TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND GEL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Big Chill
1, fiche 1, Anglais, Big%20Chill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Big Freeze 2, fiche 1, Anglais, Big%20Freeze
correct
- Heat Death 2, fiche 1, Anglais, Heat%20Death
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During [the] Big Freeze, the Universe would, in theory, become so vast that supplies of gas would be spread so thin that no new stars can form. Under that model, time becomes an endless void in which nothing ever happens as there is little to no energy left in the Universe. 3, fiche 1, Anglais, - Big%20Chill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Big Chill
1, fiche 1, Français, Big%20Chill
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Big Freeze 2, fiche 1, Français, Big%20Freeze
correct, nom masculin
- grand gel 1, fiche 1, Français, grand%20gel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blood
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- individual protein
1, fiche 2, Anglais, individual%20protein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While some products will use whole blood, many applications require some degree of processing that ranges from separation of blood into fractions through isolation of individual proteins ... 2, fiche 2, Anglais, - individual%20protein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sang
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protéine individuelle
1, fiche 2, Français, prot%C3%A9ine%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un plus grand nombre de fractions de protéines sanguines est détecté lors de l'utilisation d’autres supports pour la recherche en électrophorèse. Par exemple, l'analyse sur gel à base d’amidon permet d’isoler jusqu'à 20 fractions de protéines. Au cours des enquêtes modernes(immunodiffusion radiale, immunoélectrophorèse, etc.), de nombreuses protéines individuelles se retrouvent dans les fractions de la globuline. 2, fiche 2, Français, - prot%C3%A9ine%20individuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proteína individual
1, fiche 2, Espagnol, prote%C3%ADna%20individual
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snow cover
1, fiche 3, Anglais, snow%20cover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- snow-cover 2, fiche 3, Anglais, snow%2Dcover
- snow-lying 2, fiche 3, Anglais, snow%2Dlying
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The areal extent of snow-covered ground, usually expressed as per cent of total area in a given region. 3, fiche 3, Anglais, - snow%20cover
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- snow lying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture de neige
1, fiche 3, Français, couverture%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couverture neigeuse 2, fiche 3, Français, couverture%20neigeuse
correct, nom féminin
- manteau neigeux 3, fiche 3, Français, manteau%20neigeux
correct, nom masculin
- manteau nival 4, fiche 3, Français, manteau%20nival
correct, nom masculin
- tapis de neige 5, fiche 3, Français, tapis%20de%20neige
correct, nom masculin
- tapis neigeux 6, fiche 3, Français, tapis%20neigeux
correct, nom masculin
- enneigement 7, fiche 3, Français, enneigement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couche de neige évolutive recouvrant le sol, particulièrement en montagne. 8, fiche 3, Français, - couverture%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La neige étant un bon isolant thermique, la température du sol bien enneigé reste au voisinage de 0 °C; l'enneigement joue un grand rôle en climat froid ou en montagne dans la survie des parties souterraines des végétaux pérennes ou des emblavures d’automne en les protégeant contre le gel. 9, fiche 3, Français, - couverture%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] certains scénarios prédisent une augmentation des précipitations annuelles moyennes, du nombre d’extrêmes météorologiques, de la fréquence des fortes tempêtes et de l’évaporation, ainsi qu’une diminution du manteau nival et une accélération de sa disparition. 10, fiche 3, Français, - couverture%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Superficie généralement exprimée en pourcentage de la surface totale d’une région donnée. 11, fiche 3, Français, - couverture%20de%20neige
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capa de nieve
1, fiche 3, Espagnol, capa%20de%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- manto nivoso 2, fiche 3, Espagnol, manto%20nivoso
correct, nom masculin
- manto de nieve 3, fiche 3, Espagnol, manto%20de%20nieve
correct, nom masculin
- suelo nevado 4, fiche 3, Espagnol, suelo%20nevado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suelo cubierto total o parcialmente por nieve. 4, fiche 3, Espagnol, - capa%20de%20nieve
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Evolución del manto nivoso. La estabilidad del manto nivoso varía porque este evoluciona. 5, fiche 3, Espagnol, - capa%20de%20nieve
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] la existencia de un manto de nieve protege al suelo contra los efectos de un frío riguroso cuando la temperatura del aire es muy inferior a 0 °C. 3, fiche 3, Espagnol, - capa%20de%20nieve
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- urease
1, fiche 4, Anglais, urease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that catalyzes the conversion of urea to ammonia and carbon dioxide. 2, fiche 4, Anglais, - urease
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It was therefore a major landmark in the history of enzyme research when, in 1897, Eduard Buchner succeeded in extracting from yeast cells that enzymes catalyzing alcoholic fermentation. This achievement clearly demonstrated that these important enzymes, which catalyze a major energy-yielding metabolic pathway, can function independently of cell structure. However, it was not until many years later that an enzyme was first isolated in pure crystalline form. This was accomplished by J.B. Sumner in 1926 for the enzyme urease isolated from extracts of the jack bean. Sumner presented evidence that the crystals consist of protein, and he concluded, contrary to prevailing opinion, that enzymes are proteins. 3, fiche 4, Anglais, - urease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- uréase
1, fiche 4, Français, ur%C3%A9ase
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant l’hydrolyse de l’urée en carbonate d’ammonium. Elle est présente chez les végétaux ou chez les microorganismes responsables de la décomposition de l’urée dans les urines exposées à l’air. L’enzyme est utilisée pour le dosage spécifique de l’urée dans les milieux biologiques. 2, fiche 4, Français, - ur%C3%A9ase
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un très grand nombre de dosages, en particulier en analyse médicale, requièrent l'utilisation d’enzymes. Ces enzymes solubles peuvent être remplacées avantageusement par des enzymes insolubilisées sur des supports papier ou Nylon. [...] Beaucoup plus original est le développement d’électrodes biologiques, dites «électrodes à enzymes». Il s’agit en fait d’électrodes mixtes. Ainsi, dans le cas d’une électrode à urée, l'uréase adsorbée sur un gel convertit l'urée en ions ammonium et HCO3-. Une électrode sensible aux ions NH4+ permet la mesure directe de la quantité d’urée disponible(qui détermine en fait la vitesse de production d’ions NH4+). 3, fiche 4, Français, - ur%C3%A9ase
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ureasa
1, fiche 4, Espagnol, ureasa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 5, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electrofocusing 2, fiche 5, Anglais, electrofocusing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Electrophoresis in a stabilised pH gradient. High-resolution method for separating molecules, especially proteins, which carry both positive and negative charges. Molecules migrate to the pH corresponding to their isoelectric point. The gradient is produced by electrophoresis of amphiphiles, which are heterogenous molecules giving a continuum of isoelectric points. Resolution is determined by the number of amphiphile species and the evenness of distribution of their isoelectric points. 3, fiche 5, Anglais, - isoelectric%20focusing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The power of isoelectric focusing is extraordinary: it can resolve the proteins of human blood plasma into 40 or more bands.... The method is generally used on an analytical scale, although it is possible to scale up for preparative work (up to gram quantities). 4, fiche 5, Anglais, - isoelectric%20focusing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Isoelectric focusing provides a way of both accurately determining a protein's isoelectric point and affecting separations among proteins whose isoelectric points may differ by as little as a few hundredths of a pH unit. 1, fiche 5, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 5, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séparation très résolutive des protéines qui repose sur la distinction de ces macromolécules selon leur point isoélectrique (pHi). Elle consiste à utiliser des ampholines de différents pH; la protéine est retenue par celle qui correspond à son point isoélectrique. Chaque protéine en effet, comme n’importe quel ampholyte, est définie par son point isoélectrique, valeur du pH du milieu pour lequel sa charge électrique résultante est nulle. Placée à un pH supérieur à son pHi la protéine se charge négativement par perte de protons. A un pH inférieur au pHi, la protéine se charge positivement par capture de protons. Sous l’influence d’un champ électrique continu, les molécules protéiniques migreront soit vers l’anode, soit vers la cathode, en fonction de leurs charges. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Récemment, on a combiné les techniques de focalisation isoélectrique et d’électrophorèse en gel de polyacrylamide pour obtenir des séparations bidimensionnelles des protéines. [...] Cette technique est de plus en plus utilisée en biologie cellulaire et son grand pouvoir de séparation est dû à l'utilisation de deux propriétés indépendantes des protéines. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enfoque isoeléctrico
1, fiche 5, Espagnol, enfoque%20isoel%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- isoelectro enfoque 1, fiche 5, Espagnol, isoelectro%20enfoque
correct, nom masculin
- IEF 1, fiche 5, Espagnol, IEF
correct, nom masculin
- IEF 1, fiche 5, Espagnol, IEF
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Polar Geography
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frost-riven
1, fiche 6, Anglais, frost%2Driven
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- frost-cleft 2, fiche 6, Anglais, frost%2Dcleft
correct
- frost-susceptible 3, fiche 6, Anglais, frost%2Dsusceptible
correct
- subject to frost attack 4, fiche 6, Anglais, subject%20to%20frost%20attack
correct
- susceptible to frost wedging 5, fiche 6, Anglais, susceptible%20to%20frost%20wedging
voir observation
- frost-cracked 6, fiche 6, Anglais, frost%2Dcracked
- frost-prone 7, fiche 6, Anglais, frost%2Dprone
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quartzite, being a brittle rock, is very susceptible to frost wedging. 8, fiche 6, Anglais, - frost%2Driven
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Red Knot] inhabits high inland plains, plateaus, and elevated slopes covered with glacial gravel and frost-riven rocks and shales, sometimes several miles from the coast. 9, fiche 6, Anglais, - frost%2Driven
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
susceptible to frost wedging: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 6, Anglais, - frost%2Driven
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- frost riven
- frost cleft
- frost susceptible
- frost prone
- frost cracked
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géographie du froid
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gélif
1, fiche 6, Français, g%C3%A9lif
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sensible au gel 2, fiche 6, Français, sensible%20au%20gel
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie tout ce qui est sensible aux effets du gel (végétal, roche, ...) 3, fiche 6, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Suivant leur nature, les roches sont plus ou moins sensibles à l’effet du gel. Lorsqu’elles le sont beaucoup, on dit qu’elles sont «gélives» [...] 4, fiche 6, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se dit également d’un site particulièrement exposé au gel. Une zone gélive est une zone où le risque de gelées de printemps est plus grand, par suite d’une topographie défavorable(bas-fond, cuvette, dépression, fond de vallée,...) ou d’obstacle freinant la circulation du vent ou de l'air froid. 5, fiche 6, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gélif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 6, Français, - g%C3%A9lif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geografía polar
- Producción vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- helable 1, fiche 6, Espagnol, helable
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- SDS-gel electrophoresis
1, fiche 7, Anglais, SDS%2Dgel%20electrophoresis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many proteins are oligomeric and contain more than one polypeptide chain. By a variation of ... electrophoresis called SDS-gel electrophoresis, an oligomeric protein can be dissociated into its subunits and the molecular weight of the subunits determined. The method also can be used to determine the molecular weight of single-chain proteins... The proteins themselves are not in a simple aqueous solution but in one that includes a powerful, negatively charged detergent, sodium dodecyl sulfate, or SDS. Because this detergent binds to hydrophobic regions of the protein molecules, causing them to unfold into extended polypeptide chains, the individual protein molecules are freed from their associations with other proteins or lipid molecules and rendered freely soluble in the detergent solution.... The resulting unfolded polypeptide chains consequently have relatively large numbers of SDS molecules bound to them.... As a result, the SDS-denatured protein molecules acquire net negative charges that are approximately proportional to their molecular weights and will migrate in an imposed electric field at rates also approximately proportional to their molecular weights. (From LEBIP, 1975, p. 180; ACELL, 1983, p. 174; ZUBIO, 1983, pp. 59, 60) 2, fiche 7, Anglais, - SDS%2Dgel%20electrophoresis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- électrophorèse en présence de SDS
1, fiche 7, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Electrophorèse dans des gels de polyacrylamide contenant le SDS, ce qui sépare les protéines selon leur dimension (poids moléculaire). 1, fiche 7, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'électrophorèse en présence de SDS sert très souvent à déterminer le poids moléculaire des protéines.(...) Quand on ajoute un détergent, le dodécyl sulfate de sodium(SDS), au milieu électrophorétique, les protéines sont séparées surtout selon leur poids moléculaire. Ceci est dû au fait que le SDS se lie aux protéines et leur confère un grand nombre de charges négatives venant du sulfate. De cette façon, la plupart des charges viendront du SDS, ce qui minimise les effets des différences de charge entre les protéines individuelles(ces différences de charge affecteraient la mobilité électrophorétique) et toutes les protéines se déplacent selon leur dimension. Les plus grosses protéines se déplacent moins rapidement que les plus petites parce qu'elles rencontrent plus de résistance quand elles traversent les pores moléculaires dans le gel de polyacrylamide utilisé pour l'électrophorèse.(D'après ROBCEL-F, 1983, p. 90) 2, fiche 7, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


