TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAISSE LAINE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raw wool
1, fiche 1, Anglais, raw%20wool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- greasy wool 2, fiche 1, Anglais, greasy%20wool
correct
- grease wool 3, fiche 1, Anglais, grease%20wool
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wool as sheared from the animal, containing grease, salts and dirt. 1, fiche 1, Anglais, - raw%20wool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laine brute
1, fiche 1, Français, laine%20brute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laine en suint 2, fiche 1, Français, laine%20en%20suint
correct, nom féminin
- surge 3, fiche 1, Français, surge
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Laine qu'on obtient à la tonte et qui contient la graisse de laine, les sels et la saleté. 3, fiche 1, Français, - laine%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lana sucia
1, fiche 1, Espagnol, lana%20sucia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La lana, tal como se encuentra en su estado natural, luego de esquilada. 1, fiche 1, Espagnol, - lana%20sucia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wool grease
1, fiche 2, Anglais, wool%20grease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wool fat 2, fiche 2, Anglais, wool%20fat
correct
- degras 3, fiche 2, Anglais, degras
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A highly complex mixture of wax ester, alcohols, and fatty acids coating the surface of sheep wool fibers and obtained by scouring the wool with soap or synthetic detergent. 4, fiche 2, Anglais, - wool%20grease
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in the manufacture of lanolin and its derivatives, for dressing leather, and in lubricating and slushing oils, soaps, and ointments. 4, fiche 2, Anglais, - wool%20grease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suint
1, fiche 2, Français, suint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- suin 2, fiche 2, Français, suin
correct, nom masculin
- graisse de laine 3, fiche 2, Français, graisse%20de%20laine
correct, nom féminin
- suintine 4, fiche 2, Français, suintine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matières grasses contenues dans la laine de mouton. 2, fiche 2, Français, - suint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Industria lanera
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lanolina
1, fiche 2, Espagnol, lanolina
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- grasa de lana 2, fiche 2, Espagnol, grasa%20de%20lana
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boiling-off
1, fiche 3, Anglais, boiling%2Doff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dégorgeage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9gorgeage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tissus de laine.-Le dégorgeage a pour but d’enlever à la laine la graisse et les autres impuretés [...] telles que les substances qui ont servi à encoller la chaîne [...] Ce traitement est suffisant pour les pièces qui sont destinées à la teinture. Celles qui doivent servir à l'impression demandent à être non seulement dégraissées et dégorgées, mais aussi blanchies. On leur fait donc subir une dernière opération qui porte le nom de soufrage. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9gorgeage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wool alcohol 1, fiche 4, Anglais, wool%20alcohol
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alcool de laine
1, fiche 4, Français, alcool%20de%20laine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fraction alcoolique résultant de la saponification de la graisse de laine de mouton(lanoline) et contenant au moins 28 % de cholestérol. 1, fiche 4, Français, - alcool%20de%20laine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


