TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAISSAGE [100 fiches]

Fiche 1 2023-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Every four years, each ... locomotive and ... cab car and coach car undergoes a detailed inspection and replacement of all major air valves and brake actuators as required by the Federal Railroad Administration (FRA). This process is referred to as "clean, oil, test and stencil" (COT&S).

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
CONT

The principal features in the modernization of the system were the steady abandonment of steam tractions, increased use of diesel power and large-scale electrification.

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
CONT

La traction à vapeur disparaît pour des raisons strictement économiques : son très faible rendement énergétique [...], son coût d’immobilisation très élevé, en raison notamment de la faible disponibilité, ses contraintes de ravitaillement en eau en cours de route, les nécessités de nettoyage du feu et de graissage, qui limitent les parcours journaliers à quelque 200 kilomètres, et surtout les lourdes dépenses d’entretien de la chaudière [...] et du mécanisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A bearing in which a continuous flow of lubricant is forced over the bearing or journal.

OBS

forced lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Palier dans lequel un débit continu de lubrifiant est injecté à la partie supérieure du palier ou du tourillon.

OBS

palier à graissage forcé : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete en el cual se inyecta un flujo continuo de lubricante en su parte superior o en la del gorrón.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Electric Rotary Machines
DEF

A bearing in which a continuous flow of lubricant is forced under the shaft journal in the bearing.

OBS

pressure lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Palier dans lequel un débit continu de lubrifiant est injecté sous le tourillon dans le palier.

OBS

palier à graissage sous pression : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete en el cual se inyecta un flujo continuo de lubricante por debajo del gorrón.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Electric Rotary Machines
DEF

A bearing in which a ring, encircling the journal and rotated by it, raises oil to lubricate the bearing from a reservoir into which the ring dips.

OBS

oil ring lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Palier dans lequel une bague entourant le tourillon et entraînée par la rotation de celui-ci prélève l'huile de graissage dans un réservoir où elle plonge.

OBS

palier à bague; palier à graissage par bague : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete en el cual un anillo rodea al gorrón y, arrastrado por la rotación de éste, toma aceite de engrase de un recipiente en que está sumergido.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Slaughterhouses
  • Cattle Raising
  • Sheep Raising
DEF

The white nearly tasteless solid rendered fat of cattle and sheep used chiefly in soap, candles, and lubricants.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Abattoirs
  • Élevage des bovins
  • Élevage des ovins
DEF

Graisse fondue d’animaux herbivores utilisée dans la fabrication de chandelles, de bougies, d’onguents, de savons et de produits de graissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Mataderos
  • Cría de ganado bovino
  • Cría de ganado ovino
Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Fish transported in vehicles shall be iced or chilled. ... Ice left over from a vessel which has just completed a fishing trip must not be used to ice down fish on a transport vehicle as it is contaminated with ice melt water, blood and slime, all of which contain large numbers of spoilage bacteria.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le poisson transporté dans des véhicules doit être glacé ou réfrigéré. […] Les restes de glace d’un bateau qui vient de terminer une expédition de pêche ne doivent pas être utilisés pour mettre en glace du poisson sur un véhicule de transport, car ils sont contaminés par l'eau de fonte de la glace, le sang et le graissage, qui contiennent tous un grand nombre de bactéries putréfiantes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease gun: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pompe de graissage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
DEF

A shaft which rocks back and forth about its axis rather than turning continuously.

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
DEF

Arbre creux autour duquel oscillent les culbuteurs.

CONT

Bien que le piston soit en point mort haut […], il peut être difficile d’enfoncer l’axe de culbuteur sur le deuxième culbuteur.

OBS

[L'axe] canalise l'huile pour le graissage [des culbuteurs].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
CONT

Los balancines están ubicados sobre un eje que se llama "eje de balancines" que está ubicado en la culata, y posee una serie de orificios interiores que sirven para engrasar la zona de basculación del balancín. Tienen en su extremo donde se comunica movimiento, un resorte de recuperación con el objetivo de regresar el balancín a su posición inicial cuando la varilla ya se ha bajado de la leva.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Railroad Maintenance
CONT

Maintaining the appropriate rail profile through grinding and proper friction management (lubrication) also directly affects rail life.

OBS

Flat bottomed rail is the dominant rail profile in worldwide use.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

Le maintien d’un profil de rail adéquat par le meulage et la gestion adéquate de la friction(graissage) contribuent aussi directement à la durée de vie du rail.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Lubrication Technology
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Tribologie
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

pompe de graissage de secours : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Gears and Friction Wheels

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Engrenages et roues de friction

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

transmission fluid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Huile mouvement ou huile de transmission, huile lubrifiante utilisée pour le graissage des organes mobiles de machines peu chargés fonctionnant sans élévation importante de la température.

CONT

Liquides de transmission. Pour transmission manuelle [ou] automatique.

OBS

liquide à transmission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

The action aiming at reducing, using lubricants, wear and surface damage of metallic surfaces in relative motion. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lubrication: term standardized by ISO.

OBS

lubrication: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Action visant à réduire, à l’aide de lubrifiants, l’usure et les détériorations superficielles de surfaces métalliques en mouvement relatif ainsi que la force de leur frottement. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Dans ce sens, le terme graissage est plus fréquent.

OBS

lubrification : terme normalisé par l’ISO.

OBS

graissage; lubrication : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Any contrivance for oiling machinery, etc.

OBS

Usually a small can with a long narrow nozzle through which to apply the oil.

OBS

oil can: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Dispositif, appareil servant au graissage.

CONT

Graisseur de roues de wagon. Graisseur d’automobile.

OBS

burette : Ce terme est à la fois un générique et un spécifique; il désigne un petit flacon à goulot, un récipient à tubulure servant à verser un liquide(pas nécessairement de l'huile). Par contre, dans le domaine de la mécanique, il se rapporte à un type précis de graisseur et est défini comme suit dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse :«Petit récipient métallique muni d’un long tube effilé, et dont on se sert pour verser l'huile de graissage dans les organes des machines.

OBS

burette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Mecánica)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
DEF

Cualquiera de los dispositivos que se usan para lubricar los órganos mecánicos.

CONT

Engrasador de carriles.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Oil, usually refined, primarily intended to reduce friction between moving surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lubricating oil: term standardized by ISO.

OBS

lubricating oïl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Huile généralement raffinée, destinée principalement à réduire le frottement entre des surfaces en mouvement. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

À bord d’un navire, toute huile n’ est pas forcément une huile de graissage et ce n’ est pas superflu de préciser.

OBS

huile de graissage; huile lubrifiante : termes normalisés par l'ISO.

OBS

huile lubrifiante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

huile de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
CONT

Las características principales que debe reunir un aceite lubricante son viscosidad, que le permita adherirse; fluidez, que facilite su circulación; neutralidad química para que no ataque las superfices lubricadas e inalterabilidad ante las temperaturas elevadas y las acciones químicas del aire.

OBS

Consistencia variable desde líquidos claros hasta sustancia semejantes a grasas.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pipes and Fittings
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
Universal entry(ies)
7252
code de système de classement, voir observation
OBS

Steamfitters and pipefitters lay out, assemble, fabricate, maintain, troubleshoot and repair piping systems carrying water, steam, chemicals and fuel in heating, cooling, lubricating and other process piping systems. Sprinkler system installers fabricate, install, test, maintain and repair water, foam, carbon dioxide and dry chemical sprinkler systems in buildings for fire protection purposes. Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers are employed in maintenance departments of factories, plants and similar establishments, and by pipefitting and sprinkler system contractors, or they may be self-employed.

OBS

7252: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Steam fitters, pipefitters and sprinkler system installers
  • Steamfitters, pipe fitters and sprinkler system installers

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations fixes de secours (incendies)
Entrée(s) universelle(s)
7252
code de système de classement, voir observation
OBS

Les tuyauteurs et les monteurs d’appareils de chauffage dessinent, fabriquent, posent, entretiennent, dépannent et réparent des réseaux de canalisations d’eau, de vapeur, de gaz, de combustibles et de produits chimiques servant au chauffage, au refroidissement, au graissage et autres procédés industriels. Les poseurs de gicleurs fabriquent, montent, testent, entretiennent et réparent des réseaux gicleurs à eau, à mousse, à anhydride carbonique et à poudre pour la protection contre les incendies dans les bâtiments. Ils peuvent être des travailleurs autonomes ou travailler pour des entrepreneurs d’appareils de chauffage et de gicleurs, dans les services d’entretien d’usines et autres installations industrielles.

OBS

7252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Garages and Service Stations
Universal entry(ies)
6621
code de système de classement, voir observation
OBS

Service station attendants employed in automotive service stations sell fuel and other automotive products and perform such services as fuelling, cleaning, lubricating and performing minor repairs to motor vehicles. Those employed in marinas sell fuel, rent boats and related equipment, and maintain marina facilities.

OBS

6621: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Garages et stations-service
Entrée(s) universelle(s)
6621
code de système de classement, voir observation
OBS

Les préposés travaillant dans des stations-service vendent du carburant et d’autres produits pour les véhicules, fournissent des services, tels que la vente d’essence, le nettoyage et le graissage, et effectuent des réparations mineures sur les véhicules. Les préposés travaillant dans des marinas vendent du carburant, louent des embarcations et du matériel connexe, et assurent l'entretien des installations de la marina.

OBS

6621 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
OBS

Splash-feed oil system. A type of engine lubricating system in which oil is splashed onto moving engine parts.

OBS

splash lubrication: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Procédé de graissage d’une pièce mobile par projection d’huile, comme dans les barbotins des engins à chenilles.

CONT

[...] le graissage par barbotage, simple ou à niveau entretenu, caractérisé par le fait que tous les organes du moteur sont graissés par des projections d’huile [...]

OBS

graissage par barbotage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
DEF

... the opening that allows air to circulate through the crankcase and there by provides crankcase ventilation.

OBS

crankcase breather: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
CONT

Un tube de ventilation de grande section appelé «reniflard», est privé pour éviter la surpression dans la carter et pour éliminer les vapeurs dont la condensation entraînerait la dilution de l'huile de graissage.

OBS

reniflard de carter : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

A component, located near the oil pump, that removes abrasive particles from the motor oil by a straining process as the oil circulates through the lubrication system.

OBS

oil filter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Capacité, fixée sur le carter du moteur, contenant un élément filtrant chargé de nettoyer l'huile destinée au graissage du moteur.

OBS

filtre à huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Gasoline Motors
  • Diesel Motors
CONT

Oil-control or scraper rings ... are intended to glide over the oil film as the piston moves upward, but to scrape off all but a very thin film of oil on the downward stroke.

OBS

oil control ring; oil wiper: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs à essence
  • Moteurs diesel
DEF

Segment [de piston] situé dans la partie inférieure du groupe des segments et servant à arrêter l'excédent d’huile venu du carter, tout en conservant la quantité nécessaire au graissage du cylindre.

OBS

segment racleur d’huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

A manual shutoff valve with a tapered plug, which uses a lubricant to hydraulically lift the plug from its seat and to seal the valve against leakage in the closed position.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Robinet à tournant conique ou cylindrique muni d’un dispositif permettant un graissage en service par un apport extérieur de lubrifiant.

OBS

Le terme robinet à boisseau est à la fois archaïque et impropre.

OBS

Le terme boisseau, employé pour désigner le corps d’un robinet à tournant, n’est pratiquement utilisé que dans les expressions : robinet à tournant conique à boisseau foncé et robinet à tournant conique à boisseau défoncé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Petroleum
CONT

Oily sludge is one of the most significant solid wastes generated in the petroleum industry. It is a complex emulsion of various petroleum hydrocarbons (PHCs), water, heavy metals, and solid particles.

OBS

The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge.

Terme(s)-clé(s)
  • oil sludges
  • oily sludges

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Pétrole
DEF

Boues provenant des séparateurs d’hydrocarbures et d’huiles de graissage, les huiles usées provenant des machines principales et auxiliaires, les déchets d’hydrocarbures provenant des séparateurs d’eau de cale, de gattes, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • boue d’hydrocarbures
  • boue huileuse

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
CONT

The Accumatic Type II System is a dual-line parallel system. It consists of a pump, a reversing valve, metering valves, two main supply lines, and accessories.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
DEF

[se dit d’une technique de graissage où] 2 collecteurs [distribuent] un même lubrifiant huile ou graisse.

CONT

La technique de graissage Ligne Double employée dans les industries les plus diverses et dans des conditions d’emploi parfois sévères [...] atteste de sa fiabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

Considerable uncertainty exists in the chemical properties of coke deposition and combustion. ... fuel availability depends on: a) initial oil saturation and rock quality ... b) Conradson carbon residue ...

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Carbone résiduel obtenu après évaporation et pyrolyse dans des conditions normalisées des gasoils, fuel-oils et huiles minérales de graissage.

CONT

Les bruts sont caractérisés par leur densité ou par le résidu qu’ils déposent lors d’un traitement thermique dans des conditions normalisées (résidu Conradson).

CONT

[...] les bruts sont caractérisés soit par leur densité, soit par le résidu qu’ils déposent lors d’un essai normalisé (carbone «Conradson»).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Electric Rotary Machines
DEF

oil grooves: The grooves cut in the surface of the bearing lining or sometimes in the journal to help distribute the oil over the bearing surface.

OBS

oil groove: The plural form of this term (oil grooves) and the plural definition have been standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • oil grooves

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Machines tournantes électriques
DEF

rainures de graissage; pattes d’araignée : Rainures pratiquées à la surface de la garniture de coussinet ou parfois sur le tourillon pour répartir l'huile sur la surface portante.

OBS

rainure de graissage; patte d’araignée : Les termes au pluriel(rainures de graissage, pattes d’araignée) et la définition au pluriel ont été normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • rainures de graissage
  • pattes d’araignée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Ranura practicada en la superficie de la guarnición del casquillo o, a veces, sobre el gorrón para repartir el aceite sobre la superficie portadora.

OBS

ranura de engrase: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • ranuras de engrase
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

To disengage (or uncouple) the clutch, the clutch pedal is pushed down by the foot. This causes the clutch fork to pivot so that the clutch throughout bearing is forced inward.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Si l'on emploie comme débrayage un roulement à billes enfermé, à graissage permanent, on vérifiera si la fourchette d’embrayage porte à la fois sur les deux points d’appui.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A bearing in which a continuous flow of lubricant is poured over the top of the bearing or journal at about normal atmospheric pressure.

OBS

flood-lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Palier dans lequel le lubrifiant se déverse de façon continue sur la partie supérieure du palier ou du tourillon sous une pression approximativement égale à la pression atmosphérique normale.

OBS

palier à graissage par arrosage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete en el cual se vierte el lubricante de forma continua sobre su parte superior o la del gorrón, con una presión aproximadamente igual a la presión atmosférica normal.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A bearing in which a disc mounted on and concentric with the shaft dips into a reservoir of oil.

OBS

As the shaft rotates, the oil is diverted from the surface of the disc by a scraper action into the bearing.

OBS

disc and wiper lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Palier dans lequel un disque, monté concentriquement sur l’arbre, plonge dans un réservoir d’huile.

OBS

Lorsque l’arbre tourne, l’huile passe, par un effet de raclage, de la surface du disque à l’intérieur du palier.

OBS

palier à graissage par disque : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete en el cual un disco, montado concéntricamente con el eje, está sumergido en un recipiente de aceite.

OBS

Cuando el eje gira, el aceite pasa por un efecto de rascado, de la superficie del disco al interior del cojinete.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
OBS

point de lubrification; point de graissage : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
  • Garages and Service Stations
CONT

These Regulations do not apply to ... a lubrication hoist or similar mechanism; ...

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
  • Garages et stations-service
DEF

[Pont élévateur] sur lequel on soulève les automobiles, pour les graisser, dans un garage.

OBS

Pont élévateur : Appareil employé dans les garages et dans les stations-service pour soulever les automobiles, dans le but de pouvoir en examiner le dessous, les laver, les vidanger et les réparer.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A unit of measurement for Saybolt Universal Viscosity.

DEF

A unit measure of viscosity determined by the number of seconds required for an oil heated to 130°F for lighter oils and 210°F for heavier oils to flow through a standard orifice and fill a 60 milliliter flask.

OBS

All the entry terms are most often used in the plural form "seconds".

OBS

Saybolt Universal viscosity: The time in seconds for 60 milliliters of fluid to flow through a capillary tube in a Saybolt Universal viscosimeter at a given temperature.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Unité de viscosité utilisée dans la détermination de celle-ci à l'aide du viscosimètre de Saybolt. Celui-ci est surtout employé pour mesurer le coefficient de viscosité des huiles de graissage. Avec cet appareil, on mesure le temps(exprimé en secondes) nécessaire à l'écoulement de 60 cm³ de liquide à travers un orifice calibré. Ce temps représente les secondes Saybolt ou degrés Saybolt.

OBS

ESSO 7653. On emploie indifféremment SUS et SSU comme unité de mesure de la viscosité déterminée au moyen du viscosimètre universel Saybolt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

canalisation de carburant, d’eau et d’huile de graissage; canalisation de carburant, d’eau et d’huile : termes uniformisés par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

filtre à tamis métallique d’huile(de graissage) ;filtre à tamis métallique d’huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

huile de graissage.

OBS

joint torique de réservoir-filtre : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

circuit de refroidissement d’huile(de graissage) ;circuit de refroidissement d’huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

adaptateur de tuyau flexible d’huile(de graissage) ;adapteur de tuyau flexible d’huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

circuit de graissage.

OBS

joint de raccord Dresser : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

collecteur d’huile de graissage; collecteur d’huile : termes uniformisés par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A passage formed in a part to conduct lubricating oil.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Cushions (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Coussins d'air (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
DEF

A pump which withdraws oil from the engine or accessory and returns it to the oil tank.

OBS

scavenge pump: Term standardized by the British Standards Institution.

Terme(s)-clé(s)
  • scavenging pump
  • oil scavenger
  • soak back pump
  • oil-suction pump

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
CONT

Dans un circuit de graissage type, on distingue :[...] Une pompe de récupération aspirant l'huile utilisée dans le carter et la renvoyant au réservoir après traversée du radiateur.

OBS

pompe de récupération : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

Drill slurry, or mud, is specially designed to transport cuttings from the drilled hole, stabilize the hole, provide lubrication and cool the downhole tools.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

La boue de forage, ou boue, est conçue spécialement pour transporter les déblais des puits de forage, stabiliser le puits, fournir le graissage et refroidir les outils de fond de puits.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Pollutants
  • Water Pollution
  • Petrochemistry

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
  • Chimie du pétrole
DEF

[Hydrocarbure] qui peut être un pétrole brut, un combustible liquide ou une huile de graissage, un combustible liquide ou une huile lourde pour diesel qui persiste dans l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Défaut de la surface d’un poisson légèrement salé, causé par une prolifération bactérienne, qui apparaît pendant l’égouttage ou à un autre moment si le poisson contient plus de 42% d’eau, et qui se traduit par l’apparition de mucus luisant, gris, jaune ou beige et d’une odeur putride caractéristique.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

If engine parts have been cleaned by sand blasting or shot peening, thoroughly clean them; the residue from these processes will find its way into the engine oil and cause damage.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Les pièces du moteur nettoyées par sablage ou grenaillage doivent être ensuite parfaitement nettoyées, car ces procédés laissent des résidus pouvant être entraînés dans le circuit de graissage et provoquer des dégâts.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Those instructions necessary to carry out servicing that may be scheduled. Includes instructions such as those for periodic lubrication of components, radioactivity decontamination, aircraft external and internal cleaning, etc.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Instructions relatives aux opérations d’entretien courant, pour lesquelles on peut fixer une périodicité. Comprend, par exemple, les instructions nécessaires au graissage périodique des composants, à la décontamination radio-active, au nettoyage intérieur et extérieur de l'aéronef, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2009-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Aeroindustry
OBS

[The section "Generator Drive"] includes items such as oil system, connecting devices, indicating and warning systems for the drive, etc.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Constructions aéronautiques
OBS

[La section "Entraînement génératrices"] comprend, par exemple, le circuit de graissage, les dispositifs de connexion, les circuits de signalisation et d’alarme de l'entraînement, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
CONT

Oil is forced between the shaft and bearing, with hydraulic pressure creating an oil wedge that forces the shaft against the opposite side.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Volume d’huile ayant la forme d’un coin, compris entre deux surfaces frottantes légèrement convergentes, qui, en se déplaçant, mettent cette huile sous pression.

CONT

Pour des charges très élevées, le grain est remplacé par des patins pivotants(2), en bronze phosphoreux, dont le graissage s’effectue par coin d’huile.

CONT

Des roulements spéciaux comportent une couronne d’aiguilles où alternativement sont disposées une aiguille «porteuse» et une aiguille «intercalaire» de plus faible diamètre. Cette disposition augmente le coin d’huile entre les aiguilles et assure la formation d’un film d’huile continu entre les éléments en contact.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Of a machine or mechanism: To stick, jam, or lock fast.

CONT

Besides the wear caused by metal-to-metal contact and the resultant high frictional heat, the aluminum bearing can seize to the shaft.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Provoquer un arrêt dans un mécanisme par défaut de graissage.

CONT

Outre l’usure provoquée par le contact métal sur métal et la surchauffe due au frottement qui en résulte, le coussinet en aluminium risque de gripper sur la soie de vilebrequin.

OBS

gripper : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

[The portion "Servicing"] includes items such as the inflation or refilling of shock struts, the lubrication of control cables, the sterilizing of potable water systems, etc.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

[La rubrique «Entretien courant»] englobe des opérations telles que gonflage et remplissage des amortisseurs, graissage des câbles de commande, stérilisation des circuits d’eau potable, etc.

OBS

gonflage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
Terme(s)-clé(s)
  • grease adapter
  • greasing adapter

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Total de la tare et des masses afférentes au personnel de conduite et aux divers éléments nécessaires en service normal(sable, agrès, outillage, carburant, huile de graissage, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tracción (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pipes and Fittings
DEF

One who lays out, fabricates ... installs, and maintains piping systems, fixtures, and equipment for steam, hot water, heating, cooling, lubricating, and industrial processing systems.

Terme(s)-clé(s)
  • pipefitter

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

[Celui qui dessine] les tracés, fabrique, pose et entretient les tuyaux et les raccords des réseaux à haute et basse pression servant au transport de la vapeur, l'eau, l'huile et autres liquides et gaz utilisé pour le chauffage, le refroidissement, le graissage et autres usages industriels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Garages and Service Stations
DEF

A place providing maintenance service, parts, supplies, etc. for mechanical or electrical equipment ... and selling gasoline and oil, for motor vehicles; gas station.

DEF

... any premises at which flammable or combustible liquids are put into the fuel tanks of vehicles and includes marine service stations and self-service outlets.

OBS

See "gas bar".

OBS

service station and gas station: terms used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Garages et stations-service
DEF

Poste de distribution d’essence où sont également assurés les services d’entretien courant des véhicules automobiles(vidange, graissage, gonflage et remplacement des pneumatiques, etc.).

OBS

[...] comprend les stations-service marines et les postes de distribution libre-service.

OBS

Voir aussi «débit d’essence».

OBS

essencerie : sénégalisme.

OBS

Pluriel : des stations-service.

OBS

station-service : terme et définition normalisés par l’OLF.

OBS

station-service : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Garajes y gasolineras
DEF

Conjunto de instalaciones en las que puede avituallarse el automovilista en gasolina, aceite, agua destilada, líquido para frenos y otros suministros; también en algunas de ellas se lavan y engrasan los vehículos e incluso se efectúan reparaciones.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A mark that is caused by diamond powder trapped between the fingers and the table, and that scratches the diamond during indexing.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Marque causée, lors du positionnement des facettes, par de la poussière de diamant emprisonnée entre les griffes et la table.

OBS

La méthode de graissage ne peut néanmoins pas être appliquée lors du débrutage de pierres taillées, car la poudre contenue dans la graisse provoquerait des rayures sur la table taillée.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Plastics Industry
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

An apparatus for measuring the viscosity of unvulcanized elastomers. The best known is the Mooney viscometer.

Terme(s)-clé(s)
  • spread meter

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Industrie des plastiques
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Appareil servant à déterminer la viscosité des liquides et particulièrement des huiles de graissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
  • Industria de plásticos
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
DEF

Instrumento para medir la velocidad de un fluido.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A device used for determining the viscosity of a substance.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Appareil servant à déterminer la viscosité des liquides et particulièrement des huiles de graissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Tecnología petrolera)
  • Productos negros (Petróleo)
DEF

Instrumento para medir la viscosidad de un fluido.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Lubrication Technology
  • Helicopters (Military)
OBS

grease fitting; grease nipple; lubrication fitting; lube fitting: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Tribologie
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

graisseur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

Remove collector gear box belly plate and drain collector lube oil.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Retirer la plaque inférieure de la boîte centrale de mixage et de répartition et vidanger l'huile de graissage.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petrochemistry
CONT

Organic compounds such as pesticides, PCBs, PAHs, organohalogens and mineral hydrocarbons are most often adsorbed to particles or organic matter, a physical condition often caused by the very low water solubility and weak polarity of organic compounds.

OBS

A Convention ship carrying, in bulk as cargo, more than 2,000 metric tons of crude oil, fuel oil, heavy diesel oil, lubricating oil or any other persistent hydrocarbon mineral oil shall not (a) enter or leave a port in Canadian waters ...

Terme(s)-clé(s)
  • mineral origin hydrocarbon
  • mineral hydrocarbons

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
CONT

Au sens de la présente Convention [internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures], «hydrocarbures» signifie tous les hydrocarbures minéraux persistants, notamment le pétrole brut, le fuel-oil, l'huile diesel lourde et l'huile de graissage, qu'ils soient transportés à bord d’un navire en tant que cargaison ou dans les soutes de ce navire.

CONT

[...] il est interdit à un navire assujetti à la Convention, lorsqu'il transporte en vrac une cargaison de plus de 2 000 tonnes métriques de pétrole brut, de fioul, d’huile diesel lourde, d’huile de graissage ou d’autres hydrocarbures minéraux persistants : a) d’entrer dans un port ou d’en sortir [...]

CONT

En ce qui a trait aux composés organiques tels que les pesticides, les BPC, les HAP, les organohalogénés et les hydrocarbures d’origine minérale, ils sont le plus souvent adsorbés aux particules et à la matière organique.

Terme(s)-clé(s)
  • hydrocarbures minéraux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Petroquímica
CONT

Llena una necesidad en los sistemas de tratamiento de agua acelerando la descomposición natural de los hidrocarburos minerales y permite limpiar superficies grandes o pequeñas, contaminadas por petróleo y/u otro hidrocarburo mineral en un ambiente ecológicamente viable.

Terme(s)-clé(s)
  • hidrocarburos minerales
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

[...] projection d’huile, comme dans les barbotins des engins à chenilles.

PHR

Graissage par barbotage, lubrification par barbotage.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
DEF

Nombre de cm³ de précipité formé lorsque 10 cm³ d’huile de graissage sont mélangés à 90 cm³ d’essence de précipitation et qu'on soumet le mélange à une centrifugation.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Mechanical Components
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Composants mécaniques
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Single chain mortising machine

OBS

chain lubricating device: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Mortaiseuse à chaîne simple

OBS

dispositif de graissage de la chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A lubrication system which uses a pump to force oil to surfaces of moving parts.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

Les machines plus importantes(moteurs thermiques, machines-outils, turbines, etc.) sont équipées d’un dispositif de graissage automatique, fonctionnant selon divers procédés(par barbotage, écoulement continu, pulvérisation d’un brouillard d’huile, entraînement par vapeur, graissage centrifuge, sous pression, etc.) dans lequel le lubrifiant est généralement recyclé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Lubrication Technology
DEF

Lubricating oil of high viscosity and high flash point primarily used for the lubrication of the cylinders and valves of steam engines. [Definition standardized by ISO.]

OBS

cylinder oil: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Tribologie
DEF

Huile lubrifiante de forte viscosité et de point d’éclair élevé, destinée principalement au graissage des cylindres et des organes de distribution des machines à vapeur. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

huile pour cylindres : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • huile pour cylindre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Huile de pétrole lubrifiante à laquelle a été incorporé un produit gras végétal ou animal et qui sert au graissage des machines à vapeur et des compresseurs d’air.

OBS

Elle est généralement émulsionnable à l’eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Du graissage

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6221 - Technical Sales Specialists - Wholesale Trade.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6221 - Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2000-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

Woodworking machine - Machine for production of core stock from laths.

OBS

lubricant pump: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

Machine à bois - Machines à assembler les lattes pour constitution de panneaux.

OBS

pompe de graissage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Madera contrachapada
OBS

Máquina para ensamblar listones.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Type of lubrication characterized by a very thin lubricant film, the thickness of which is very near to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In boundary lubrication, friction is high and the interaction between surfaces important. The lubricant principally acts through its chemical activity towards the contacting surfaces.

OBS

boundary lubrication: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant très mince, d’épaisseur voisine de la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

En lubrification limite, le frottement est élevé et l’interaction entre les surfaces importante. Le lubrifiant agit principalement par son activité chimique vis-à-vis des surfaces en contact.

OBS

lubrification limite : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Type of lubrication characterized by a thick lubricant film, the thickness of which is high when compared to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In hydrodynamic lubrication, friction is low and the contacting surfaces completely separated. The lubricant principally acts through its viscosity.

OBS

hydrodynamic lubrication: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant épais, d’épaisseur élevée par rapport à la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

En lubrification hydrodynamique, le frottement est faible et les surfaces en contact complètement séparées. Le lubrifiant agit principalement par sa viscosité.

OBS

lubrification hydrodynamique : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries - Généralités
DEF

Personne responsable du huilage et du graissage des pièces d’équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Lubrication Technology
DEF

tallow oil: An animal oil obtained by pressing tallow and used chiefly as a lubricant especially when mixed with minerals oils.

OBS

tallow: The fat or adipose tissue of an animal ...; suet.

OBS

Source WEBIN gives to the term "oleo oil" a slightly different definition, as follows: "a yellow oil of buttery consistency expressed usually from edible tallow and used in making margarine and soap and in lubrication". Since it seems to possess a more general sense than "tallow oil", a translation solution could be to use the generic French equivalent "huile grasse".

OBS

"Oleo oil" is also a term used as a synonym for "oleomargarine" in the United States. See this other record in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tribologie
DEF

Huile animale, non siccative, extraite des ovins et des bovins, utilisée en mélange avec des huiles minérales pour le graissage des cylindres de machines à vapeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Oil used for the lubrication of the lightly loaded moving parts of machines operating at moderate temperatures. [Definition standardized by ISO.]

OBS

machine oil: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Huile lubrifiante, utilisée pour le graissage des organes mobiles peu chargés de machines, fonctionnant sans élévation importante de la température. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

huile mouvement : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Low viscosity lubricating oil intended for lubricating the lightly loaded parts of high rotation speed machines, originally the spindles of textile machines. [Definition standardized by ISO.]

OBS

spindle oil: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Huile lubrifiante, de faible viscosité, destinée au graissage des organes de machines peu chargés tournant à grande vitesse, initialement les broches de machines textiles. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

huile à broche : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
DEF

A system of pick-up lubrication in which a rapidly moving part dipping into the oil flings the oil on to other parts which are not themselves immersed.

OBS

Pick-up lubrication: Lubrication by immersion, i.e. closed-circuit lubrication effected by the movement of a part in an oil bath.

OBS

splash lubrication: term officialized by the Aeronautical Term Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • oil splash lubrication
  • splash oiling

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
DEF

Système de barbotage dans lequel un organe en mouvement rapide trempe dans l’huile et projette celle-ci sur les autres organes à graisser qui n’y trempent pas.

OBS

lubrification par barbotage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

An instrument used for measuring the viscosity of fluids that consists basically of a container with a hole or jet of a standard size in the bottom.

OBS

The time required for the flow of a specific volume of fluid is recorded in seconds at three different temperatures (100°F, 130°F, and 210°F), is referred to as the Saybolt viscosity, and is written as Saybolt second universal (SSU).

Terme(s)-clé(s)
  • Saybolt Universal viscosimeter
  • Saybolt viscosimeter

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

[Appareil utilisé] pour [les] essais de la viscosité des produits pétroliers liquides et des lubrifiants.

CONT

seconde Saybolt : Unité de viscosité utilisée dans la détermination de celle-ci à l'aide du viscosimètre de Saybolt. Celui-ci est surtout employé pour mesurer le coefficient de viscosité des huiles de graissage. Avec cet appareil, on mesure le temps(exprimé en secondes) nécessaire à l'écoulement de 60 cm³ de liquide à travers un orifice calibré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Productos negros (Petróleo)
CONT

Instrumento para medir la viscosidad de los productos petroleros líquidos y aceites. Mide el tiempo que tarda un determinado volumen de líquido en fluir por el orificio calibrado del viscosímetro universal Saybolt.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1999-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Refrigerating Machines and Appliances
CONT

Air gets very hot when compressed to high pressure. The temperature may be so high that it causes trouble with the lubrication of the cylinder and piston. For this reason and also because it is possible to save considerable power, multistaging may be used, which means that compression is carried out in two or more cylinders.

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Machines frigorifiques
CONT

[...] lorsque l'écart entre les pressions d’aspiration et de refoulement augmente [...] la température en fin de compression augmente et il peut résulter, outre l'élévation de consommation d’énergie motrice, des difficultés de graissage et des incidents mécaniques. Dans ces conditions, on a recours [...] à la compression étagée avec refroidissement intermédiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Refrigerating Machines and Appliances
DEF

A device for separating oil and oil vapor from the refrigerant, usually installed in the compressor discharge line.

CONT

Oil separators are sometimes used to reduce the amount of oil discharged into the system by the compressor, and to return oil to the crankcase.

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Machines frigorifiques
DEF

Appareil placé sur la conduite de refoulement du compresseur d’une installation frigorifique et destiné à extraire l’huile des vapeurs de frigorigène.

DEF

[...] appareil destiné à arrêter l'huile de graissage véhiculée par le gaz refoulé, et à la retourner au carter du compresseur; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :