TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAISSEUSE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crane and dragline oiler and greaser
1, fiche 1, Anglais, crane%20and%20dragline%20oiler%20and%20greaser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- huileur-graisseur de grues et de draglines
1, fiche 1, Français, huileur%2Dgraisseur%20de%20grues%20et%20de%20draglines
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- huileuse-graisseuse de grues et de draglines 1, fiche 1, Français, huileuse%2Dgraisseuse%20de%20grues%20et%20de%20draglines
correct, nom féminin
- huileur-graisseur de grues et de pelles à benne traînante 1, fiche 1, Français, huileur%2Dgraisseur%20de%20grues%20et%20de%20pelles%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
correct, nom masculin
- huileuse-graisseuse de grues et de pelles à benne traînante 1, fiche 1, Français, huileuse%2Dgraisseuse%20de%20grues%20et%20de%20pelles%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- huileur graisseur de grues et de draglines
- huileuse graisseuse de grues et de draglines
- huileur graisseur de grues et de pelles à benne traînante
- huileuse graisseuse de grues et de pelles à benne traînante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metabolic dysfunction-associated steatotic liver disease
1, fiche 2, Anglais, metabolic%20dysfunction%2Dassociated%20steatotic%20liver%20disease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MASLD 1, fiche 2, Anglais, MASLD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nonalcoholic fatty liver disease 2, fiche 2, Anglais, nonalcoholic%20fatty%20liver%20disease
correct, vieilli
- NAFLD 2, fiche 2, Anglais, NAFLD
correct, vieilli
- NAFLD 2, fiche 2, Anglais, NAFLD
- non-alcoholic fatty liver disease 3, fiche 2, Anglais, non%2Dalcoholic%20fatty%20liver%20disease
correct, vieilli
- NAFLD 3, fiche 2, Anglais, NAFLD
correct, vieilli
- NAFLD 3, fiche 2, Anglais, NAFLD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Metabolic dysfunction-associated steatotic liver disease (MASLD) is one of the most common causes of chronic liver disease in the developed world. It is a spectrum of disease, ranging from hepatic fat accumulation without inflammation to steatohepatitis, fibrosis, cirrhosis, and end-stage liver disease. MASLD is considered the hepatic manifestation of metabolic syndrome and is associated with obesity, dyslipidemia, and type 2 diabetes mellitus. The diagnosis of MASLD is based on [the] exclusion of other etiologies of steatotic liver disease, such as alcohol use, and supportive laboratory tests and imaging. 4, fiche 2, Anglais, - metabolic%20dysfunction%2Dassociated%20steatotic%20liver%20disease
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- metabolic dysfunction associated steatotic liver disease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Foie et voies biliaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maladie du foie associée à un dysfonctionnement métabolique
1, fiche 2, Français, maladie%20du%20foie%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20dysfonctionnement%20m%C3%A9tabolique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MASLD 2, fiche 2, Français, MASLD
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stéatose hépatique non alcoolique 3, fiche 2, Français, st%C3%A9atose%20h%C3%A9patique%20non%20alcoolique
correct, nom féminin, vieilli
- NAFLD 4, fiche 2, Français, NAFLD
nom féminin, vieilli
- NAFLD 4, fiche 2, Français, NAFLD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La maladie du foie associée à un dysfonctionnement métabolique(MASLD [metabolic dysfunction-associated liver disease]) comprend une infiltration graisseuse simple(une maladie bénigne appelée maladie stéatosique hépatique) et la stéatohépatite associée à un dysfonctionnement métabolique(MASH [metabolic dysfunction-associated steatohepatitis]), une variante moins fréquente, mais plus importante. 5, fiche 2, Français, - maladie%20du%20foie%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20dysfonctionnement%20m%C3%A9tabolique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-workout supplement
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dworkout%20supplement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pre-workout 2, fiche 3, Anglais, pre%2Dworkout
correct, nom
- preworkout 3, fiche 3, Anglais, preworkout
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pre-workout supplements are performance-boosting products intended for consumption prior to a workout. 4, fiche 3, Anglais, - pre%2Dworkout%20supplement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- preworkout supplement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- supplément de pré-entraînement
1, fiche 3, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20pr%C3%A9%2Dentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- supplément pré-entraînement 2, fiche 3, Français, suppl%C3%A9ment%20pr%C3%A9%2Dentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lors d’un entraînement en résistance, comme la musculation, la prise d’un supplément de pré-entraînement améliorerait la composition corporelle en augmentant la masse musculaire ou en diminuant la masse graisseuse. 3, fiche 3, Français, - suppl%C3%A9ment%20de%20pr%C3%A9%2Dentra%C3%AEnement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- supplément de préentraînement
- supplément préentraînement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buccal fat pad
1, fiche 4, Anglais, buccal%20fat%20pad
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Bichat's fat pad 2, fiche 4, Anglais, Bichat%27s%20fat%20pad
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The buccal fat pad serves as a gliding pad during masticatory and facial muscle contraction. It consists of the main body and three lobes: anterior, intermediate and posterior. The main body lies on the anterior border of the masseter muscle, extends deeply to lie on the posterior maxilla, and extends forward along the buccal vestibule. 3, fiche 4, Anglais, - buccal%20fat%20pad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
buccal fat pad; corpus adiposum buccae: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Anglais, - buccal%20fat%20pad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corps adipeux de la joue
1, fiche 4, Français, corps%20adipeux%20de%20la%20joue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boule graisseuse de Bichat 2, fiche 4, Français, boule%20graisseuse%20de%20Bichat
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
corps adipeux de la joue : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Français, - corps%20adipeux%20de%20la%20joue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
corpus adiposum buccae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Français, - corps%20adipeux%20de%20la%20joue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ship engine room greaser
1, fiche 5, Anglais, ship%20engine%20room%20greaser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- graisseur dans la salle des machines d’un navire
1, fiche 5, Français, graisseur%20dans%20la%20salle%20des%20machines%20d%26rsquo%3Bun%20navire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- graisseuse dans la salle des machines d’un navire 1, fiche 5, Français, graisseuse%20dans%20la%20salle%20des%20machines%20d%26rsquo%3Bun%20navire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heavy truck greaser
1, fiche 6, Anglais, heavy%20truck%20greaser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- graisseur de camions lourds
1, fiche 6, Français, graisseur%20de%20camions%20lourds
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- graisseuse de camions lourds 1, fiche 6, Français, graisseuse%20de%20camions%20lourds
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- greaser
1, fiche 7, Anglais, greaser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- graisseur
1, fiche 7, Français, graisseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- graisseuse 1, fiche 7, Français, graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment greaser
1, fiche 8, Anglais, heavy%20equipment%20greaser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- graisseur d’équipement lourd
1, fiche 8, Français, graisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- graisseuse d’équipement lourd 1, fiche 8, Français, graisseuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crane greaser
1, fiche 9, Anglais, crane%20greaser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- graisseur de grues
1, fiche 9, Français, graisseur%20de%20grues
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- graisseuse de grues 1, fiche 9, Français, graisseuse%20de%20grues
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- engine room greaser - water transport
1, fiche 10, Anglais, engine%20room%20greaser%20%2D%20water%20transport
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- graisseur dans la salle des machines - transport par voies navigables
1, fiche 10, Français, graisseur%20dans%20la%20salle%20des%20machines%20%2D%20transport%20par%20voies%20navigables
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- graisseuse dans la salle des machines-transport par voies navigables 1, fiche 10, Français, graisseuse%20dans%20la%20salle%20des%20machines%2Dtransport%20par%20voies%20navigables
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automobile lubricator
1, fiche 11, Anglais, automobile%20lubricator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- graisseur d’automobiles
1, fiche 11, Français, graisseur%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- graisseuse d’automobiles 1, fiche 11, Français, graisseuse%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- engine room greaser - marine
1, fiche 12, Anglais, engine%20room%20greaser%20%2D%20marine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- graisseur dans la salle des machines - marine
1, fiche 12, Français, graisseur%20dans%20la%20salle%20des%20machines%20%2D%20marine
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- graisseuse dans la salle des machines-marine 1, fiche 12, Français, graisseuse%20dans%20la%20salle%20des%20machines%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- railway car greaser
1, fiche 13, Anglais, railway%20car%20greaser
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- railway car lubricating specialist 1, fiche 13, Anglais, railway%20car%20lubricating%20specialist
correct
- railway car lubricator 1, fiche 13, Anglais, railway%20car%20lubricator
correct
- railway car oiler 1, fiche 13, Anglais, railway%20car%20oiler
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- graisseur de wagons
1, fiche 13, Français, graisseur%20de%20wagons
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- graisseuse de wagons 1, fiche 13, Français, graisseuse%20de%20wagons
correct, nom féminin
- graisseur de wagons de chemin de fer 1, fiche 13, Français, graisseur%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
- graisseuse de wagons de chemin de fer 1, fiche 13, Français, graisseuse%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
- huileur de wagons 1, fiche 13, Français, huileur%20de%20wagons
correct, nom masculin
- huileuse de wagons 1, fiche 13, Français, huileuse%20de%20wagons
correct, nom féminin
- lubrificateur de wagons 1, fiche 13, Français, lubrificateur%20de%20wagons
correct, nom masculin
- lubrificatrice de wagons 1, fiche 13, Français, lubrificatrice%20de%20wagons
correct, nom féminin
- spécialiste en lubrification de wagons 1, fiche 13, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20lubrification%20de%20wagons
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- journal box greaser - railway yard
1, fiche 14, Anglais, journal%20box%20greaser%20%2D%20railway%20yard
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- graisseur de paliers d’essieu - gare de triage
1, fiche 14, Français, graisseur%20de%20paliers%20d%26rsquo%3Bessieu%20%2D%20gare%20de%20triage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- graisseuse de paliers d’essieu-gare de triage 1, fiche 14, Français, graisseuse%20de%20paliers%20d%26rsquo%3Bessieu%2Dgare%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bread pan greaser - food and beverage processing
1, fiche 15, Anglais, bread%20pan%20greaser%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- graisseur de moules à pain - transformation des aliments et boissons
1, fiche 15, Français, graisseur%20de%20moules%20%C3%A0%20pain%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- graisseuse de moules à pain-transformation des aliments et boissons 1, fiche 15, Français, graisseuse%20de%20moules%20%C3%A0%20pain%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- body fat mass
1, fiche 16, Anglais, body%20fat%20mass
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- adipose mass 2, fiche 16, Anglais, adipose%20mass
correct
- fat mass 2, fiche 16, Anglais, fat%20mass
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Body fat mass is the actual weight of fat in [a] body. 3, fiche 16, Anglais, - body%20fat%20mass
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- masse grasse
1, fiche 16, Français, masse%20grasse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- masse adipeuse 2, fiche 16, Français, masse%20adipeuse
correct, nom féminin
- masse graisseuse 2, fiche 16, Français, masse%20graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Masse de gras corporel […] qui comprend le tissu adipeux sous-cutané, le tissu adipeux viscéral […] et les molécules de gras intracellulaire. 3, fiche 16, Français, - masse%20grasse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Higiene y Salud
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- masa corporal grasa
1, fiche 16, Espagnol, masa%20corporal%20grasa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La masa corporal grasa por su parte es aquella porción formada por grasa almacenada (encontrada en el tejido subcutáneo) y las grasas esenciales, responsables por el funcionamiento fisiológico normal. 1, fiche 16, Espagnol, - masa%20corporal%20grasa
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fish
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blind fish
1, fiche 17, Anglais, blind%20fish
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cave fish 1, fiche 17, Anglais, cave%20fish
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any of various eyeless fishes, among them several unrelated cave-dwelling species of the families Amblyopsidae, Characidae, and others. 1, fiche 17, Anglais, - blind%20fish
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poisson aveugle
1, fiche 17, Français, poisson%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- poisson cavernicole 2, fiche 17, Français, poisson%20cavernicole
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En zoologie, «poisson aveugle» est un nom ambigu qui désigne plusieurs espèces de poissons sans yeux fonctionnels. Ce sont des espèces cavernicoles ou abyssales dont les yeux, inutiles dans l'obscurité ambiante, se recouvrent d’une couche graisseuse quand ils sont présents chez les jeunes, rendant l'animal complètement aveugle à l'âge adulte. 3, fiche 17, Français, - poisson%20aveugle
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Chez les poissons cavernicoles qui ne peuvent se repérer grâce à la vision, la ligne latérale renferme un plus grand nombre de neuromastes que leurs congénères de surface. Ce système amplifié permet au poisson cavernicole de détecter le sens des courants et leurs proies. Cette sensibilité aux modifications de pressions de l’eau rend compte de son comportement d’attraction aux vibrations. 2, fiche 17, Français, - poisson%20aveugle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Dietetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- body adiposity index
1, fiche 18, Anglais, body%20adiposity%20index
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- BAI 2, fiche 18, Anglais, BAI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A method of measuring the amount of body fat in humans. 3, fiche 18, Anglais, - body%20adiposity%20index
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The body adiposity index (BAI) comprises a simple method for estimating body fat (BF) that needs to be validated in patients with severe obesity. 2, fiche 18, Anglais, - body%20adiposity%20index
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Diététique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indice de masse grasse
1, fiche 18, Français, indice%20de%20masse%20grasse
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- IMG 2, fiche 18, Français, IMG
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- indice de masse graisseuse 3, fiche 18, Français, indice%20de%20masse%20graisseuse
correct, nom masculin
- IMG 3, fiche 18, Français, IMG
correct, nom masculin
- IMG 3, fiche 18, Français, IMG
- indice de masse adipeuse 4, fiche 18, Français, indice%20de%20masse%20adipeuse
correct, nom masculin
- IMA 4, fiche 18, Français, IMA
correct, nom masculin
- IMA 4, fiche 18, Français, IMA
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Calcul mathématique permettant de calculer le taux de graisse contenu par l’organisme. 2, fiche 18, Français, - indice%20de%20masse%20grasse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Évalué en pourcentage, cet indice est basé sur la différence entre la masse grasse et la masse musculaire du corps humain. 2, fiche 18, Français, - indice%20de%20masse%20grasse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bread pan greaser
1, fiche 19, Anglais, bread%20pan%20greaser
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 19, Anglais, - bread%20pan%20greaser
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- graisseur de moules à pain
1, fiche 19, Français, graisseur%20de%20moules%20%C3%A0%20pain
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- graisseuse de moules à pain 1, fiche 19, Français, graisseuse%20de%20moules%20%C3%A0%20pain
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 19, Français, - graisseur%20de%20moules%20%C3%A0%20pain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fat heart
1, fiche 20, Anglais, fat%20heart
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fatty heart 1, fiche 20, Anglais, fatty%20heart
correct
- cor adiposum 1, fiche 20, Anglais, cor%20adiposum
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A condition in which there is an excessive layer of fat deposited about and in the heart muscle. 1, fiche 20, Anglais, - fat%20heart
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cœur gras
1, fiche 20, Français, c%26oelig%3Bur%20gras
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pathologie caractérisée par la dégénérescence graisseuse du myocarde. 1, fiche 20, Français, - c%26oelig%3Bur%20gras
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lubrication Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rail lubricator
1, fiche 21, Anglais, rail%20lubricator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- track greaser 1, fiche 21, Anglais, track%20greaser
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- graisseur de rails
1, fiche 21, Français, graisseur%20de%20rails
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- graisseuse de rails 1, fiche 21, Français, graisseuse%20de%20rails
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- adiposis
1, fiche 22, Anglais, adiposis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by an excess of fat in the tissue. 2, fiche 22, Anglais, - adiposis
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Alleviation of adiposis. 3, fiche 22, Anglais, - adiposis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- adipose
1, fiche 22, Français, adipose
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
État morbide caractérisé par la surcharge graisseuse dans les tissus. 1, fiche 22, Français, - adipose
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- adiposis
1, fiche 22, Espagnol, adiposis
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fat necrosis
1, fiche 23, Anglais, fat%20necrosis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- steatonecrosis 1, fiche 23, Anglais, steatonecrosis
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the neutral fats in the cells of adipose tissue are split into fatty acids and glycerol; it usually affects the pancreas and peripancreatic fat in acute hemorrhagic pancreatitis. 1, fiche 23, Anglais, - fat%20necrosis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stéatonécrose
1, fiche 23, Français, st%C3%A9aton%C3%A9crose
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- nécrose adipeuse 2, fiche 23, Français, n%C3%A9crose%20adipeuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nécrose ou mort du tissu adipeux. 3, fiche 23, Français, - st%C3%A9aton%C3%A9crose
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les panniculites intra-abdominales sont des lésions rares, inflammatoires, pseudotumorales correspondant à des foyers de stéatonécrose et de lipophagie situés dans le mésocolon et/ou le mésentère. 4, fiche 23, Français, - st%C3%A9aton%C3%A9crose
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- nécrose graisseuse
- cytostéatonécrose
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- necrosis grasa
1, fiche 23, Espagnol, necrosis%20grasa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- esteatonecrosis 2, fiche 23, Espagnol, esteatonecrosis
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Balser's fatty necrosis
1, fiche 24, Anglais, Balser%27s%20fatty%20necrosis
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
gangrenous pancreatis with omental bursitis and disseminated patches of necrosis of the fatty acid tissues; pancreatis with fat necrosis. 1, fiche 24, Anglais, - Balser%27s%20fatty%20necrosis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nécrose de Balser
1, fiche 24, Français, n%C3%A9crose%20de%20Balser
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pancréatite présentant de zones de gangrène et de dégénérescence graisseuse, associées à des lésions analogues du grand épiploon et du mésentère. 1, fiche 24, Français, - n%C3%A9crose%20de%20Balser
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Lungs
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lipid pneumonia
1, fiche 25, Anglais, lipid%20pneumonia
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lipoid pneumonia 2, fiche 25, Anglais, lipoid%20pneumonia
correct
- pneumonolipoidosis 2, fiche 25, Anglais, pneumonolipoidosis
correct
- pneumonolipidosis 3, fiche 25, Anglais, pneumonolipidosis
correct
- oil-aspiration pneumonia 2, fiche 25, Anglais, oil%2Daspiration%20pneumonia
correct
- oil aspiration pneumonia 4, fiche 25, Anglais, oil%20aspiration%20pneumonia
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pneumonia due to aspiration of oily substances, particularly kerosene, mineral oil, or cod-liver oil; more common in children or in adults when the cough reflex is impaired. 4, fiche 25, Anglais, - lipid%20pneumonia
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poumons
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stéatose pulmonaire
1, fiche 25, Français, st%C3%A9atose%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pneumonie graisseuse 1, fiche 25, Français, pneumonie%20graisseuse
correct, nom féminin
- pneumonie huileuse 1, fiche 25, Français, pneumonie%20huileuse
correct, nom féminin
- pneumonie lipidique 1, fiche 25, Français, pneumonie%20lipidique
correct, nom féminin
- pneumonie lipoïdique 1, fiche 25, Français, pneumonie%20lipo%C3%AFdique
correct, nom féminin
- pneumolipoïdose 1, fiche 25, Français, pneumolipo%C3%AFdose
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pneumonie qui frappe surtout les jeunes enfants, caractérisée par des symptômes respiratoires banaux (toux, expectoration dyspnée) et radiologiquement par des opacités nodulaires disséminées. 2, fiche 25, Français, - st%C3%A9atose%20pulmonaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pulmones
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pulmonía lípida
1, fiche 25, Espagnol, pulmon%C3%ADa%20l%C3%ADpida
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- caul fat
1, fiche 26, Anglais, caul%20fat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crépine
1, fiche 26, Français, cr%C3%A9pine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Membrane graisseuse et transparente qui enveloppe les viscères du veau, du porc, du mouton. 2, fiche 26, Français, - cr%C3%A9pine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- steatorrhea
1, fiche 27, Anglais, steatorrhea
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- steatorrhoea 2, fiche 27, Anglais, steatorrhoea
correct, Grande-Bretagne
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Excessive amounts of fats in the feces. 1, fiche 27, Anglais, - steatorrhea
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "steatorrhea" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 27, Anglais, - steatorrhea
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stéatorrhée
1, fiche 27, Français, st%C3%A9atorrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- diarrhée graisseuse 2, fiche 27, Français, diarrh%C3%A9e%20graisseuse
correct, nom féminin
- stéarrhée 1, fiche 27, Français, st%C3%A9arrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Surabondance de matières grasses dans les fèces. 1, fiche 27, Français, - st%C3%A9atorrh%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stéatorrhée» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 27, Français, - st%C3%A9atorrh%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- esteatorrea
1, fiche 27, Espagnol, esteatorrea
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tipo de diarrea que [presenta] muestras de grasas en el excremento. 2, fiche 27, Espagnol, - esteatorrea
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fatty degeneration of the liver
1, fiche 28, Anglais, fatty%20degeneration%20of%20the%20liver
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fatty degeneration of the liver associated with reduced concentrations of vitamin B12 [...] was seen in [...] animals. [...] microscopic liver lesions included accumulation of lipid droplets and lipofuscin particles in hepatocytes, dissociation and necrosis of hepatocytes, and sparse infiltration by neutrophils, macrophages, and lymphocytes. 2, fiche 28, Anglais, - fatty%20degeneration%20of%20the%20liver
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dégénérescence graisseuse du foie
1, fiche 28, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20graisseuse%20du%20foie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une alimentation [...] trop riche en graisses et hydrates de carbone [...] provoque une transformation des cellules du foie en cellules graisseuses, des hépatites, des abcès et des cirrhoses. Il est également à noter que la dégénérescence graisseuse du foie est très commune, et ce même sur les petits [chinchillas]. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20graisseuse%20du%20foie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- degeneración grasa del hígado
1, fiche 28, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20grasa%20del%20h%C3%ADgado
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La excesiva lipogénesis provoca la degeneración grasa del hígado (hígado aumentado de tamaño y de color amarillento) debido a que se supera la capacidad de transporte de lípidos en el plasma, por lo que la grasa se deposita en el hígado. Las gallinas con hígado graso, además de reducir la puesta, son muy susceptibles al estrés, siendo la mortalidad relativamente alta. Este trastorno es relativamente frecuente en ponedoras morenas obesas, y en épocas de calor. 1, fiche 28, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20grasa%20del%20h%C3%ADgado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Surgery
- Personal Esthetics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- liposhaving
1, fiche 29, Anglais, liposhaving
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Gross and others have recently advocated liposhaving as a superior alternative to liposuction. With liposhaving, commercially available soft tissue shavers (often employed in endoscopic surgery) are used instead of the liposuction cannula to sharply amputate fat deposits sucked into the shaver with minimal suction. Great care must be taken to activate the blade only when the shaver is in continuous motion and in the appropriate location, in order to avoid over resecting fat and macerating skin edges. In the right hands, liposhaving is quicker and less labor-intensive then traditional liposuction. However, the safety of this technique with respect to damage to surrounding soft tissue and neurovascular structures must be proved unequivocally before it can be recommended for general use. 1, fiche 29, Anglais, - liposhaving
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chirurgie
- Esthétique et soins corporels
Fiche 29, La vedette principale, Français
- liposuccion au shaver
1, fiche 29, Français, liposuccion%20au%20shaver
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les principes et techniques de la lipoplastie. Lipo-aspiration par tunnelisation, la graisse est molle et non liquide, ce terme est donc impropre il s’agit en fait d’un lipo-râpage par tunnelisation, la graisse râpée étant aspirée dans le même temps. L'opérateur utilise une canule de 4 ou 3 mm de diamètre branchée sur une aspiration. Cette canule est un tube à bout mousse, donc pas un objet tranchant ou coupant, et comporte à son extrémité distale quelques trous. Ce n’ est ni plus ni moins qu'une râpe. Elle est introduite dans la masse graisseuse par un petit orifice cutané de 2 ou 3 mm de diamètre, masse qu'elle râpe en partant du centre vers la périphérie. 2, fiche 29, Français, - liposuccion%20au%20shaver
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Dans le «liposhaving», le «shaver» remplace les canules. Il sert à la résection de la masse graisseuse sous-cutanée. 1, fiche 29, Français, - liposuccion%20au%20shaver
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Animal Science
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fatness
1, fiche 30, Anglais, fatness
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Zootechnie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- adiposité
1, fiche 30, Français, adiposit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
État de surcharge graisseuse du conjonctif sous-cutané et du conjonctif interstitiel. 2, fiche 30, Français, - adiposit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L’alourdissement des espèces de volaille, à un âge donné [...] s’est accompagné d’un développement excessif de l’adiposité. 3, fiche 30, Français, - adiposit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Zootecnia
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- adiposidad
1, fiche 30, Espagnol, adiposidad
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bovine fat necrosis
1, fiche 31, Anglais, bovine%20fat%20necrosis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nécrose graisseuse
1, fiche 31, Français, n%C3%A9crose%20graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- nécrose graisseuse des bovins 2, fiche 31, Français, n%C3%A9crose%20graisseuse%20des%20bovins
correct, nom féminin
- lipomatose 1, fiche 31, Français, lipomatose
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Existence de lipomes multiples. 3, fiche 31, Français, - n%C3%A9crose%20graisseuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas les masses graisseuses sont en voie de nécrose et provoquent des troubles digestifs, lorsqu’elles siègent dans la cavité péritonéale. L’affection est connue chez les bovins. 3, fiche 31, Français, - n%C3%A9crose%20graisseuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- lipomatosis
1, fiche 31, Espagnol, lipomatosis
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- angiomyoma
1, fiche 32, Anglais, angiomyoma
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A benign, well-circumscribed and frequently tender or painful tumor, consisting of convoluted thick-walled vessels associated with bundles of well-differentiated smooth muscle elements. 1, fiche 32, Anglais, - angiomyoma
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- angiomyome
1, fiche 32, Français, angiomyome
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Variante rare de choristome sans composante graisseuse dont l'aspect est celui d’une tumeur solide vascularisée solide non graisseuse. 1, fiche 32, Français, - angiomyome
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fatty degeneration 1, fiche 33, Anglais, fatty%20degeneration
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dégénérescence graisseuse
1, fiche 33, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20graisseuse
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- degeneración adiposa
1, fiche 33, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20adiposa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- degeneración grasa 2, fiche 33, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20grasa
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- athrepsia
1, fiche 34, Anglais, athrepsia
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- starvation 2, fiche 34, Anglais, starvation
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
in newborn animals 2, fiche 34, Anglais, - athrepsia
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- athrepsie
1, fiche 34, Français, athrepsie
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Déchéance nutritionnelle extrême des nouveau-nés, par suite notamment de diarrhée chronique. Il y a déshydratation, fonte graisseuse et hypothermie. 2, fiche 34, Français, - athrepsie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- atrepsia
1, fiche 34, Espagnol, atrepsia
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Special Packaging
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- greasy film 1, fiche 35, Anglais, greasy%20film
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Emballages spéciaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pellicule graisseuse
1, fiche 35, Français, pellicule%20graisseuse
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Embalajes especiales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- película grasosa
1, fiche 35, Espagnol, pel%C3%ADcula%20grasosa
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Blood
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fat embolism
1, fiche 36, Anglais, fat%20embolism
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Embolism of fat that has entered the circulation, especially after fractures of large bones, or after corticosteroid administration. 1, fiche 36, Anglais, - fat%20embolism
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sang
Fiche 36, La vedette principale, Français
- embolie graisseuse
1, fiche 36, Français, embolie%20graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- EG 1, fiche 36, Français, EG
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'embolie graisseuse survient principalement après fracture diaphysaire multiple des os longs. [...] Sa prévention passe par la réduction et la stabilisation des fractures osseuses. [...] L'embolie graisseuse(EG), bien que pouvant se retrouver avec des pathologies médicales, est plus fréquemment associée à des fractures multiples des os longs et du bassin. 1, fiche 36, Français, - embolie%20graisseuse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fatty streak
1, fiche 37, Anglais, fatty%20streak
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The fatty streak is the most common and ubiquitous lesion of atherosclerosis. 1, fiche 37, Anglais, - fatty%20streak
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- strie graisseuse
1, fiche 37, Français, strie%20graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- plaque lipidique 1, fiche 37, Français, plaque%20lipidique
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’athérosclérose, principale cause d’obstruction des artères, se caractérise par la formation de dépôts de matières graisseuses, appelés athéromes ou plaques athéroscléreuses, sur la paroi interne des artères. Il peut cependant s’agir de simples stries graisseuses, qui ne provoquent qu’une faible obstruction et aucun symptôme. 2, fiche 37, Français, - strie%20graisseuse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- oil-borne stain
1, fiche 38, Anglais, oil%2Dborne%20stain
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
antistaining properties: The ability of textile materials to resist the deposition of oil- or water-borne stains. 1, fiche 38, Anglais, - oil%2Dborne%20stain
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- oil borne stain
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tache d’origine graisseuse
1, fiche 38, Français, tache%20d%26rsquo%3Borigine%20graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tache graisseuse 2, fiche 38, Français, tache%20graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- oiler
1, fiche 39, Anglais, oiler
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
One who oils or lubricates with oil. 1, fiche 39, Anglais, - oiler
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- graisseur
1, fiche 39, Français, graisseur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- graisseuse 1, fiche 39, Français, graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Personne qui graisse quelque chose; ouvrier (ouvrière) chargé(e) du graissage. 1, fiche 39, Français, - graisseur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- camptocormia
1, fiche 40, Anglais, camptocormia
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A static deformity consisting of forward flexion of the trunk. 1, fiche 40, Anglais, - camptocormia
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- camptocormie
1, fiche 40, Français, camptocormie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Camptocormie vient du grec, kamptein : courber et kormos : le tronc,, il s’agit donc d’une attitude en antéflexion du tronc. [...] On parle de la camptocormie pour la première fois en 1916, comme une conversion hystérique, surtout chez les soldats qui ne veulent pas retourner au front. En 1992 cependant on en reparle chez des personnes âgées, parfois associée à une anamnèse familiale positive, très souvent associée à une dégénérescence graisseuse des muscles paraspinaux, irrégulièrement associée à une biopsie musculaire inflammatoire. 1, fiche 40, Français, - camptocormie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- camptocormia
1, fiche 40, Espagnol, camptocormia
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- camptospasmo 1, fiche 40, Espagnol, camptospasmo
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- greasiness
1, fiche 41, Anglais, greasiness
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- spewing 1, fiche 41, Anglais, spewing
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The formation of a film, or the collection of particles, on a paint surface during the drying process; it results from the migration, to the surface, of the insoluble or incompatible portion(s) of the paint binder. 1, fiche 41, Anglais, - greasiness
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plage graisseuse
1, fiche 41, Français, plage%20graisseuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par un aspect graisseux de la surface du feuil, traduisant, en général, une anomalie de séchage. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 41, Français, - plage%20graisseuse
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plage graisseuse : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 41, Français, - plage%20graisseuse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- developing ink
1, fiche 42, Anglais, developing%20ink
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A black liquid which produces a greasy film on the printing areas of an offset plate and prepares it for receiving the ink. 1, fiche 42, Anglais, - developing%20ink
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- encre à report
1, fiche 42, Français, encre%20%C3%A0%20report
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En photolithographie, matière graisseuse qui, répandue sur les surfaces imprimantes de la plaque, sert à les protéger et à les rendre réceptives à l'encre au cours du développement, de la morsure et du gommage de la plaque. 1, fiche 42, Français, - encre%20%C3%A0%20report
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- positive navicular fat stripe sign
1, fiche 43, Anglais, positive%20navicular%20fat%20stripe%20sign
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sign of traumatic wrist injuries (fracture of the naviculum, the radial styloid process, or the first metacarpal) with obliteration or displacement of the navicular fat stripe, i.e. the radiolucent stripe parallel to the lateral surface of the navicular bone. 1, fiche 43, Anglais, - positive%20navicular%20fat%20stripe%20sign
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- signe de la ligne graisseuse parascaphoïdienne
1, fiche 43, Français, signe%20de%20la%20ligne%20graisseuse%20parascapho%C3%AFdienne
correct, proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Signe d’un traumatisme du poignet(fracture du scaphoïde, de l'apophyse styloïde du radius, ou du premier métacarpien) caractérisé par la disparition ou le déplacement de la ligne graisseuse radiotransparente, parallèle à la face externe du scaphoïde. 1, fiche 43, Français, - signe%20de%20la%20ligne%20graisseuse%20parascapho%C3%AFdienne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-05-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fiber plaque 1, fiche 44, Anglais, fiber%20plaque
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lesions of uncomplicated atherosclerosis range from the ubiquitous fatty streak to the semi-occlusive fiber plaque. As the fatty streaks evolve into the fiber plaques it undergo a series of intermediate changes. 1, fiche 44, Anglais, - fiber%20plaque
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plaque fibreuse
1, fiche 44, Français, plaque%20fibreuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Trois aspects lésionnels marquent des temps différents de l'évolution anatomique et de l'histoire clinique [de l'athérosclérose]. La strie graisseuse ou plaque lipidique est une élevure peu saillante liée à l'accumulation sous-endothéliale de cellules riches en inclusions lipidiques.(...) La plaque fibreuse comporte un revêtement de collagène, de mucopolysaccharides, de fibrine et d’élastine avec quelques cellules musculaires lisses entourant un centre(...) 1, fiche 44, Français, - plaque%20fibreuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-03-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ear, Nose and Throat Surgery
- Centesis and Samplings
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- scalene fat pad excision 1, fiche 45, Anglais, scalene%20fat%20pad%20excision
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The role of para-aortic node sampling and the importance of scalene fat pad excision will be discussed in the realm of extended radiation therapy fields. (abstract) (Gynecol. Oncol; 980; 10(3); 356) 2, fiche 45, Anglais, - scalene%20fat%20pad%20excision
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chirurgie ORL
- Ponctions et prélèvements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- exérèse de la lame graisseuse préscalénique
1, fiche 45, Français, ex%C3%A9r%C3%A8se%20de%20la%20lame%20graisseuse%20pr%C3%A9scal%C3%A9nique
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- exérèse de la graisse préscalénique 1, fiche 45, Français, ex%C3%A9r%C3%A8se%20de%20la%20graisse%20pr%C3%A9scal%C3%A9nique
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- retro-orbital fat shadowing
1, fiche 46, Anglais, retro%2Dorbital%20fat%20shadowing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ombre graisseuse rétro-orbitaire
1, fiche 46, Français, ombre%20graisseuse%20r%C3%A9tro%2Dorbitaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- acquired orbital fat herniation
1, fiche 47, Anglais, acquired%20orbital%20fat%20herniation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hernie graisseuse orbitaire
1, fiche 47, Français, hernie%20graisseuse%20orbitaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1984-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fat burn 1, fiche 48, Anglais, fat%20burn
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
residual deposits of fat from inadequate fleshing can, in time, produce "fat burn" 2, fiche 48, Anglais, - fat%20burn
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 48, La vedette principale, Français
- brulûre(d’origine) graisseuse 1, fiche 48, Français, brul%C3%BBre%28d%26rsquo%3Borigine%29%20graisseuse
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- greaser, journal box 1, fiche 49, Anglais, greaser%2C%20journal%20box
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8589-226 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 49, Anglais, - greaser%2C%20journal%20box
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
(RAIL. ROLLING STOCK) 1, fiche 49, Anglais, - greaser%2C%20journal%20box
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- graisseur de papiers d’essieux 1, fiche 49, Français, graisseur%20de%20papiers%20d%26rsquo%3Bessieux
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- graisseuse de paliers d’essieux 2, fiche 49, Français, graisseuse%20de%20paliers%20d%26rsquo%3Bessieux
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8589-226 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 49, Français, - graisseur%20de%20papiers%20d%26rsquo%3Bessieux
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
(MAT. ROUL. CHEM. DE FER.) 1, fiche 49, Français, - graisseur%20de%20papiers%20d%26rsquo%3Bessieux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bake-pan greaser 1, fiche 50, Anglais, bake%2Dpan%20greaser
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8228-224 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 50, Anglais, - bake%2Dpan%20greaser
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
(BAKE. PROD.) 1, fiche 50, Anglais, - bake%2Dpan%20greaser
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- graisseur de moules à cuisson, à la machine 1, fiche 50, Français, graisseur%20de%20moules%20%C3%A0%20cuisson%2C%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- graisseuse de moules à cuisson, à la machine 2, fiche 50, Français, graisseuse%20de%20moules%20%C3%A0%20cuisson%2C%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8228-224 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 50, Français, - graisseur%20de%20moules%20%C3%A0%20cuisson%2C%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
(BOUL.) 1, fiche 50, Français, - graisseur%20de%20moules%20%C3%A0%20cuisson%2C%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mining-shovel oiler 1, fiche 51, Anglais, mining%2Dshovel%20oiler
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8589-206 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 51, Anglais, - mining%2Dshovel%20oiler
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
(MINING & QUARRYING) 1, fiche 51, Anglais, - mining%2Dshovel%20oiler
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- graisseur de pelle excavatrice 1, fiche 51, Français, graisseur%20de%20pelle%20excavatrice
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- graisseuse de pelle excavatrice 2, fiche 51, Français, graisseuse%20de%20pelle%20excavatrice
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8589-206 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 51, Français, - graisseur%20de%20pelle%20excavatrice
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
(MINES ET CARRIÈRES) 1, fiche 51, Français, - graisseur%20de%20pelle%20excavatrice
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-10-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fat burn 1, fiche 52, Anglais, fat%20burn
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Residual deposits of fat from inadequate fleshing can in time produce fat burns. 1, fiche 52, Anglais, - fat%20burn
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 52, La vedette principale, Français
- brûlure d’origine graisseuse 1, fiche 52, Français, br%C3%BBlure%20d%26rsquo%3Borigine%20graisseuse
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-11-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Blood
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fatty artery 1, fiche 53, Anglais, fatty%20artery
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sang
Fiche 53, La vedette principale, Français
- surcharge graisseuse des artères 1, fiche 53, Français, surcharge%20graisseuse%20des%20art%C3%A8res
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fatty cirrhosis
1, fiche 54, Anglais, fatty%20cirrhosis
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cirrhosis in which liver cells are infiltrated with fat (triglyceride), the infiltration usually being due to alcohol ingestion; (...) 1, fiche 54, Anglais, - fatty%20cirrhosis
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with Laennec's cirrhosis; for more information query "Laennec's cirrhosis". 2, fiche 54, Anglais, - fatty%20cirrhosis
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cirrhose graisseuse
1, fiche 54, Français, cirrhose%20graisseuse
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Variété de sclérose interstitielle avec surcharge et dégénérescence graisseuse des cellules hépatiques; en a décrit deux types, un type hypertrophique et un type sans hypertrophie(...) L'alcoolisme et la tuberculose en sont les principales causes. 1, fiche 54, Français, - cirrhose%20graisseuse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- greasy matter 1, fiche 55, Anglais, greasy%20matter
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 55, La vedette principale, Français
- matière graisseuse
1, fiche 55, Français, mati%C3%A8re%20graisseuse
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
textiles NDB 1, fiche 55, Français, - mati%C3%A8re%20graisseuse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


