TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAM POSITIF [25 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Microbiology and Parasitology
CONT

M-FC Agar is used for the detection of faecal coliforms by the membrane filtration technique.

CONT

Membrane filtration is the method of choice for the analysis of fecal coliforms in water. Samples to be tested are passed through a filter of particular pore size (generally 0.45 micrometre). The microorganisms present in the water remain on the filter surface. When the filter is placed in a sterile Petri dish and saturated with an appropriate medium, growth of the desired organisms is encouraged, while that of other organisms is suppressed. ... A 100 ml volume of a water sample is drawn through a membrane filter (0.45 µm pore size) through the use of a vacuum pump. The filter is placed on a Petri dish containing M-FC agar and incubated for 24 hours at 44.5 °C (112.1 degrees F). This elevated temperature heat shocks non-fecal bacteria and suppresses their growth.

Terme(s)-clé(s)
  • mFCA

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Le terme «coliformes fécaux« ou «coliformes thermotolérants» [désigne] toutes les espèces bactériennes faisant partie de la famille des Enterobacteriaceae qui sont aérobies ou anaérobies facultatives, à Gram négatif, asporulées, en forme de bâtonnet et produisant des colonies bleues en moins de 24 heures à 44,5 °C sur une gélose m-FC contenant du lactose. L’espèce caractéristique et principale des coliformes fécaux est Escherichia coli, mais d’autres souches de coliformes, telles Citrobacter spp, Enterobacter spp et Klebsiella spp, peuvent aussi se reproduire dans un milieu lactosé à 44,5 °C.

OBS

La méthode de filtration sur membrane consiste à recueillir, identifier et dénombrer, à la surface d’une membrane filtrante stérile, les bactéries coliformes d’origine fécale dans un échantillon d’eau. Il s’agit de filtrer à travers une membrane de porosité de 0, 45 mm un volume déterminé de l'échantillon, de déposer cette membrane sur un milieu de culture sélectif, la gélose m-FC, et d’incuber cette gélose à 44, 5 ± 0, 2 °C pendant 24 ± 2 heures. Dans ces conditions, les coliformes fécaux forment des colonies bleues, permettant ainsi de les énumérer et de les identifier de façon présomptive. La présence de coliformes fécaux est confirmée ensuite par une réaction positive au test de l'ONPG [test d’utilisation de o-nitrophényl-β-D-galactopyranoside ou de présence de l'enzyme β-galactosidase] et une réaction négative à l'épreuve de la cytochrome-oxydase. Une confirmation spécifique de E. coli demande aussi une réaction positive de l'épreuve du MUG [test d’utilisation de 4-méthylumbelliféryl-β-D-glucuronide]. La présence de sels biliaires dans le milieu m-FC inhibe la croissance de la majorité des organismes à Gram positif et les micro-organismes sporulants alors que le sel de sodium de l'acide rosolique inhibe la croissance d’une variété de bactéries non coliformes.

OBS

gélose m-FC; milieu gélosé m-FC : L’abréviation anglaise «m-fc» dans ces termes signifie «membrane faecal coliform», c’est-à-dire «coliformes fécaux sur membrane».

Terme(s)-clé(s)
  • gélose mFC

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
DEF

[Referring] to the inability of a bacterium to resist decolorization with alcohol after being treated with Gram's crystal violet.

CONT

When bacteria are stained with certain basic dyes the cells of ... Gram-negative species ... can be easily decolorized with organic solvents such as ethanol or acetone; cells of Gram-positive species resist decolorization. The ability of bacteria to either retain or lose the stain generally reflects fundamental structural differences in the cell wall, and is an important taxonomic feature ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
DEF

Se dit d’un microorganisme qui se colore en rose par la coloration de Gram.

CONT

Classification des bactéries en deux grands groupes par la méthode de Gram (bactéries qui retiennent la première coloration et pas la seconde, dites gram-positives; bactéries qui se décolorent à l’alcool et prennent la seconde coloration, dites gram-négatives).

OBS

Dans les adjectifs composés gram-négatif, ive et gram-positif, ive, «gram» prend valeur d’élément de composition, et s’écrit en principe avec la minuscule. Toutefois, certains auteurs conservent l'orthographe Gram-négatif, Gram-positif. L'usage reste flottant en ce qui concerne le trait d’union et l'accord de négatif, positif; [on trouve] de nombreuses variantes(des bactéries gram-négatives, gram négatives, gram négatif, gram-négatif; des microorganismes gram-positifs, gram positifs, gram positif, etc.).

OBS

gram-négatif : Ce terme figure dans l’article «Gram» du Grand Robert électronique DMW.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades bacterianas
DEF

[Dícese] del germen o bacteria que con la tinción de Gram pierde el colorante básico cristal violeta al ser tratado con alcohol y toma el color rojo de contraste.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

... tropism in which the virus replicates in a particular tissue or organ, but not another is known as tissue tropism ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Le tropisme tissulaire peut être attribué, dans certains cas, aux propriétés des tissus, par exemple la présence de récepteurs cellulaires spécifiques(ex. la fibronectine qui a une affinité pour les bactéries Gram positif). Dans d’autres cas, ce sont les propriétés physiques, telles que la température de l'organe, qui déterminent ce tropisme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Animal Diseases
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

The causative agent of bacterial kidney disease (BKD) in salmonids, Renibacterium salmoninarum, is a Gram-positive slow-growing facultative intracellular pathogen.

OBS

Renibacterium salmoninarum: There is no common name for this species of bacteria.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies des animaux
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Renibacterium salmoninarum est une bactérie Gram positif en forme de bâtonnets qui semble infecter exclusivement les Salmonidés. [...] Le bactérie a une faible résistance dans l'environnement aquatique [...]

OBS

Renibacterium salmoninarum : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de bactéries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades de los animales
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
DEF

Bacteria Gram-positiva, diplo-bacilo, no móvil, que no forma esporas ni es ácido-alcohol resistente, con carácter intracelular y de crecimiento lento[,] agente causal de la enfermedad bacteriana del riñón [en salmónidos]

OBS

Renibacterium salmoninarum: No existe nombre común para esta especie de bacteria.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
Universal entry(ies)
A43
code de système de classement, voir observation
DEF

An infection by any species of the bacteria Nocardia.

CONT

Nocardiosis ... etiological agent: Nocardia asteroides (causes at least 50% of invasive infections). Other pathogenic species include N. farcinica, N. nova, N.transvalensis, N. brasiliensis and N. pseudobrasiliensis.

OBS

Often affects the lungs and may be confused with tuberculosis.

OBS

A43: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s)
A43
code de système de classement, voir observation
CONT

Nocardiose [...] Agent infectieux : le plus souvent Nocardia asteroides, rarement N. brasiliensis, N. otidiscaviarum. Les Nocardia sont des bactéries à Gram positif partiellement acido-alcoolo-résistantes, d’allure bacillaire et qui peuvent prendre l'apparence de filaments mycéliens.

OBS

A43 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Animal Pests (Crops)
OBS

The insecticidal nature of [Bacillus thuringiensis] is attributed to crystal-like proteins that are produced by Bt cells during the spore-forming stage of its life cycle. The crystal protein in Bt kills insects by binding to and disrupting the midgut (stomach) membranes. Susceptible insects will stop feeding within hours of ingesting Bt and will generally die within 2-5 days. The specificity of Bt lies in the fact that particular stomach enzymes (present only in certain insects) must activate the crystal proteins before they are considered toxic. Under normal conditions the crystal protein is insoluble (not active) and is therefore safe to humans, mammals and the majority of insects.

OBS

insecticidal crystal protein; ICP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Animaux nuisibles aux cultures
CONT

Le Bacillus thuringiensis [...] est une bactérie Gram positif que l'on rencontre fréquemment dans le sol. Au stade de la sporulation, la bactérie produit une protéine cristalline insecticide Cry1A(c) non toxique pour l'être humain, les autres vertébrés et les insectes utiles. Cette protéine ainsi que des protéines semblables sont employées contre les lépidoptères, à titre d’insecticides foliaires acceptables sur le plan environnemental.

OBS

protéine cristalline à action insecticide : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H75Cl2N9O24
formule, voir observation
OBS

[Vancomycin] is prescribed in the treatment of infections, particularly staphylococcal infections resistant to other antibiotics and antibiotic-associated pseudomembranous colitis caused by Clostridium difficile.

OBS

Active ingredient sold under a number of commercial (trade) names, among which : Vancocin.

OBS

Chemical formula: C66H75Cl2N9O24

OBS

Chlorhydric acid, a strong acid, is found under the form of hydrochloride in many drugs among which: vancomycin hydrochloride.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H75Cl2N9O24
formule, voir observation
DEF

Antibiotique de la famille des glycopeptides, bactéricide, utilisé par voie parentérale et actif sur les bactéries à Gram positif.

OBS

Il représente le traitement de référence des infections graves à staphylocoques résistants à la méticilline.

OBS

Principe actif commercialisé, entre autres, sous le nom de Vancocin.

OBS

Formule chimique : C66H75Cl2N9O24

OBS

L’acide chlorhydrique est un acide fort présent sous forme de chlorhydrate dans de nombreux médicaments dont le chlorhydrate de vancomycine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bowels
DEF

An obligate anaerobic or microaerophilic, Gram-positive, spore-forming, rod-shaped bacillus that is one of the most common causes of infection of the large bowel (colon).

OBS

C. difficile is now recognized as the chief cause of nosocomial (hospital-acquired) diarrhea. ... Patients taking antibiotics are at risk of becoming infected with C. difficile as antibiotics disrupt the normal bacteria of the bowel and allow C. difficile bacteria to become established in the colon. ... Many persons infected with C. difficile bacteria have no symptoms; these people become carriers of the bacteria and can infect others. In other people, a toxin produced by C. difficile causes diarrhea, abdominal pain, severe inflammation of the colon (colitis), fever, an elevated white blood count, vomiting and dehydration.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Intestins
DEF

Bactérie constituée de bacilles à Gram positif, anaérobies stricts, sporulés et agent de la colite pseudomembraneuse.

OBS

Chez les nouveau-nés et chez les jeunes enfants, les pathologies à Clostridium difficile sont rares alors que le portage de souches toxinogènes existe et que la concentration en toxines dans les selles peut être comparable à celle des adultes malades. [...] Chez les adultes, la situation est totalement différente et Clostridium difficile est principalement responsable de colites pseudomembraneuses et de diarrhées consécutives à une prise d’antibiotiques. Dans la très grande majorité des cas les maladies à Clostridium difficile sont donc des maladies iatrogènes et notamment des maladies nosocomiales. Les antibiotiques agissent en perturbant la composition des flores intestinales et en permettant la colonisation de l’intestin par des souches endogènes ou plus fréquemment exogènes. À l’exception des aminosides administrés par voie parentérale, pratiquement tous les antibiotiques peuvent favoriser la survenue d’une infection à Clostridium difficile.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Staining with Gram's stain, a primary characteristic of certain microorganisms.

Terme(s)-clé(s)
  • gram positive

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Des bactéries gram positif.

OBS

Se dit d’une bactérie qui se colore en violet après application du violet de gentiane dans la technique de la coloration de Gram.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
CONT

Los organismos gram-positivos (pneumococos, estafilococos o estreptococos) le sirvieron [a René Jules Dubos] de exclusiva fuente alimentaria de sus muestras de suelo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
Terme(s)-clé(s)
  • C. tetani

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Bactérie anaérobie stricte à Gram positif qui est l'agent du tétanos.

Terme(s)-clé(s)
  • C. tetani

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Carbapenem agents such as imipenem inhibit aerobic and anaerobic gram positive and gram negative bacteria.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Nouvelle classe d’antibiotiques dérivée des bêta-lactames qui inhibe les bactéries aérobiques et anaérobiques, à gram positif et à gram négatif.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
(C6HCl3OH)2CH2
formule, voir observation
C13H6Cl6O2
formule, voir observation
70-30-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white, free-flowing, odourless powder, is soluble in acetone, alcohol, ether, chloroform, is insoluble in water, and is used as a topical antiinfective (restricted), in germicidal soaps and in veterinary medicine.

OBS

2,2'-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

hexachlorophene: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

HCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Acigena; Almederm; AT 7; AT-17; B32; Bilevon; Bivelon; Compound G-11; Cotofilm; Dermadex; Eleven; Exofene; Fomac; Fostril; G-11; Gamophen; Gamophene; G-Eleven; Germa-Medica; Hexabalm; Hexachlorophane; Hexachlorophen; Hexafen; Hexide; Hexophene; Hexosan; Isobac; Nabac; NCI-Co2653; Neosept V; Phisodan; Phisodex; pHisohex; RCRA waste number U132; Ritosept; Septisol; Septofen; Steral; Steraskin; Surgi-Cen; Surgi-Cin; Surofene; Tersaseptic; Turgex; UN 2875.

OBS

Chemical formula: (C6HCl3OH)2CH2 or C13H6Cl6O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
(C6HCl3OH)2CH2
formule, voir observation
C13H6Cl6O2
formule, voir observation
70-30-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’une poudre blanche inodore, et que l'on utilise comme antiseptique externe plus spécialement actif sur les germes Gram positif.

OBS

2,2’-méthylènebis-(3,4,6-trichlorophénol) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

hexachlorophène : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimiaque : (C6HCl3OH)2CH2 ou C13H6Cl6O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
(C6HCl3OH)2CH2
formule, voir observation
C13H6Cl6O2
formule, voir observation
70-30-4
numéro du CAS
OBS

Polvo blanco, inodoro, soluble en acetona, alcohol, éter y cloroformo. Insoluble en agua. Poco tóxico. Bactericida.

OBS

Fórmula química: (C6HCl3OH)2CH2 o C13H6Cl6O2

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H17N3O6S2
formule, voir observation
21593-23-7
numéro du CAS
OBS

Cephalosporin antibiotic, partly plasma-bound, that is effective against gram-negative and gram-positive organisms.

OBS

Chemical formula: C17H17N3O[subcript 6]S2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H17N3O6S2
formule, voir observation
21593-23-7
numéro du CAS
CONT

Céphalosporine partiellement lié au plasma, efficace contre les organismes à Gram négatif et Gram positif.

OBS

Formule chimique : C17H17N3O6S2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C17H17N3O6S2
formule, voir observation
21593-23-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C17H17N3O6S2

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H17N7O8S4
formule, voir observation
69712-56-7
numéro du CAS
OBS

A semisynthetic cephamycin antibiotic that is administered intravenously or intramuscularly. The drug is highly resistant to a broad spectrum of beta-lactamases and is active against a wide range of both aerobic and anaerobic gram-positive and gram-negative microorganisms.

OBS

Chemical formula: C17H17N7O[subcript 8]S4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H17N7O8S4
formule, voir observation
69712-56-7
numéro du CAS
OBS

Céphamycine semi-synthétique administré par voie intraveineuse ou intramusculaire. Très résistant à un large spectre de bêta-lactamases et actif contre une grande variété d’organismes à Gram positif et à Gram négatif aérobies et anaérobies.

OBS

Formule chimique : C17H17N7O8S4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C17H17N7O8S4
formule, voir observation
69712-56-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C17H17N7O8S4

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Veterinary Drugs
Universal entry(ies)
115550-35-1
numéro du CAS
OBS

Active ingredient sold under the name Marbocyl.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La marbofloxacine est un anti-infectieux bactéricide de synthèse, appartenant à la famille des fluoroquinolones. Elle agit par inhibition de l'ADN-gyrase. Son spectre d’action est large, orienté contre les bactéries Gram positif(particulièrement Staphylococcus), Gram négatif(Escherichia coli, Pasteurella spp.) et les mycoplasmes(Mycoplasma bovis et M. hyopneumoniae).

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Marbocyl.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
DEF

A bacterium, frequently living on the skin or in the nose of a healthy person, that can cause illnesses ranging from minor skin infections (such as pimples, boils, and cellulitis) and abscesses, to life-threatening diseases such as pneumonia, meningitis, endocarditis and septicemia.

OBS

Staphylococcus aureus is a Gram-positive coccus, which appears as grape-like clusters when viewed through a microscope and as large, round, golden-yellow colonies, often with ß-hemolysis, when grown on blood agar plates. The golden appearance is the etymological root of the bacteria's name: aureus means "gold" in Latin. ... Today, S. aureus has become resistant to many commonly used antibiotics. ... Methicillin was the first antibiotic in its class to be used (it was introduced in 1959), but only two years later, the first case of methicillin-resistant S. aureus (MRSA) was reported in England.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
DEF

Bactérie sphérique de petite taille, à Gram positif et disposés en amas(comme des grappes), responsable de nombreuses maladies telles que les infections cutanées ou viscérales, les toxi-infections alimentaires, les septicémies, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades bacterianas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Human Diseases
OBS

Glossary of Nosocomial Infections.

Terme(s)-clé(s)
  • aerobic gram positive coccus

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies humaines
OBS

Pluriel : des coccus ou des cocci.

OBS

coccus (sing.); coccus (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Lexique des infections nosocomiales.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Glossary of Nosocomial Infections.

Terme(s)-clé(s)
  • gram positive coccus

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Pluriel : des coccus ou des cocci.

OBS

coccus (sing.); coccus (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Lexique des infections nosocomiales.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

gram-positive: Retaining the stain or resisting decolorization by alcohol in Gram's method of staining ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
DEF

Bacterias que al teñirlas con la tinción de Gram retienen el color básico cristal violeta. El color que toman estas bacterias es azul o morado.

CONT

El estafilococo aureus dorado es una bacteria gram positiva que puede producir infecciones en las vias respiratorias [...]

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Veterinary Drugs
DEF

A category of antibacterial drugs made by conventional chemical manufacturing processes, and thus different in origin from antibiotics.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Médicaments vétérinaires
DEF

Médicament chimique dérivé de la sulfamilamide, qui exerce une action bactériostatique sur la plupart des germes Gram positif et Gram négatif et, à concentration élevée, une action bactéricide, d’où son appellation d’«antibiotique chimique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Medicamentos veterinarios
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A genus of gram-positive, catalase-positive, strictly aerobic cocci of the micrococcaceae; species occur as saprophytes and as parasites of animals, including man.

OBS

Medical bacteriologists often reserve the name staphylococcus for the potentially pathogenic Gram-positive, catalase-positive cocci, and use micrococcus for the saprophytes and commensals. This may be convenient but it is a practice to be avoided; the distinction between staphylococci and micrococci should be made (if at all) on scientific grounds, such as differences in the characters of the organisms, rather than on hypothetical pathogenicity or otherwise.

OBS

plural: micrococci.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Bactérie de forme ronde, non ciliée et immobile, Gram positif, proche de staphylococcus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Orally administered, broad spectrum quinolone based drug, active against most Gram-negative bacteria, many Gram-positive bacteria and some anaerobes.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Quinolone à large spectre, administrée par voie orale, active contre la plupart des bactéries à Gram négatif, contre beaucoup de bactéries à Gram positif et contre quelques bactéries anaérobies.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Non-Surgical Treatment

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :