TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAM-NEGATIF [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gram-negative
1, fiche 1, Anglais, gram%2Dnegative
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Gram-negative 2, fiche 1, Anglais, Gram%2Dnegative
correct, adjectif
- Gram negative 3, fiche 1, Anglais, Gram%20negative
adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Referring] to the inability of a bacterium to resist decolorization with alcohol after being treated with Gram's crystal violet. 4, fiche 1, Anglais, - gram%2Dnegative
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When bacteria are stained with certain basic dyes the cells of ... Gram-negative species ... can be easily decolorized with organic solvents such as ethanol or acetone; cells of Gram-positive species resist decolorization. The ability of bacteria to either retain or lose the stain generally reflects fundamental structural differences in the cell wall, and is an important taxonomic feature ... 5, fiche 1, Anglais, - gram%2Dnegative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gram-négatif
1, fiche 1, Français, gram%2Dn%C3%A9gatif
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Gram négatif 2, fiche 1, Français, Gram%20n%C3%A9gatif
adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un microorganisme qui se colore en rose par la coloration de Gram. 3, fiche 1, Français, - gram%2Dn%C3%A9gatif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Classification des bactéries en deux grands groupes par la méthode de Gram (bactéries qui retiennent la première coloration et pas la seconde, dites gram-positives; bactéries qui se décolorent à l’alcool et prennent la seconde coloration, dites gram-négatives). 4, fiche 1, Français, - gram%2Dn%C3%A9gatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les adjectifs composés gram-négatif, ive et gram-positif, ive, «gram» prend valeur d’élément de composition, et s’écrit en principe avec la minuscule. Toutefois, certains auteurs conservent l'orthographe Gram-négatif, Gram-positif. L'usage reste flottant en ce qui concerne le trait d’union et l'accord de négatif, positif; [on trouve] de nombreuses variantes(des bactéries gram-négatives, gram négatives, gram négatif, gram-négatif; des microorganismes gram-positifs, gram positifs, gram positif, etc.). 4, fiche 1, Français, - gram%2Dn%C3%A9gatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gram-négatif : Ce terme figure dans l'article «Gram» du Grand Robert électronique DMW. 5, fiche 1, Français, - gram%2Dn%C3%A9gatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gramnegativo
1, fiche 1, Espagnol, gramnegativo
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Gram negativo 2, fiche 1, Espagnol, Gram%20negativo
adjectif
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dícese] del germen o bacteria que con la tinción de Gram pierde el colorante básico cristal violeta al ser tratado con alcohol y toma el color rojo de contraste. 3, fiche 1, Espagnol, - gramnegativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbapenem-resistant Enterobacteriaceae
1, fiche 2, Anglais, carbapenem%2Dresistant%20Enterobacteriaceae
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRE 1, fiche 2, Anglais, CRE
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The family of germs, known as CRE, which stands for carbapenem-resistant Enterobacteriaceae, are deadly because they are resistant even to last-resort antibiotics. The CRE germs usually strike people receiving medical care in hospitals or nursing homes, including patients on breathing machines or dependent on catheters. 2, fiche 2, Anglais, - carbapenem%2Dresistant%20Enterobacteriaceae
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entérobactéries productrices de carbapénèmases
1, fiche 2, Français, ent%C3%A9robact%C3%A9ries%20productrices%20de%20carbap%C3%A9n%C3%A8mases
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EPC 1, fiche 2, Français, EPC
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entérobactéries résistantes aux carbapénèmes 2, fiche 2, Français, ent%C3%A9robact%C3%A9ries%20r%C3%A9sistantes%20aux%20carbap%C3%A9n%C3%A8mes
correct, nom féminin, pluriel
- ERC 3, fiche 2, Français, ERC
correct, nom féminin, pluriel
- ERC 3, fiche 2, Français, ERC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les carbapénèmes constituant la seule classe d’antibiotiques à large spectre encore active sur les bactéries gram-négatif multirésistantes, il importe de limiter l'utilisation de cette classe d’antibiotiques pour en préserver l'efficacité. Il est reconnu unanimement que pour maîtriser la transmission et diffusion des carbapénèmases, il faut agir précocement et appliquer des mesures de contrôle efficaces : Prescription prudente d’antibiotiques pour prévenir l'émergence des EPC [...] 4, fiche 2, Français, - ent%C3%A9robact%C3%A9ries%20productrices%20de%20carbap%C3%A9n%C3%A8mases
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peritrichous flagella 1, fiche 3, Anglais, peritrichous%20flagella
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is a Gram-negative rod, motile with peritrichous flagella ... 1, fiche 3, Anglais, - peritrichous%20flagella
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flagelle péritriche
1, fiche 3, Français, flagelle%20p%C3%A9ritriche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La bactérie décrite est un bâtonnet à Gram-négatif, mobile au moyen de flagelles péritriches [...] 1, fiche 3, Français, - flagelle%20p%C3%A9ritriche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ceftizoxime
1, fiche 4, Anglais, ceftizoxime
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A semisynthetic cephalosporin antibiotic which can be administered intravenously or by suppository. The drug is highly resistant to a broad spectrum of beta-lactamases and is active against a wide range of both aerobic and anaerobic gram-positive and gram-negative organisms. It has few side effects and is reported to be safe and effective in aged patients and in patients with hematologic disorders. 2, fiche 4, Anglais, - ceftizoxime
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C13H13N5O[subcript 5]S2 3, fiche 4, Anglais, - ceftizoxime
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceftizoxime
1, fiche 4, Français, ceftizoxime
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Antibiotique semi-synthétique de la famille des céphalosporines, administré par voie intraveineuse ou en suppositoires. Très résistant à un large spectre de bêta-lactamases et actif contre une grande variété d’organismes à gram-positif et à gram-négatif aérobies et anaérobies. Il a peu d’effets secondaires et est efficace chez les patients âgés et chez les patients avec troubles hématologiques. 2, fiche 4, Français, - ceftizoxime
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C13H13N5O5S2 3, fiche 4, Français, - ceftizoxime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ceftizoxima
1, fiche 4, Espagnol, ceftizoxima
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C13H13N5O5S2 2, fiche 4, Espagnol, - ceftizoxima
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Haemophilus influenzae
1, fiche 5, Anglais, Haemophilus%20influenzae
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Pfeiffer's bacillus 2, fiche 5, Anglais, Pfeiffer%27s%20bacillus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A gram-negative, rod-shaped bacterium of the genus Haemophilus that occurs in the human respiratory tract and causes acute respiratory infections, acute conjunctivitis, and purulent meningitis. 3, fiche 5, Anglais, - Haemophilus%20influenzae
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type b is the most common pathogenic form of the bacterium [causing infections especially among young children]. 3, fiche 5, Anglais, - Haemophilus%20influenzae
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Haemophilus influenzae
1, fiche 5, Français, Haemophilus%20influenzae
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bacille de Pfeiffer 1, fiche 5, Français, bacille%20de%20Pfeiffer
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bacille gram-négatif, court, isolé, en paires ou parfois en courtes chaînes, responsable d’infections respiratoires, de complications de la grippe, de conjonctivites, de méningites, d’arthrites purulentes et de sinusites. 2, fiche 5, Français, - Haemophilus%20influenzae
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce germe avait initialement été rendu responsable de la grippe, d’où son nom d’influenzae, jusqu’à l’isolement du virus grippal en 1933. 3, fiche 5, Français, - Haemophilus%20influenzae
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gram-negative rod
1, fiche 6, Anglais, gram%2Dnegative%20rod
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rod: a rod-shaped microorganism, as a bacillus. 2, fiche 6, Anglais, - gram%2Dnegative%20rod
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bacille gram-négatif
1, fiche 6, Français, bacille%20gram%2Dn%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Gram-negative coliform 1, fiche 7, Anglais, Gram%2Dnegative%20coliform
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colibacille Gram-négatif 1, fiche 7, Français, colibacille%20Gram%2Dn%C3%A9gatif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gram-negative germ 1, fiche 8, Anglais, gram%2Dnegative%20germ
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- germe à gram négatif
1, fiche 8, Français, germe%20%C3%A0%20gram%20n%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- germe gram-négatif 1, fiche 8, Français, germe%20gram%2Dn%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


