TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND ENROULEMENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armature coil
1, fiche 1, Anglais, armature%20coil
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] coiled conductor that will be placed in [an] electric machine. 2, fiche 1, Anglais, - armature%20coil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This part is directly responsible for transformation of electrical energy into motion. 2, fiche 1, Anglais, - armature%20coil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
armature coil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - armature%20coil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bobine d’induit
1, fiche 1, Français, bobine%20d%26rsquo%3Binduit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bobine d’armature 2, fiche 1, Français, bobine%20d%26rsquo%3Barmature
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enroulement de fil conducteur composé d’un grand nombre de spires et dont les deux extrémités sont reliées aux lames du commutateur. 2, fiche 1, Français, - bobine%20d%26rsquo%3Binduit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bobine d’induit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - bobine%20d%26rsquo%3Binduit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reels off
1, fiche 2, Anglais, reels%20off
voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reels off: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 2, Anglais, - reels%20off
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term rarely used in the singular. 2, fiche 2, Anglais, - reels%20off
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reel off
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrêt enroulement
1, fiche 2, Français, arr%C3%AAt%20enroulement
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrêt enroulement : terme établi dans le cadre de la conception et la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 2, Français, - arr%C3%AAt%20enroulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reels on
1, fiche 3, Anglais, reels%20on
voir observation, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reels on: term linked with the conception and development of a large-format film technology. 2, fiche 3, Anglais, - reels%20on
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reels on: term rarely used in the singular. 2, fiche 3, Anglais, - reels%20on
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- reel on
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marche enroulement
1, fiche 3, Français, marche%20enroulement
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marche enroulement : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 3, Français, - marche%20enroulement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reel unit control console
1, fiche 4, Anglais, reel%20unit%20control%20console
voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reel unit control console: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 4, Anglais, - reel%20unit%20control%20console
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pupitre de commande de l’unité d’enroulement
1, fiche 4, Français, pupitre%20de%20commande%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benroulement
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pupitre de commande de l'unité d’enroulement : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 4, Français, - pupitre%20de%20commande%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benroulement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
- Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- helical turn
1, fiche 5, Anglais, helical%20turn
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mathématiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spire hélicoïdale
1, fiche 5, Français, spire%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le plus grand nombre des Gastéropodes ont une coquille dissymétrique. Géométriquement, une telle coquille est une «spirale gauche», s’opposant aux spires planes ou discoïdes du type simple mais restant dans l'espace d’une spirale logarithmique, enroulée dans un cône enveloppe. Nous nommerons ces coquilles «spires hélicoïdales». La hauteur des tours successifs, mesurée sur l'axe d’enroulement croît selon une progression géométrique. 1, fiche 5, Français, - spire%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- large cylindrical package
1, fiche 6, Anglais, large%20cylindrical%20package
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
ball warp: Parallel threads in the form of a twistless rope wound into a large ball. When wound mechanically with quick traverse a ball warp may be made in the form of a large cylindrical package. 1, fiche 6, Anglais, - large%20cylindrical%20package
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grand enroulement cylindrique
1, fiche 6, Français, grand%20enroulement%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- o-guruma
1, fiche 7, Anglais, o%2Dguruma
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- major wheel 2, fiche 7, Anglais, major%20wheel
correct
- major wheel throw 3, fiche 7, Anglais, major%20wheel%20throw
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 4, fiche 7, Anglais, - o%2Dguruma
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- oguruma
- o guruma
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- o-guruma
1, fiche 7, Français, o%2Dguruma
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grand enroulement 1, fiche 7, Français, grand%20enroulement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 7, Français, - o%2Dguruma
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- oguruma
- o guruma
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- o-soto-guruma
1, fiche 8, Anglais, o%2Dsoto%2Dguruma
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- major outer wheel 1, fiche 8, Anglais, major%20outer%20wheel
correct
- major outer wheel throw 2, fiche 8, Anglais, major%20outer%20wheel%20throw
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 3, fiche 8, Anglais, - o%2Dsoto%2Dguruma
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- o soto guruma
- osotoguruma
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- o-soto-guruma
1, fiche 8, Français, o%2Dsoto%2Dguruma
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grand enroulement arrière 1, fiche 8, Français, grand%20enroulement%20%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 8, Français, - o%2Dsoto%2Dguruma
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- o soto guruma
- osotoguruma
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


