TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAISSER [27 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bétonnage
CONT

Sous la supervision du chef d’équipe, les principales tâches du couleur de béton sont : Faire le montage des cages d’armatures; Préparer les moules avant la coulée(graisser, huiler) ;Couler et étendre le béton; Coffrer et décoffrer(démouler) les produits; Estamper les produits; Nettoyage de la zone de travail et entretien de base des équipements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Hormigonado
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
DEF

... is a brush with artificial hair for applying liquids as fat, milk or water to pie crusts and breads.

CONT

Pastry brushes designed for glazing breads and pastries should be of sterilized natural bristles, fine nylon bristles or goose feathers. Natural and nylon bristle brushes should be thin or round like artists' brushes but with flat ends ...

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
DEF

Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson.

OBS

S’il est rond et à poils souples, on s’en sert en pâtisserie pour badigeonner une abaisse de beurre ou glacer un gâteau. S’il est plat, on s’en sert en cuisine pour badigeonner les volailles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
CONT

Basting meat and poultry as it roasts or is barbecued keeps it from drying out and adds an appetizing glaze. The best basting brushes are made of sterilized natural bristles or fine nylon bristles, fixed with a stainless steel or nylon collar to a wooden handle ...

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de Nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

Lubrication of the threads of the stem nut is accomplished by removing the bolt in the top of the weather cap or stem nut and pouring oil into the bolt hole.

OBS

Figure - compression type (A) hydrant.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

Pour graisser les filets du carré de manœuvre, on dévisse le boulon situé au sommet du capuchon de protection ou de l'écrou lui-même et on verse de l'huile dans le trou du boulon.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
  • Garages and Service Stations
CONT

These Regulations do not apply to ... a lubrication hoist or similar mechanism; ...

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
  • Garages et stations-service
DEF

[Pont élévateur] sur lequel on soulève les automobiles, pour les graisser, dans un garage.

OBS

Pont élévateur : Appareil employé dans les garages et dans les stations-service pour soulever les automobiles, dans le but de pouvoir en examiner le dessous, les laver, les vidanger et les réparer.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

The cut-down parts are sent to selected operators with the right skills for de-boning, working at an 8-station de-boning table. Spines and other bones are kept separate and moved away. The de-boned prime cuts are automatically moved on from the de-boning table and pass an automatic weighing machine that determines the exact weight ...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Un employé a-t-il déjà été blessé en travaillant sur une table de désossage? Passez-vous beaucoup de temps à graisser vos tables de désossage?

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
DEF

Bribe a person.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A dry, slightly abrasive substance that is applied to the cue tip to help assure a non-slip contact between the cue tip and the cue ball.

OBS

The tip is roughened every two or three shots.

OBS

billiard cue chalk: Listed in the "sports equipment" classification of the "recreational artifacts "category by the Canadian Parks Service.

OBS

billiard chalk: United States Tariff Schedule, 1988.

PHR

cue chalk; billiard cue chalk; billiard chalk; billiards chalk.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

Abrasif en forme de petit cube, le plus souvent de couleur bleue, servant à graisser le procédé [rondelle de cuir sur le bout de la baguette] pour éviter de faire fausse queue, c'est-à-dire qu'il ne glisse ou dérape lorsqu'il entre en contact avec la surface lisse de la bille de choc.

OBS

La craie est vendue sous forme de cube, le plus souvent de couleur bleue; c’est pourquoi en l’appelle le "bleu", au Québec comme en France.

PHR

craie de billard; craie pour baguette de billard; craie pour queue de billard; bleu.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

[An artificial fly which imitates] that stage of an aquatic insect's life when it actually emerges, at the water's surface, from its nymphal or pupal stage.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Mouche artificielle au corps duveteux, destinée à pêcher près de la surface, [qui] imite une mouche au moment de son passage à l’état d’imago.

CONT

Quand les poissons prennent des nymphes très près de la surface, à l'éclosion, on peut alors monter des nymphes lestées, voire ajouter une très légère collerette à l'artificielle. Mais il ne s’agit plus alors d’une nymphe, mais d’une «flymph», ou(émergente), que l'on peut graisser, et avec laquelle on pêchera comme en mouche sèche.

Terme(s)-clé(s)
  • flymph

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tir à l'arc
OBS

[La] cire naturelle [...] sert à graisser et entretenir la corde [de l'arc].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A lubricating oil for marine engines.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Huile de pétrole lubrifiante, d’une viscosité de 7 à 10 °Engler à 50 °C, compoundée avec environ 15 p. 100 d’huile de colza soufflée [...]

CONT

Les huiles marines servent à graisser les paliers et les mouvements des machines à vapeur verticales sans carter.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
OBS

écouvillon : Brosse cylindrique montée sur un manche plus ou moins long et utilisée pour nettoyer et graisser l'âme des armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
DEF

A system of pick-up lubrication in which a rapidly moving part dipping into the oil flings the oil on to other parts which are not themselves immersed.

OBS

Pick-up lubrication: Lubrication by immersion, i.e. closed-circuit lubrication effected by the movement of a part in an oil bath.

OBS

splash lubrication: term officialized by the Aeronautical Term Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • oil splash lubrication
  • splash oiling

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
DEF

Système de barbotage dans lequel un organe en mouvement rapide trempe dans l'huile et projette celle-ci sur les autres organes à graisser qui n’ y trempent pas.

OBS

lubrification par barbotage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Avant la repose de la boîte de vitesses(...) graisser légèrement l'arbre cannelé de boîte de vitesses.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

Pressure-feed oil system. A type of lubricating system that makes use of an oil pump to force oil to various engine parts.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

(...) le graissage sous pression, caractérisé par la présence de pompes à huile qui contraignent le lubrifiant à traverser les organes à graisser par l'intermédiaire de canalisations appropriées(...)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1980-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

entretien de la voie; T-125-1-TT, 1976, p. 8; Keep all moving parts well lubricated (...). Use cup grease on piston rods of main wings.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

T-125-1-TT, 1976, p. 8, et PETO; Graisser toutes les pièces mobiles... Utiliser une graisse consistante sur les tiges de piston des ailes principales. 9/76.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1979-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
DEF

An adjustable device which forces oil into a machine bearing, driven by the action of the machine itself.

Français

Domaine(s)
  • Machines
OBS

graissage sous pression.

OBS

Graisseur : se dit de tout appareil, à main ou automatique, garni de matière lubrifiante et destiné à graisser les organes exposés à s’échauffer ou à gripper.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Lubrication Technology
OBS

the term "high-pressure grease" is often applied to the type of lubricant designed for general points on the chassis because it is usually applied with a grease gun

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Tribologie
OBS

les articulations à graisser sont munies de--(...) sur lesquels on engage l'embout d’une pompe à graisse dont la forme doit être appropriée au type de--.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

--in practice, the number of leaves in the diaphragm of the average camera lens covering the popular (...) format is ten.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

il ne faut jamais huiler, graisser ou démonter soi-même les obturateurs, les--de diaphragme, les viseurs, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

the -- must exclude all light when closed.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

il ne faut jamais huiler, graisser ou démonter soi-même les obturateurs, les--, les viseurs, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :