TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND BASSIN [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gluteal bridge
1, fiche 1, Anglais, gluteal%20bridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- supine butt bridge 2, fiche 1, Anglais, supine%20butt%20bridge
correct
- lying butt bridge 3, fiche 1, Anglais, lying%20butt%20bridge
correct
- butt lift 4, fiche 1, Anglais, butt%20lift
- butt raise 3, fiche 1, Anglais, butt%20raise
- bridge 4, fiche 1, Anglais, bridge
nom
- bridge-up 5, fiche 1, Anglais, bridge%2Dup
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back with your knees raised and your feet flat on the floor. Raise your butt as high as you can, then lower it back to the starting position. Do as many repetitions as possible or keep the raised position as long as possible. 6, fiche 1, Anglais, - gluteal%20bridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the hamstrings and the gluteal muscles. 6, fiche 1, Anglais, - gluteal%20bridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relevé du bassin au sol
1, fiche 1, Français, relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élévation du bassin 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20bassin
correct, nom féminin
- relevé de bassin 3, fiche 1, Français, relev%C3%A9%20de%20bassin
correct, nom masculin
- montée du bassin 4, fiche 1, Français, mont%C3%A9e%20du%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos avec les genoux fléchis et les pieds bien à plat sur le sol. Soulevez votre bassin le plus haut possible, puis revenez en position de départ. Effectuez le plus grand nombre de répétitions possible en une série ou restez le plus longtemps possible en position élevée. 5, fiche 1, Français, - relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les ischio-jambiers et les muscles fessiers. 5, fiche 1, Français, - relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Great Basin highbrowed cobweaver
1, fiche 2, Anglais, Great%20Basin%20highbrowed%20cobweaver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Theridiidae. 2, fiche 2, Anglais, - Great%20Basin%20highbrowed%20cobweaver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- théridie du Grand Bassin
1, fiche 2, Français, th%C3%A9ridie%20du%20Grand%20Bassin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Theridiidae. 2, fiche 2, Français, - th%C3%A9ridie%20du%20Grand%20Bassin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nose of the Grand Bank
1, fiche 3, Anglais, Nose%20of%20the%20Grand%20Bank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Nose of the Grand Bank and the Laurentian Basin south of St. Pierre Bank were centres of extensive seismic survey activity from 1995-1999. 1, fiche 3, Anglais, - Nose%20of%20the%20Grand%20Bank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nez du Grand Banc
1, fiche 3, Français, nez%20du%20Grand%20Banc
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nez du Grand Banc et le bassin Laurentien sud du Banc de Saint-Pierre ont été des centres de grande activité sismique de 1995 à 1999. 1, fiche 3, Français, - nez%20du%20Grand%20Banc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consumptive use allowance
1, fiche 4, Anglais, consumptive%20use%20allowance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Consumptive Use: -means that portion, above the applicable Annex 2001 allowable loss threshold or consumptive use allowance (whichever is greater), withdrawn or withheld from the Great Lakes Basin that is lost or otherwise not returned to the Great Lakes Basin due to evaporation, incorporation into products, or other processes. 1, fiche 4, Anglais, - consumptive%20use%20allowance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allocation pour la consommation
1, fiche 4, Français, allocation%20pour%20la%20consommation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ententes de mise en œuvre de l'annexe de 2001 de la Charte des Grands Lacs. Rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable. Ces ententes contiennent essentiellement une série de normes qui s’appliqueraient aux prélèvements d’eau. En résumé, des permis ne seraient accordés pour des prélèvements d’eau que si les critères suivants sont remplis : aucune autre possibilité n’ existe, tel que conserver l'approvisionnement actuel en eau; les prélèvements sont limités à des quantités raisonnables en rapport avec les objectifs proposés; toute l'eau prélevée est retournée dans le bassin hydrologique du même Grand Lac, moins une allocation pour la consommation. 1, fiche 4, Français, - allocation%20pour%20la%20consommation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- great basin
1, fiche 5, Anglais, great%20basin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Region 9 - Great Basin. This large and complex region includes the Northern Basin and Range, Columbia Plateau, and the eastern slope of the Cascade Range. This area is dry due to its position in the rainshadow of the Cascade Range and the Sierra Nevada. 1, fiche 5, Anglais, - great%20basin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Region 9 (BCR 9) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, fiche 5, Anglais, - great%20basin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grand bassin
1, fiche 5, Français, grand%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Région 9-Grand bassin. Cette grande et complexe région comprend le nord et la bordure du Bassin, le plateau Columbia et le versant est de la chaîne des Cascades. Cette zone est sèche en raison de sa position à l'ombre pluviométrique de la Sierra Nevada et de la chaîne des Cascades. 1, fiche 5, Français, - grand%20bassin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Région 9 (RCO 9) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, fiche 5, Français, - grand%20bassin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pulsator
1, fiche 6, Anglais, Pulsator
correct, marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Pulsator flocculator-clarifier 2, fiche 6, Anglais, Pulsator%20flocculator%2Dclarifier
correct, marque de commerce
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Any existing tank may be used to build a Pulsator [its] output ... is twice to three times that of a static settling tank, ... 1, fiche 6, Anglais, - Pulsator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pulsator
1, fiche 6, Français, Pulsator
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- décanteur floculateur Pulsator 2, fiche 6, Français, d%C3%A9canteur%20floculateur%20Pulsator
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Pulsator est un appareil original qui a permis un grand progrès par l’utilisation du lit de boue pour augmenter le rendement de la décantation et réaliser une véritable filtration des impuretés. 2, fiche 6, Français, - Pulsator
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Tout bassin existant peut servir à construire un Pulsator [son] débit est à 2 ou 3 fois plus grand que celui des décanteurs statiques [...] 1, fiche 6, Français, - Pulsator
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maturation pond
1, fiche 7, Anglais, maturation%20pond
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A large shallow basin used for the further treatment of sewage which has already received biological treatment and from which the solids formed in biological treatment have been removed. 1, fiche 7, Anglais, - maturation%20pond
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maturation pond: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - maturation%20pond
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bassin de maturation
1, fiche 7, Français, bassin%20de%20maturation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grand bassin peu profond, utilisé pour le traitement complémentaire des eaux usées ayant déjà subi un traitement biologique et dont les matières solides formées lors du traitement biologique ont été éliminées. 1, fiche 7, Français, - bassin%20de%20maturation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bassin de maturation : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - bassin%20de%20maturation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estanque de maduración
1, fiche 7, Espagnol, estanque%20de%20maduraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gran cuenca poco profunda utilizada para el tratamiento complementario de aguas residuales que ya han recibido tratamiento biológico, y donde los sólidos formados en este tratamiento biológico se han eliminado. 1, fiche 7, Espagnol, - estanque%20de%20maduraci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rising current separator 1, fiche 8, Anglais, rising%20current%20separator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séparateur à courant d’eau ascendant
1, fiche 8, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20courant%20d%26rsquo%3Beau%20ascendant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] grand bassin où un courant d’eau ascendant emporte presque tous les matériaux légers, laissant les métaux et autres matériaux lourds couler au fond. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20courant%20d%26rsquo%3Beau%20ascendant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Great Basin spadefoot
1, fiche 9, Anglais, Great%20Basin%20spadefoot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Scaphiopodidae. 2, fiche 9, Anglais, - Great%20Basin%20spadefoot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crapaud du Grand Bassin
1, fiche 9, Français, crapaud%20du%20Grand%20Bassin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Scaphiopodidae. 2, fiche 9, Français, - crapaud%20du%20Grand%20Bassin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Grand Manan Basin
1, fiche 10, Anglais, Grand%20Manan%20Basin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has officially approved names in both English and French. 2, fiche 10, Anglais, - Grand%20Manan%20Basin
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44º 25' N, 66º 35' W. 3, fiche 10, Anglais, - Grand%20Manan%20Basin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bassin Grand Manan
1, fiche 10, Français, bassin%20Grand%20Manan
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, fiche 10, Français, - bassin%20Grand%20Manan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44º 25’ N, 66º 35’ O. 3, fiche 10, Français, - bassin%20Grand%20Manan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- control dam
1, fiche 11, Anglais, control%20dam
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- retention dam 2, fiche 11, Anglais, retention%20dam
correct
- regulating dam 3, fiche 11, Anglais, regulating%20dam
- control weir 4, fiche 11, Anglais, control%20weir
- detention dam 5, fiche 11, Anglais, detention%20dam
- retaining dam 5, fiche 11, Anglais, retaining%20dam
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A flood control structure that holds back flood water for a short period to take the peak off a downstream flood. 6, fiche 11, Anglais, - control%20dam
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The dam on a retention basin is usually provided with an opening too small to allow the full flood flow to pass. This restriction forces water to collect in the basin behind the dam, but as soon as the storm peak passes the basin quickly drains. Most of the time the basin is dry. 6, fiche 11, Anglais, - control%20dam
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barrage de régulation
1, fiche 11, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- barrage de rétention 2, fiche 11, Français, barrage%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
- barrage de retenue 3, fiche 11, Français, barrage%20de%20retenue
correct, nom masculin
- barrage régulateur 4, fiche 11, Français, barrage%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
- barrage de régularisation 5, fiche 11, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gularisation
nom masculin
- barrage de contrôle 6, fiche 11, Français, barrage%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux types principaux de barrages : les barrages de retenue ou de régulation, et les barrages-réservoirs, ou grands-barrages. Barrages de retenue ou de régulation. Ces barrages sont établis en travers du lit d’une rivière de manière à créer une dénivellation du plan d’eau entre l’amont et l’aval. 7, fiche 11, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Laniel doit d’abord son existence à la construction d’un barrage de rétention des eaux du bassin hydrographique du lac Kipawa, au tournant des années 1910. À cette époque, le gouvernement fédéral effectue ce type de travaux afin de régulariser le niveau de l'eau de la partie nord de la rivière des Outaouais, entre le Témiscamingue et le Grand Lac Victoria. 8, fiche 11, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
La plupart [des] eaux [du fleuve] proviennent des montagnes bien arrosées et enneigées dans sa partie amont et participent ensuite à l’alimentation des nappes phréatiques du Roussillon dans sa partie avale. L’écoulement du fleuve est caractérisé par de longues périodes sèches interrompues par de courtes périodes de crues parfois très violentes, ce qui a mené à la construction d’un barrage de rétention au début des années soixante-dix à l’entrée du fleuve dans la plaine du Roussillon [et a permis d’assurer] le contrôle partiel de l’écoulement [et d’améliorer la] qualité de l’eau. 9, fiche 11, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- presa de regulación
1, fiche 11, Espagnol, presa%20de%20regulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- presa de contención 2, fiche 11, Espagnol, presa%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- presa de regularización 3, fiche 11, Espagnol, presa%20de%20regularizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La presa de regulación de Kacapi se encuentra, aproximadamente, a 2550 metros sobre el nivel del mar, constituyéndose en el punto más elevado del proyecto. La toma de agua en este reservorio cuenta con dispositivos de control de caudal, compuertas de regulación y de seguridad provistas de sensores electrónicos y todo lo necesario para su adecuado control. 4, fiche 11, Espagnol, - presa%20de%20regulaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Morphology and General Physiology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- false pelvis
1, fiche 12, Anglais, false%20pelvis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pelvis major 1, fiche 12, Anglais, pelvis%20major
latin
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
the part of the pelvis superior to a plane passing through the ileopectineal lines. 1, fiche 12, Anglais, - false%20pelvis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grand bassin
1, fiche 12, Français, grand%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le bassin au-dessus de la ligne innominée. 1, fiche 12, Français, - grand%20bassin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vaginal hysterectomy
1, fiche 13, Anglais, vaginal%20hysterectomy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Excision of the uterus through the vagina. 1, fiche 13, Anglais, - vaginal%20hysterectomy
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vaginohysterectomy
- colpohysterectomy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hystérectomie vaginale
1, fiche 13, Français, hyst%C3%A9rectomie%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- H.V. 1, fiche 13, Français, H%2EV%2E
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ablation de l’utérus par voie vaginale. 2, fiche 13, Français, - hyst%C3%A9rectomie%20vaginale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'hystérectomie vaginale assistée par laparoscopie(H. V. A. L.) utilise des techniques de chirurgies laparoscopiques afin de détacher l'utérus, avec ou sans les ovaires, du petit bassin, combinées avec des techniques de chirurgies vaginales pour sortir le tout à travers le vagin. Son plus grand bénéfice réside à convertir une hystérectomie abdominale en une hystérectomie vaginale. 1, fiche 13, Français, - hyst%C3%A9rectomie%20vaginale
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hystérectomie par voie basse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- histerectomía vaginal
1, fiche 13, Espagnol, histerectom%C3%ADa%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la extirpación del útero por vía vaginal. 1, fiche 13, Espagnol, - histerectom%C3%ADa%20vaginal
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- colpohisterectomía
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Swimming
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- long course
1, fiche 14, Anglais, long%20course
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A swimming competition, which takes place in pools of 50m or 55yds. 1, fiche 14, Anglais, - long%20course
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Long course. This means a swimming race swum in a 50m pool. The other type of race is called short course and this is swum in a 25m pool. 2, fiche 14, Anglais, - long%20course
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Men's 25m Short Course; Men's 50m Long Course. 3, fiche 14, Anglais, - long%20course
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Natation
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grand bassin
1, fiche 14, Français, grand%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- parcours long 2, fiche 14, Français, parcours%20long
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les compétitions en parcours long se font dans un bassin de 50 mètres. 2, fiche 14, Français, - grand%20bassin
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Grand bassin, Dames, par catégorie. 1, fiche 14, Français, - grand%20bassin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Basin Cancer Risk Assessment: A Case-Control Study of Cancers of the Bladder, Colon and Rectum
1, fiche 15, Anglais, Great%20Lakes%20Basin%20Cancer%20Risk%20Assessment%3A%20A%20Case%2DControl%20Study%20of%20Cancers%20of%20the%20Bladder%2C%20Colon%20and%20Rectum
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Great Lakes Health Effects Program, December 1995. 1, fiche 15, Anglais, - Great%20Lakes%20Basin%20Cancer%20Risk%20Assessment%3A%20A%20Case%2DControl%20Study%20of%20Cancers%20of%20the%20Bladder%2C%20Colon%20and%20Rectum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cancers et oncologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Évaluation des risques de cancer dans le bassin des Grand Lacs : Étude cas-témoins du cancer de la vessie, du côlon et du rectum
1, fiche 15, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20de%20cancer%20dans%20le%20bassin%20des%20Grand%20Lacs%20%3A%20%C3%89tude%20cas%2Dt%C3%A9moins%20du%20cancer%20de%20la%20vessie%2C%20du%20c%C3%B4lon%20et%20du%20rectum
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Grands Lacs : Impact sur la santé, décembre 1995. 1, fiche 15, Français, - %C3%89valuation%20des%20risques%20de%20cancer%20dans%20le%20bassin%20des%20Grand%20Lacs%20%3A%20%C3%89tude%20cas%2Dt%C3%A9moins%20du%20cancer%20de%20la%20vessie%2C%20du%20c%C3%B4lon%20et%20du%20rectum
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-03-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- circular wave
1, fiche 16, Anglais, circular%20wave
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- concentric wave 2, fiche 16, Anglais, concentric%20wave
correct
- circular water wave 3, fiche 16, Anglais, circular%20water%20wave
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Some basic wave shapes are easy to understand by watching water waves. If you throw a stone in water, there will be rings on the water surface - that is, circular waves. 4, fiche 16, Anglais, - circular%20wave
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- onde concentrique
1, fiche 16, Français, onde%20concentrique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les ondes concentriques : la pierre que l'on jette dans l'eau génère des cercles concentriques et le nombre de cycles par seconde ainsi produits est la «fréquence ». Si l'on jette une pierre dans un bassin rempli d’eau, un grand nombre d’ondes concentriques sera généré plutôt qu'une seule grande onde. 2, fiche 16, Français, - onde%20concentrique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Artillery Lake
1, fiche 17, Anglais, Artillery%20Lake
correct, voir observation, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 17, Anglais, - Artillery%20Lake
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Craig (1964b) found evidence of short lived glacial lakes in the Artillery-Lockhart River basin, east of Great Slave Lake. 3, fiche 17, Anglais, - Artillery%20Lake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lac Artillery
1, fiche 17, Français, lac%20Artillery
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 17, Français, - lac%20Artillery
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 17, Français, - lac%20Artillery
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Craig(1964b) a découvert des vestiges de lacs glaciaires éphémères dans le bassin du lac Artillery et de la rivière Lockart, à l'est du Grand lac des Esclaves. 3, fiche 17, Français, - lac%20Artillery
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Tathlina formation
1, fiche 18, Anglais, Tathlina%20formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 18, Anglais, - Tathlina%20formation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In the western Alberta Ireton basin and north of the Peace River Arch the upper Woodbend, lower Winterburn unit tickens as it grades to silty dolomites, calcareous siltstones, and shales, as much as 450 feet thick, known as the Tathlina Formation west of Great Slave Lake and northeastern Alberta. 3, fiche 18, Anglais, - Tathlina%20formation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- formation de Tathlina
1, fiche 18, Français, formation%20de%20Tathlina
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 18, Français, - formation%20de%20Tathlina
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 18, Français, - formation%20de%20Tathlina
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Dans le bassin d’Ireton dans l'ouest de l'Alberta et au nord de l'arche de Peace River, l'unité au sommet du groupe de Woodbend à la partie inférieure du groupe de Winterburn s’épaissit à mesure qu'elle passe graduellement en des dolomies silteuses, des siltstones calcaires et des schistes argileux, épais jusqu'à 450 pieds; cette unité est connue sous le nom de formation de Tathlina, à l'ouest du Grand lac des Esclaves et dans les nord-est de l'Alberta. 3, fiche 18, Français, - formation%20de%20Tathlina
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- conche
1, fiche 19, Anglais, conche
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A machine in which chocolate is worked in the preparation of fine grades. 1, fiche 19, Anglais, - conche
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conche
1, fiche 19, Français, conche
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Grand bassin en fonte dans lequel un rouleau ou galet brasse continuellement la pâte de chocolat à une température de 60 à 80 ° C pour la rendre onctueuse, fine, et développer son arôme. 1, fiche 19, Français, - conche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- in-stream flow number 1, fiche 20, Anglais, in%2Dstream%20flow%20number
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
a number assigning a flow to a river reach system. 1, fiche 20, Anglais, - in%2Dstream%20flow%20number
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- numéro du débit d’entrée
1, fiche 20, Français, num%C3%A9ro%20du%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Numéro du débit d’entrée correspondant au tronçon de rivière. Hypothèse : il s’agit sans doute d’un programme qui fait la simulation de débits dans un grand bassin subdivisé en différents tronçons(les "river reach"). On attribue à chaque tronçon, ou sous-bassin, un indice X-Y-Z correspondant à un débit donné. On propose "débit d’entrée", parce que le "in-flow" correspond à un débit affluent(ou débit d’entrée), par opposition à un "outflow"(débit défluent). Explications et équivalent français fournis par M. Alexandre STOIAN, ingénieur de la firme Technosult. Il a consulté plusieurs de ses collègues spécialistes en hydrologie. 1, fiche 20, Français, - num%C3%A9ro%20du%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-03-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wave pool
1, fiche 21, Anglais, wave%20pool
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An oversize pool in which seashore waves (3 feet high) are artificially reproduced. 2, fiche 21, Anglais, - wave%20pool
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- piscine à vagues
1, fiche 21, Français, piscine%20%C3%A0%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- piscine à vagues artificielles 2, fiche 21, Français, piscine%20%C3%A0%20vagues%20artificielles
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grand bassin d’eau dans lequel on recrée des vagues d’environ 3 pieds comme celles des bords de mer dotés de plages de sable. 2, fiche 21, Français, - piscine%20%C3%A0%20vagues
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme "piscine à vagues" est entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 3, fiche 21, Français, - piscine%20%C3%A0%20vagues
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cabot Fault
1, fiche 22, Anglais, Cabot%20Fault
Nouveau-Brunswick
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Upon (...) the larger New Brunswick and smaller Cabot Fault basins (...), drainage problems are common. 1, fiche 22, Anglais, - Cabot%20Fault
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faille de Cabot
1, fiche 22, Français, faille%20de%20Cabot
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans(...) le grand bassin du Nouveau-Brunswick, les petits bassins de la faille de Cabot et les profondes vallées des plateaux(...) 1, fiche 22, Français, - faille%20de%20Cabot
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- allogenic drainage 1, fiche 23, Anglais, allogenic%20drainage
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... allogenic drainage originates outside the desert and flows into it. 1, fiche 23, Anglais, - allogenic%20drainage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écoulement allogène
1, fiche 23, Français, %C3%A9coulement%20allog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La première [cause] est l'arrivée en région sèche d’un grand fleuve alimenté par un haut bassin humide. Il s’agit alors d’un "écoulement allogène"(...) 1, fiche 23, Français, - %C3%A9coulement%20allog%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Basin 1, fiche 24, Anglais, New%20Brunswick%20Basin
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Upon (...) the larger New Brunswick and smaller Cabot Fault basins and the deeper valleys of the uplands, drainage problems are common. 1, fiche 24, Anglais, - New%20Brunswick%20Basin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bassin du Nouveau-Brunswick 1, fiche 24, Français, bassin%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans(...) le grand bassin du Nouveau-Brunswick, les petits bassins de la faille de Cabot et les profondes vallées des plateaux, on a souvent des problèmes de drainage. 1, fiche 24, Français, - bassin%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-04-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- oversize
1, fiche 25, Anglais, oversize
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- large size 3, fiche 25, Anglais, large%20size
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
a size larger than the nominal or normal size. 1, fiche 25, Anglais, - oversize
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "OS" is used by The Bay and Sears. 2, fiche 25, Anglais, - oversize
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grand numéro 1, fiche 25, Français, grand%20num%C3%A9ro
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- grande taille 1, fiche 25, Français, grande%20taille
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du système de tailles pour vêtements("grand numéro" est utilisé par Sears et "grande taille" par La Baie) destinés aux personnes qui ont un tour de poitrine, un tour de taille et un tour du bassin supérieurs à la normale. 1, fiche 25, Français, - grand%20num%C3%A9ro
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


