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Residuo silíceo procedente de la meteorización parcial de ciertas calizas, que cuando es triturado y granulado adecuadamente puede utilizarse como un abrasivo suave. 1, fiche 16, Espagnol, - caliza%20sil%C3%ADcea%20descompuesta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dense non-crystalline tonstein 1, fiche 17, Anglais, dense%20non%2Dcrystalline%20tonstein
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dense noncrystalline tonstein 2, fiche 17, Anglais, dense%20noncrystalline%20tonstein
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This type [of] tonstein consists almost entirely of fine-grained kaolin groundmass, showing weak aggregate polarization, containing here and there isolated corroded crystals of kaolinite. Such bands are commonly more than 100 millimeters thick and light in color. 2, fiche 17, Anglais, - dense%20non%2Dcrystalline%20tonstein
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tonstein dense, pauvre en cristaux
1, fiche 17, Français, tonstein%20dense%2C%20pauvre%20en%20cristaux
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tonstein constitué presque entièrement d’une masse fondamentale de kaolinite à grains fins dont les agrégats, rarement enrobés de cristaux de kaolinite, donnent une polarisation faible. De teinte claire, ils ont habituellement plusieurs décimètres d’épaisseur. 1, fiche 17, Français, - tonstein%20dense%2C%20pauvre%20en%20cristaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bedded tuff
1, fiche 18, Anglais, bedded%20tuff
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Leichardt Volcanics comprise quartz-feldspar porphyry, minor agglomerate, bedded tuff, arenite, sericitic schist, and phyllite. 2, fiche 18, Anglais, - bedded%20tuff
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bedded tuff: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 18, Anglais, - bedded%20tuff
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tuf lité
1, fiche 18, Français, tuf%20lit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tuf stratifié 2, fiche 18, Français, tuf%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les tufs lités [...] sont de couleur bleutée avec un litage marqué par une alternance de lits millimétriques à grains fins et de lits riches en produits manganésifères d’altération. 3, fiche 18, Français, - tuf%20lit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tuf lité; tuf stratifié : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 18, Français, - tuf%20lit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dacite breccia
1, fiche 19, Anglais, dacite%20breccia
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dacitic breccia 2, fiche 19, Anglais, dacitic%20breccia
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Very fine grained to microcrystalline possibly ash undergoing later brecciation. 3, fiche 19, Anglais, - dacite%20breccia
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Before stepping on the bridge look very carefully at the rocks. This rock is called a breccia (a rock that consists of fragments of one or more older rock types). This rock is made up of lots of light green fragments surrounded by a darker green, fine-grained material (matrix). It has formed as a result of explosive volcanic activity. In this case, the light green fragments consist of a volcanic rock known as dacite (fine-grained quartz and feldspar) so the rock is called a dacite breccia. 4, fiche 19, Anglais, - dacite%20breccia
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dacite breccia: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 19, Anglais, - dacite%20breccia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brèche dacitique
1, fiche 19, Français, br%C3%A8che%20dacitique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Avant de prendre pied sur la passerelle, observer les roches attentivement. Cette roche est appelée brèche(une roche composée de fragments d’un ou de plusieurs types de roche plus anciens). À cet endroit la brèche se compose de nombreux fragments vert pâle entourés d’un matériau à grains fins vert plus foncé(la matrice). Elle doit sa formation à une activité volcanique de natureexplosive. Dans ce cas, les fragments vert pâle sont d’une rochevolcanique appelée dacite(quartz et feldspath à grains fins) etcette roche est ainsi appelée brèche dacitique. 2, fiche 19, Français, - br%C3%A8che%20dacitique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
brèche dacitique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 19, Français, - br%C3%A8che%20dacitique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- early dolomitization
1, fiche 20, Anglais, early%20dolomitization
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- early dolomitisation 2, fiche 20, Anglais, early%20dolomitisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
… the breccia is more likely an intraplatformal cavern collapse feature associated with early dolomitization because: 1) the clasts are surrounded with saddle dolomite and sulfide minerals, not basinal sediments as expected if the clasts were exposed on the seafloor following margin collapse; 2) the megabreccia includes varied dolostone clasts (some fabric-preserving, some not) but lacks clasts of abutting basinal rocks and so cannot be interpreted as a post-Middle Cambrian subsurface diagenetic feature; 3) despite the size of the contained clasts, the megabreccia shows a restricted lateral distribution, not the apron-like geometry of a debris flow deposit; and 4) the megabreccia is directly overlain by non-dolomitized basinal limestone. 3, fiche 20, Anglais, - early%20dolomitization
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dolomitisation précoce
1, fiche 20, Français, dolomitisation%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Deux types de dolomitisation existent, la dolomitisation précoce et la dolomitisation tardive. La dolomitisation précoce se fait lors de la diagenèse du sédiment et s’effectue le plus souvent dans des mers chaudes à salinité élevée. La calcite se fait remplacer par la dolomite et celle-ci s’observe en lame mince par de fins rhomboèdres typiques. On la remarque également, car la dolomite laisse apparaître des fantômes de structures originelles, comme des grains oolithiques ou même des fragments de coquilles. 2, fiche 20, Français, - dolomitisation%20pr%C3%A9coce
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cargo sample
1, fiche 21, Anglais, cargo%20sample
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A cargo sample is a composite of average samples taken as a cargo of wheat is loaded into a ship for export. Cargo samples are inspected and graded, and portions of them are sent to the Grain Research Laboratory for analysis. 2, fiche 21, Anglais, - cargo%20sample
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 21, Anglais, - cargo%20sample
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- échantillon de cargaison
1, fiche 21, Français, %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Échantillon constitué d’échantillons moyens prélevés au chargement du blé sur un navire destiné à l'étranger. Les échantillons de cargaison sont inspectés et classés et un pourcentage est envoyé au Laboratoire de recherches sur les grains à des fins d’analyse. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- muestra del cargamento
1, fiche 21, Espagnol, muestra%20del%20cargamento
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
- Soil Science
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- angular particle
1, fiche 22, Anglais, angular%20particle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a sedimentary particle showing very little or no evidence of abrasion, with all of its edges and corners sharp ... 1, fiche 22, Anglais, - angular%20particle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Shape of particles ... is ... an important factor in the classification of sedimentary rocks. Three basic shapes are recognized: angular, subangular, and rounded. 2, fiche 22, Anglais, - angular%20particle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
- Science du sol
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grain anguleux
1, fiche 22, Français, grain%20anguleux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- grain angulaire 2, fiche 22, Français, grain%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
grauwacke, n. f. : Roche sédimentaire siliceuse [...] composée de grains anguleux assez fins réunis par un ciment pélitique. 1, fiche 22, Français, - grain%20anguleux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- soil matrix
1, fiche 23, Anglais, soil%20matrix
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The main soil constituent or material that encloses other soil features, for example, concretions embedded in a fine-grained matrix. 2, fiche 23, Anglais, - soil%20matrix
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 23, La vedette principale, Français
- matrice du sol
1, fiche 23, Français, matrice%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le matériau principal du sol englobant d’autres constituants; par exemple, des concrétions enveloppées dans une matrice à grains fins. 2, fiche 23, Français, - matrice%20du%20sol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fine abrasive sheet
1, fiche 24, Anglais, fine%20abrasive%20sheet
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 24, Anglais, - fine%20abrasive%20sheet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- feuille abrasive à grains fins
1, fiche 24, Français, feuille%20abrasive%20%C3%A0%20grains%20fins
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 24, Français, - feuille%20abrasive%20%C3%A0%20grains%20fins
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fine-grained limestone
1, fiche 25, Anglais, fine%2Dgrained%20limestone
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Limestone is a calcium carbonate sedimentary rock that forms in deep ocean settings. Limestone comprises approximately 10 percent of all sedimentary rocks on the Earth. You can find many varieties of limestone in nature that includes rocks formed by precipitation or the cementation of shells and marine animal skeletons. The most common varieties of limestone include micrite, oolitic limestone, fossiliferous limestone and coquina. ... Examine the limestone rock to determine the grain size of the sample. Micrite, a fine-grained limestone, has grains so small that are not visible with the naked eye. Limestones classified as simple fine-grained limestone or micrite do not have fossil inclusions. 2, fiche 25, Anglais, - fine%2Dgrained%20limestone
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fine-grained: Said of a sedimentary rock, and of its texture, in which the particles have an average diameter less that 1/16 mm (62 microns, or silt size and smaller). The term is used in a relative sense, and various size limits have been utilized. ... coarse-grained; medium-grained. 3, fiche 25, Anglais, - fine%2Dgrained%20limestone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- calcaire à grains fins
1, fiche 25, Français, calcaire%20%C3%A0%20grains%20fins
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Calcaire à grains fins, très dur, cristallin, arénacé, gris bleuâtre, et rougissant à l'air, avec quelques paillettes de graphite [...] Calcaire blanc pur, très cristallin, à grains grossiers, avec une quantité de paillettes de graphite, et des grains de mica arrondis, avec de petits grains de chondrodite jaune d’ambre dans la direction des couches [...] 1, fiche 25, Français, - calcaire%20%C3%A0%20grains%20fins
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- freezing front
1, fiche 26, Anglais, freezing%20front
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- frost front 2, fiche 26, Anglais, frost%20front
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Freezing of fine-grained soils increases the volume of the soil by expanding pore water and, more significantly, by drawing water to the freezing front where it freezes into lenses of more or less pure ice. 3, fiche 26, Anglais, - freezing%20front
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- front de gel
1, fiche 26, Français, front%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le gel des sols à grains fins accroît le volume du sol en augmentant l'eau interstitielle et, surtout, en attirant l'eau au front de gel où elle gèle en lentilles de glace plus ou moins pure. 2, fiche 26, Français, - front%20de%20gel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- liquid-liquid chromatography
1, fiche 27, Anglais, liquid%2Dliquid%20chromatography
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- l.l.c. 2, fiche 27, Anglais, l%2El%2Ec%2E
correct
- LLC 3, fiche 27, Anglais, LLC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- liquid-liquid partition chromatography 4, fiche 27, Anglais, liquid%2Dliquid%20partition%20chromatography
- liquid partition chromatography 5, fiche 27, Anglais, liquid%20partition%20chromatography
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Partition chromatography systems employing both a liquid mobile phase and a liquid stationary phase are all forms of liquid-liquid chromatography. 2, fiche 27, Anglais, - liquid%2Dliquid%20chromatography
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Liquid-liquid distribution is associated to separation and condensation processes. 6, fiche 27, Anglais, - liquid%2Dliquid%20chromatography
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- liquid liquid distribution
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chromatographie liquide-liquide
1, fiche 27, Français, chromatographie%20liquide%2Dliquide
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CLL 2, fiche 27, Français, CLL
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- chromatographie de pontage liquide-liquide 3, fiche 27, Français, chromatographie%20de%20pontage%20liquide%2Dliquide
nom féminin
- chromatographie de pontage en phase liquide 4, fiche 27, Français, chromatographie%20de%20pontage%20en%20phase%20liquide
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chromatographie liquide-liquide(CLL). [...] Cette technique, qui dépend des différences de solubilité des solutés dans les deux phases, s’apparente à l'extraction liquide-liquide, mais ici une des phases liquides est immobilisée sur un solide en grains très fins et l'accroissement considérable de la surface de contact entre les deux phases fait que l'on obtient des efficacités très supérieures à celles obtenues en extraction liquide-liquide classique à contre-courant. 5, fiche 27, Français, - chromatographie%20liquide%2Dliquide
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía líquido-líquido
1, fiche 27, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquido%2Dl%C3%ADquido
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cromatografía de líquidos en la que la fase estacionaria es un líquido sobre un soporte sólido. 1, fiche 27, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquido%2Dl%C3%ADquido
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geology
- Natural Construction Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- eolian sand
1, fiche 28, Anglais, eolian%20sand
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- aeolian sand 2, fiche 28, Anglais, aeolian%20sand
correct, Grande-Bretagne
- wind blown sand 3, fiche 28, Anglais, wind%20blown%20sand
correct
- wind-blown sand 4, fiche 28, Anglais, wind%2Dblown%20sand
correct
- blown sand 5, fiche 28, Anglais, blown%20sand
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Deposits of sand arranged by the wind. 6, fiche 28, Anglais, - eolian%20sand
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Eolian sands include coastal dunes and the more extensive dune fields of some desert basins. 7, fiche 28, Anglais, - eolian%20sand
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géologie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sable éolien
1, fiche 28, Français, sable%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le sable éolien et le sable de dune sont des sables de granulométrie moyenne qui proviennent de la désagrégation des roches par le vent; ce sont, souvent, des sables d’excellente qualité (silices de Fontainebleau et de Nemours). 2, fiche 28, Français, - sable%20%C3%A9olien
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les sables éoliens [...] sont très caractéristiques. Les grains de taille moyenne(autour de 0, 5 mm) sont très arrondis et dépolis; par contre, les grains fins sont très peu arrondis et ne sont pas dépolis. Ce dépoli et cet arrondi se produisent par suite des nombreux chocs des grains entre eux. Au contraire, pour les grains fins, l'énergie cinétique est trop faible pour qu'il puisse y avoir usure du grain. 3, fiche 28, Français, - sable%20%C3%A9olien
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Quant aux «sables éoliens», ils constituent un ensemble hétérogène, formé de deux types foncièrement différents : l’un caractérisé par des grains très arrondis et dépolis; l’autre par des éléments de forme générale anguleuse, à surface entièrement polie. 4, fiche 28, Français, - sable%20%C3%A9olien
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geología
- Materiales de construcción naturales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- arena eólica
1, fiche 28, Espagnol, arena%20e%C3%B3lica
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- diabase
1, fiche 29, Anglais, diabase
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dolerite 2, fiche 29, Anglais, dolerite
correct, Grande-Bretagne
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... an intrusive rock whose main components are labradorite and pyroxene and which is characterized by ophitic texture ... 2, fiche 29, Anglais, - diabase
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dolerite: In British usage, the preferred term for what is called diabase in the U.S. 2, fiche 29, Anglais, - diabase
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- diabase
1, fiche 29, Français, diabase
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dolérite 2, fiche 29, Français, dol%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Roche intrusive à grains fins de composition basaltique. 3, fiche 29, Français, - diabase
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- diabasa
1, fiche 29, Espagnol, diabasa
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Roca endógena, de color verde, compuesta por minerales que no son perceptibles a simple vista; pertenece a la familia del gabro y de la dorita y, las más de las veces, se encuentra alterada. 1, fiche 29, Espagnol, - diabasa
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grade schedule
1, fiche 30, Anglais, grade%20schedule
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... as a result of work done with the malting barley industry in western Canada, the CGC will present a new grade schedule for malting barley to the ESC for recommendation at the spring meeting. 2, fiche 30, Anglais, - grade%20schedule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 30, Anglais, - grade%20schedule
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- annexe des grades
1, fiche 30, Français, annexe%20des%20grades
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCG [Commission canadienne des grains] présentera, à la suite du travail fait en collaboration avec l'industrie de l'orge brassicole dans l'Ouest canadien, une nouvelle annexe des grades de l'orge brassicole au CNGE aux fins de recommandations à la réunion du printemps. 2, fiche 30, Français, - annexe%20des%20grades
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 30, Français, - annexe%20des%20grades
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- lista de grados
1, fiche 30, Espagnol, lista%20de%20grados
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- synchysite-(Y)
1, fiche 31, Anglais, synchysite%2D%28Y%29
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- doverite 2, fiche 31, Anglais, doverite
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Ca(Y,Ce)(CO3)2F 3, fiche 31, Anglais, - synchysite%2D%28Y%29
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- synchisite-(Y)
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- synchisite-(Y)
1, fiche 31, Français, synchisite%2D%28Y%29
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- synchysite-(Y) 2, fiche 31, Français, synchysite%2D%28Y%29
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Minéral(carbonate) du système cristallin hexagonal(ou orthorhombique pseudo-hexagonal)(?), se présentant sous forme massive ou en grains fins, brun rougeâtre, à éclat mat. 2, fiche 31, Français, - synchisite%2D%28Y%29
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Ca(Y,Ce)(CO3)2F 3, fiche 31, Français, - synchisite%2D%28Y%29
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mineralogy
- Wood Finishing
- Finishing (Machine-Tooling)
- Glass Polishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tripoli
1, fiche 32, Anglais, tripoli
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] porous, friable, microcrystalline siliceous rock of sedimentary origin ... used mainly as a polishing or buffing abrasive ... and also [as] a foundry facing. 2, fiche 32, Anglais, - tripoli
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Commercial tripoli powder is finely pulverized ... 2, fiche 32, Anglais, - tripoli
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
tripoli: term standardized by ISO. 3, fiche 32, Anglais, - tripoli
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minéralogie
- Finition du bois
- Finition (Usinage)
- Polissage du verre
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tripoli
1, fiche 32, Français, tripoli
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] roche siliceuse pulvérulente à grains très fins [...] employée pour composer la «popote» et pour finir le polissage et le dégraissage du vernis [...] 2, fiche 32, Français, - tripoli
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] les diatomites [...] sont connues sous le nom de tripoli («[...] pierre légère [...] qui tire son nom de la ville de Tripoli, en Barbarie, d’où on la tirait autrefois») [...] L’emploi du tripoli comme abrasif est très ancien [...] 3, fiche 32, Français, - tripoli
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Le tripoli le plus fin] se vend généralement en pains, sous le nom de tripoli de Venise ou Tripoli en trochyste. 2, fiche 32, Français, - tripoli
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
tripoli : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 32, Français, - tripoli
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Pulido de la madera
- Acabado (Operación de mecanizado)
- Pulido del vidrio
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- trípoli
1, fiche 32, Espagnol, tr%C3%ADpoli
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Roca terrosa, silícica, de origen sedimentario, formada por los caparazones de minúsculos radiolarios; es deleznable y forma un polvo ligero, de color generalmente gris o amarillento, a veces rojizo. 2, fiche 32, Espagnol, - tr%C3%ADpoli
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cross-stream sampling
1, fiche 33, Anglais, cross%2Dstream%20sampling
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] Grain sampling system. 2, fiche 33, Anglais, - cross%2Dstream%20sampling
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In general, the CGC [Canadian Grain Commission] will give approval only to sampling systems that extract a complete and proportional cross-section of the grain stream (both height and width), proportionally reduce the sample size, and deliver the sample to the inspection area. 3, fiche 33, Anglais, - cross%2Dstream%20sampling
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 33, Anglais, - cross%2Dstream%20sampling
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- échantillonnage transversal
1, fiche 33, Français, %C3%A9chantillonnage%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Système d’échantillonnage des grains. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En général, l'approbation des systèmes d’échantillonnage par la CCG [Commission canadienne des grains] se limite aux systèmes d’échantillonnage qui fonctionnent de manière à ce qu'une section transversale complète(hauteur et largeur) du flot de grain soit extraite, réduite de manière représentative et distribuée à des fins d’inspection. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 33, Français, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- muestreo transversal
1, fiche 33, Espagnol, muestreo%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- waylandite
1, fiche 34, Anglais, waylandite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Bi,Ca)Al3(PO4,SiO4)2(OH)6 2, fiche 34, Anglais, - waylandite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- waylandite
1, fiche 34, Français, waylandite
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Minéral(phosphate) du système cristallin rhomboédrique, du groupe de la crandallite, se présentant sous forme massive ou en grains fins, blanc, remplace la bismuthotantalite dans les pegmatites lithinifères en Ouganda. 2, fiche 34, Français, - waylandite
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Bi,Ca)Al3(PO4,SiO4)2(OH)6 3, fiche 34, Français, - waylandite
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- moraine plateau
1, fiche 35, Anglais, moraine%20plateau
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A relatively flat area within a hummocky moraine, generally at the same elevation as, or a little higher than, the summits of surrounding knobs. 2, fiche 35, Anglais, - moraine%20plateau
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
High relief disintegration moraine is not everywhere hummocky but may include numerous broad, elevated, flat-topped areas known as moraine plateaus. 3, fiche 35, Anglais, - moraine%20plateau
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
moraine plateau: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 35, Anglais, - moraine%20plateau
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plateau morainique
1, fiche 35, Français, plateau%20morainique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] les surfaces planes ont un plancher de sédiments stratifiés à grains fins et témoignent de l'emplacement d’anciens étangs et lacs de barrage au sein de glaces stagnantes dans les hautes terres. On désigne ces formes à surface plane, ainsi que leurs crêtes bordières à développement variable, du nom de plateaux morainiques. 2, fiche 35, Français, - plateau%20morainique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
plateau morainique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 35, Français, - plateau%20morainique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
- Translation (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shale out
1, fiche 36, Anglais, shale%20out
verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Maestrichtian fluvial incised valley complex forms a widespread sand sheet, whereas the transgressive barrier sandstones are more restricted, and tend to shale out laterally. 2, fiche 36, Anglais, - shale%20out
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
shale out: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 36, Anglais, - shale%20out
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
- Traduction (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- se terminer en biseau de shale 1, fiche 36, Français, se%20terminer%20en%20biseau%20de%20shale
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les grès individuels parmi les masses composées les plus importantes s’étendent vers la mer de quelques kilomètres à quelques dizaines de kilomètres avant de prendre la forme de talus subaquatique et de se terminer vers le nord par des couches inclinées sur discordance. Ils se terminent en biseau vers le sud avec des faciès qui se terminent abruptement en dépôts à grains plus fins. 2, fiche 36, Français, - se%20terminer%20en%20biseau%20de%20shale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
se terminer en biseau de shale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 36, Français, - se%20terminer%20en%20biseau%20de%20shale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rounding
1, fiche 37, Anglais, rounding
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rounding process 2, fiche 37, Anglais, rounding%20process
correct
- destructive metamorphism 3, fiche 37, Anglais, destructive%20metamorphism
correct
- equi-temperature metamorphism 4, fiche 37, Anglais, equi%2Dtemperature%20metamorphism
correct, vieilli
- equitemperature metamorphism 5, fiche 37, Anglais, equitemperature%20metamorphism
correct, vieilli
- ET metamorphism 6, fiche 37, Anglais, ET%20metamorphism
correct, vieilli
- equilibrium metamorphism 7, fiche 37, Anglais, equilibrium%20metamorphism
correct, vieilli
- equilibrium growth 8, fiche 37, Anglais, equilibrium%20growth
correct, vieilli
- equi-temperature metamorphosis 9, fiche 37, Anglais, equi%2Dtemperature%20metamorphosis
vieilli
- ET metamorphosis 9, fiche 37, Anglais, ET%20metamorphosis
vieilli
- destructive metamorphosis 9, fiche 37, Anglais, destructive%20metamorphosis
vieilli
- low-temperature gradient metamorphism 10, fiche 37, Anglais, low%2Dtemperature%20gradient%20metamorphism
moins fréquent
- radius-dependent metamorphism 7, fiche 37, Anglais, radius%2Ddependent%20metamorphism
moins fréquent
- radius of curvature metamorphism 7, fiche 37, Anglais, radius%20of%20curvature%20metamorphism
moins fréquent
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A metamorphic process occurring in a dry snowpack with a weak temperature gradient where branched and angular snow crystals decompose into rounded shapes. 11, fiche 37, Anglais, - rounding
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The rounding process builds rounded grains (rounds) which bond well to one another creating a snowpack (or layer) that is generally increasingly strong. 12, fiche 37, Anglais, - rounding
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The following conditions promote rounding: - A weak temperature gradient generally less than 1 degree C per 10 cm (which moves water vapour slowly from warm areas to cold). - Dense, tightly packed snow. - Small grains (which produce denser snow). - A high snow temperature, typically above -10 degrees C (which promotes weaker temperature gradients). 12, fiche 37, Anglais, - rounding
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
As the temperatures penetrate the snowpack, it will promote rounding. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 13, fiche 37, Anglais, - rounding
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
equilibrium growth: This metamorphic process has always been believed to be driven by radius dependent vapor pressure gradients, but this is currently under investigation and is being re-thought by scientists. 14, fiche 37, Anglais, - rounding
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
In older popular literature originating mostly from the United States, the term "equitemperature metamorphism" has been used to describe the process of generating rounded forms ... Since temperature gradients largely determine the rate of growth (even in wet snow), and therefore the form, ... and since "equitemperature" conditions are nearly impossible to have in dry alpine snow, [this] term is not recommended [and was replaced in the late 1980 by rounding]. 15, fiche 37, Anglais, - rounding
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
rounding: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 11, fiche 37, Anglais, - rounding
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- low temperature gradient metamorphism
- radius dependent metamorphism
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arrondissement des grains
1, fiche 37, Français, arrondissement%20des%20grains
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- arrondissement 2, fiche 37, Français, arrondissement
correct, nom masculin
- métamorphose de faible gradient 3, fiche 37, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20faible%20gradient
correct, nom féminin
- métamorphose d’isothermie 4, fiche 37, Français, m%C3%A9tamorphose%20d%26rsquo%3Bisothermie
correct, nom féminin, vieilli
- métamorphose destructive 5, fiche 37, Français, m%C3%A9tamorphose%20destructive
nom féminin
- processus d’arrondissement 2, fiche 37, Français, processus%20d%26rsquo%3Barrondissement
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient faible(G<0, 1 °C/cm) [dont] l'effet prédominant est l'effet de rayon de courbure qui conduit au frittage et à la formation de grains fins. 6, fiche 37, Français, - arrondissement%20des%20grains
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Métamorphose de faible gradient : vers les grains fins. Quand, pendant une assez longue période, la température à la surface de la neige reste faiblement négative(avec par exemple de faibles amplitudes entre le jour et la nuit) ou lorsque le manteau neigeux est très épais, les différences de températures au sein du manteau neigeux sont assez faibles. C'est dans ce cas que la neige subit la métamorphose de faible gradient(appelée aussi anciennement métamorphose d’isothermie). Alors, les particules reconnaissables vont s’arrondir(disparition des pointes, comblement des creux). La taille des grains devient relativement uniforme et nettement inférieure au mm. Les cristaux de neige obtenus s’appellent des grains fins [...]. C'est typiquement le genre de cristaux que l'on peut rencontrer dans la neige de piste damée ou dans celle que l'on peut découper en bloc pour construire un igloo. [...] L'arrondissement des grains et la diminution de leur taille rendent cette neige plus solide, plus dense(250 à 350 kg/m3) et, d’une certaine manière plus stable. 7, fiche 37, Français, - arrondissement%20des%20grains
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le réchauffement du manteau neigeux favorise l’arrondissement des grains. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 8, fiche 37, Français, - arrondissement%20des%20grains
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
grain fin : Équivalent français de «rounded grain». Le «grain rond» français se rend par «wet grain» ou «melt-freeze particle». 9, fiche 37, Français, - arrondissement%20des%20grains
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
arrondissement des grains : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 10, fiche 37, Français, - arrondissement%20des%20grains
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-12-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shatter cone
1, fiche 38, Anglais, shatter%20cone
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- shear cone 2, fiche 38, Anglais, shear%20cone
- pressure cone 2, fiche 38, Anglais, pressure%20cone
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A distinctively striated conical structure in rocks, ranging in length from less than a centimeter to several meters, along which fracturing has occurred. 2, fiche 38, Anglais, - shatter%20cone
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The presence of shatter cones is evidence that there has been meteor impact. 3, fiche 38, Anglais, - shatter%20cone
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The shock features include shatter cones, and planar dislocations and kink bands in certain rock-forming minerals ... 4, fiche 38, Anglais, - shatter%20cone
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Shatter cones are] generally found in nested or composite groups in the rocks of impact structures and formed by shock waves generated by impact. 2, fiche 38, Anglais, - shatter%20cone
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
shatter cone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 38, Anglais, - shatter%20cone
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- shattercone
- shatter-cone
- shear-cone
- pressure-cone
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cône de percussion
1, fiche 38, Français, c%C3%B4ne%20de%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cône de fracturation 2, fiche 38, Français, c%C3%B4ne%20de%20fracturation
correct, nom masculin
- fracture conique 3, fiche 38, Français, fracture%20conique
correct, nom féminin
- cône de fracture 4, fiche 38, Français, c%C3%B4ne%20de%20fracture
correct, nom féminin
- cône de pression 5, fiche 38, Français, c%C3%B4ne%20de%20pression
correct, nom masculin
- cône de rupture 4, fiche 38, Français, c%C3%B4ne%20de%20rupture
correct, nom masculin
- shattercone 6, fiche 38, Français, shattercone
à éviter, anglicisme, nom masculin
- shatter-cone 7, fiche 38, Français, shatter%2Dcone
à éviter, anglicisme, nom masculin
- shatter cone 8, fiche 38, Français, shatter%20cone
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Structure conique striée qui se forme dans les roches à grains fins sous la pression intense d’un impact météoritique. 9, fiche 38, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’onde de choc génère des dommages permanents dans les roches de la région cible, dommages d’aspect unique qui permettent de reconnaître sans ambiguïté un site d’impact. Il s’agit, entre autres, de fractures coniques ou shattercones. 6, fiche 38, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
[Les] structures de choc comprennent des fractures coniques ainsi que des plans de dislocation et des kinkbands dans certains minéraux essentiels des roches ignées [...] 10, fiche 38, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Les cônes de percussion sont encore appelés cônes de pression, de fracturation, et shatter cones par les auteurs américains. Ils se développent dans les roches compétentes à grain fin (microgranites, lamprophyres). La roche présente un débit suivant des surfaces coniques dont les stries divergent à partir du sommet du cône. 11, fiche 38, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cône de fracturation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 12, fiche 38, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- kernel visual distinguishability
1, fiche 39, Anglais, kernel%20visual%20distinguishability
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- KVD 1, fiche 39, Anglais, KVD
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Each of the ... Canadian wheat classes is visually distinct from the other, and the varieties within each class are visually similar. This visual characteristic is called kernel visual distinguishability, or KVD, and it is presently one of the requirements that must be met if a wheat variety is to be registered by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) for unrestricted registration, production and handling. 2, fiche 39, Anglais, - kernel%20visual%20distinguishability
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 39, Anglais, - kernel%20visual%20distinguishability
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 39, La vedette principale, Français
- distinction visuelle des grains
1, fiche 39, Français, distinction%20visuelle%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- DVG 2, fiche 39, Français, DVG
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Chacune des classes de blé [...] canadien peut être distinguée visuellement les unes des autres, et les variétés à l'intérieur de chaque classe se ressemblent visuellement. Cette caractéristique visuelle est appelée la distinction visuelle des grains, ou DVG. C'est présentement une des exigences à laquelle une variété de blé doit satisfaire avant de pouvoir être enregistrée par l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) aux fins d’enregistrement, de production et de manutention sans restriction. 3, fiche 39, Français, - distinction%20visuelle%20des%20grains
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 39, Français, - distinction%20visuelle%20des%20grains
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- distinción visual de los granos
1, fiche 39, Espagnol, distinci%C3%B3n%20visual%20de%20los%20granos
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- grade structure
1, fiche 40, Anglais, grade%20structure
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 40, Anglais, - grade%20structure
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- structure des grades
1, fiche 40, Français, structure%20des%20grades
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour donner suite aux recommandations du sous-comité de l'orge, la CCG [Commission canadienne des grains] examinera la structure des grades d’orge à des fins générales. 2, fiche 40, Français, - structure%20des%20grades
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 40, Français, - structure%20des%20grades
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- estructura de los grados
1, fiche 40, Espagnol, estructura%20de%20los%20grados
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-10-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lag deposit
1, fiche 41, Anglais, lag%20deposit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- lag gravel 2, fiche 41, Anglais, lag%20gravel
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Residual accumulations of particles that are coarser than the material that has blown away. 3, fiche 41, Anglais, - lag%20deposit
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... much of the fine grained sediments in the matrix have been removed by meltwater and wave action, resulting in lag deposits with variable textural characteristics ... 4, fiche 41, Anglais, - lag%20deposit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
lag gravel: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 41, Anglais, - lag%20deposit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- résidu de déflation
1, fiche 41, Français, r%C3%A9sidu%20de%20d%C3%A9flation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- résidu graveleux de déflation 2, fiche 41, Français, r%C3%A9sidu%20graveleux%20de%20d%C3%A9flation
nom masculin
- dépôt résiduel 3, fiche 41, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20r%C3%A9siduel
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] une bonne part des sédiments fins de la matrice a été emportée par les eaux de fonte et l’action des vagues pour ne laisser que des résidus de déflation de caractéristiques texturales variables [...] 4, fiche 41, Français, - r%C3%A9sidu%20de%20d%C3%A9flation
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
On peut citer l'exemple du gravier du sol des vallées désertiques : les pluies occasionnelles, exceptionnellement violentes, couvrent le fond des vallées d’un mélange faiblement classé de boue, de sable et de galets, mais entre les orages le vent enlève la poussière et le sable fin, le reste du sable se tasse un peu et les galets restent en évidence à la surface. Certains graviers de rivières sont des résidus ou, si l'on préfère, des «dépôts résiduels», mais d’autres n’ ont jamais été colmatés par des grains plus fins et résultent d’un manque de dépôt de la boue, etc., plutôt que d’un dépôt suivi d’une ablation. 3, fiche 41, Français, - r%C3%A9sidu%20de%20d%C3%A9flation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La déflation est un processus éolien d’érosion qui affecte les sédiments meubles des climats désertiques. 5, fiche 41, Français, - r%C3%A9sidu%20de%20d%C3%A9flation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
résidu (graveleux) de déflation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 41, Français, - r%C3%A9sidu%20de%20d%C3%A9flation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- coarsening upward
1, fiche 42, Anglais, coarsening%20upward
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- upward coarsening 2, fiche 42, Anglais, upward%20coarsening
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Offlaps occur when progressively younger sediments have been deposited in layers offset seaward, often associated with an upward coarsening. 2, fiche 42, Anglais, - coarsening%20upward
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- granulométrie croissante vers le haut
1, fiche 42, Français, granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- granocroissance ascendante 2, fiche 42, Français, granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
- granocroissance vers le haut 3, fiche 42, Français, granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La formation présente une granulométrie croissante vers le haut, sa partie inférieure étant principalement constituée de grès de grains très fins à fins, à stratification croisée à petite échelle et à stratification croisée à petite échelle chevauchante, gris et gris brunâtre à rouge, interlité avec du mudstone et de la siltite rouge. 1, fiche 42, Français, - granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
granocroissance ascendante : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 42, Français, - granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- coarsening-upward cycle
1, fiche 43, Anglais, coarsening%2Dupward%20cycle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- coarsening upward cycle 2, fiche 43, Anglais, coarsening%20upward%20cycle
correct
- coarsening-upwards cycle 3, fiche 43, Anglais, coarsening%2Dupwards%20cycle
correct
- coarsening upwards cycle 4, fiche 43, Anglais, coarsening%20upwards%20cycle
correct
- upward-coarsening cycle 5, fiche 43, Anglais, upward%2Dcoarsening%20cycle
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The core is comprised of two coarsening-upwards sequences separated by a conglomeratic lag. Each coarsening-upward cycle begins with interbedded sandstones and shales and is sharply overlain by low angle to trough cross-bedded sandstones. ... The basal portion of each coarsening-upwards cycle is typified by a "laminated-scrambled" texture with interbedded laminated hummocky cross-stratified sandstone beds and burrowed (scrambled) silty shales. 3, fiche 43, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The coarsening-upward cycle is overlain by a minor fining-upward cycle that includes paleosols. 6, fiche 43, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
coarsening-upward cycle: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 43, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Coarsening and thickening upward cycle. 2, fiche 43, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Coarsening-upward clastic cycle. 8, fiche 43, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- upward coarsening cycle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cycle à granocroissance ascendante
1, fiche 43, Français, cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- cycle à granocroissance vers le haut 1, fiche 43, Français, cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
- cycle à granulométrie croissante vers le haut 1, fiche 43, Français, cycle%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
- cycle à granoclassement inverse 1, fiche 43, Français, cycle%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, nom masculin
- cyclothème à granocroissance ascendante 1, fiche 43, Français, cycloth%C3%A8me%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il y a eu trois cycles de sédimentation principaux, chaque cycle étant caractérisé par une granocroissance ascendante et un exhaussement progressif. 2, fiche 43, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Les cycles à échelle métrique sont typiquement caractérisés par une granocroissance vers le haut et des dépôts d’encrinites à stratification croisée se terminant par une surface d’érosion très nette. 3, fiche 43, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 4, fiche 43, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 5, fiche 43, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
cyclothème : Alternance répétée, retour de couches alternantes. 6, fiche 43, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- coarsening-upward succession
1, fiche 44, Anglais, coarsening%2Dupward%20succession
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- coarsening upward succession 2, fiche 44, Anglais, coarsening%20upward%20succession
correct
- coarsening-upwards sequence 3, fiche 44, Anglais, coarsening%2Dupwards%20sequence
correct
- coarsening-upward sequence 4, fiche 44, Anglais, coarsening%2Dupward%20sequence
correct
- upward-coarsening sequence 5, fiche 44, Anglais, upward%2Dcoarsening%20sequence
correct
- upward coarsening sequence 6, fiche 44, Anglais, upward%20coarsening%20sequence
correct
- upward-coarsening succession 7, fiche 44, Anglais, upward%2Dcoarsening%20succession
correct
- upward coarsening succession 8, fiche 44, Anglais, upward%20coarsening%20succession
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A vertical change in a facies in which the grain size increases with height above the base. 1, fiche 44, Anglais, - coarsening%2Dupward%20succession
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The lower coarsening-upwards sequence is a fine to medium-grained sandstone-dominated interval with minor interbeds of shale, siltstone and shaley siltstones. 3, fiche 44, Anglais, - coarsening%2Dupward%20succession
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- coarsening upwards sequence
- coarsening upward sequence
- coarsening-upwards succession
- coarsening upwards succession
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- séquence à granulométrie croissante vers le haut
1, fiche 44, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- séquence à granocroissance vers le haut 2, fiche 44, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
- séquence à granocroissance ascendante 3, fiche 44, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
- séquence à granoclassement inverse 4, fiche 44, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, nom féminin
- succession à granocroissance ascendante 5, fiche 44, Français, succession%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 1, fiche 44, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La Formation de Campbellton est une séquence alluviale à granocroissance vers le haut de grès de grains fins à moyens, gris verdâtre, et de siltite calcaire à non calcaire interlités(membre [...], dont la granulométrie vers le haut passe du grès de grains moyens à grossiers et d’un conglomérat de galets à cailloux, prenant une teinte rouge grisâtre vers le sommet du stratotype. 2, fiche 44, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
La Formation de Tomogonops est constituée d’une séquence à granoclassement inverse de siltite calcareuse en strates minces à moyennes, gris pâle à moyen, de schiste, de wacke lithique et de wacke quartzifère ainsi que de grès à gros grains, non calcareux, en strates plus épaisses, et d’un conglomérat renfermant des clastes de roches sédimentaires, volcanomafiques et volcanofelsiques [...] 4, fiche 44, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 6, fiche 44, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La succession sédimentaire entre le sommet de la Formation de Wyandot et les matériaux sommitaux du Cénozoïque [...] présente une granocroissance ascendante [...] 7, fiche 44, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- succession à granulométrie croissante vers le haut
- succession à granocroissance vers le haut
- succession à granoclassement inverse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lunar regolith
1, fiche 45, Anglais, lunar%20regolith
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- lunar soil 2, fiche 45, Anglais, lunar%20soil
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lunar soil is the fine regolith found on the surface of the Moon. Its properties can differ significantly from those of terrestrial soil. It is essentially devoid of moisture and air, two important components found in soil on Earth. 2, fiche 45, Anglais, - lunar%20regolith
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The term lunar soil is often used interchangeably with "lunar regolith" but typically refers to the finer fraction of regolith, that which is composed of grains one centimeter in diameter or less. Some have argued that the term "soil" is not correct in reference to the Moon because soil is defined as having organic content, whereas the Moon has none. However, standard usage among lunar scientists is to ignore that distinction. Lunar dust generally connotes even finer materials than lunar soil, the fraction which is less than 30 micrometres in diameter. 2, fiche 45, Anglais, - lunar%20regolith
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- régolithe lunaire
1, fiche 45, Français, r%C3%A9golithe%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- sol lunaire 2, fiche 45, Français, sol%20lunaire
voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le régolithe lunaire est le nom donné à la couche superficielle recouvrant la Lune. Il est constitué de grains très fins résultant de la pulvérisation de la surface lunaire par le bombardement micrométéoritique. Il recouvre l'ensemble de la surface de la Lune et s’étend sur une profondeur de 2 à 8 mètres dans les mers et peut même excéder les 15 m dans les terres. Cette fine couche est caractérisée par une très forte porosité de près de 50 %. Sa nature et sa structure sont responsables de l'ensemble des propriétés de rediffusion de la lumière solaire. 3, fiche 45, Français, - r%C3%A9golithe%20lunaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les «sols» lunaires. La notion de sol pose problème quand on s’intéresse à la Lune ou à une autre planète que la Terre. On définit en effet le sol comme étant une formation superficielle provenant de l’altération des roches sous-jacentes sous l’influence des facteurs climatiques et l’action des êtres vivants. La présence d’une fraction organique en plus de la fraction minérale caractérise donc cette notion. On utilise parfois ce terme de sol pour désigner les couches superficielles formées par l’altération de la croûte lunaire, mais on devrait parler de régolithe. 4, fiche 45, Français, - r%C3%A9golithe%20lunaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 46, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- medium gradient metamorphism 1, fiche 46, Anglais, medium%20gradient%20metamorphism
voir observation, rare
- medium temperature gradient metamorphism 2, fiche 46, Anglais, medium%20temperature%20gradient%20metamorphism
proposition, rare
- metamorphism of medium temperature gradient 1, fiche 46, Anglais, metamorphism%20of%20medium%20temperature%20gradient
rare
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 1, fiche 46, Anglais, - faceting
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Faceting involves the formation of facets and depth hoar whereas the French term "métamorphose de moyen gradient" refers to the formation of facets only. 3, fiche 46, Anglais, - faceting
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
medium gradient metamorphism: This term seems to be uncommon. In English, the authors generally make no distinction between a medium and a strong temperature gradient. In fact, the temperature gradient is usually described as whether weak or strong. 2, fiche 46, Anglais, - faceting
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- medium-temperature gradient metamorphism
- metamorphism of medium gradient
- facetting
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- métamorphose de moyen gradient
1, fiche 46, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient moyen (0,1<G<0,2 °C/cm) [et qui] aboutit à la formation de grains à faces planes. 2, fiche 46, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée :-par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’ y a pas de retour en arrière possible. 3, fiche 46, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 47, Anglais, faceting
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- faceting process 2, fiche 47, Anglais, faceting%20process
correct
- kinetic metamorphism 3, fiche 47, Anglais, kinetic%20metamorphism
correct
- kinetic-growth metamorphism 4, fiche 47, Anglais, kinetic%2Dgrowth%20metamorphism
correct
- kinetic growth metamorphism 5, fiche 47, Anglais, kinetic%20growth%20metamorphism
correct
- temperature-gradient metamorphism 4, fiche 47, Anglais, temperature%2Dgradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli
- temperature gradient metamorphism 6, fiche 47, Anglais, temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli
- TG metamorphism 7, fiche 47, Anglais, TG%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli
- constructive metamorphism 8, fiche 47, Anglais, constructive%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli
- kinetic growth 9, fiche 47, Anglais, kinetic%20growth
- high-temperature gradient metamorphism 10, fiche 47, Anglais, high%2Dtemperature%20gradient%20metamorphism
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient (usually >10°C/m) where takes place development of sharp corners and facets on snow grains and, eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient (usually 20°C/M). 11, fiche 47, Anglais, - faceting
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The formation of faceted grains marks the beginning of TG metamorphism. ... As long as there is sufficient temperature difference between individual grains in the snowpack [and] if the size of the initial ice grains is large enough, the process of TG metamorphism will continue and large cup crystals with well-developed stepped surfaces will form ... depth hoar. 12, fiche 47, Anglais, - faceting
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
TG metamorphism is the result of a relatively large temperature difference between the ground surface and the snow surface in a shallow snowpack. 12, fiche 47, Anglais, - faceting
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
There are two metamorphic processes in dry snow: equitemperature (ET) metamorphism (e.g. rounding) and temperature gradient (TG) metamorphism (e.g. faceting). 11, fiche 47, Anglais, - faceting
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The term constructive ... metamorphism [is] no longer used in North America. 12, fiche 47, Anglais, - faceting
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Temperature gradient metamorphism (TG): An older term used to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred. 13, fiche 47, Anglais, - faceting
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- high temperature gradient metamorphism
- TG-metamorphism
- facetting
- facetting process
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- métamorphose constructive
1, fiche 47, Français, m%C3%A9tamorphose%20constructive
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- facettage 2, fiche 47, Français, facettage
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
métamorphose constructive. Les cristaux de neige évoluent en cristaux à faces planes puis en gobelets creux si le gradient est suffisamment fort. Les grands cristaux deviennent toujours plus grands, les petits se dissolvent. Entraîne une perte de la résistance de la couche de neige métamorphosée. 3, fiche 47, Français, - m%C3%A9tamorphose%20constructive
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Lorsque la différence de température dans le manteau neigeux est moyenne ou grande, nous assistons à une métamorphose constructive, c’est-à-dire à un agrandissement des cristaux de neige. Ils évoluent en cristaux à faces planes, puis ils prennent une forme concave, d’où leur nom de gobelets. 4, fiche 47, Français, - m%C3%A9tamorphose%20constructive
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Selon le gradient de température, on considère les métamorphoses de faible (rounding), moyen ou fort (faceting) gradient. La notion anglaise «faceting» englobe à la fois les métamorphoses de moyen (formation de grains à face plane) et fort gradient (formation de gobelets). 5, fiche 47, Français, - m%C3%A9tamorphose%20constructive
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
La morphologie des grains résultant dépend de la valeur du gradient :-gradient faible(<5 °C/m)=grains fins-gradient moyen(5 °C/m < gradient < 20 °C/m)=grains à face planes-gradient fort(gradient > 20 °C/m)=givre de profondeur(gobelets) 6, fiche 47, Français, - m%C3%A9tamorphose%20constructive
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 48, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- kinetic growth 2, fiche 48, Anglais, kinetic%20growth
correct, voir observation, générique
- temperature gradient metamorphism 3, fiche 48, Anglais, temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli, générique
- high temperature gradient metamorphism 4, fiche 48, Anglais, high%20temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Depth hoar is the result of high temperature gradient metamorphism (Marbouty, 1980) and consists of large faceted crystals, with at least some of them cup-shaped and hollow. The density of this type was always <0.25. Faceted crystals are produced by metamorphism of lower temperature gradient, and usually form in snow with density >0.25, that is too high to allow depth hoar formation. 4, fiche 48, Anglais, - faceting
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 5, fiche 48, Anglais, - faceting
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In French, the authors use the term "métamorphose de gradient moyen" when they refer to the metamorphic process leading to the formation of facets and they use the term "métamorphose de fort gradient" when the facets, under higher temperature gradient, develop into depth hoars. 5, fiche 48, Anglais, - faceting
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Temperature gradient metamorphism (TG): An older term [still in use] to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred. 1, fiche 48, Anglais, - faceting
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- facetting
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- métamorphose de fort gradient
1, fiche 48, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient fort (G>0,2 °C/cm) [et qui] est responsable de la formation de gobelets. 1, fiche 48, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de fort gradient (G>20 °C/m). Dans ce cas, la différence de température entre les grains suivant la verticale est très marquée, et les flux de vapeur sont plus intenses. Le premier stade de transformation se caractérise par l’apparition rapide de grains à faces planes accompagnée d’un tassement notable pour ce qui concerne la neige récente [...] Dans sa forme finale, le grain prend généralement une forme pyramidale striée très caractéristique, communément appelée «gobelet» ou givre de profondeur [...] 1, fiche 48, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée :-par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’ y a pas de retour en arrière possible. 2, fiche 48, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- snow metamorphism
1, fiche 49, Anglais, snow%20metamorphism
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- metamorphism 2, fiche 49, Anglais, metamorphism
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The change in the structure and texture of snow grains which result from variations in temperature, migration of liquid water and water vapor, and pressure within the snow cover. 2, fiche 49, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Metamorphism is a term borrowed from the geological sciences. In snow hydrology it refers to changes in snow texture caused by pressure and temperature conditions. The temperature of the layer determines the rate of metamorphism, and the temperature gradient across the layer largely determines the type of metamorphism. ... In a dry, seasonal snowpack, it is convenient to distinguish two types of metamorphism ... temperature-gradient metamorphism [and] equitemperature metamorphism. A third type of metamorphism takes place when snowpack temperatures reach 0°C and surface snow layers undergo frequent melt-freeze cycles. [It is] a process called ... melt-freeze metamorphism. 3, fiche 49, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
There are two types of snow metamorphism : dry snow metamorphism (e.g. rounding and faceting) and wet snow metamorphism (or melt-freeze metamorphism). 4, fiche 49, Anglais, - snow%20metamorphism
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- métamorphose
1, fiche 49, Français, m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- métamorphose de la neige 2, fiche 49, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] nous distinguerons deux types de métamorphoses : les métamorphoses de la neige sèche et les métamorphoses de la neige humide. 1, fiche 49, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. La neige sèche est la neige qui ne contient pas d’eau sous forme liquide. Elle englobe [la métamorphose]-par faible gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, [les particules reconnaissables] se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. 2, fiche 49, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
La métamorphose de la neige humide. Le facteur qui intervient dans ce cas est unique : l’eau sous forme liquide. Le résultat de ce type de métamorphose aussi : le grain rond. [...] Le grain rond est donc le dernier stade d’évolution de la neige, avant sa disparition par fonte. 2, fiche 49, Français, - m%C3%A9tamorphose
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rounded grain
1, fiche 50, Anglais, rounded%20grain
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- round 2, fiche 50, Anglais, round
correct, nom, uniformisé
- ET grain 3, fiche 50, Anglais, ET%20grain
correct, vieilli
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Snow crystal formed during the equitemperature metamorphism process. 4, fiche 50, Anglais, - rounded%20grain
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Rounded Grains are those in which the original form is no longer discernible and the crystal takes on a generally rounded amorphous appearance. Rounded grains typically tend to be smaller grains and are usually significantly smaller than the original grain from which they formed. Typical grain size is often less than 1 mm. Commonly referred to as "rounds" these grains tend to be found in harder or stronger snowpack layers. Rounded grains typically form when there is a weak temperature gradient in the snowpack (<1 degree/10 cm). This weak temperature gradient occurs most often in areas where the snowpack is deep and temperatures are mild. 5, fiche 50, Anglais, - rounded%20grain
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
There is a strong layer of rounds at the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 6, fiche 50, Anglais, - rounded%20grain
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
rounded grain; round: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 50, Anglais, - rounded%20grain
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grain fin
1, fiche 50, Français, grain%20fin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cristal de neige résultant de la métamorphose de faible gradient. 2, fiche 50, Français, - grain%20fin
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Il y a une couche résistante de grains fins de forte cohésion située à la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, fiche 50, Français, - grain%20fin
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «grain rond» qui se rend en anglais par «melt-freeze particle». 4, fiche 50, Français, - grain%20fin
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
grain fin : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 50, Français, - grain%20fin
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sevruga caviar
1, fiche 51, Anglais, sevruga%20caviar
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Caviar is called after the species of sturgeon providing it. This one is the smallest-brained from the small Caspian sturgeon and is sold fresh and pressed ... 1, fiche 51, Anglais, - sevruga%20caviar
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- caviar de sévruga
1, fiche 51, Français, caviar%20de%20s%C3%A9vruga
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le caviar de sévruga(esturgeon étoilé) se présente sous forme de grains fins, allant du gris clair au gris sombre, et possède le goût salé des embruns. Il offre une saveur exceptionnelle, légèrement salée. 1, fiche 51, Français, - caviar%20de%20s%C3%A9vruga
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mixed forms
1, fiche 52, Anglais, mixed%20forms
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Mixed forms include rounded crystals with facets or faceted crystals with rounding; they develop at intermediate growth rates when the temperature gradient is near 10°C/m. 2, fiche 52, Anglais, - mixed%20forms
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The new snow has settled into a layer of mixed forms. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 52, Anglais, - mixed%20forms
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mixed forms: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 52, Anglais, - mixed%20forms
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- grains fins de formes variées
1, fiche 52, Français, grains%20fins%20de%20formes%20vari%C3%A9es
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La neige fraîche s’est tassée et forme une couche de grains fins de formes variées. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 52, Français, - grains%20fins%20de%20formes%20vari%C3%A9es
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
grains fins de formes variées : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 52, Français, - grains%20fins%20de%20formes%20vari%C3%A9es
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- metamorphic effect
1, fiche 53, Anglais, metamorphic%20effect
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Another noticeable metamorphic effect is the development of small, milky white lumps of quartz that were deposited from hot fluids circulating in small veins through the rock. 2, fiche 53, Anglais, - metamorphic%20effect
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
metamorphic effect: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 53, Anglais, - metamorphic%20effect
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- effet du métamorphisme
1, fiche 53, Français, effet%20du%20m%C3%A9tamorphisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Sous l'effet du métamorphisme, ces roches ont pris une structure cristalline à grains plus ou moins fins. 2, fiche 53, Français, - effet%20du%20m%C3%A9tamorphisme
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
effet du métamorphisme : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 53, Français, - effet%20du%20m%C3%A9tamorphisme
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- highly organic soil
1, fiche 54, Anglais, highly%20organic%20soil
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the Unified system is superior in detecting properties of soils which affect airport pavement performance. The primary purpose in determining the soil classification is to enable the engineer to predict probable field behaviour of soils ... the initial division of soils is based on the separation of coarse and fine-grained soils and highly organic soils ... A separate division of highly organic soils is established for materials which are not generally suitable for construction purposes. 1, fiche 54, Anglais, - highly%20organic%20soil
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sol à forte teneur en matières organiques
1, fiche 54, Français, sol%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20organiques
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] le système unifié permet de mieux détecter les propriétés des sols qui influent sur les performances des chaussées d’aéroports. L'objectif principal de la classification des sols est de prédire leur comportement [...] la classification initiale comprend trois groupes : sols à gros grains, sols à grains fins et sols à forte teneur en matières organiques [...] Le groupe des «sols à forte teneur en matières organiques» correspond à des matériaux qui ne se prêtent généralement pas à la construction. 1, fiche 54, Français, - sol%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20organiques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- chisel
1, fiche 55, Anglais, chisel
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- knife 2, fiche 55, Anglais, knife
correct
- sawing chisel 1, fiche 55, Anglais, sawing%20chisel
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to work the cutting edge of a blade to create a perfect roundness and to make the edge of the blade flat. 3, fiche 55, Anglais, - chisel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ciseau
1, fiche 55, Français, ciseau
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- outil à dresser 1, fiche 55, Français, outil%20%C3%A0%20dresser
proposition, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à tailler le pourtour d’un disque afin qu’il tourne parfaitement rond et que le tranchant soit plat. 2, fiche 55, Français, - ciseau
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Une des premières choses que doit apprendre l'ouvrier scieur est de dresser le disque dont le tranchant doit être parfaitement plat, sans bosses. Pour cela, il utilise une sorte de couteau fait d’un burin d’acier, soigneusement aiguisé sous un angle de 20 à 30 degrés, présentant un léger morfil obtenu sur une meule à grains fins. Grâce à ce couteau, il pourra faire une «coupe» ou rectification parfaite du tranchant du disque. 3, fiche 55, Français, - ciseau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- facetted layer
1, fiche 56, Anglais, facetted%20layer
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- faceted layer 2, fiche 56, Anglais, faceted%20layer
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Layer of snow crystals with sharp angled sides that do not bond to other snow crystals, but shear easily, causing avalanches. 2, fiche 56, Anglais, - facetted%20layer
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The rain crust formed last month sits just below a thin facetted layer. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 56, Anglais, - facetted%20layer
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
facetted layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 56, Anglais, - facetted%20layer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- couche de faces planes
1, fiche 56, Français, couche%20de%20faces%20planes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- couche de grains à faces planes 2, fiche 56, Français, couche%20de%20grains%20%C3%A0%20faces%20planes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les différents types de neige dans la couche déclenchée et la nature de la couche de glissement lors d’accidents concernant des skieurs(avalanches non spontanées). La configuration de loin la plus dangereuse semble être une couche de neige en cours de métamorphose(particules reconnaissables puis grains fins) sur une couche de gobelets ou de faces planes. 3, fiche 56, Français, - couche%20de%20faces%20planes
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
La croûte de pluie formée le mois passé se trouve sous une mince couche de grains à faces planes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 2, fiche 56, Français, - couche%20de%20faces%20planes
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
couche de faces planes; couche de grains à faces planes : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 56, Français, - couche%20de%20faces%20planes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- facet
1, fiche 57, Anglais, facet
correct, nom, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- facetted crystal 2, fiche 57, Anglais, facetted%20crystal
correct, uniformisé
- faceted crystal 3, fiche 57, Anglais, faceted%20crystal
correct
- facetted grain 2, fiche 57, Anglais, facetted%20grain
correct, uniformisé
- faceted grain 4, fiche 57, Anglais, faceted%20grain
correct
- angular grain 5, fiche 57, Anglais, angular%20grain
- sugar snow 6, fiche 57, Anglais, sugar%20snow
voir observation
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A snow grain with flat faces separated by sharp corners. 7, fiche 57, Anglais, - facet
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Solid faceted crystals are those in which the original crystal form is often no longer discernible and the crystals begin to take on an angular, faceted or striated appearance with straight edges and angular corners beginning to predominate. Faceted grains typically tend to be larger grains and are often significantly larger than the grain from which they formed ... Commonly referred to as "facets" or "sugar snow" these grains tend to be found in softer or weaker snowpack layers. Faceted grains typically form when there is a strong temperature gradient in the snowpack (>1 degree/10 cm). This strong temperature gradient occurs most often in areas where the snowpack is shallow and temperatures are cold. 8, fiche 57, Anglais, - facet
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
There is a weak layer of facets buried deep in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 57, Anglais, - facet
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
When faceted crystals develop deep in the snowpack, they are usually referred to as "depth hoar" crystals. Because these angular, faceted crystals have relatively no internal cohesion or bonding, they behave much like sugar crystals and are frequently referred to as "sugar snow." 9, fiche 57, Anglais, - facet
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
facet; facetted grain; facetted crystal: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 57, Anglais, - facet
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- grain à faces planes
1, fiche 57, Français, grain%20%C3%A0%20faces%20planes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- face plane 2, fiche 57, Français, face%20plane
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- grain de neige à facettes 3, fiche 57, Français, grain%20de%20neige%20%C3%A0%20facettes
voir observation, nom masculin
- grain à facettes 2, fiche 57, Français, grain%20%C3%A0%20facettes
voir observation, nom masculin
- facette 2, fiche 57, Français, facette
voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cristal de neige constitué d’une multitude de facettes qui résultent d’une métamorphose de gradient. 3, fiche 57, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] l’effet de courbure permet au début de la métamorphose [de moyen gradient] de provoquer la sublimation des petits grains, induisant une augmentation moyenne des tailles de grains. Le résultat global est donc l’apparition d’un type de grains anguleux comportant des facettes faisant des angles à 120° [...]. Ces grains sont appelés grains à faces planes. 4, fiche 57, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée :-par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’ y a pas de retour en arrière possible. 5, fiche 57, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Une couche fragile de grains à faces planes est enfouie profondément dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 2, fiche 57, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
métamorphose de moyen gradient: métamorphose de neige sèche commandée par un gradient moyen (0,1<G<0,2 °C/cm), où le givrage concurrence l’effet de rayon de courbure. 4, fiche 57, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Éviter l’emploi du terme «grain à facettes», mais privilégier les termes «grain à faces planes» et «face plane». [Éviter aussi l’emploi de «grain de neige à facettes».] 2, fiche 57, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Le terme «facette» est un calque de l’anglais. 2, fiche 57, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
grain à faces planes; face plane : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 57, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lime mud clast
1, fiche 58, Anglais, lime%20mud%20clast
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- lime mudclast 2, fiche 58, Anglais, lime%20mudclast
correct, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Sand to pebble-sized mud and lime mud clasts occur in the basal portion of the sandstone along with a few fragments of dinosaur bone. 3, fiche 58, Anglais, - lime%20mud%20clast
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
lime mudclast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 58, Anglais, - lime%20mud%20clast
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- claste de boue calcaire
1, fiche 58, Français, claste%20de%20boue%20calcaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ces couches se composent de grès de grains fins à moyens, riches en claste de boue, qui se sont déposés par des séries de petits chenaux de marée. 2, fiche 58, Français, - claste%20de%20boue%20calcaire
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Boue calcaire jaunâtre à bioclastes. 3, fiche 58, Français, - claste%20de%20boue%20calcaire
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
claste de boue calcaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 58, Français, - claste%20de%20boue%20calcaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- grinding wheel
1, fiche 59, Anglais, grinding%20wheel
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A cutting tool of circular shape made of abrasive grains bonded together. 2, fiche 59, Anglais, - grinding%20wheel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 3, fiche 59, Anglais, - grinding%20wheel
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
grinding wheel: term standardized by ISO. 3, fiche 59, Anglais, - grinding%20wheel
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- meule
1, fiche 59, Français, meule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Disque en grès ou en matière abrasive à grains très fins, servant à aiguiser. 2, fiche 59, Français, - meule
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 3, fiche 59, Français, - meule
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
meule : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 59, Français, - meule
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Amoladura (Operación de mecanizado)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- muela
1, fiche 59, Espagnol, muela
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Rueda de asperón o de materias abrasivas conglomeradas, que se utiliza para afilar instrumentos cortantes y para labrar materiales y otras materias duras. 2, fiche 59, Espagnol, - muela
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- grinding
1, fiche 60, Anglais, grinding
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pulverizing 2, fiche 60, Anglais, pulverizing
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Size reduction into relatively fine particles. 2, fiche 60, Anglais, - grinding
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Continuous grinding. 3, fiche 60, Anglais, - grinding
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- broyage
1, fiche 60, Français, broyage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pulvérisation 2, fiche 60, Français, pulv%C3%A9risation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Comminution en particules relativement fines. 3, fiche 60, Français, - broyage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Le broyage] permet d’obtenir des grains très fins dont les plus gros ne dépasseront pas une valeur définie à l'avance en fonction de l'opération à effectuer ensuite et qui peut aller de quelques dizaines de micromètres à 1 mm. 4, fiche 60, Français, - broyage
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le terme broyage s’applique à un matériau qui se présente sous forme de grains alors que le terme pulvérisation désigne la division d’un solide ou d’un liquide à l’état de corpuscules ou de gouttelettes. 5, fiche 60, Français, - broyage
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
En principe, il n’existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière. 6, fiche 60, Français, - broyage
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Broyage continu. 5, fiche 60, Français, - broyage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Combustibles derivados del carbón
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- trituración
1, fiche 60, Espagnol, trituraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] reducción de los fragmentos de una materia al tamaño requerido por el uso que se ha de hacer de la misma. 1, fiche 60, Espagnol, - trituraci%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- acicular ferrite 1, fiche 61, Anglais, acicular%20ferrite
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The accelerated cooling was sufficiently rapid to produce a mixed fine-grained polygonal ferrite, acicular ferrite microstructure. 1, fiche 61, Anglais, - acicular%20ferrite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
acicular: Having an elongated needle-like crystalline structure. 2, fiche 61, Anglais, - acicular%20ferrite
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ferrite aciculaire
1, fiche 61, Français, ferrite%20aciculaire
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement accéléré était assez rapide pour donner une microstructure mixte ferrite-ferrite aciculaire à grains fins. 1, fiche 61, Français, - ferrite%20aciculaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- granulite
1, fiche 62, Anglais, granulite
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A metamorphic rock consisting of even-sized, interlocking mineral grains less than 10% of which have any obvious preferred orientation [or a] relatively coarse, granular rock formed at the high pressures and temperatures of the granulite facies which may exhibit a crude gneissic structure due to the parallelism of flat lenses of quartz and/or feldspars. 2, fiche 62, Anglais, - granulite
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The texture is typically granuloblastic. 2, fiche 62, Anglais, - granulite
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- granulite
1, fiche 62, Français, granulite
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- granite à hypersthène 2, fiche 62, Français, granite%20%C3%A0%20hypersth%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Roche métamorphique catazonale, à grains fins et de tailles voisines, de teinte claire avec quartz et feldspath dominants, hypersthène et grenat, accessoirement sillimanite, disthène, rutile, cordiérite et spinelle. 2, fiche 62, Français, - granulite
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Roches métamorphiques [...]. Zone des granulites. Par ailleurs la structure des granulites est très particulière. De petites lentilles ou tablettes de quartz orientées dans le plan de la stratification donnent à la roche une foliation frustre. Ces tablettes sont englobées dans un fond finement granoblastique. Le métamorphisme des granulites a dû s’effectuer sous des pressions et températures élevées (degré ultra). 3, fiche 62, Français, - granulite
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- granulita
1, fiche 62, Espagnol, granulita
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Neis de granate (almandina) que contiene poca mica o carece de ella. 1, fiche 62, Espagnol, - granulita
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Clay that has been fired and then ground into granules of more or less fineness. 2, fiche 63, Anglais, - grog
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
From 20 to 40 percent grog may be used in the clay, depending upon the amount of detail desired. 3, fiche 63, Anglais, - grog
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Finely crushed grog is also used in throwing bodies to help the clay stand up. 4, fiche 63, Anglais, - grog
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chamotte
1, fiche 63, Français, chamotte
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Argile cuite pulvérisée en grains plus ou moins fins. 1, fiche 63, Français, - chamotte
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La chamotte, introduite dans la terre, ne présente aucun risque de retrait et aide à diminuer sensiblement celui de l’argile. 1, fiche 63, Français, - chamotte
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La chamotte est le principal dégraissant d’une argile trop plastique. 2, fiche 63, Français, - chamotte
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
La chamotte donne une texture plus fruste au tesson. 2, fiche 63, Français, - chamotte
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Alfarería
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- chamota
1, fiche 63, Espagnol, chamota
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Arcilla cocida y luego pulverizada que se agrega a la arcilla cruda [...] 1, fiche 63, Espagnol, - chamota
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fine grinding
1, fiche 64, Anglais, fine%20grinding
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- pulverizing 2, fiche 64, Anglais, pulverizing
voir observation
- disintegration 2, fiche 64, Anglais, disintegration
voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Grinding performed in a mill rotating on a horizontal axis in which the material undergoes final size reduction, to -100 mesh. 3, fiche 64, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The main task of primary-, secondary-, and, sometimes, tertiary-stage crushing is to prepare the ore for fine grinding by either wet or dry methods. The minimum size of crushing consistent with economic considerations is in the order of one-fourth to one-half inch (6 to 13 millimetres). Tumbling mills, horizontal cylinders containing grinding media of various kinds, such as rods, pebbles, or steel balls, are almost universally used for fine grinding to secure further comminution. 4, fiche 64, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The term "pulverizing" is applied to some fine-grinding operations ... 2, fiche 64, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
... the term "disintegration" is often used in the case of size reduction of soft or loosely bonded materials. 2, fiche 64, Anglais, - fine%20grinding
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- broyage fin
1, fiche 64, Français, broyage%20fin
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- mouture 2, fiche 64, Français, mouture
correct, nom féminin
- finissage 3, fiche 64, Français, finissage
correct, nom masculin, moins fréquent
- pulvérisation 4, fiche 64, Français, pulv%C3%A9risation
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction en grains fins de 0 à 500 µm. 5, fiche 64, Français, - broyage%20fin
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La fragmentation couvre une gamme d’opérations dont la terminologie habituelle est définie ci-après :[...] broyage(broyeurs) pour la réduction en grains fins ou poudre grossière, calibres limites 0, 5 à 6, 3 µm; mouture(moulins) pour la réduction en grains fins(1 à 500 µm) Ces deux derniers termes sont courants dans les industries alimentaires, ainsi que dans celle des chaux et ciments. Par contre, les expressions broyage fin ou pulvérisation sont employées plus habituellement, la première dans la préparation des minerais, la deuxième dans les industries chimiques. 6, fiche 64, Français, - broyage%20fin
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le stade du broyage consiste à réduire les produits fournis par le concassage tertiaire en grains de taille comprise entre 0,4-7 µm. Il est généralement complété ou poussé, notamment en matière de minerais métalliques, jusqu’à une taille inférieure à 0,4 µm, de sorte que ce nouveau stade de réduction, appelé parfois pulvérisation, est confondu avec le stade précédent. 7, fiche 64, Français, - broyage%20fin
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- molienda fina
1, fiche 64, Espagnol, molienda%20fina
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- acabado 1, fiche 64, Espagnol, acabado
nom masculin
- molturación fina 2, fiche 64, Espagnol, molturaci%C3%B3n%20fina
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En la trituración suelen distinguirse tres fases o etapas: el desbaste o trituración previa que reduce los fragmentos [de una materia] hasta el tamaño aproximado de una nuez; la molienda o trituración propiamente dicha, que la convierte en granos; el acabado o molienda fina, que la reduce al estado de polvo. 1, fiche 64, Espagnol, - molienda%20fina
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- interstitial film
1, fiche 65, Anglais, interstitial%20film
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Hematite occurs as very fine grains or interstitial films in the Michelin ore ... 1, fiche 65, Anglais, - interstitial%20film
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pellicule interstitielle
1, fiche 65, Français, pellicule%20interstitielle
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'hématite prend la forme de grains très fins ou de pellicules interstitielles dans le minerai du gisement de Michelin [...] 1, fiche 65, Français, - pellicule%20interstitielle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- aplite
1, fiche 66, Anglais, aplite
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- aplitic rock 2, fiche 66, Anglais, aplitic%20rock
correct
- haplite 3, fiche 66, Anglais, haplite
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A light-colored hypabyssal igneous rock characterized by a fine-grained allotriomorphic-granular (i.e. aplitic) texture. 4, fiche 66, Anglais, - aplite
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Banded aplite. 5, fiche 66, Anglais, - aplite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Aplites may range in composition from granitic to gabbroic, but the term "aplite" with no modifier is generally understood to mean granitic aplite, consisting essentially of quartz, potassium feldspar, and acid plagioclase. 4, fiche 66, Anglais, - aplite
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- aplite
1, fiche 66, Français, aplite
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- roche aplitique 2, fiche 66, Français, roche%20aplitique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Roche granitique à grains très fins(0, 5 mm environ) en général de couleur claire, à quartz, oligoclase et microcline, avec muscovite et tourmaline rares. 3, fiche 66, Français, - aplite
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] les granites [...] sont le plus souvent, d’après la nature de leurs plagioclases, des monzogranites et des granodiorites. [...] Si les éléments deviennent très fins, on a une aplite, roche qui se présente en filons dans le granite. Au contraire, des éléments de grande taille constituent une pegmatite. 4, fiche 66, Français, - aplite
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Parmi les aplites, signalons l’Elvan, aplite à mica blanc liée aux filons stannifères. 5, fiche 66, Français, - aplite
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Aplite rubanée. 2, fiche 66, Français, - aplite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On [...] rencontre souvent [l’aplite] dans les filons traversant des massifs granitiques. 3, fiche 66, Français, - aplite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- aplita
1, fiche 66, Espagnol, aplita
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Granito en filones, de color claro, formado por granos muy pequeños (no perceptibles a simple vista), constituido por cuarzo y feldespatos alcalinos, con pequeñas proporciones de mica, muscovita y biotita. 1, fiche 66, Espagnol, - aplita
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- soil material
1, fiche 67, Anglais, soil%20material
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- soil constituent 2, fiche 67, Anglais, soil%20constituent
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Soil matrix: the main soil constituent or material that encloses other soil features, for example, concretions embedded in a fine-grained matrix. 2, fiche 67, Anglais, - soil%20material
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- matériau constitutif du sol
1, fiche 67, Français, mat%C3%A9riau%20constitutif%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- matériau du sol 2, fiche 67, Français, mat%C3%A9riau%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
matrice du sol : Le matériau principal du sol englobant d’autres constituants; par exemple, des concrétions enveloppées dans une matrice à grains fins. 2, fiche 67, Français, - mat%C3%A9riau%20constitutif%20du%20sol
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- composición del suelo
1, fiche 67, Espagnol, composici%C3%B3n%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- precoating
1, fiche 68, Anglais, precoating
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pre-coating 1, fiche 68, Anglais, pre%2Dcoating
correct
- precoat 2, fiche 68, Anglais, precoat
correct
- precoating layer 3, fiche 68, Anglais, precoating%20layer
correct
- filter layer 4, fiche 68, Anglais, filter%20layer
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- précouche
1, fiche 68, Français, pr%C3%A9couche
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- couche de filtrage 2, fiche 68, Français, couche%20de%20filtrage
correct, nom féminin
- couche filtrante 3, fiche 68, Français, couche%20filtrante
correct, nom féminin
- couche de filtration 4, fiche 68, Français, couche%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Couche d’une matière granulée formant un lit suffisamment perméable sur la toile d’un filtre pour permettre la filtration des grains très fins. 5, fiche 68, Français, - pr%C3%A9couche
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L’eau de façade est recueillie tout autour des bâtiments et traverse une couche filtrante composée d’hydroxyde et de sable calcaire. 4, fiche 68, Français, - pr%C3%A9couche
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- capa filtrante
1, fiche 68, Espagnol, capa%20filtrante
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Precision Grinding
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- grinding
1, fiche 69, Anglais, grinding
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Grinding or abrasive machining refers to processes for material removal in the form of small chips by the mechanical action of irregularly shaped abrasive particles that are used loose, in bonded wheels or stones, or on coated belts. Grinding is commonly differentiated from abrasive machining in that it is generally a precision finishing process for producing smooth surface finishes with close tolerances. 2, fiche 69, Anglais, - grinding
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rectification
1, fiche 69, Français, rectification
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- rectifiage 2, fiche 69, Français, rectifiage
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Technique d’usinage permettant à l'aide de meules à grains très fins de respecter les cotes à l'intérieur de tolérances très serrées. 3, fiche 69, Français, - rectification
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Après traitement, une déformation est toujours constatée et il est nécessaire de retoucher les pièces. On laisse donc une surépaisseur suffisante pour compenser ces déformations, et la finition est obtenue alors par usinage à la meule [...] Cette opération est appelée : rectification. 4, fiche 69, Français, - rectification
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Rectificación de precisión (Operación de mecanizado)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- rectificación
1, fiche 69, Espagnol, rectificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- rectificado 1, fiche 69, Espagnol, rectificado
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en afinar la superficie ya labrada de aquellas piezas en las cuales se han de observar las dimensiones teóricas con mucha precisión. 1, fiche 69, Espagnol, - rectificaci%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hornfels
1, fiche 70, Anglais, hornfels
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A fine-grained rock composed of a mosaic of equidimensional grains without preferred orientation and typically formed by contact metamorphism. 2, fiche 70, Anglais, - hornfels
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Where better igneous rock is not available, hornfels is often used locally as road metal. 3, fiche 70, Anglais, - hornfels
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Hornfelses are described by prefixing the names of significant minerals or mineral groups, e.g. garnet-hornfels, pyroxene-hornfels, calc-silicate hornfels ... 4, fiche 70, Anglais, - hornfels
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Pyroxene hornfels. 5, fiche 70, Anglais, - hornfels
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cornéenne
1, fiche 70, Français, corn%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- hornfels 2, fiche 70, Français, hornfels
à éviter, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Roches à grain fin, à structure équante, constituées d’un agrégat de quartz, mica et feldspath avec ou sans grenats, contenant parfois de l’amphibole et du pyroxène. 2, fiche 70, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] les roches métamorphiques silicatées à texture isotrope sont appelées cornéennes et [...] distinguées les unes des autres à l’aide d’un nom de minéral : cornéenne à cordiérite, à sillimanite, etc. 3, fiche 70, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
[...] à proximité du contact, on passe à des roches dures, massives, à grains fins, isotropes(les minéraux de cordiérite et d’andalousite sont dispersés dans toute la masse, il n’ y a plus d’orientation préférentielle). On les nomme cornéennes car leur aspect rappelle celui de la corne. 4, fiche 70, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
Les cornéennes ont une structure finement cristalline, d’apparence homogène, qui confère à leur cassure un aspect corné. [...] Elles sont très dures et peuvent convenir à l’empierrement des routes. 5, fiche 70, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Cornéenne à pyroxène. 6, fiche 70, Français, - corn%C3%A9enne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- roca córnea
1, fiche 70, Espagnol, roca%20c%C3%B3rnea
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Photography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cold camera
1, fiche 71, Anglais, cold%20camera
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A special type of camera which is cooled by using dry ice. 1, fiche 71, Anglais, - cold%20camera
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The system makes photographic film less susceptible to fogging during long exposures, and this also allows longer exposures to be made. 1, fiche 71, Anglais, - cold%20camera
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- appareil photo cryogéné
1, fiche 71, Français, appareil%20photo%20cryog%C3%A9n%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- appareil-photo cryogéné 1, fiche 71, Français, appareil%2Dphoto%20cryog%C3%A9n%C3%A9
proposition, nom masculin
- appareil photographique cryogéné 1, fiche 71, Français, appareil%20photographique%20cryog%C3%A9n%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Appareil-photo qui a subi un traitement au froid avec de la glace sèche. 1, fiche 71, Français, - appareil%20photo%20cryog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Récupérant les idées des professionnels, depuis le milieu des années 1970, les amateurs disposent de procédés chimiques leur permettant de réduire le seuil de sensibilité des émulsions et d’accroître la sensibilité de leurs films aux faibles lumières. Il s’agit du traitement cryogénique(cold camera) mais aujourd’hui dépassé, et l'hypersensibilisation au gaz H/N(forming gaz). L'avantage est d’obtenir avec une émulsion de 50 ISO à «grains fins», la vitesse d’enregistrement d’un film 10 fois plus rapide, tout en préservant la finesse du grain et en abaissant le seuil de sensibilité. 2, fiche 71, Français, - appareil%20photo%20cryog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- barcenite
1, fiche 72, Anglais, barcenite
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A mixture of stibiconite and cinnabar. 2, fiche 72, Anglais, - barcenite
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- barcénite
1, fiche 72, Français, barc%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mélange de stibiconite et de cinabre, à grains fins, compacts, poreux ou partiellement prismatiques [qui] est de couleur gris-noir. 2, fiche 72, Français, - barc%C3%A9nite
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fine-grained
1, fiche 73, Anglais, fine%2Dgrained
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Said of a sediment or sedimentary rock, and of its texture, in which the individual constituents are too small to distinguish with the unaided eye. 2, fiche 73, Anglais, - fine%2Dgrained
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Specifically said of a sediment or rock whose particles have an average diameter less than 1/16 mm (62 microns, or silt size and smaller). 2, fiche 73, Anglais, - fine%2Dgrained
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... fine-grained clastic sediments. 3, fiche 73, Anglais, - fine%2Dgrained
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "coarse-grained." 4, fiche 73, Anglais, - fine%2Dgrained
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- à grain fin
1, fiche 73, Français, %C3%A0%20grain%20fin
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- à grains fins 2, fiche 73, Français, %C3%A0%20grains%20fins
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Architecture des roches sédimentaires. [...] Enfin, le grain est l’expression de la dimension moyenne des éléments des roches. En première approximation, on dit souvent que l’on a affaire à une roche à grain grossier, à grain moyen, à grain fin. Mais ces expressions ne sont que relatives. 1, fiche 73, Français, - %C3%A0%20grain%20fin
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fine-grained
1, fiche 74, Anglais, fine%2Dgrained
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Said of a crystalline or glassy rock, and of its texture, in which the individual minerals are relatively small. 1, fiche 74, Anglais, - fine%2Dgrained
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Specifically said of an igneous rock whose particles have an average diameter less than 1 mm (0.04 in.). 1, fiche 74, Anglais, - fine%2Dgrained
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- à grain fin
1, fiche 74, Français, %C3%A0%20grain%20fin
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- à grains fins 2, fiche 74, Français, %C3%A0%20grains%20fins
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Une variété [de gneiss] à grain fin, pauvre en éléments noirs avec prédominance du feldspath, plus ou moins chargée en grains roses de grenat, est la leptynite, roche fréquente dans notre Massif Central. 3, fiche 74, Français, - %C3%A0%20grain%20fin
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Granite à grain fin [...] 4, fiche 74, Français, - %C3%A0%20grain%20fin
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fine-grained material
1, fiche 75, Anglais, fine%2Dgrained%20material
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- fine material 2, fiche 75, Anglais, fine%20material
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
All sediment finer than 0.062 millimeter ... 2, fiche 75, Anglais, - fine%2Dgrained%20material
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The "chert" varies from fine-grained cryptocrystalline material to mosaics of intergrown quartz grains. 1, fiche 75, Anglais, - fine%2Dgrained%20material
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- fine grained material
- fine-grain material
- fine grain material
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- matière à grains fins
1, fiche 75, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20grains%20fins
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des pegmatites consistent en matière rocheuse grossière mêlée de petits amas seulement de matière à grains fins [...] 1, fiche 75, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20grains%20fins
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- matière à grain fin
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- arenolutite
1, fiche 76, Anglais, arenolutite
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- arénolutite
1, fiche 76, Français, ar%C3%A9nolutite
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Roche détritique dont les constituants siliceux et calcaires, en proportions plus ou moins équivalentes, ont la taille de grains très fins. 2, fiche 76, Français, - ar%C3%A9nolutite
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Port-Royal limestone bed
1, fiche 77, Anglais, Port%2DRoyal%20limestone%20bed
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Port-Royal calcareous bed 1, fiche 77, Anglais, Port%2DRoyal%20calcareous%20bed
proposition
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- banc royal
1, fiche 77, Français, banc%20royal
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pierre calcaire, à grains très fins et de teinte uniforme, utilisée surtout en sculpture. 2, fiche 77, Français, - banc%20royal
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une zone un peu plus claire correspond à ce qu’on appelle le «banc royal». Cette zone de calcaire est présente à Paris, à Port-Royal. 3, fiche 77, Français, - banc%20royal
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
[...] la pierre du «banc royal» utilisée pour la construction de certains monuments parisiens tels que le Louvre, le Palais-Bourbon [...] 4, fiche 77, Français, - banc%20royal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- allochetite
1, fiche 78, Anglais, allochetite
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A porphyritic igneous rock composed of phenocrysts of labradorite, orthoclase, titanaugite, nepheline, magnetite, and apatite in a groundmass of augite, biotite, magnetite, hornblende, nepheline, and orthoclase. 2, fiche 78, Anglais, - allochetite
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- allochetite
1, fiche 78, Français, allochetite
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Filon rocheux à grains fins contenant des phénocristaux de labradorite, d’orthoclase, de néphéline et d’augite. 1, fiche 78, Français, - allochetite
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- direct current field
1, fiche 79, Anglais, direct%20current%20field
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Electroacoustic technologies apply a direct current field and an acoustic field to allow transport of liquids through solids (fine-grained soil). 1, fiche 79, Anglais, - direct%20current%20field
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 79, La vedette principale, Français
- champ de courant électrique direct
1, fiche 79, Français, champ%20de%20courant%20%C3%A9lectrique%20direct
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les technologies d’électro-acoustique utilisent un champ de courant électrique direct et un champ acoustique pour permettre le transport de liquides à travers les solides(sols à grains fins). 1, fiche 79, Français, - champ%20de%20courant%20%C3%A9lectrique%20direct
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Dredging
- Waste Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 80, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- slime fraction 1, fiche 80, Anglais, slime%20fraction
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... both routes start with hydrocyclone separation, which divides the sediment into two fractions: a fraction with a low contaminant content, the underflow, composed mainly of sand; and a second fraction in which contaminants are concentrated, the overflow or slime fraction, generally composed of fine-grain and organic material. 1, fiche 80, Anglais, - overflow
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Dragage
- Gestion des déchets
Fiche 80, La vedette principale, Français
- surverse
1, fiche 80, Français, surverse
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- fraction vaseuse 1, fiche 80, Français, fraction%20vaseuse
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] la première étape des deux voies de traitement est la classification par hydrocyclone qui sépare les sédiments en deux fractions : la première avec un contenu faible en contaminants, la sousverse(fraction principalement composée de sable), alors que les contaminants sont concentrés dans la seconde fraction, la surverse; cette dernière, appelée aussi fraction vaseuse, est constituée généralement de grains fins et de matières organiques. 1, fiche 80, Français, - surverse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Waste Management
- Dredging
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- underflow
1, fiche 81, Anglais, underflow
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... both routes start with hydrocyclone separation, which divides the sediment into two fractions: a fraction with a low contaminant content, the underflow, composed mainly of sand; and a second fraction in which contaminants are concentrated, the overflow or slime fraction, generally composed of fine-grain and organic material. 1, fiche 81, Anglais, - underflow
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Dragage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- sousverse
1, fiche 81, Français, sousverse
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] la première étape des deux voies de traitement est la classification par hydrocyclone qui sépare les sédiments en deux fractions : la première avec un contenu faible en contaminants, la sousverse(fraction principalement composée de sable), alors que les contaminants sont concentrés dans la seconde fraction, la surverse; cette dernière, appelée aussi fraction vaseuse, est constituée généralement de grains fins et de matières organiques. 1, fiche 81, Français, - sousverse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- solids capture
1, fiche 82, Anglais, solids%20capture
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Belt filter press. Dewatering fine-grained sediment. Can produce filter cake of up to 45%-70% solids. Solids capture of up to 85% to 95%. 1, fiche 82, Anglais, - solids%20capture
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- solid capture
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 82, La vedette principale, Français
- captation des solides
1, fiche 82, Français, captation%20des%20solides
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Filtre à bande. Utilisé pour déshydrater des sédiments à grains fins. Le filtrat peut contenir jusqu'à 45-70 % de solides; captation des solides jusqu'à 85-95 %. 1, fiche 82, Français, - captation%20des%20solides
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical and Surgical Equipment
- Special-Language Phraseology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fine garnet abrasive strip
1, fiche 83, Anglais, fine%20garnet%20abrasive%20strip
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Dentisterie
- Équipement médico-chirurgical
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bande abrasive en grenatite, à grains fins
1, fiche 83, Français, bande%20abrasive%20en%20grenatite%2C%20%C3%A0%20grains%20fins
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- strip abrasif en grenatite, à grains fins 1, fiche 83, Français, strip%20abrasif%20en%20grenatite%2C%20%C3%A0%20grains%20fins
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Amalgame. Le polissage [...]. Les instruments seront des fraises à finir, aux formes multiples, des disques et strips abrasifs à grains de plus en plus fins [...] 2, fiche 83, Français, - bande%20abrasive%20en%20grenatite%2C%20%C3%A0%20grains%20fins
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Dentistry
- Special-Language Phraseology
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- medium cuttle abrasive strip
1, fiche 84, Anglais, medium%20cuttle%20abrasive%20strip
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Dentisterie
- Phraséologie des langues de spécialité
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bande abrasive à os de seiche, à grains moyens
1, fiche 84, Français, bande%20abrasive%20%C3%A0%20os%20de%20seiche%2C%20%C3%A0%20grains%20moyens
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Amalgame. Le polissage [...]. Les instruments seront des fraises à finir, aux formes multiples, des disques et strips abrasifs à grains de plus en plus fins [...] 2, fiche 84, Français, - bande%20abrasive%20%C3%A0%20os%20de%20seiche%2C%20%C3%A0%20grains%20moyens
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical and Surgical Equipment
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fine grit abrasive strip
1, fiche 85, Anglais, fine%20grit%20abrasive%20strip
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Dentisterie
- Équipement médico-chirurgical
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bande abrasive à grains fins
1, fiche 85, Français, bande%20abrasive%20%C3%A0%20grains%20fins
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- strip abrasif à grains fins 1, fiche 85, Français, strip%20abrasif%20%C3%A0%20grains%20fins
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Amalgame. Le polissage [...]. Les instruments seront des fraises à finir, aux formes multiples, des disques et strips abrasifs à grains de plus en plus fins [...] 2, fiche 85, Français, - bande%20abrasive%20%C3%A0%20grains%20fins
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Oxford Formation
1, fiche 86, Anglais, Oxford%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 86, Anglais, - Oxford%20Formation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The Oxford Formation in the Ottawa area and its equivalent, the Beauharnois Formation in western Quebec, consist of bluish grey and brown, fine- to medium- crystalline dolomite that was deposited in a shallow-water near-shore environment. 3, fiche 86, Anglais, - Oxford%20Formation
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Located in the Ottawa Area. 4, fiche 86, Anglais, - Oxford%20Formation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- formation d’Oxford
1, fiche 86, Français, formation%20d%26rsquo%3BOxford
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 86, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOxford
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 86, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOxford
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Oxford, dans la région d’Ottawa, et son équivalent, la formation de Beauharnois, dans l'ouest du Québec, sont formées de dolomie cristalline en grains de fins à moyens, de couleur gris bleuâtre et brune, qui a été déposée à proximité du rivage dans une mer peu profonde. 3, fiche 86, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOxford
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Coleville sandstone
1, fiche 87, Anglais, Coleville%20sandstone
correct, voir observation, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 87, Anglais, - Coleville%20sandstone
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The Exshaw seems to be continuous with the basal black shale of the Bakken Formation of Williston Basin which is overlain by the Coleville sandstone, a light grey to brown, very fine grained, calcareous sandstone about 60 feet thick (Fuller, 1956). 3, fiche 87, Anglais, - Coleville%20sandstone
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 87, Anglais, - Coleville%20sandstone
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- grès de Coleville
1, fiche 87, Français, gr%C3%A8s%20de%20Coleville
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 87, Français, - gr%C3%A8s%20de%20Coleville
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 87, Français, - gr%C3%A8s%20de%20Coleville
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Exshaw semble être continue avec le schiste noir de base de la formation de Bakken du bassin de Williston que recouvre le grès de Coleville, grès calcaire à grains très fins, gris pâle à brun et épais d’environ 60 pieds(Fuller, 1956). 3, fiche 87, Français, - gr%C3%A8s%20de%20Coleville
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Minister of Agriculture and Agri-Food as Minister for purposes of the Canada Grain Act and as appropriate Minister with respect to the Canadian Grain Commission for purposes of the Financial Administration Act
1, fiche 88, Anglais, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20as%20Minister%20for%20purposes%20of%20the%20Canada%20Grain%20Act%20and%20as%20appropriate%20Minister%20with%20respect%20to%20the%20Canadian%20Grain%20Commission%20for%20purposes%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Grain Act, Financial Administration Act. 1, fiche 88, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20as%20Minister%20for%20purposes%20of%20the%20Canada%20Grain%20Act%20and%20as%20appropriate%20Minister%20with%20respect%20to%20the%20Canadian%20Grain%20Commission%20for%20purposes%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire de l'application de la Loi sur les grains du Canada et ministre de tutelle de la Commission canadienne des grains aux fins de la Loi sur la gestion des finances publiques
1, fiche 88, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada%20et%20ministre%20de%20tutelle%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20grains%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les grains du Canada, Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 88, Français, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20grains%20du%20Canada%20et%20ministre%20de%20tutelle%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20grains%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Neahga Formation
1, fiche 89, Anglais, Neahga%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 89, Anglais, - Neahga%20Formation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
... the Neahga Formation, and 8 to 22 feet of brown, fine- to medium-grained dolomite of the Reynales Formation. 3, fiche 89, Anglais, - Neahga%20Formation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- formation de Neahga
1, fiche 89, Français, formation%20de%20Neahga
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 89, Français, - formation%20de%20Neahga
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 89, Français, - formation%20de%20Neahga
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Neahga formée de 7 pieds de schiste argileux fissile gris et en la formation de Teynales formée de 8 à 22 pieds de dolomie brune, à grains fins à moyens. 3, fiche 89, Français, - formation%20de%20Neahga
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Cooking Lake Formation
1, fiche 90, Anglais, Cooking%20Lake%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 90, Anglais, - Cooking%20Lake%20Formation
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The basal platform carbonate, the Cooking Lake Formation, consist of interbedded fine-grained limestone with varying amounts of skeletal debris, fine-to coarse-grained skeletal calcarenites, locally with abundant stromatoporoids Amphiporarich beds, and pelletoid beds. 3, fiche 90, Anglais, - Cooking%20Lake%20Formation
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Located in Alberta. 4, fiche 90, Anglais, - Cooking%20Lake%20Formation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- formation de Cooking Lake
1, fiche 90, Français, formation%20de%20Cooking%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 90, Français, - formation%20de%20Cooking%20Lake
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 90, Français, - formation%20de%20Cooking%20Lake
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
La formation de Cooking Lake constitue la base de roches carbonatées de plate-forme, et est formée de calcaire microgrenu interstratifié avec des quantités variables de débris de squelettes, des calcarénites à squelettes, à grains de fins à moyens, renfermant par endroits d’abondants stromatoporoïdes, des couches riches en Amphipora et des couches à sphérules. 3, fiche 90, Français, - formation%20de%20Cooking%20Lake
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Beauharnois Formation
1, fiche 91, Anglais, Beauharnois%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 91, Anglais, - Beauharnois%20Formation
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The Oxford Formation in the Ottawa area and its equivalent, the Beauharnois Formation in western Quebec, consist of bluish grey and brown, fine-to medium crystalline dolomite that was deposited in a shallow-water near-shore environment. 3, fiche 91, Anglais, - Beauharnois%20Formation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- formation de Beauharnois
1, fiche 91, Français, formation%20de%20Beauharnois
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 91, Français, - formation%20de%20Beauharnois
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 91, Français, - formation%20de%20Beauharnois
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Oxford, dans la région d’Ottawa, et son équivalent, la formation de Beauharnois, dans l'ouest du Québec, sont formées de dolomie cristalline en grains de fins à moyens, de couleur gris bleuâtre et brune, qui a été déposée à proximité du rivage dans une mer peu profonde. 3, fiche 91, Français, - formation%20de%20Beauharnois
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ß glucan
1, fiche 92, Anglais, %C3%9F%20glucan
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Ready and colleagues have shown that unlike wheat, oat bran did not affect fecal concentrations of secondary bile acids and, in fact brought about an increase in both total and secodary bile acid excretion when fed to human subjects for 5 weeks. This could be due to inhibition of bile acid reasorbtion, ether through physical binding or because of the viscous nature of oat ß glucan which entraps bile acids in the small intestine. 1, fiche 92, Anglais, - %C3%9F%20glucan
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ß-glucane
1, fiche 92, Français, %C3%9F%2Dglucane
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] la société General Foods a assuré sa transformation pour produire le premier produit céréalier pré-sucré comportant une teneur élevée en protéines(Alpha Bits). L'industrie cosmétique porte aujourd’hui une grand intérêt à Hinoat, car cette variété représente une source importante de protéines, de fibres alimentaires solubles(ß-glucane), d’huile, d’amidon à grains fins et de son permettant la fabrication de nombreux produits à valeur ajoutée. 1, fiche 92, Français, - %C3%9F%2Dglucane
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aluminum Products
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dispersion strengthened aluminum
1, fiche 93, Anglais, dispersion%20strengthened%20aluminum
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- DS-AL 1, fiche 93, Anglais, DS%2DAL
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Aluminum and aluminum alloys, powder-metallurgy high-efficiency aluminum materials, spray-compacted aluminum materials, particle-reinforced aluminum-matrix compound materials. Dispersion-strengthened aluminum materials, all of the foregoing goods in the form of ingots, tube rounds, blocks or further processed by extrusion pressing, rotary kneading, milling, boring into semi-finished products. 2, fiche 93, Anglais, - dispersion%20strengthened%20aluminum
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
dispersion strengthening. The reduction of plastic deformation of a solid by the presence of a uniform dispersion of another substance which inhibits the motion of plastic dislocations. 3, fiche 93, Anglais, - dispersion%20strengthened%20aluminum
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- on strengthened aluminium
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Produits en aluminium
Fiche 93, La vedette principale, Français
- aluminium à durcissement par phase dispersée
1, fiche 93, Français, aluminium%20%C3%A0%20durcissement%20par%20phase%20dispers%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
métal à durcissement par phase dispersée : Matériau composite constitué par une phase matrice métallique contenant une dispersion de grains très fins d’une phase, métallique ou non, essentiellement insoluble dans la matrice telle que par exemple alumine, thorine, carbure. 2, fiche 93, Français, - aluminium%20%C3%A0%20durcissement%20par%20phase%20dispers%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-07-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- standard counter-current liquid liquid extraction
1, fiche 94, Anglais, standard%20counter%2Dcurrent%20liquid%20liquid%20extraction
proposition
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- extraction liquide-liquide classique à contre-courant
1, fiche 94, Français, extraction%20liquide%2Dliquide%20classique%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cette technique, qui dépend des différences de solubilité des solutés dans les deux phases, s’apparente à l'extraction liquide-liquide, mais ici une des phases liquides est immobilisée sur un solide en grains très fins et l'accroissement considérable de la surface de contact entre les deux phases fait que l'on obtient des efficacités très supérieures à celles obtenues en extraction liquide-liquide classique à contre-courant. 1, fiche 94, Français, - extraction%20liquide%2Dliquide%20classique%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1995-09-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sample C.W./C.E./Canada, account stained kernels
1, fiche 95, Anglais, sample%20C%2EW%2E%2FC%2EE%2E%2FCanada%2C%20account%20stained%20kernels
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Consideration is given to the incidence of affected kernels and the nature and severity of the stain. The nature of the adhered material is indicated on inspection records. When the nature of the material is in doubt, the sample is forwarded to the Chief Grain Inspector for review and if necessary, for laboratory analysis. 1, fiche 95, Anglais, - sample%20C%2EW%2E%2FC%2EE%2E%2FCanada%2C%20account%20stained%20kernels
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 95, Anglais, - sample%20C%2EW%2E%2FC%2EE%2E%2FCanada%2C%20account%20stained%20kernels
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- échantillon C.W./C.E./Canada - grains tachés
1, fiche 95, Français, %C3%A9chantillon%20C%2EW%2E%2FC%2EE%2E%2FCanada%20%2D%20grains%20tach%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'inspecteur doit tenir compte de la quantité de grains tachés ainsi que de la nature et de l'importance des taches. La nature de la matière adhérente est notée sur les documents d’inspection. Si l'inspecteur doute de la nature, il doit envoyer l'échantillon à l'inspecteur en chef des grains pour fins d’examen, et au laboratoire pour fins d’analyse, au besoin. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9chantillon%20C%2EW%2E%2FC%2EE%2E%2FCanada%20%2D%20grains%20tach%C3%A9s
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 2, fiche 95, Français, - %C3%A9chantillon%20C%2EW%2E%2FC%2EE%2E%2FCanada%20%2D%20grains%20tach%C3%A9s
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mineralogy
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- saccharoidal gypsum 1, fiche 96, Anglais, saccharoidal%20gypsum
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
saccharoidal: Having a granular texture resembling that of loaf sugar .... 2, fiche 96, Anglais, - saccharoidal%20gypsum
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Minéralogie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gypse saccharoïde
1, fiche 96, Français, gypse%20saccharo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Gypse naturel dont les cristaux fins et réguliers évoquent des grains de sucre. 2, fiche 96, Français, - gypse%20saccharo%C3%AFde
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le gypse se présente en nombreuses variétés : fer de lance, pied d’alouette, fibreux, saccharoïde, lamellaire. 3, fiche 96, Français, - gypse%20saccharo%C3%AFde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-03-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- nuclear emulsion
1, fiche 97, Anglais, nuclear%20emulsion
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A type of photographic emulsion, used to register the track of a charged particles as a series of darkened grains. 2, fiche 97, Anglais, - nuclear%20emulsion
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 97, Anglais, - nuclear%20emulsion
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- émulsion nucléaire
1, fiche 97, Français, %C3%A9mulsion%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Émulsion photographique destinée à l’enregistrement des trajectoires individuelles de particules ionisantes. 2, fiche 97, Français, - %C3%A9mulsion%20nucl%C3%A9aire
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Émulsion nucléaire, à grains très fins(...) dans laquelle les trajectoires des particules ionisantes sont rendues visible par une série de grains impressionnés. 3, fiche 97, Français, - %C3%A9mulsion%20nucl%C3%A9aire
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 97, Français, - %C3%A9mulsion%20nucl%C3%A9aire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-01-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fine-grained complex sulphide deposit 1, fiche 98, Anglais, fine%2Dgrained%20complex%20sulphide%20deposit
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- fine grained complex sulfide deposit 1, fiche 98, Anglais, fine%20grained%20complex%20sulfide%20deposit
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Work continued on the determination of the mineralogical character of the complex zinc-lead-copper sulphides ore of the New Brunswick and other fine-grained complex sulphide deposits, to provide technological data related to the mining and processing of such deposits to assist in assessing their economic exploitability. 1, fiche 98, Anglais, - fine%2Dgrained%20complex%20sulphide%20deposit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dépôt de sulfures complexes à grains fins
1, fiche 98, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20sulfures%20complexes%20%C3%A0%20grains%20fins
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
On a poursuivi les travaux portant sur la détermination de la composition minéralogique des sulfures complexes de zinc-plomb-cuivre des minerais du Nouveau-Brunswick et d’autres dépôts de sulfures complexes à grains fins. Ces travaux visent aussi à fournir des données technologiques sur l'exploitation de ces gisements et le traitement des minerais de façon à faciliter l'évaluation des possibilités d’exploitation rentable de ces ressources. 1, fiche 98, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20sulfures%20complexes%20%C3%A0%20grains%20fins
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- complex fine grained mineral 1, fiche 99, Anglais, complex%20fine%20grained%20mineral
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 99, Anglais, - complex%20fine%20grained%20mineral
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- minéral complexe à grains fins 1, fiche 99, Français, min%C3%A9ral%20complexe%20%C3%A0%20grains%20fins
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical Instruments and Devices
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rubber point
1, fiche 100, Anglais, rubber%20point
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- rubber polishing point 2, fiche 100, Anglais, rubber%20polishing%20point
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dentisterie
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pointe en caoutchouc
1, fiche 100, Français, pointe%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cône en caoutchouc 1, fiche 100, Français, c%C3%B4ne%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les disques et les strips chargés de grains abrasifs de plus en plus fins permettent d’atteindre les faces proximales et le point de contact après écartement. Les disques et les pointes en caoutchouc enlèvent les rayures laissées par les disques et donnent une surface parfaitement polie. 1, fiche 100, Français, - pointe%20en%20caoutchouc
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


