TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND FOND [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demagnetizer
1, fiche 1, Anglais, demagnetizer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- degausser 2, fiche 1, Anglais, degausser
correct
- demagnetiser 3, fiche 1, Anglais, demagnetiser
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased. 4, fiche 1, Anglais, - demagnetizer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head. 5, fiche 1, Anglais, - demagnetizer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission. 6, fiche 1, Anglais, - demagnetizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- démagnétiseur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d’aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d’un grand nombre d’heures d’utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d’un appareil spécial appelé «démagnétiseur»... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d’effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desmagnetizador
1, fiche 1, Espagnol, desmagnetizador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético (discos o cintas). 1, fiche 1, Espagnol, - desmagnetizador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trawlhead
1, fiche 2, Anglais, trawlhead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trawl head 2, fiche 2, Anglais, trawl%20head
correct
- beam head 3, fiche 2, Anglais, beam%20head
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 1, fiche 2, Anglais, - trawlhead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 2, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut [à perche] est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9trier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sole plate
1, fiche 3, Anglais, sole%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shoe 1, fiche 3, Anglais, shoe
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. ... Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 2, fiche 3, Anglais, - sole%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 3, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Semelle incurvée fixée sous l’étrier d’un chalut à perche. 2, fiche 3, Français, - patin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 3, fiche 3, Français, - patin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- patín
1, fiche 3, Espagnol, pat%C3%ADn
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multicore
1, fiche 4, Anglais, multicore
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multi-corer 2, fiche 4, Anglais, multi%2Dcorer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the multicore is to recover the sediment-water interface. They are deployed in sets of eight attached to a frame, and allowed to settle gradually in the sediment. 1, fiche 4, Anglais, - multicore
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multi-core
- multicorer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carottier multiple
1, fiche 4, Français, carottier%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un carottier multiple est un équipement d’échantillonnage de sédiments, avec plusieurs carottiers reliés entre eux(généralement 4 à 12 carottiers) [...] Le carottier multiple est descendu à partir d’un bateau et lorsqu'il touche le fond de la mer, son poids fait s’enfoncer les carottes assemblées dans le sédiment. [...] Le grand avantage des carottiers multiples est qu'ils collectent plusieurs carottes de sédiments pratiquement intactes, qui peuvent être utilisées pour l'analyse de différents paramètres(métaux lourds, contaminants organiques, granulométrie, etc.). Ils peuvent également être utilisés pour dater les couches de sédiments. 1, fiche 4, Français, - carottier%20multiple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assembly
1, fiche 5, Anglais, assembly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Efficient fishing performance of the trawl net is contingent upon proper and precise assembly of web sections and net rigging. 2, fiche 5, Anglais, - assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monture
1, fiche 5, Français, monture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En relation avec les opérations de montage ou «armement» sur les ralingues, ensemble des pièces de filet qui constituent [certaines sections] du chalut. 2, fiche 5, Français, - monture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On distingue, pour les chaluts de fond, la grande monture(ou monture de haut) formée par les ailes supérieures, le grand dos et les ailes inférieures, et la petite monture(ou monture de bas) formée par le ventre et le petit dos. 3, fiche 5, Français, - monture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- armadura
1, fiche 5, Espagnol, armadura
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- armazón 1, fiche 5, Espagnol, armaz%C3%B3n
voir observation
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
armazón: término de género gramatical ambiguo. 2, fiche 5, Espagnol, - armadura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trawl mouth
1, fiche 6, Anglais, trawl%20mouth
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- net mouth 2, fiche 6, Anglais, net%20mouth
correct
- mouth 1, fiche 6, Anglais, mouth
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- trawlmouth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gueule du chalut
1, fiche 6, Français, gueule%20du%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gueule 2, fiche 6, Français, gueule
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le chalut, section de capture efficace du filet, à l’ouverture. 3, fiche 6, Français, - gueule%20du%20chalut
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 1, fiche 6, Français, - gueule%20du%20chalut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- boca de la red
1, fiche 6, Espagnol, boca%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- opening
1, fiche 7, Anglais, opening
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For efficient trawling operations, the geometry of [the] trawl, particularly [the] opening of [the] trawl mouth (horizontal and vertical) is very crucial … There are different methods to keep the mouth of the net open during operation and the most popular is [the] use of shearing boards (otter boards) on each side of [the] warp to attain horizontal opening. 1, fiche 7, Anglais, - opening
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
horizontal opening, vertical opening 1, fiche 7, Anglais, - opening
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
opening of the trawl mouth 1, fiche 7, Anglais, - opening
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 7, Français, ouverture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, fiche 7, Français, - ouverture
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
ouverture horizontale, ouverture verticale 2, fiche 7, Français, - ouverture
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
ouverture de la gueule, ouverture du chalut 2, fiche 7, Français, - ouverture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apertura
1, fiche 7, Espagnol, apertura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de medición de redes mediante sensores acústicos que miden la profundidad y apertura de la red de arrastre. 1, fiche 7, Espagnol, - apertura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deep-water mine
1, fiche 8, Anglais, deep%2Dwater%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DWM 2, fiche 8, Anglais, DWM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
deep water mine; DWM: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - deep%2Dwater%20mine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mine de grand fond
1, fiche 8, Français, mine%20de%20grand%20fond
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DWM 2, fiche 8, Français, DWM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mine de grand fond; DWM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - mine%20de%20grand%20fond
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beam trawl net
1, fiche 9, Anglais, beam%20trawl%20net
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- beam trawl 2, fiche 9, Anglais, beam%20trawl
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A beam trawl net is a fish net held open by a steel beam with two 'shoes' (two steel plates) attached at the ends. A concave-shaped net hangs behind the beam which retains the catch. A beam trawl is towed ... over the seafloor and is mostly used to catch shrimps, flatfish or fish living close [to] the seafloor. 1, fiche 9, Anglais, - beam%20trawl%20net
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- beam trawlnet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chalut à perche
1, fiche 9, Français, chalut%20%C3%A0%20perche
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le chalut à perche est la forme la plus ancienne de […] pêche […] Il est toujours employé […] sous une forme modernisée, notamment par l'adjonction de chaînes pour la pêche industrielle aux poissons plats et aux crevettes […] L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, fiche 9, Français, - chalut%20%C3%A0%20perche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de vara
1, fiche 9, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20vara
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hydrofoil otter board
1, fiche 10, Anglais, hydrofoil%20otter%20board
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hydrodynamic otter board 2, fiche 10, Anglais, hydrodynamic%20otter%20board
correct
- hydrofoil trawl door 3, fiche 10, Anglais, hydrofoil%20trawl%20door
correct
- hydrodynamic trawl door 4, fiche 10, Anglais, hydrodynamic%20trawl%20door
correct
- hydrofoil door 5, fiche 10, Anglais, hydrofoil%20door
correct
- hydrodynamic board 6, fiche 10, Anglais, hydrodynamic%20board
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A ... hydrofoil otter board ... was tested. This board provided better spread compared with that of the common door particularly at the same resistance. [The] Süberkrüb [hydrofoil] otter boards are towed in vertical position and they have the profile of an aerofoil. 1, fiche 10, Anglais, - hydrofoil%20otter%20board
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hydrofoil board
- hydrodynamic door
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panneau hydrodynamique
1, fiche 10, Français, panneau%20hydrodynamique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Panneau hydrodynamique. Panneau de chalut à grand allongement vertical et à profil creux, employé principalement pour la pêche pélagique. Des panneaux similaires, mais avec un allongement un peu plus faible et munis d’une semelle renforcée, peuvent être utilisés pour le chalutage de fond(panneaux japonais, par exemple). 1, fiche 10, Français, - panneau%20hydrodynamique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le type [de panneau hydrodynamique] le plus répandu, pour la pêche pélagique, est le panneau Süberkrüb. 1, fiche 10, Français, - panneau%20hydrodynamique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- puerta hidrodinámica
1, fiche 10, Espagnol, puerta%20hidrodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Long-Distance Pipelines
- Pipes and Fittings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- concrete weight coating
1, fiche 11, Anglais, concrete%20weight%20coating
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CWC 2, fiche 11, Anglais, CWC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A plant-applied coating used to provide negative buoyancy for offshore pipelines or for river or road crossing applications. 3, fiche 11, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Concrete weight coating is widely used to protect submarine pipelines and ensure stability on the seabed. 4, fiche 11, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Sometimes fusion bonded epoxy (FBE) alone is used as the factory coating, although these tend to be larger diameter pipelines which require a concrete weight coating (CWC), that provides both mechanical protection to the fragile FBE anti-corrosion layer as well as on-bottom stability to the overall pipeline. 5, fiche 11, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bétonnage
- Canalisations à grande distance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 11, La vedette principale, Français
- revêtement de lestage en béton
1, fiche 11, Français, rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CWC 2, fiche 11, Français, CWC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] il s’agit souvent de pipelines de plus grand diamètre, requérant un revêtement de lestage en béton(CWC), qui permet à la fois de protéger mécaniquement la fragile couche anticorrosion de FBE [époxyde appliqué par fusion] et de stabiliser sur le fond l'ensemble du pipeline. 2, fiche 11, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CWC : sigle en anglais de «concrete weight coating». 3, fiche 11, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
- Astronomy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- photospheric granulation
1, fiche 12, Anglais, photospheric%20granulation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- solar granulation 2, fiche 12, Anglais, solar%20granulation
correct
- granulation 1, fiche 12, Anglais, granulation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The small "rice grain" markings on the sun's photosphere. 3, fiche 12, Anglais, - photospheric%20granulation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The granulation is visible evidence of convective activity below the surface. 4, fiche 12, Anglais, - photospheric%20granulation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
- Astronomie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- granulation photosphérique
1, fiche 12, Français, granulation%20photosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- granulation solaire 2, fiche 12, Français, granulation%20solaire
correct, nom féminin
- granulation 3, fiche 12, Français, granulation
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des granules qui couvrent la surface solaire. 4, fiche 12, Français, - granulation%20photosph%C3%A9rique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on observe le Soleil [...] sa surface n’ apparaît pas d’un éclat uniforme : on la voit résolue en un très grand nombre de petites cellules plus brillantes que le fond sur lequel elles semblent se projeter. Les anciens observateurs ont appelé «grains de riz» ou «granules» ces cellules et l'on désigne globalement du nom de granulation cette structure fine de la photosphère. 5, fiche 12, Français, - granulation%20photosph%C3%A9rique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La granulation est actuellement attribuée à un phénomène de convection [...] 6, fiche 12, Français, - granulation%20photosph%C3%A9rique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
granulation solaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 7, fiche 12, Français, - granulation%20photosph%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
- Astronomía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- granulación
1, fiche 12, Espagnol, granulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rising current separator 1, fiche 13, Anglais, rising%20current%20separator
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparateur à courant d’eau ascendant
1, fiche 13, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20courant%20d%26rsquo%3Beau%20ascendant
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] grand bassin où un courant d’eau ascendant emporte presque tous les matériaux légers, laissant les métaux et autres matériaux lourds couler au fond. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20courant%20d%26rsquo%3Beau%20ascendant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tennis player
1, fiche 14, Anglais, tennis%20player
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tennist 2, fiche 14, Anglais, tennist
correct, rare
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying. 3, fiche 14, Anglais, - tennis%20player
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 4, fiche 14, Anglais, - tennis%20player
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Related colloquial epithets and categories of players: attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash, (dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty (=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker (i.e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander, (heavy) underdog, up-coming (young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind. 3, fiche 14, Anglais, - tennis%20player
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- joueur de tennis
1, fiche 14, Français, joueur%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- joueuse de tennis 2, fiche 14, Français, joueuse%20de%20tennis
correct, nom féminin
- joueuse 3, fiche 14, Français, joueuse
correct, nom féminin
- tennisman 4, fiche 14, Français, tennisman
à éviter, nom masculin
- tennis-woman 5, fiche 14, Français, tennis%2Dwoman
à éviter, nom féminin
- tennisseur 6, fiche 14, Français, tennisseur
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse qui pratique le tennis. 7, fiche 14, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les meilleurs joueurs d’un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). 8, fiche 14, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À la différence de «adepte de tennis». 7, fiche 14, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n’existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens. 6, fiche 14, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des tennismans ou des tennismen. 9, fiche 14, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, fiche 14, Français, - joueur%20de%20tennis
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court(=joueur d’échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur(=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle(=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes(=top tennis players), gros serveur(=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d’âge : juniors(17-18 ans), cadets(15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins(11-12 ans), Poussins(9-10 ans). 7, fiche 14, Français, - joueur%20de%20tennis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- jugador de tenis
1, fiche 14, Espagnol, jugador%20de%20tenis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- jugadora de tenis 2, fiche 14, Espagnol, jugadora%20de%20tenis
correct, nom féminin
- tenista 1, fiche 14, Espagnol, tenista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 3, fiche 14, Espagnol, - jugador%20de%20tenis
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos. 4, fiche 14, Espagnol, - jugador%20de%20tenis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano. 5, fiche 14, Espagnol, - jugador%20de%20tenis
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular. 5, fiche 14, Espagnol, - jugador%20de%20tenis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deep-sea telephone cable 1, fiche 15, Anglais, deep%2Dsea%20telephone%20cable
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See deep. 1, fiche 15, Anglais, - deep%2Dsea%20telephone%20cable
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- câble téléphonique de grand fond
1, fiche 15, Français, c%C3%A2ble%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20grand%20fond
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Geography
- Sciences - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- deep-sea repeater 1, fiche 16, Anglais, deep%2Dsea%20repeater
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géographie physique
- Sciences - Généralités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- répéteur de grand fond
1, fiche 16, Français, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20grand%20fond
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deep-sea section 1, fiche 17, Anglais, deep%2Dsea%20section
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- section de grand fond
1, fiche 17, Français, section%20de%20grand%20fond
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deep sea cable
1, fiche 18, Anglais, deep%20sea%20cable
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
a deep sea cable ... consists basically of a central electrical conductor insulated from the sea, this combination being termed the core. 2, fiche 18, Anglais, - deep%20sea%20cable
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- câble de grand fond
1, fiche 18, Français, c%C3%A2ble%20de%20grand%20fond
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
le câble de grand fond comporte ensuite une armure de fil d’acier galvanisé et deux couches de jute goudronné. 2, fiche 18, Français, - c%C3%A2ble%20de%20grand%20fond
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lodgment till
1, fiche 19, Anglais, lodgment%20till
correct, spécifique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- lodgement till 2, fiche 19, Anglais, lodgement%20till
correct, spécifique
- lodged till 3, fiche 19, Anglais, lodged%20till
spécifique
- comminution till 4, fiche 19, Anglais, comminution%20till
moins fréquent, spécifique
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A flat layer of till smeared out over the ground when a glacier overrides an end moraine as it advances. 5, fiche 19, Anglais, - lodgment%20till
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lodgment till: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 19, Anglais, - lodgment%20till
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- till de fond
1, fiche 19, Français, till%20de%20fond
correct, nom masculin, Canada, générique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- moraine de fond 2, fiche 19, Français, moraine%20de%20fond
correct, nom féminin, France, générique
- terrain meuble sous-glaciaire 2, fiche 19, Français, terrain%20meuble%20sous%2Dglaciaire
nom masculin, générique
- argile à blocaux comprimés 2, fiche 19, Français, argile%20%C3%A0%20blocaux%20comprim%C3%A9s
nom féminin, vieilli, générique
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le till de fond est déposé quand le glacier abandonne les débris rocheux qu’il traîne à sa base. Il en résulte une accumulation compacte et dense qui peut atteindre plusieurs dizaines de mètres d’épaisseur. 3, fiche 19, Français, - till%20de%20fond
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «till de fond» désigne sans distinction les tills dont les particules sont orientées et les tills dont les particules ne le sont pas. Le terme anglais «lodgment till» ne désigne que les tills composés de particules qui ont leur grand axe orienté dans le sens de l'écoulement glaciaire. 4, fiche 19, Français, - till%20de%20fond
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le terme français «till» est utilisé au Canada comme équivalent de «till» anglais et désigne les matériaux qui constituent la moraine. Les auteurs européens utilisent le terme «moraine» pour désigner à la fois le contenant («moraine» au Canada) et le contenu («till» au Canada) et n’utilisent pas le terme «till». 4, fiche 19, Français, - till%20de%20fond
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
till de fond : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 19, Français, - till%20de%20fond
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Glaciology
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Polar Geography
- Plant and Crop Production
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- frost-riven
1, fiche 20, Anglais, frost%2Driven
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- frost-cleft 2, fiche 20, Anglais, frost%2Dcleft
correct
- frost-susceptible 3, fiche 20, Anglais, frost%2Dsusceptible
correct
- subject to frost attack 4, fiche 20, Anglais, subject%20to%20frost%20attack
correct
- susceptible to frost wedging 5, fiche 20, Anglais, susceptible%20to%20frost%20wedging
voir observation
- frost-cracked 6, fiche 20, Anglais, frost%2Dcracked
- frost-prone 7, fiche 20, Anglais, frost%2Dprone
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quartzite, being a brittle rock, is very susceptible to frost wedging. 8, fiche 20, Anglais, - frost%2Driven
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[Red Knot] inhabits high inland plains, plateaus, and elevated slopes covered with glacial gravel and frost-riven rocks and shales, sometimes several miles from the coast. 9, fiche 20, Anglais, - frost%2Driven
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
susceptible to frost wedging: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 20, Anglais, - frost%2Driven
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- frost riven
- frost cleft
- frost susceptible
- frost prone
- frost cracked
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Glaciologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géographie du froid
- Cultures (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gélif
1, fiche 20, Français, g%C3%A9lif
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sensible au gel 2, fiche 20, Français, sensible%20au%20gel
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qualifie tout ce qui est sensible aux effets du gel (végétal, roche, ...) 3, fiche 20, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Suivant leur nature, les roches sont plus ou moins sensibles à l’effet du gel. Lorsqu’elles le sont beaucoup, on dit qu’elles sont «gélives» [...] 4, fiche 20, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se dit également d’un site particulièrement exposé au gel. Une zone gélive est une zone où le risque de gelées de printemps est plus grand, par suite d’une topographie défavorable(bas-fond, cuvette, dépression, fond de vallée,...) ou d’obstacle freinant la circulation du vent ou de l'air froid. 5, fiche 20, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gélif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 20, Français, - g%C3%A9lif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geografía polar
- Producción vegetal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- helable 1, fiche 20, Espagnol, helable
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Polar Geography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- frost area
1, fiche 21, Anglais, frost%20area
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- frosty site 2, fiche 21, Anglais, frosty%20site
- frost-prone region 2, fiche 21, Anglais, frost%2Dprone%20region
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
What are your chances of an above or below average crop? Are you in a high risk hail or early frost area? 1, fiche 21, Anglais, - frost%20area
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- frost prone region
- frost-prone area
- frost prone area
- frost-prone site
- frost prone site
- frosty region
- frosty area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géographie du froid
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone gélive
1, fiche 21, Français, zone%20g%C3%A9live
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- région gélive 2, fiche 21, Français, r%C3%A9gion%20g%C3%A9live
nom féminin
- endroit gélive 2, fiche 21, Français, endroit%20g%C3%A9live
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] zone où le risque de gelées de printemps est plus grand, par suite d’une topographie défavorable(bas-fond, cuvette, dépression, fond de vallée,...) ou d’obstacle freinant la circulation du vent ou de l'air froid. 3, fiche 21, Français, - zone%20g%C3%A9live
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Se dit également d’un site particulièrement exposé au gel. 3, fiche 21, Français, - zone%20g%C3%A9live
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cartography
- Oceanography
- Geological Prospecting
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- SeaBeam swath bathymetric mapping
1, fiche 22, Anglais, SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- SEABEAM swath bathymetry mapping 2, fiche 22, Anglais, SEABEAM%20swath%20bathymetry%20mapping
voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
multi-beam bathymetric mapping or swath mapping: System of mapping the seafloor using a depth sounder with multiple beams rather than single beam, allowing a swath of data to be collected from a single pass of a recording vessel. 3, fiche 22, Anglais, - SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The principle of the swath-seismic method is related to swath-bathymetric mapping, hence the name, but it also has some fundamental differences. 4, fiche 22, Anglais, - SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
SeaBeam swath bathymetric map of a portion of the sea floor under the former Larsen A. 5, fiche 22, Anglais, - SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
SEABEAM swath bathimetry mapping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 1, fiche 22, Anglais, - SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cartographie
- Océanographie
- Prospection géologique
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cartographie bathymétrique par balayage à l’aide du sondeur Seabeam
1, fiche 22, Français, cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20du%20sondeur%20Seabeam
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cartographie par balayage des fonds marins à l’aide du sondeur Seabeam 1, fiche 22, Français, cartographie%20par%20balayage%20des%20fonds%20marins%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20du%20sondeur%20Seabeam
correct, voir observation, nom féminin
- cartographie des fonds marins à l’aide du sondeur Seabeam 2, fiche 22, Français, cartographie%20des%20fonds%20marins%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20du%20sondeur%20Seabeam
voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La cartographie par balayage des fonds marins constitue un [...] développement des techniques acoustiques facilitant le ciblage des ressources démersales à l'intérieur de bandes étroitement définies et souvent de formes très irrégulières. Ces méthodes fournissent des images de haute définition des profils bathymétriques et facilitent le chalutage contrôlé, de telle sorte que les marins peuvent éviter les zones où ils risquent de perdre le matériel de pêche, ou de toucher le fond [...] La cartographie par balayage représente l'équivalent de la cartographie topographique terrestre pour le plus grand bien des patrons de pêche. 3, fiche 22, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20du%20sondeur%20Seabeam
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Systèmes de cartographie par balayage. On utilise fréquemment ces systèmes lors de levés bathymétriques en eau peu profonde pour produire des cartes bathymétriques haute résolution. 4, fiche 22, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20du%20sondeur%20Seabeam
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Principe de cartographie bathymétrique par écho-sondeur. 5, fiche 22, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20du%20sondeur%20Seabeam
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Cartographie à l’aide du sondeur Seabeam. 6, fiche 22, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20du%20sondeur%20Seabeam
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
cartographie des fonds marins à l’aide du sondeur Seabeam : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 22, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20du%20sondeur%20Seabeam
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cartography
- Oceanography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- swath mapping
1, fiche 23, Anglais, swath%20mapping
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- multi-beam bathymetric mapping 2, fiche 23, Anglais, multi%2Dbeam%20bathymetric%20mapping
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
System of mapping the seafloor using a depth sounder with multiple beams rather than single beam, allowing a swath of data to be collected from a single pass of a recording vessel. 2, fiche 23, Anglais, - swath%20mapping
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Swath mapping is conducted by multibeam sonar, is some 50 times faster than conventional bathymetric mapping, and (with sampling to ground-truth the swath data) provides 100-150 times more information. 3, fiche 23, Anglais, - swath%20mapping
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Seabed swath mapping. 3, fiche 23, Anglais, - swath%20mapping
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
Seafloor swath mapping. 4, fiche 23, Anglais, - swath%20mapping
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cartographie
- Océanographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cartographie par balayage
1, fiche 23, Français, cartographie%20par%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La cartographie par balayage des fonds marins constitue un [...] développement des techniques acoustiques facilitant le ciblage des ressources démersales à l'intérieur de bandes étroitement définies et souvent de formes très irrégulières. Ces méthodes fournissent des images de haute définition des profils bathymétriques et facilitent le chalutage contrôlé, de telle sorte que les marins peuvent éviter les zones où ils risquent de perdre le matériel de pêche, ou de toucher le fond [...] La cartographie par balayage représente l'équivalent de la cartographie topographique terrestre pour le plus grand bien des patrons de pêche. 2, fiche 23, Français, - cartographie%20par%20balayage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- midwater trawl
1, fiche 24, Anglais, midwater%20trawl
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pelagic trawl 2, fiche 24, Anglais, pelagic%20trawl
correct
- floating trawl 2, fiche 24, Anglais, floating%20trawl
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Trawl, usually much larger than the bottom trawl, designed and rigged to work in midwater, including surface water. 2, fiche 24, Anglais, - midwater%20trawl
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The front net sections are very often made with very large meshes or ropes, which herd the fish schools towards the net aft sections. The fishing depth is usually monitored by means of a net sounder (netsonde). They may be towed by one or two boats. 2, fiche 24, Anglais, - midwater%20trawl
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- mid-water trawl
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chalut pélagique
1, fiche 24, Français, chalut%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Filet, en général beaucoup plus grand que les chaluts de fond, conçu et gréé pour fonctionner entre deux eaux, y compris dans les eaux proches de la surface. 2, fiche 24, Français, - chalut%20p%C3%A9lagique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les pièces de la partie antérieure du filet sont le plus souvent réalisées en très grandes mailles, ou en cordages, qui rabattent les bancs de poissons vers la partie postérieure du filet. Le contrôle de la profondeur de pêche se fait le plus souvent au moyen d’un sondeur de filet (netsonde). Peut être traîné par un ou deux bateaux. 2, fiche 24, Français, - chalut%20p%C3%A9lagique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre pelágico
1, fiche 24, Espagnol, red%20de%20arrastre%20pel%C3%A1gico
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trammel net
1, fiche 25, Anglais, trammel%20net
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- trammel 2, fiche 25, Anglais, trammel
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bottom-set net which is made with three walls of netting, the two outer walls being of a larger mesh size than the loosely hung inner netting panel. 3, fiche 25, Anglais, - trammel%20net
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fish get entangled in the inner small meshed wall after passing through the outer wall. 3, fiche 25, Anglais, - trammel%20net
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trémail
1, fiche 25, Français, tr%C3%A9mail
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tramail 1, fiche 25, Français, tramail
correct, nom masculin
- filet à trois nappes 2, fiche 25, Français, filet%20%C3%A0%20trois%20nappes
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Filet calé au fond constitué de trois nappes de filets, les deux nappes externes, aumées, étant d’un maillage plus grand que celui de la nappe interne, flue, montée avec beaucoup de flou. 3, fiche 25, Français, - tr%C3%A9mail
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les poissons s’emmêlent dans la nappe interne à petites mailles après avoir traversé une nappe externe. 3, fiche 25, Français, - tr%C3%A9mail
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- trasmallo
1, fiche 25, Espagnol, trasmallo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Aparejo] de pesca formado por tres redes, más tupida la central que las exteriores; cada paño de red tiene de 40 a 50 m de longitud por 2 ó 3 m de altura. 2, fiche 25, Espagnol, - trasmallo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deep ocean floor
1, fiche 26, Anglais, deep%20ocean%20floor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The deep ocean floor supports a special community of animals. Although seaweeds grow from the sea floor near coasts, it is too dark at the bottom of the deep ocean for plants to live. Some organisms living here look a little like plants but actually they are animals like sponges, sea mats, sea anemones, and sea squirts. 2, fiche 26, Anglais, - deep%20ocean%20floor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grands fonds océaniques
1, fiche 26, Français, grands%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- grands fonds sous-marins 2, fiche 26, Français, grands%20fonds%20sous%2Dmarins
correct, nom masculin, pluriel
- grandes profondeurs océaniques 3, fiche 26, Français, grandes%20profondeurs%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- grand fond océanique
- grande profondeur océanique
- grand fond sous-marin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Keskinada Loppet
1, fiche 27, Anglais, Keskinada%20Loppet
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Gatineau 55 1, fiche 27, Anglais, Gatineau%2055
ancienne désignation, correct
- Rivière rouge 1, fiche 27, Anglais, Rivi%C3%A8re%20rouge
ancienne désignation, correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Keskinada Loppet cross-country ski race first came on to the scene in 1978 under the name of "Rivière rouge" (Red River). It took place in Quebec's Lachine region approximately one hundred kilometres north-east from the Gatineau Park. The race consisted of two events, a 55 km and a 35 km race. This established The Rivière Rouge as Canada's largest cross-country ski event. Eventually the equipment and support services became inadequate for the growing ski race. In 1982 the Rivière Rouge moved to the Gatineau Park in the northern part of Hull, Quebec. With this move, the race was also re-baptised the "Gatineau 55". In 1989, the Gatineau 55 replaced its 35 km event with a 25 km freestyle race and a 25 km classic race. In 1996 the three events officially became the "Keskinada Loppet", a name that deserves some explination: Ke for Quebec, SKI for cross-country skiing, and NADA for Canada. The Word "Loppet" is of scandinavian origin for "large gathering". 1, fiche 27, Anglais, - Keskinada%20Loppet
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Keskinada Loppet
1, fiche 27, Français, Keskinada%20Loppet
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Gatineau 55 1, fiche 27, Français, Gatineau%2055
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Rivière rouge 1, fiche 27, Français, Rivi%C3%A8re%20rouge
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1978 qu'est organisée pour la première fois la Keskinada Loppet sous le nom «Rivière Rouge». Elle a lieu dans la région de Lachute, à une centaine de kilomètres au Nord-Est du Parc de la Gatineau. La course compte un parcours de 55 km et une randonnée de 35 km; elle se positionne déjà comme le plus gros événement de ski de fond au Canada. Mais les équipements de support et les services annexes du site se révèlent inadéquats car la course prend de plus en plus d’ampleur. Ainsi, en 1982 la Rivière Rouge est transférée dans le Parc de la Gatineau au nord de la ville de Hull. De plus elle est sanctionnée d’une nouvelle appellation la Gatineau 55. En 1989, la Gatineau 55 remplace l'épreuve de 35 km par 2 courses moins longues : un 25 km style classic et un 25 km style libre, tout en conservant le parcours de 55 km. En 1996 la course est rebaptisée une nouvelle fois et devient «la Keskinada Loppet». Cela mérite une petite explication! : Ke pour Québec, SKI pour le ski de fond et NADA pour Canada. «Loppet» signifie «grand rassemblement» en scandinave. 1, fiche 27, Français, - Keskinada%20Loppet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- groove diameter
1, fiche 28, Anglais, groove%20diameter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Major diameter in a rifled barrel, which is the diameter of a circle circumscribed by the bottom of the grooves. 1, fiche 28, Anglais, - groove%20diameter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- diamètre à fond de rayure
1, fiche 28, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20fond%20de%20rayure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Diamètre le plus grand d’un canon rayé, soit le diamètre d’un cercle circonscrit par le fond des rayures. 1, fiche 28, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20fond%20de%20rayure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
diamètre à fond de rayure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 28, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20fond%20de%20rayure
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 29, Anglais, block
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When the bottom is rough and uneven, or when particle size is large (gravels, pebbles or blocks), echoes sent to the sonar are stronger and easier to identify ... 1, fiche 29, Anglais, - block
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 29, Français, bloc
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Constituant rocheux du squelette du sol. 2, fiche 29, Français, - bloc
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On classe donc les éléments du sol en plusieurs lots suivant leurs dimensions. Les éléments grossiers comprennent : les «blocs» (plus de 5 cm dans leur grande dimension); les «pierres» ou «cailloux» (de 5 à 2 cm); les «graviers» (de 2 à 0,2 cm). 2, fiche 29, Français, - bloc
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
C'est lorsque le fond est rugueux, qu'il présente des anfractuosités ou que le diamètre des particules est plus grand(graviers, cailloux, blocs) que les échos qui reviennent au sonar sont plus forts et plus faciles à identifier [...] 3, fiche 29, Français, - bloc
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- bloque
1, fiche 29, Espagnol, bloque
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Winches
- Oceanography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deep casting oceanographic winch 1, fiche 30, Anglais, deep%20casting%20oceanographic%20winch
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Treuils
- Océanographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- treuil océanographique pour grand fond
1, fiche 30, Français, treuil%20oc%C3%A9anographique%20pour%20grand%20fond
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- long-distance swimming
1, fiche 31, Anglais, long%2Ddistance%20swimming
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- marathon swimming 2, fiche 31, Anglais, marathon%20swimming
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The type of swim for long-distance events. 3, fiche 31, Anglais, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In long distance swimming, the "effective pitch" is more likely to be a point somewhere along the centre of the forearm ... which means that the hand will travel across the body's centre line almost to the opposite side of the body. 4, fiche 31, Anglais, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This type of stroke is not included in the swimming competition program but is used in training. 5, fiche 31, Anglais, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 2, fiche 31, Anglais, - long%2Ddistance%20swimming
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- long distance swimming
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Natation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nage de longue distance
1, fiche 31, Français, nage%20de%20longue%20distance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- natation de longue distance 2, fiche 31, Français, natation%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
- nage de fond 3, fiche 31, Français, nage%20de%20fond
correct, voir observation, nom féminin
- nage de grand fond 1, fiche 31, Français, nage%20de%20grand%20fond
correct, voir observation, nom féminin
- natation de marathon 2, fiche 31, Français, natation%20de%20marathon
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Genre de nage pour les épreuves de longue distance. 4, fiche 31, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans la nage de fond, la position recherchée serait [...] un point imaginaire qui serait situé quelque part sur une ligne émanant du centre de l’avant-bras [...] ce qui signifie que la main franchirait alors la ligne centrale du corps pour n’entrer dans l’eau que du côté opposé. 5, fiche 31, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce style de nage ne figure pas au programme des compétitions de natation mais est plutôt employé au programme d’entraînement. 6, fiche 31, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
L’expression «de fond» qualifie toute épreuve disputée sur une longue distance et de longue durée (consulter la source PSPOR,1982,,,194-195). Ce type d’épreuve exige de l’athlète une technique efficace lui permettant d’étaler son énergie sur une plus longue période que les épreuves de sprint et de demi-fond. En natation, les épreuves [sont...] le 2 km, le 5 km, le 10 km ou plus, et la traversée de lac. 4, fiche 31, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
«Nage de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimming» aussi bien que de «long-distance swimming». 7, fiche 31, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- natación de fondo
1, fiche 31, Espagnol, nataci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long-distance swimmer
1, fiche 32, Anglais, long%2Ddistance%20swimmer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- marathon swimmer 2, fiche 32, Anglais, marathon%20swimmer
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sally Bauer, the Swedish long-distance swimmer who crossed the English Channel days before the outbreak of World War II, died at 92. 3, fiche 32, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 4, fiche 32, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Marathon swimmer says she's retiring ... Australia's record-breaking long-distance swimmer Susie Maroney plans to quit after suffering a breakdown. 2, fiche 32, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- long distance swimmer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Natation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nageur de fond
1, fiche 32, Français, nageur%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- nageur de grand fond 2, fiche 32, Français, nageur%20de%20grand%20fond
correct, nom masculin
- nageur de longue distance 3, fiche 32, Français, nageur%20de%20longue%20distance
correct, nom masculin
- nageuse de longue distance 3, fiche 32, Français, nageuse%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nageur qui fait de longues distances. 1, fiche 32, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Grâce à une ultime victoire décrochée par le nageur de grand fond Stéphane Lecat, vainqueur du 15 km en mer, la France a bouclé ces Jeux qu'elle avait pris au sérieux avec 57 titres(contre 75 pour l'Italie) et 149 médailles(196 pour l'Italie). 4, fiche 32, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La Traversée internationale du lac Memphrémagog sélectionne ses participants parmi les meilleurs nageurs et nageuses de longue distance en eau libre au monde provenant principalement des pays de l’Amérique du Nord, Amérique du Sud et d’Europe. 3, fiche 32, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On parle [...] de COURSE de GRAND FOND pour les courses de plus de 6 km. 1, fiche 32, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
«Nageur de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimmer» aussi bien que «long-distance swimmer». 5, fiche 32, Français, - nageur%20de%20fond
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- nageuse de fond
- nageuse de grand fond
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- marathon swim
1, fiche 33, Anglais, marathon%20swim
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
marathon (noun): any long distance race or endurance contest: a marathon swim, a dance marathon. 1, fiche 33, Anglais, - marathon%20swim
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- long-distance swim
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Natation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- natation de marathon
1, fiche 33, Français, natation%20de%20marathon
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- nage de grand fond 2, fiche 33, Français, nage%20de%20grand%20fond
correct, nom féminin
- natation de longue distance 1, fiche 33, Français, natation%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
- épreuve de longue distance 3, fiche 33, Français, %C3%A9preuve%20de%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La fédération organise le championnat national de nage de grand fond qui se déroule en milieu naturel. 2, fiche 33, Français, - natation%20de%20marathon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
«Natation de longue distance» désigne les épreuves allant jusqu’à 25 km et «natation de marathon,» les épreuves dépassant 25 km. 4, fiche 33, Français, - natation%20de%20marathon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mining Operations
- Blasting Work (Mining)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 34, Anglais, collar
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The beginning point of a shaft or drill hole, the surface. 2, fiche 34, Anglais, - collar
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
The mouth of a mine shaft. 2, fiche 34, Anglais, - collar
Record number: 34, Textual support number: 3 DEF
The mouth or opening of a borehole. 2, fiche 34, Anglais, - collar
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The primer should be placed near the collar of the hole in the direct position ... since it will then impart the strongest impulse toward the balance of the explosives column and the bottom of the hole. 3, fiche 34, Anglais, - collar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- orifice
1, fiche 34, Français, orifice
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 1, fiche 34, Français, - orifice
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Orifice d’un trou de mine, d’un puits. 2, fiche 34, Français, - orifice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic potential 1, fiche 35, Anglais, hydrostatic%20potential
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Hydrostatic potential is the potential needed to stop water from diffusing. 1, fiche 35, Anglais, - hydrostatic%20potential
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- pascalian potential
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- potentiel hydrostatique
1, fiche 35, Français, potentiel%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- potentiel pascalien 2, fiche 35, Français, potentiel%20pascalien
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel hydrostatique [(psi indice p]) : Dans les conditions où le sol se situe en-dessous d’une surface d’eau libre et qu'il y a continuité entre l'eau du sol et le plan d’eau libre(cas des sols inondées, les berges, le fond des étangs...), l'eau du sol subit une pression hydrostatique due au poids de la colonne d’eau qui se trouve au-dessus d’elle. Le potentiel hydrostatique est toujours [plus grand ou égal à] 0. 3, fiche 35, Français, - potentiel%20hydrostatique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Potentiel hydrique [...] Selon le facteur responsable (pression, altitude, soluté, adhésion), on distingue : [...] le potentiel pascalien ou hydrostatique, dû à une pression supérieure à la pression atmosphérique. Il est positif. 2, fiche 35, Français, - potentiel%20hydrostatique
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Pour les organes végétaux (vivant ou récoltés), le potentiel hydrique [...] se réduit pratiquement à deux composantes qui peuvent être mesurés séparément : le potentiel hydrostatique P et le potentiel osmotique [...] 2, fiche 35, Français, - potentiel%20hydrostatique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shell liner
1, fiche 36, Anglais, shell%20liner
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Experience has shown that the grid type shell liner is the most economical liner to use in ball mills and semi-autogenous mills where there is high impact and abrasive conditions. 1, fiche 36, Anglais, - shell%20liner
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- blindage de la virole
1, fiche 36, Français, blindage%20de%20la%20virole
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un broyeur à boulets comprenant : une virole cylindrique en forte tôle [...]; les fonds d’entrée et de sortie munis de tourillons de grand diamètre [...] Le fond d’entrée et la virole du broyeur sont protégés par un blindage en acier spécial résistant à l'usure. [...] Le blindage de la virole est le plus souvent du type classant releveur, c'est-à-dire qu'il classe les boulets en ordre de taille décroissante. 1, fiche 36, Français, - blindage%20de%20la%20virole
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- shingling
1, fiche 37, Anglais, shingling
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An adjustment for the way page images in a folded signature tend to move toward the outer or facing edge of a book. 2, fiche 37, Anglais, - shingling
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The amount of shingling needed steadily increases as you move toward the center signatures in the book. 2, fiche 37, Anglais, - shingling
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compensation de chasse
1, fiche 37, Français, compensation%20de%20chasse
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Technique, lors d’une reliure, consistant à éloigner le texte de la bordure du papier vers le centre du pli afin d’éviter qu’une partie du texte soit manquante. 1, fiche 37, Français, - compensation%20de%20chasse
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l'espace des petits fonds est très importante selon le type de reliure choisi, c'est ce que l'on appelle la compensation de chasse(shingling). La différence entre les petits fonds et les grands fonds est proportionnelle au décalage des cahiers encartés. Au fur et à mesure que les cahiers sont insérés les uns dans les autres, il faut diminuer la valeur des blancs de petit fond afin d’éviter que le texte des cahiers du centre n’ arrive au bord de la coupe de façonnage côté grand fond. Ce problème s’accentue avec l'augmentation du poids du papier, le grammage. Pour palier ce décalage, on le mesure, puis on diminue d’autant les blancs de petit fond selon la position du cahier dans l'ouvrage. 1, fiche 37, Français, - compensation%20de%20chasse
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
petit fond : Blanc ou marge intérieure entre le texte et la reliure. 1, fiche 37, Français, - compensation%20de%20chasse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- temporary guide base
1, fiche 38, Anglais, temporary%20guide%20base
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TGB 2, fiche 38, Anglais, TGB
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The initial piece of equipment lowered to the ocean floor once a mobile, offshore drilling rig has been positioned on location. It serves as an anchor for the guidelines and as a foundation for the permanent guide base. It has an opening in the center through which the bit passes. 3, fiche 38, Anglais, - temporary%20guide%20base
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plaque de base provisoire
1, fiche 38, Français, plaque%20de%20base%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- plaque de base temporaire 2, fiche 38, Français, plaque%20de%20base%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Plaque] descendue avec un tube de grand diamètre et posée au fond de la mer dès le début d’un forage en mer; c'est sur cette plaque que viendra ultérieurement se fixer la structure-guide permanente [...] 1, fiche 38, Français, - plaque%20de%20base%20provisoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-01-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- uneven bottom 1, fiche 39, Anglais, uneven%20bottom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When the bottom is rough and uneven, or when particle size is large (gravels, pebbles or blocks), echoes sent to the sonar are stronger and easier to identify ... 1, fiche 39, Anglais, - uneven%20bottom
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fond qui présente des anfractuosités
1, fiche 39, Français, fond%20qui%20pr%C3%A9sente%20des%20anfractuosit%C3%A9s
locution nominale, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
C'est lorsque le fond est rugueux, qu'il présente des anfractuosités ou que le diamètre des particules est plus grand(graviers, cailloux, blocs) que les échos qui reviennent au sonar sont plus forts et plus faciles à identifier [...] 1, fiche 39, Français, - fond%20qui%20pr%C3%A9sente%20des%20anfractuosit%C3%A9s
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- fond présentant des anfractuosités
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Audio Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- background sound level
1, fiche 40, Anglais, background%20sound%20level
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- background level 2, fiche 40, Anglais, background%20level
correct
- background noise level 3, fiche 40, Anglais, background%20noise%20level
correct
- ambient sound level 4, fiche 40, Anglais, ambient%20sound%20level
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Normal sound level present in a space, above which speech, music, or similar specific wanted sound must be presented. 2, fiche 40, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
ambient sound level; background sound level. The sound level that is present in the environment produced by acoustical sources other than the source of interest. 4, fiche 40, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The amount of acoustical privacy between two spaces is related to the background noise level as well as to the sound isolation provided by the construction. 3, fiche 40, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ambient sound level; background sound level: terms and definition (h) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M92 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 40, Anglais, - background%20sound%20level
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Électroacoustique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- niveau de bruit de fond
1, fiche 40, Français, niveau%20de%20bruit%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- niveau du bruit de fond 2, fiche 40, Français, niveau%20du%20bruit%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un niveau de bruit de fond dans un local est acceptable lorsqu'il n’ interfère pas avec les activités pour lesquelles le local est prévu. Dans les grandes salles industrielles, les limites de bruit peuvent être basées sur les niveaux relativement élevés tolérés par les règlements en matière de bruit au travail. À l'autre extrême, dans un studio d’enregistrement, presque tous les bruits audibles sont indésirables. Dans un grand nombre de locaux tels que les salles de classe et les salles de réunion, prévues pour la communication orale, des niveaux de bruit de fond assez bas interféreront avec la précision et la qualité de la communication. 1, fiche 40, Français, - niveau%20de%20bruit%20de%20fond
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Rappels d’acoustique et performances du CD [...] Le rapport signal sur bruit : Correspond au rapport entre l’intensité maximale que peut prendre le signal utile et le niveau du bruit de fond (c’est le souffle que l’on entend parfois). Encore une fois avec 90dB on atteint largement les conditions d’un concert classique. Remarques : Le rapport signal sur bruit réel est malheureusement très souvent bien en deçà de la capacité théorique du disque compact. En effet, les ingénieurs du son effectuent souvent un mixage trop travaillé, ne règlent pas correctement le niveau des micros, ou tout simplement enregistrent dans un environnement bruyant. 3, fiche 40, Français, - niveau%20de%20bruit%20de%20fond
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-07-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Biology
- Plant Biology
- Animal Behaviour
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- limicolous
1, fiche 41, Anglais, limicolous
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mud-dwelling 2, fiche 41, Anglais, mud%2Ddwelling
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Living in mud. 3, fiche 41, Anglais, - limicolous
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In many limicolous forms, as in earthworms, the setæ are simple in form. 4, fiche 41, Anglais, - limicolous
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- mud dwelling
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie animale
- Biologie végétale
- Comportement animal
Fiche 41, La vedette principale, Français
- limicole
1, fiche 41, Français, limicole
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vasicole 1, fiche 41, Français, vasicole
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Grand dict. encycl. Larousse ne fait pas de distinction entre les termes «limicole» et «vasicole», et donne la définition suivante :«Se dit d’un organisme qui vit dans ou sur la vase imprégnée d’eau. »Le Grand Robert indique que «limicole» appartient à la zoologie et signifie «Qui vit sur la vase du fond de la mer, des lacs, par exemple : Annélides limicoles» mais que «vasicole» appartient aux domaines de la zoologie et de la biologie et signifie «Qui vit dans la vase, par exemple : Vers, bactéries vasicoles». 2, fiche 41, Français, - limicole
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «benthique», qui se rapporte aux êtres vivant sur les fonds aquatiques. 2, fiche 41, Français, - limicole
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología animal
- Biología vegetal
- Comportamiento animal
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- limícola 1, fiche 41, Espagnol, lim%C3%ADcola
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- four-cutter bit
1, fiche 42, Anglais, four%2Dcutter%20bit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- quadricone 2, fiche 42, Anglais, quadricone
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- four-cone roller bit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- trépan à quatre molettes
1, fiche 42, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20quatre%20molettes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- quadricône 2, fiche 42, Français, quadric%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Trépan à quatre molettes [...].-Les quatre molettes disposées à 90° les unes des autres ne sont pas identiques et le point de rencontre de leurs deux axes orthogonaux est excentré par rapport à l'axe du train des tiges. Deux molettes sont destinées à perforer la partie extérieure du trou; elles sont de grand diamètre et opposées. Les deux autres sont plus petites et plus allongées de manière à travailler dans le centre du forage. En outre, elles sont presque cylindriques. Contrairement aux dents des grandes molettes et à celles des tricônes, les dents de ces petites molettes sont disposées suivant une hélice de manière à glisser fortement sur le fond. 1, fiche 42, Français, - tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20quatre%20molettes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fore-edge margin
1, fiche 43, Anglais, fore%2Dedge%20margin
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- outside margin 1, fiche 43, Anglais, outside%20margin
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The outer margin of a page, on the edge side of a book. 1, fiche 43, Anglais, - fore%2Dedge%20margin
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- blanc de marge
1, fiche 43, Français, blanc%20de%20marge
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- grand fond 1, fiche 43, Français, grand%20fond
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Marge extérieure de la page, du côté de la tranche d’un livre. 1, fiche 43, Français, - blanc%20de%20marge
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pin in the backcourt
1, fiche 44, Anglais, pin%20in%20the%20backcourt
correct, locution verbale
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pin on the baseline 2, fiche 44, Anglais, pin%20on%20the%20baseline
correct, locution verbale
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Because of his deep low shots, I was pinned to the baseline and consequently could not play my usual serve-and-volley game. 2, fiche 44, Anglais, - pin%20in%20the%20backcourt
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Play forehand drives deep to your opponent's forehand and backhand corners to pin him in the backcourt. 1, fiche 44, Anglais, - pin%20in%20the%20backcourt
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 44, La vedette principale, Français
- river aux dernières extrémités de la ligne de fond de court
1, fiche 44, Français, river%20aux%20derni%C3%A8res%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20de%20la%20ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, locution verbale
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- clouer derrière la ligne de fond de court 1, fiche 44, Français, clouer%20derri%C3%A8re%20la%20ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, locution verbale
- clouer au fond du court 2, fiche 44, Français, clouer%20au%20fond%20du%20court
correct, locution verbale
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] il vient d’arracher un set à Goran Ivanisevic en rivant ce dernier aux dernières extrémités de la ligne de fond de court, balançant ce grand échalas côté cour, côté jardin. 1, fiche 44, Français, - river%20aux%20derni%C3%A8res%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20de%20la%20ligne%20de%20fond%20de%20court
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] jouer très profond pour clouer l’autre derrière la ligne de fond de court. 1, fiche 44, Français, - river%20aux%20derni%C3%A8res%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20de%20la%20ligne%20de%20fond%20de%20court
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Dans le but de clouer l’adversaire au fond du court, placer les coups droits profond dans ses coins de coup droit et de revers. 2, fiche 44, Français, - river%20aux%20derni%C3%A8res%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20de%20la%20ligne%20de%20fond%20de%20court
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- river à la ligne de fond de court
- river à la ligne de fond
- river aux dernières extrémités de la ligne de fond
- clouer derrière la ligne de fond
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- mantener en el fondo de la pista
1, fiche 44, Espagnol, mantener%20en%20el%20fondo%20de%20la%20pista
correct, locution verbale
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Envíe drives profundos a una y otra esquina contrarias a fin de mantener a su adversario en el fondo de la pista [...] 1, fiche 44, Espagnol, - mantener%20en%20el%20fondo%20de%20la%20pista
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Petroleum Asphalts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vacuum tower bottom 1, fiche 45, Anglais, vacuum%20tower%20bottom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Bitumes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fond de tour
1, fiche 45, Français, fond%20de%20tour
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- fond de tour de fractionnement 2, fiche 45, Français, fond%20de%20tour%20de%20fractionnement
proposition, nom masculin
- fond de colonne de distillation sous vide 2, fiche 45, Français, fond%20de%20colonne%20de%20distillation%20sous%20vide
proposition, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La fabrication du bitume fait appel à trois grandes opérations : la distillation, le soufflage, et, dans certains cas, le désasphaltage. La distillation [...] a lieu en deux étapes : d’abord la distillation atmosphérique puis la distillation sous vide. Le pétrole brut [est] introduit dans une tour de fractionnement comportant un grand nombre de plateaux qui permettent la séparation [...] On soutire les coupes à différents niveaux choisis et on recueille en fond de tour un mélange d’hydrocarbures lourds ayant la consistance d’un fuel et appelé, dans la terminologie du raffinage, résidu atmosphérique. Maintenue à plus de 300 °C, cette charge est introduite dans une deuxième tour de fractionnement dans laquelle on crée une pression très réduite afin d’abaisser les températures d’ébullition(la distillation de ce résidu à la pression atmosphérique nécessiterait en effet des températures beaucoup plus élevées qui dégraderaient le produit par craquage). On obtient cette fois une série de distillats et, en fond de tour, un produit bitumineux. 1, fiche 45, Français, - fond%20de%20tour
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Blasting Work (Mining)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bottom priming
1, fiche 46, Anglais, bottom%20priming
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Bottom priming should be employed where Anodet Delays, High Strength Blasting Caps, or safety fuse and blasting caps with conventional explosives primers are used. Collar priming is recommended with electric blasting caps, with the caps placed in the boreholes after pneumatic loading is complete. 1, fiche 46, Anglais, - bottom%20priming
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"priming": [The] act of placing [a] detonator in [an] explosive charge. 2, fiche 46, Anglais, - bottom%20priming
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
See also the TERMIUM record for "collar priming". 3, fiche 46, Anglais, - bottom%20priming
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- amorçage pratiqué en partant du fond de l’orifice d’un trou de mine
1, fiche 46, Français, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20en%20partant%20du%20fond%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20d%26rsquo%3Bun%20trou%20de%20mine
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- amorçage pratiqué du fond d’un trou de mine 1, fiche 46, Français, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20du%20fond%20d%26rsquo%3Bun%20trou%20de%20mine
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 2, fiche 46, Français, - amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20en%20partant%20du%20fond%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20d%26rsquo%3Bun%20trou%20de%20mine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Blasting Work (Mining)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- collar priming
1, fiche 47, Anglais, collar%20priming
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"collar": The beginning point of a shaft or drill hole, the surface. ... The mouth of a mine shaft. ... The mouth or opening of a borehole. 2, fiche 47, Anglais, - collar%20priming
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Bottom priming should be employed where Anodet Delays, High Strength Blasting Caps, or safety fuse and blasting caps with conventional explosives primers are used. Collar priming is recommended with electric blasting caps, with the caps placed in the boreholes after pneumatic loading is complete. 1, fiche 47, Anglais, - collar%20priming
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
See also the TERMIUM record for "collar primed". 3, fiche 47, Anglais, - collar%20priming
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- amorçage pratiqué au voisinage de l’orifice d’un trou de mine
1, fiche 47, Français, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20au%20voisinage%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20d%26rsquo%3Bun%20trou%20de%20mine
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- amorçage pratiqué près de l’orifice du trou d’une mine 1, fiche 47, Français, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20pr%C3%A8s%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20du%20trou%20d%26rsquo%3Bune%20mine
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 2, fiche 47, Français, - amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20au%20voisinage%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20d%26rsquo%3Bun%20trou%20de%20mine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Blasting Work (Mining)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- collar primed
1, fiche 48, Anglais, collar%20primed
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
No person shall charge a hole with explosives unless there is placed in the charge a properly prepared detonator and (a) the detonator is securely placed so that it cannot be moved while the hole is being charged; or (b) the hole in which the detonator is placed is collar primed. [Source : projet de règlement modifiant le Règlement canadien sur la sécurité dans les mines.] 1, fiche 48, Anglais, - collar%20primed
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"collar": The beginning point of a shaft or drill hole, the surface. ... The mouth of a mine shaft. ... The mouth or opening of a borehole. 2, fiche 48, Anglais, - collar%20primed
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The next context explains in our view how a hole can be "collar primed". See also the TERMIUM record for "collar priming". 3, fiche 48, Anglais, - collar%20primed
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
The primer is most effective when firing independent charges if it is loaded with the detonator pointing toward the major portion of the explosives column. The primer should be placed near the collar of the hole in the direct position (cap pointing inward) since it will then impart the strongest impulse toward the balance of the explosives column and the bottom of the hole. 4, fiche 48, Anglais, - collar%20primed
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- amorcé au voisinage de l’orifice d’un trou de mine
1, fiche 48, Français, amorc%C3%A9%20au%20voisinage%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20d%26rsquo%3Bun%20trou%20de%20mine
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 2, fiche 48, Français, - amorc%C3%A9%20au%20voisinage%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20d%26rsquo%3Bun%20trou%20de%20mine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- echo organ 1, fiche 49, Anglais, echo%20organ
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
an organ, sometimes found on large church organs, consisting of quietly-voiced pipes. 1, fiche 49, Anglais, - echo%20organ
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clavier d’écho
1, fiche 49, Français, clavier%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Demi-clavier formé de quelques jeux de fond [...] qui répond pianissimo aux épisodes plus sonores du grand orgue. 2, fiche 49, Français, - clavier%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Doté de jeux menus, raffinés, il autorise les contrastes et permet les effets savoureux. 1, fiche 49, Français, - clavier%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-09-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- base cup applicator
1, fiche 50, Anglais, base%20cup%20applicator
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- base cup applicating machine 1, fiche 50, Anglais, base%20cup%20applicating%20machine
proposition
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A machine designed for the application of base cups. 1, fiche 50, Anglais, - base%20cup%20applicator
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
base cup: The additional bottom section which can be found on numerous large-size polyethylene bottles, used as a means of reinforcement. 1, fiche 50, Anglais, - base%20cup%20applicator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- applicateur d’embases
1, fiche 50, Français, applicateur%20d%26rsquo%3Bembases
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- applicateur de coupelles 2, fiche 50, Français, applicateur%20de%20coupelles
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Machine spécialement conçue pour la pose de coupelles (appelées aussi "embases"). 3, fiche 50, Français, - applicateur%20d%26rsquo%3Bembases
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coupelle; embase : Doublure que l'on retrouve à la base des bouteilles de polyéthylène grand format et qui sert à renforcer le fond. 3, fiche 50, Français, - applicateur%20d%26rsquo%3Bembases
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-05-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- base cup
1, fiche 51, Anglais, base%20cup
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The additional bottom section which can be found on numerous large-size polyethylene bottles, used as a means of reinforcement. 2, fiche 51, Anglais, - base%20cup
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- embase
1, fiche 51, Français, embase
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- coupelle 1, fiche 51, Français, coupelle
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Doublure que l'on retrouve à la base des bouteilles de polyéthylène grand format et qui sert à renforcer le fond. 2, fiche 51, Français, - embase
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- top
1, fiche 52, Anglais, top
correct, spécifique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One of the ends of a cask, the other being the bottom. 2, fiche 52, Anglais, - top
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
head : Circular piece fitted into the croze of the staves, to form the ends (top and bottom) of a barrel. 1, fiche 52, Anglais, - top
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fond
1, fiche 52, Français, fond
correct, nom masculin, générique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des planches constituant le fond d’un fût. 2, fiche 52, Français, - fond
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le façonnage des fonds, composés chacun de 6 à 10 pièces de bois de chêne, égalisées, jointées sur la colombe puis réunies par des goujons de bois, nécessite une grande exactitude. 3, fiche 52, Français, - fond
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tonneau :Grand récipient en bois(...) limité à chaque extrémité par un fond plat, et généralement destiné à contenir un liquide(...) 4, fiche 52, Français, - fond
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bottom
1, fiche 53, Anglais, bottom
correct, spécifique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
One of the ends of a cask, the other being the top. 2, fiche 53, Anglais, - bottom
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
head : Circular piece fitted into the croze of the staves, to form the ends (top and bottom) of a barrel. 3, fiche 53, Anglais, - bottom
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fond
1, fiche 53, Français, fond
correct, nom masculin, générique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des planches constituant le fond d’un fût. 2, fiche 53, Français, - fond
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le façonnage des fonds, composés chacun de 6 à 10 pièces de bois de chêne, égalisées, jointées sur la colombe puis réunies par des goujons de bois, nécessite une grande exactitude. 3, fiche 53, Français, - fond
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Tonneau :Grand récipient en bois [...] limité à chaque extrémité par un fond plat, et généralement destiné à contenir un liquide [...] 4, fiche 53, Français, - fond
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- inlaid design 1, fiche 54, Anglais, inlaid%20design
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 54, La vedette principale, Français
- motif d’incrustation
1, fiche 54, Français, motif%20d%26rsquo%3Bincrustation
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
le motif découpé est reporté sur le fond de tissu, les bords sont réunis au fond; puis le tissu de fond est découpé. C'est ce découpage qui distingue le motif d’incrustation du motif appliqué.(Grand Larousse) 1, fiche 54, Français, - motif%20d%26rsquo%3Bincrustation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Education Theory and Methods
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- institute
1, fiche 55, Anglais, institute
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If a group of people come together for a series of meetings of one or more days duration where instruction and information are given in a specific field, the meeting is often designated as an institute. 1, fiche 55, Anglais, - institute
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
An institute is a training meeting. Those who come together in an institute are interested in a specific field. In the institute new material is presented to add to the knowledge which the participants already have on the subject. ... The institute may be a series of meetings of one day or several days' duration. 1, fiche 55, Anglais, - institute
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- session de groupe
1, fiche 55, Français, session%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La conduite des sessions de groupe. [...] Quatre points méritent d’être soulignés : 1-Faire de plus en plus participer [...] les stagiaires à l'élaboration de l'emploi du temps et du programme par journée. 2-Motiver toujours le groupe avant les exposés d’information générale. [...] 3-Exploiter à fond les exercices pratiques. [...] 4-Prévoir une animation du grand groupe [...] après les exposés d’information générale. 1, fiche 55, Français, - session%20de%20groupe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1977-08-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- globule
1, fiche 56, Anglais, globule
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Photographs in many parts of the Milky Way show small dark nebulae against backgrounds of star-rich regions and bright nebulosity. Some are like wind-blown wisps; others are oval or nearly circular ... B.J. Bok and others have drawn attention to the great numbers of such "globules". 1, fiche 56, Anglais, - globule
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- globule
1, fiche 56, Français, globule
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Quand on regarde une photographie de la nébuleuse M8, dans Sagittari [...] l'attention est attirée aussitôt par la présence d’un assez grand nombre de taches noires très petites, qui se projettent sur le fond brillant de la nébuleuse. Certaines ont une forme irrégulière : ce sont souvent de minces filaments qu'on dirait soufflés comme par un coup de vent. Les autres sont rondes ou ovales; Bok et Edith Reilly [...] ont donné à ces dernières le nom de «globules». 1, fiche 56, Français, - globule
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- deep-water section 1, fiche 57, Anglais, deep%2Dwater%20section
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- section de grand fond 1, fiche 57, Français, section%20de%20grand%20fond
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- blocks cable 1, fiche 58, Anglais, blocks%20cable
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... accomplished the actual laying of the three [blocks] constituting the whole length of the deep sea cable ... 1, fiche 58, Anglais, - blocks%20cable
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- blocs câble 1, fiche 58, Français, blocs%20c%C3%A2ble
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... ayant effectué la pose proprement dite des 3 [blocs] constituant la longueur totale du câble du grand fond... 1, fiche 58, Français, - blocs%20c%C3%A2ble
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


