TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAMMAIRE DISCOURS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- part of speech
1, fiche 1, Anglais, part%20of%20speech
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A category to which a word is assigned in accordance with its syntactic functions. 1, fiche 1, Anglais, - part%20of%20speech
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English the main parts of speech are noun, pronoun, adjective, determiner, verb, adverb, preposition, conjunction, and interjection. 1, fiche 1, Anglais, - part%20of%20speech
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partie du discours
1, fiche 1, Français, partie%20du%20discours
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- catégorie grammaticale 2, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20grammaticale
correct, nom féminin
- nature grammaticale 3, fiche 1, Français, nature%20grammaticale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La «Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal» distingue neuf parties du discours : le nom, le pronom, le verbe, l'adjectif, l'article, l'adverbe, la préposition, la conjonction et l'interjection. 4, fiche 1, Français, - partie%20du%20discours
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Un nom est une] catégorie grammaticale regroupant les mots désignant tous les êtres ou [les] objets de même espèce (nom commun) et ceux ne s’appliquant qu’à une personne particulière, qu’à un objet unique (nom propre). 5, fiche 1, Français, - partie%20du%20discours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Language Teaching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- functional grammar
1, fiche 2, Anglais, functional%20grammar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
the designation of a method of learning correct usage in language through activity other than through reference rules. 2, fiche 2, Anglais, - functional%20grammar
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Unlike traditional grammar, functional grammar is not grammar for grammar's sake, but an exploration of how texts have meaning and how they can be compared. The terminology of the new grammar is the tool for analysis of meaning and the book explains this terminology simply and clearly. 2, fiche 2, Anglais, - functional%20grammar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Enseignement des langues
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grammaire fonctionnelle
1, fiche 2, Français, grammaire%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grammaire fonctionnelle, récemment introduite dans l'enseignement élémentaire est caractérisée par la tendance à se centrer sur les fonctions de groupes de mots plutôt que sur des termes isolés. Elle a une allure plus dynamique et attire spécialement l'attention sur l'intention du discours. 2, fiche 2, Français, - grammaire%20fonctionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discourse grammar
1, fiche 3, Anglais, discourse%20grammar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grammaire de discours
1, fiche 3, Français, grammaire%20de%20discours
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Notion originale qui permet d’intégrer décisions conceptuelles, syntaxiques et stylistiques. 1, fiche 3, Français, - grammaire%20de%20discours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sentence generation
1, fiche 4, Anglais, sentence%20generation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In linguistics, rules for the generation of sentences started with the idea that since a sentence consisted of a noun phrase and a verb phrase, then the generation of a sentence required the selection of a noun phrase and hence a noun. Thus generating a sentence meant just finding its form and then finding a meaning to fit that form. 2, fiche 4, Anglais, - sentence%20generation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génération de phrases
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20phrases
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
grammaire générative : description systématique, plus ou moins formalisée du discours, des phrases d’une langue. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20phrases
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
génération : production des phrases par le locuteur. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20phrases
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


