TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND ETANG [4 fiches]

Fiche 1 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on Cape Breton Island, in the county of Inverness, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 46° 32' 50" N, 61° 2' 54" W (Nova Scotia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté sur l’île du Cap-Breton, dans le comté d’Inverness, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 46° 32’ 50" N, 61° 2’ 54" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Inland body of standing water.

CONT

Lake Winnipeg, Man.

CONT

Frag Creek Fount, N.W.T.

CONT

Lock Erne, Ont.

CONT

Lough Garvey, Ont.

OBS

lake: Lakes may be enlargements of rivers. Widely used.

OBS

fount: Rare; used in N.W.T.

OBS

loch: Variant of lake. Gaelic term; generic usually precedes specific. Widely used, but uncommon.

OBS

lough: Variant of lake. Gaelic term. Rare; used in Ont.

OBS

lake; fount; loch; lough: terms and definition validated by the Canadian Permament Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Nappe d’eau douce entourée de terre, généralement pourvue d’un exutoire, ou élargissement d’un cours d’eau.

CONT

Lac des Deux-Montagnes, Qué.

OBS

lac : le lac est plus grand que l'étang et la mare. Générique attesté à travers le pays.

OBS

lac : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Masa de agua rodeada de tierra [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Environmental Management
  • Algae
CONT

The Centre for Aquatic Plant Management (CAPM) in the United Kingdom is promoting a method of controlling algae that involves the application of barley straw to lakes. As the straw decomposes in the lake, it releases a chemical which inhibits algal growth. This method may be a good alternative to using copper-containing compounds since it is not known to have toxic effects on rooted aquatic plants, zooplankton, insect larvae or fish. It appears to be a cost-effective and environmentally acceptable way to control algae in ponds and lakes.

CONT

Detailed trials conducted on an algal infested section of the Royal Canal ... demonstrated the effectiveness of barley straw in inhibiting nuisance algal growth.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Gestion environnementale
  • Algues
CONT

Des sacs ou des tapis de paille d’orge(vendus dans certaines jardineries et magasins d’aquariophilie) peuvent être immergés dans l'étang pour aider à contrôler l'eau verte. Plus l'étang est grand, plus une grande quantité de paille est nécessaire. On pense que la paille agit en libérant des produits chimiques naturels qui inhibent la croissance des algues.

CONT

Traiter l’eau pour éviter la prolifération des algues ou bien jetez dans le bassin un fagot de paille d’orge.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Small mountain lake.

CONT

Grapeblue Tarn, Nfld.

OBS

tarn: generic used in Nfld. and B.C.

OBS

tarn: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Nappe d’eau douce entourée de terre, généralement pourvue d’un exutoire, ou élargissement d’un cours d’eau.

CONT

Lac Arvert, T.-N.

OBS

lac : le lac est plus grand que l'étang et la mare. Générique attesté à travers le pays.

OBS

lac : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Masa de agua rodeada de tierra, mucho menor que un mar.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :