TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAMMAIRE TYPE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Programming Languages
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- context-free grammar
1, fiche 1, Anglais, context%2Dfree%20grammar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFG 2, fiche 1, Anglais, CFG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- context-independent grammar 3, fiche 1, Anglais, context%2Dindependent%20grammar
correct
- CF grammar 4, fiche 1, Anglais, CF%20grammar
correct
- type two grammar 4, fiche 1, Anglais, type%20two%20grammar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grammars are called context-free grammars because the rules state how to replace a nonterminal without any reference to the context in which the nonterminal finds itself. 5, fiche 1, Anglais, - context%2Dfree%20grammar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See type one grammar. 4, fiche 1, Anglais, - context%2Dfree%20grammar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Langages de programmation
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grammaire indépendante du contexte
1, fiche 1, Français, grammaire%20ind%C3%A9pendante%20du%20contexte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grammaire non contextuelle 2, fiche 1, Français, grammaire%20non%20contextuelle
correct, nom féminin
- grammaire de type deux 3, fiche 1, Français, grammaire%20de%20type%20%20deux
correct, nom féminin
- grammaire acontextuelle 4, fiche 1, Français, grammaire%20acontextuelle
nom féminin
- grammaire hors contexte 5, fiche 1, Français, grammaire%20hors%20contexte
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grammaire dont les règles s’appliquent sous aucune limitation contextuelle. 6, fiche 1, Français, - grammaire%20ind%C3%A9pendante%20du%20contexte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Même les classes les plus simples de ces grammaires non contextuelles (...) se sont révélées être aptes à décrire un très grand nombre de phénomènes naturels faisant appel à un codage. 2, fiche 1, Français, - grammaire%20ind%C3%A9pendante%20du%20contexte
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les grammaires syntagmatiques font un grand usage de la notion de contexte : on peut les diviser en grammaires indépendantes et grammaires dépendantes du contexte. 6, fiche 1, Français, - grammaire%20ind%C3%A9pendante%20du%20contexte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semantic grammar
1, fiche 2, Anglais, semantic%20grammar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In many spoken dialogue systems the meaning of the utterance is derived directly from the recognized string using a semantic grammar. A semantic grammar uses phrase structure rules as a syntactic grammar does, but its constituents are classified in terms of function or meaning rather than syntactic categories. Generally semantic grammars for spoken dialogue and other natural language systems are domain specific. 2, fiche 2, Anglais, - semantic%20grammar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grammaire sémantique
1, fiche 2, Français, grammaire%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grammaire sémantique. Les catégories non terminales de ce type de grammaire sont des classes sémantiques, définies par le concepteur à partir du domaine à traiter. Le traitement d’une phrase consiste alors à vérifier des correspondances sémantiques avec la grammaire sans trop se préoccuper de la syntaxe; celle-ci reste implicite et correspond simplement à l'ordre dans lequel peuvent apparaître les diverses catégories sémantiques. 2, fiche 2, Français, - grammaire%20s%C3%A9mantique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- context-sensitive grammar
1, fiche 3, Anglais, context%2Dsensitive%20grammar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CS grammar 2, fiche 3, Anglais, CS%20grammar
correct
- context-restricted grammar 1, fiche 3, Anglais, context%2Drestricted%20grammar
correct
- type one grammar 2, fiche 3, Anglais, type%20one%20grammar
correct
- context-dependent grammar 2, fiche 3, Anglais, context%2Ddependent%20grammar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grammar whose rules are applicable only when a metavariable occurs in a specified context. 3, fiche 3, Anglais, - context%2Dsensitive%20grammar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See context-free grammar. 2, fiche 3, Anglais, - context%2Dsensitive%20grammar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grammaire dépendante du contexte
1, fiche 3, Français, grammaire%20d%C3%A9pendante%20du%20contexte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grammaire contextuelle 2, fiche 3, Français, grammaire%20contextuelle
correct, nom féminin
- grammaire de type un 3, fiche 3, Français, grammaire%20de%20type%20un
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles de déduction dans un système semi-thucien composé de deux collections de mots (le vocabulaire terminal T et le vocabulaire auxiliaire A) et d’un axiome appartenant au vocabulaire auxiliaire. 4, fiche 3, Français, - grammaire%20d%C3%A9pendante%20du%20contexte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- analysis by rules
1, fiche 4, Anglais, analysis%20by%20rules
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Global analysis of gene expression by using DNA microarrays is employed increasingly to search for differences in biological properties between normal and diseased tissue. ... We used GABRIEL (Genetic Analysis By Rules Incorporating Expert Logic), a platform of knowledge-based algorithms for the global analysis of gene expression, together with conventional statistical approaches, to examine the sensitivity of conclusions to threshold choice in recently published microarray-based studies. 2, fiche 4, Anglais, - analysis%20by%20rules
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Analysis by Rules. The password cracker combines user-specific information, like the username and full name, with a series of precompiled word lists to obtain a list of password candidates. To each word in this list, it applies a set of transformation rules to generate even more potential passwords. 3, fiche 4, Anglais, - analysis%20by%20rules
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Genetic, morphological, structural analysis by rules. 4, fiche 4, Anglais, - analysis%20by%20rules
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse par règles
1, fiche 4, Français, analyse%20par%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau moteur antispam de NETASQ consiste en une analyse de liste noire DNS (RBL) [...] et un moteur d’analyse heuristique [qui] réalise de nombreuses analyses (sur les entêtes de messages ainsi que sur le contenu), telle l’analyse par règles empiriques, l’analyse sémantique, la recherche de contre-mesures et même l’analyse du code HTML intégré. 2, fiche 4, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Stratégie d’analyse et organisation syntaxique et sémantique. L’oral spontané se caractérise par la souplesse des constructions syntaxiques et sémantiques : en particulier, les changements de parcours rendent difficile une analyse linéaire de l’énoncé. Tous les systèmes basés sur une analyse par règles (comme par exemple TINA) sont confrontés à ce problème. En revanche, les analyses sélectives semblent mieux armées pour y faire face. 3, fiche 4, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Analyse par règles pour l'extraction de connaissances. Cette approche consiste à utiliser une analyse du texte basée sur des règles décrivant des schémas de relations à rechercher dans le corpus. L'objectif est de repérer les contextes de ces relations dont les contraintes morphosyntaxiques sont décrites dans des règles déclaratives du type :(SI conditions ALORS conclusion). Cette démarche a été appliquée au système SEEK(Jouis, 1995) en se basant sur la grammaire applicative et cognitive de Desclés(1990). En appliquant des règles morphosyntaxiques préétablies, il est possible de repérer des relations à partir de textes connaissant des indices et des marqueurs linguistiques. 4, fiche 4, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Construction de la sémantique à partir de corpus de dialogue oral homme-machine : De la description catégorielle à la modélisation stochastique («Constructing semantics using corpora of oral human-machine dialogs: From a categorial description to stochastic modeling»). Cette thèse traite du problème de la compréhension automatique de la parole spontanée. L’objectif est de concevoir et d’étudier une méthode stochastique pour l’analyse sémantique et de la comparer avec une méthode conventionnelle d’analyse par règles. 5, fiche 4, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Analyse par règles empiriques, lexicales. 6, fiche 4, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metasymbol routine
1, fiche 5, Anglais, metasymbol%20routine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Firm lot price for conversion of 388 source programs, inclusive of their associated metasymbol routines and data files .... 1, fiche 5, Anglais, - metasymbol%20routine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-programme de métasymboles
1, fiche 5, Français, sous%2Dprogramme%20de%20m%C3%A9tasymboles
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'exemple de métalangage le plus connu est celui de la forme normale de Backus, qui a été utilisée pour la définition syntaxique formelle d’ALGOL 60. Dans ce cas, le métalangage se présente sous la forme d’une grammaire de type hors contexte. On dit que le vocabulaire est constitué de métavariables et de métasymboles. 2, fiche 5, Français, - sous%2Dprogramme%20de%20m%C3%A9tasymboles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


