TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAMMAIRE METAMORPHOSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extraposition grammar
1, fiche 1, Anglais, extraposition%20grammar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- XG 2, fiche 1, Anglais, XG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gap symbols were added to the MG (metamorphosis grammar) rule by Pereria, resulting in extraposition grammar (XGs). 3, fiche 1, Anglais, - extraposition%20grammar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grammaire d’extraposition
1, fiche 1, Français, grammaire%20d%26rsquo%3Bextraposition
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grammaire de métamorphose augmentée de symboles discontinus, mais qui impose des contraintes sur la place et le contenu des symboles de discontinuité. 1, fiche 1, Français, - grammaire%20d%26rsquo%3Bextraposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grammaire de métamorphose augmentée de symboles discontinus. Rens. fourni par prof. Jean Vaucher, Université de Montréal. 2, fiche 1, Français, - grammaire%20d%26rsquo%3Bextraposition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metamorphosis grammar
1, fiche 2, Anglais, metamorphosis%20grammar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grammaire de métamorphose
1, fiche 2, Français, grammaire%20de%20m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grammaire conçue par A. Colmerauer, auteur du langage Prolog, qui formalise des règles plus générales et plus flexibles que les grammaires logiques. 1, fiche 2, Français, - grammaire%20de%20m%C3%A9tamorphose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extraposition
1, fiche 3, Anglais, extraposition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extraposition
1, fiche 3, Français, extraposition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enrichissement d’une grammaire de métamorphose par l'ajout de symboles discontinus. Il en résulte une grammaire d’extraposition. 1, fiche 3, Français, - extraposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metamorphosis grammar
1, fiche 4, Anglais, metamorphosis%20grammar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MG 2, fiche 4, Anglais, MG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since Colmerauer's introduction of metamorphosis grammars (MGs), with their associated type O-like grammar rules, there has been a desire to allow more general rule formats in logic grammars. 3, fiche 4, Anglais, - metamorphosis%20grammar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grammaire de métamorphoses
1, fiche 4, Français, grammaire%20de%20m%C3%A9tamorphoses
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grammaire de métamorphose 2, fiche 4, Français, grammaire%20de%20m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


