TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAMMES METRE CARRE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Paper Sizes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gram per square metre
1, fiche 1, Anglais, gram%20per%20square%20metre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GSM 2, fiche 1, Anglais, GSM
correct
- g/m² 3, fiche 1, Anglais, g%2Fm%C2%B2
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The mass of a unit area of paper or board] is expressed in grams per square metre. 4, fiche 1, Anglais, - gram%20per%20square%20metre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gram per square metre: designation usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - gram%20per%20square%20metre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gram per square meter
- grams per square metre
- grams per square meter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Formats de papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gramme par mètre carré
1, fiche 1, Français, gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- g/m² 2, fiche 1, Français, g%2Fm%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La masse par unité de surface d’un papier ou d’un carton] est exprimée en grammes par mètre carré. 3, fiche 1, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gramme par mètre carré : désignation habituellement employée au pluriel. 4, fiche 1, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grammes par mètre carré
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- base box
1, fiche 2, Anglais, base%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- bb 2, fiche 2, Anglais, bb
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basis box 3, fiche 2, Anglais, basis%20box
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, fiche 2, Anglais, - base%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 2, Anglais, - base%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, fiche 2, Anglais, - base%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisse de base
1, fiche 2, Français, caisse%20de%20base
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lot de base 2, fiche 2, Français, lot%20de%20base
nom masculin
- base box 3, fiche 2, Français, base%20box
nom féminin
- basis box 3, fiche 2, Français, basis%20box
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, fiche 2, Français, - caisse%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, fiche 2, Français, - caisse%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coating weight
1, fiche 3, Anglais, coating%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weight of coating 2, fiche 3, Anglais, weight%20of%20coating
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coating weights: Terne coating is applied by hot-dip method, where sheets are passed through a bath and rollers remove excess coating by a squeezing action. Coating thickness on "short terne" plate is expressed in pounds per double base box. (A surface area of 871.12 square feet.) Generally 3 coating weights are available. Coating thickness on "long terne" is generally expressed in grams per square metres. 1, fiche 3, Anglais, - coating%20weight
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating, or more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. 2, fiche 3, Anglais, - coating%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse de revêtement
1, fiche 3, Français, masse%20de%20rev%C3%AAtement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux d’étamage 2, fiche 3, Français, taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9tamage
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques mécaniques des tôles plombées [...] Revêtement. Il doit contenir 10 à 50 % d’étain selon la norme française NF A 36-330. [...] La masse du revêtement, masse globale sur les deux faces du produit, peut être déterminée par pesée avant et après dissolution du revêtement dans une solution [...] Trois valeurs moyennes minimales (g/cm²) de la masse du revêtement (double face) sont spécifiées : P75, P100 ou P120 qui peuvent prendre respectivement deux valeurs 60 ou 75, 75 ou 100, 90 ou 120 g/m² selon que le contrôle à lieu sur un ou trois prélèvements. Une masse du revêtement de 100 g/m² double face correspond approximativement à une épaisseur de 5 micromètres sur chaque face. 1, fiche 3, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids [sic : masse] du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le «basis box» ou «base box» étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40. 465 m² de surface étamée). 2, fiche 3, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taux d’étamage : ce terme se rapporte en réalité à l’expression de la masse du revêtement, mais peut néanmoins servir de solution de traduction, selon le contexte. 3, fiche 3, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pound per base box
1, fiche 4, Anglais, pound%20per%20base%20box
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- lb/bb 2, fiche 4, Anglais, lb%2Fbb
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pound per basis box 3, fiche 4, Anglais, pound%20per%20basis%20box
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 4, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, fiche 4, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, fiche 4, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- livre par base box
1, fiche 4, Français, livre%20par%20base%20box
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- livre par basis box 1, fiche 4, Français, livre%20par%20basis%20box
nom féminin
- livre par caisse de base 2, fiche 4, Français, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40, 465 m² de surface étamée.) 1, fiche 4, Français, - livre%20par%20base%20box
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, fiche 4, Français, - livre%20par%20base%20box
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- base weight
1, fiche 5, Anglais, base%20weight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- basis weight 2, fiche 5, Anglais, basis%20weight
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, fiche 5, Anglais, - base%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 5, Anglais, - base%20weight
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, fiche 5, Anglais, - base%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masse surfacique de base
1, fiche 5, Français, masse%20surfacique%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grammage 1, fiche 5, Français, grammage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d’un papier ou d’un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré. »Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n’ avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box»(ou «basis box») dans TERMIUM. 1, fiche 5, Français, - masse%20surfacique%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grammage
1, fiche 6, Anglais, grammage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 6, Anglais, - grammage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000 (or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre" (g/m²). 3, fiche 6, Anglais, - grammage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grammage
1, fiche 6, Français, grammage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- force au mètre carré 2, fiche 6, Français, force%20au%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poids du papier en grammes au mètre carré. 2, fiche 6, Français, - grammage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé. 2, fiche 6, Français, - grammage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Deterioration of Metals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corrosion rate
1, fiche 7, Anglais, corrosion%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rate of corrosion 2, fiche 7, Anglais, rate%20of%20corrosion
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The corrosion rate is calculated from the corrected loss in mass and expressed in micrometers penetration per year ... [SPEC 471-6, 3] 3, fiche 7, Anglais, - corrosion%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Altération des métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse de corrosion
1, fiche 7, Français, vitesse%20de%20corrosion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- taux de corrosion 2, fiche 7, Français, taux%20de%20corrosion
à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le taux [sic] de corrosion peut s’exprimer soit en millimètres par an, soit en grammes par mètre carré et par heure [...] 2, fiche 7, Français, - vitesse%20de%20corrosion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
taux de corrosion : Ce terme a été uniformisé par le CN. C’est malheureux parce que le terme anglais «rate», ici, ne désigne pas un «taux». Un «taux» est un nombre permettant de chiffrer l’importance d’une corrosion, ce qui n’est pas le cas ici. Il s’agit de la notion abstraite de vitesse. 3, fiche 7, Français, - vitesse%20de%20corrosion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Deterioro de los metales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de corrosión
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20de%20corrosi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sonda para evaluar la velocidad de corrosión de precalentadores CTE. 1, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20de%20corrosi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecosystems
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gram of carbon per square metre per unit time
1, fiche 8, Anglais, gram%20of%20carbon%20per%20square%20metre%20per%20unit%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Primary production is the capture of energy from sunlight by plants, certain common bacteria, and many proctists (algae) that produces an enormous array of organic matter_carbohydrates, proteins, and other compounds. Primary production can be measured by determining the number of grams of carbon that is converted into gross living biomass in any area by all primary producers present, for example, five grams of carbon per square metre per unit time. 1, fiche 8, Anglais, - gram%20of%20carbon%20per%20square%20metre%20per%20unit%20time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gramme de carbone par mètre carré par unité de temps
1, fiche 8, Français, gramme%20de%20carbone%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La production primaire équivaut à la quantité de carbone qui est convertie en matière vivante(biomasse) par tous les producteurs primaires présents dans une région donnée(p. ex., 5 grammes de carbone par mètre carré par unité de temps). 1, fiche 8, Français, - gramme%20de%20carbone%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basic weight 1, fiche 9, Anglais, basic%20weight
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- substance number 1, fiche 9, Anglais, substance%20number
- substance 1, fiche 9, Anglais, substance
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grammage
1, fiche 9, Français, grammage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Masse d’un papier ou d’un carton exprimée en grammes au mètre carré. 1, fiche 9, Français, - grammage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


