TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND DOSSIER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ayurvedic medicine 1, fiche 1, Anglais, Ayurvedic%20medicine
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The report mentions traditional Ayurvedic medicines. 2, fiche 1, Anglais, - Ayurvedic%20medicine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remède ayurvédique
1, fiche 1, Français, rem%C3%A8de%20ayurv%C3%A9dique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «ayurvédique» vient de «ayurveda», qui est la science hindoue de la médecine. Le rapport parle de remèdes traditionnels ayurvédiques. 2, fiche 1, Français, - rem%C3%A8de%20ayurv%C3%A9dique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir définition de cette médecine des Indes orientales dans le dossier documentaire «Médecines douces», Grand Larousse encyclopédique. 3, fiche 1, Français, - rem%C3%A8de%20ayurv%C3%A9dique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- major policy file 1, fiche 2, Anglais, major%20policy%20file
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grand dossier politique
1, fiche 2, Français, grand%20dossier%20politique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- organized crime case
1, fiche 3, Anglais, organized%20crime%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In every organized crime case, the goal is to convict the highest levels of a crime organization. 2, fiche 3, Anglais, - organized%20crime%20case
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- organised crime case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dossier du crime organisé
1, fiche 3, Français, dossier%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dossier de criminalité organisée 2, fiche 3, Français, dossier%20de%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le renversement du fardeau de la preuve a été très bénéfique pour toute la société. Cela a été mis en avant par le Bloc québécois, après une recherche très approfondie et un constat d’échec quant à la présomption d’innocence dans le dossier du crime organisé. 3, fiche 3, Français, - dossier%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le plus grand projet concerne l'élaboration de la définition de «dossier de criminalité organisée du SFP [service fédéral des poursuites]», ce qui permettra la surveillance et l'établissement de rapports exacts à l'échelle nationale des dossiers de criminalité organisée que traite le SFP. 4, fiche 3, Français, - dossier%20du%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caso de delincuencia organizada
1, fiche 3, Espagnol, caso%20de%20delincuencia%20organizada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- caso de crimen organizado 2, fiche 3, Espagnol, caso%20de%20crimen%20organizado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando, con el transcurso del tiempo, la delincuencia "común" llega a tal extremo de "evolución" o "perfeccionamiento"; cuando rebasa los límites de control gubernamental; cuando establece líneas especiales de operación basadas en un sistema complejo, tipo empresarial, bien estructurado en su comisión; cuando persigue a través de determinadas acciones violentas la búsqueda del poder, ya sea político, económico o social, es cuando podemos decir, sin lugar a dudas, que estamos frente a un caso de delincuencia organizada. 1, fiche 3, Espagnol, - caso%20de%20delincuencia%20organizada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- station wagon
1, fiche 4, Anglais, station%20wagon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Body: Closed. Rear shape is designed in order to give a larger interior volume. Hood/Roof: Fixed, rigid roof. A portion of the roof may, however, be openable. Accommodation: 4 or more seats in at least 2 rows. The row or rows of seats may have forward-foldable backs or be removable to provide a load platform. Doors: 2 or 4 side doors and a rear opening. Windows: 4 or more side windows. 1, fiche 4, Anglais, - station%20wagon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- familiale
1, fiche 4, Français, familiale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- voiture familiale 2, fiche 4, Français, voiture%20familiale
correct, nom féminin
- break 1, fiche 4, Français, break
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Automobile fermée dont l’arrière présente un hayon relevable et une banquette amovible formant plancher. 3, fiche 4, Français, - familiale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Break. Langue technique. 3, fiche 4, Français, - familiale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Familiale et break" ont été entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, fiche 4, Français, - familiale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Carrosserie : Fermée. La forme arrière est disposée de façon à offrir un grand volume intérieur. Capote/Toit : Toit rigide fixe. Toutefois, une partie du toit peut être ouvrante. Places assises : 4 ou plus, sur au moins 2 rangées de sièges. La ou les rangées de sièges peuvent avoir le dossier escamotable vers l'avant ou être démontables pour former une plateforme de chargement. Portes : 2 ou 4 portes latérales et une ouverture arrière. Fenêtres : 4 fenêtres latérales ou plus. 1, fiche 4, Français, - familiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- coche familiar
1, fiche 4, Espagnol, coche%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rural 2, fiche 4, Espagnol, rural
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 5, Anglais, backrest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bed 1, fiche 5, Anglais, - backrest
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 18 12 24. 2, fiche 5, Anglais, - backrest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dossier
1, fiche 5, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour un lit, panneaux placés à la tête du lit(grand dossier) et au pied(petit dossier) et maintenus par l'encadrement. Ces panneaux peuvent être droits ou courbes en plan ou en élévation. 2, fiche 5, Français, - dossier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18 12 24. 3, fiche 5, Français, - dossier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- synchronous easy chair 1, fiche 6, Anglais, synchronous%20easy%20chair
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Easy chairs. ... Large backrest adjustable with pneumatic jack and manual controls on each sides. Synchronized movement of backrest with leg-rest. 1, fiche 6, Anglais, - synchronous%20easy%20chair
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fauteuil de repos synchrone
1, fiche 6, Français, fauteuil%20de%20repos%20synchrone
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fauteuils de repos. [...] Grand dossier plat, réglable en inclinaison par vérin pneumatique à grande commande bilatérale, synchronisé avec le repose-jambes. 1, fiche 6, Français, - fauteuil%20de%20repos%20synchrone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- letter size 1, fiche 7, Anglais, letter%20size
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- letter-size
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- format commercial
1, fiche 7, Français, format%20commercial
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les documents étant généralement de format commercial(21 x 27 cm), le dossier doit être un peu plus grand que ce format; il a des dimensions comprises entre 22 cm x 29 cm et 24 cm x 32 cm. 1, fiche 7, Français, - format%20commercial
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Se dit de papier, d’enveloppes, de dossiers ou d’autres pièces devant contenir ou recevoir du papier de 8 1/2 po. sur 11 po. (21.5 cm sur 28 cm). 2, fiche 7, Français, - format%20commercial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Federal Consultation Database 1, fiche 8, Anglais, Federal%20Consultation%20Database
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Base de données sur les consultations fédérales
1, fiche 8, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20consultations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Base de données contenant toutes sortes de renseignements sur les consultations menées par le gouvernement fédéral auprès des intervenants d’un dossier, du grand public et même des provinces, mais ne comprenant pas les consultations fédérales-provinciales proprement dites. 1, fiche 8, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20consultations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standardized country file 1, fiche 9, Anglais, standardized%20country%20file
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The refugee hearing officer produced the standardized country file for Sudan. 1, fiche 9, Anglais, - standardized%20country%20file
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dossier de référence 1, fiche 9, Français, dossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il y a un grand cahier qui contient un dossier de référence pour chaque pays. On y trouve une mise à jour de la situation dans le pays. Renseignement fourni par Jean-Marc Saint-Louis, Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 9, Français, - dossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- headboard
1, fiche 10, Anglais, headboard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bed head 2, fiche 10, Anglais, bed%20head
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a board stretching between the headposts of a bed. 1, fiche 10, Anglais, - headboard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grand dossier
1, fiche 10, Français, grand%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dossiers pour un lit : panneaux placés à la tête du lit(grand dossier) et au pied(petit dossier) et maintenus par l'encadrement. 1, fiche 10, Français, - grand%20dossier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reclining seat
1, fiche 11, Anglais, reclining%20seat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Our car had a tilt wheel, power windows and door locks, a remote trunk release, and reclining seats. 2, fiche 11, Anglais, - reclining%20seat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- siège-couchette 1, fiche 11, Français, si%C3%A8ge%2Dcouchette
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- siège à inclinaison réglable 2, fiche 11, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20inclinaison%20r%C3%A9glable
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Siège d’une automobile dont le dossier s’incline, parfois jusqu'au banc arrière, pour donner un plus grand confort aux passagers. 3, fiche 11, Français, - si%C3%A8ge%2Dcouchette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- urban survey 1, fiche 12, Anglais, urban%20survey
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enquête urbaine 1, fiche 12, Français, enqu%C3%AAte%20urbaine
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
urbanisme. enquête ayant pour but d’obtenir une connaissance précise d’une ville ou d’une région en vue d’établir un dossier urbain(grand Larousse) 1, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20urbaine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


