TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND FAVORI [2 fiches]

Fiche 1 2020-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
CONT

Spaghettoni is a thicker version of spaghetti, with a diameter of about 3 mm.

OBS

Extra-thick or extra-long spaghetti.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
CONT

Les spaghettonis, une version plus costaude d’un grand favori, sont longs et ronds. Leur nom signifie «bouts de ficelle» en italien.

OBS

spaghettoni : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • spaghettonis

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

He was the

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Il était le (Clichés, Guide du traducteur, p. 325)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :