TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND JOUR [54 fiches]

Fiche 1 2026-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
  • Collaboration with Health Canada
CONT

The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health. ... The AQHI communicates four primary things: 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading (e.g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the 'at risk' population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow.

OBS

air quality health index: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
  • Collaboration avec Santé Canada
CONT

La cote air santé(CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué(risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain.

OBS

cote air santé : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del aire
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Société Innovatech du Grand Montréal was established June 22, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

La Société Innovatech Grand Montréal a été établie le 22 juin 1992.

OBS

La mission de la Société Innovatech du Grand Montréal est d’accroître la capacité d’innovation technologique de son territoire et contribuer ainsi au redressement de son économie et de celle du Québec tout entier. Ses orientations stratégiques consistent à poursuivre l'évaluation des plans d’affaires qui lui sont soumis. Les technologies de l'information et les sciences de la santé sont à ce jour les principaux domaines d’intervention de la Société Innovatech du Grand Montréal

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
OBS

The Coronation Medal was created to mark the Coronation of His Majesty King Charles III, which took place on May 6, 2023. It is the first Canadian commemorative medal to mark a coronation. ... To be eligible for this honour, a person must [have] made a significant contribution to Canada or to a particular province, territory, region of, or community in, Canada, or attained an outstanding achievement abroad that brings credit to Canada [and] have been alive on May 6, 2023, the date of The King's Coronation.

Terme(s)-clé(s)
  • King Charles III's Coronation Medal

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
OBS

La Médaille du couronnement a été créée pour marquer le couronnement de Sa Majesté le roi Charles III, qui a eu lieu le 6 mai 2023. Il s’agit de la première médaille commémorative canadienne marquant un couronnement [...] Pour avoir droit à cette marque de distinction, une personne doit [avoir] apporté une contribution importante au Canada, à une province, à un territoire, à une région ou à une collectivité au Canada, ou avoir accompli à l'étranger une réalisation exceptionnelle ayant fait grand honneur à notre pays [et] avoir été en vie le 6 mai 2023, jour du couronnement du roi.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
OBS

Yom Kippur is the Jewish holiday of the Day of Atonement. It falls on the tenth day of the Hebrew month of Tishri ... The day is commemorated with a 25-hour fast and intensive prayer. It is considered the holiest day of the Jewish year.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
OBS

Yom Kippour est une fête juive […] Elle a lieu à la date du 10 Tichri dans le calendrier hébreu (cela tombe selon les années entre le 15 septembre et le 15 octobre), 9 jours après le Nouvel An juif, Rosh Hashana.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

This chart takes into account the responses of decided voters and voters who are leaning towards voting Yes, with the responses of the remaining undecided voters and voters who give no response redistributed on a pro rata basis.

CONT

Obviously, as the number of undecideds goes up, a poll's potential reliability declines.

OBS

A person who is undecided, especially as regards a vote.

OBS

voter : This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes".

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] la période la plus cruciale, ce sont ces quelques semaines précédant immédiatement le jour du scrutin, [...] quand l'électeur indécis, l'électeur qui, contrairement à vous et à moi, n’ a pas encore fixé son choix, va ouvrir grand les oreilles afin de décider pour qui il va voter le jour du scrutin.

CONT

Avant répartition des indécis, le sondage accorde 34,7 % des intentions de vote au Parti québécois, 32,7 % au Parti libéral et 21,5 % à l’Action démocratique. Près de 3 % des électeurs se proposent de voter pour un autre parti, alors que le nombre d’indécis est de 8,5 %.

CONT

Le votant indécis a des chances de pencher vers le candidat qui lui aura parlé le dernier.

OBS

votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement».

OBS

Le terme «voteur», qui s’est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain.

OBS

La source non codée «d» contient trois arobas («a commercial») qui ont été remplacés par des «(a)» parce que l’utilisation de l’arobas est interdite dans les fiches.

Terme(s)-clé(s)
  • électrice indécise
  • indécise
  • voteuse indécise
  • votante indécise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

La aparente igualdad de los próximos comicios provoca que el votante indeciso adquiera un altísimo valor para los partidos, que tratarán de buscar durante la campaña estrategias que les acerquen a ese codiciado público. [...] el mejor modo de atraer a aquellos que aún no se identifican con ninguna formación política es «despertar su interés con mensajes que no tengan un marcado carácter político o ideológico».

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000446
code de profession, voir observation
OBS

000446: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible for: creating and updating criminal record files; planning, organizing and directing operations, including directives for accessing and reporting on criminal records, to make criminal records information available in an accurate and suitable format; and supervising a large number of criminal records analysts.

Terme(s)-clé(s)
  • IC Criminal Records Information Management Services
  • In Charge, Criminal Records Information Management Services
  • In Charge Criminal Records Information Management Services
  • Criminal Records Information Management Services, IC
  • Criminal Records Information Management Services, In Charge

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000446
code de profession, voir observation
OBS

000446 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre à jour les casiers judiciaires; planifier, organiser et diriger les opérations, y compris les directives concernant la consultation et la déclaration des casiers judiciaires, pour que les renseignements judiciaires soient exacts et appropriés; superviser un grand nombre d’analystes des casiers judiciaires.

OBS

resp., Services de gestion des renseignements judiciaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Services de gestion de l’information sur les casiers judiciaires» est préférable, car le terme «renseignements judiciaires» est plutôt l’équivalent de «judicial information».

Terme(s)-clé(s)
  • responsable, Services de gestion de l’information sur les casiers judiciaires
  • Services de gestion des renseignements judiciaires, resp.
  • Services de gestion des renseignements judiciaires, responsable

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
DEF

A journalistic process based on analyzing and filtering large data sets for the purpose of creating a new story.

CONT

Like data journalism, computational journalism has been characterized as a descendant of CAR [computer-assisted reporting] ... there is also significant commonality between data journalism and computational journalism in the use of computational tools and collaborative processes to analyze and present data. But ... not all data journalism is computational; computational journalism works primarily through abstraction of information to produce computable models, while data journalism works primarily through analysis of data sets to produce data-oriented stories.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
DEF

Journalisme qui exploite et analyse un très grand nombre de documents, le plus souvent numériques.

CONT

[...] le journalisme de données consiste en grande partie à croiser des bases de données dans le but de documenter le présent, et ce, en dressant des portraits inédits de l'activité humaine. Il vise également à creuser dans les masses gigantesques de données produites chaque jour pour aller au-delà de la complexité de ces bases et rendre intelligible à un grand nombre les informations qu'elles contiennent.

OBS

journalisme de données : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2019.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Military Equipment
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A manufacturing plant that specialised in filling various munitions, such as bombs, shells, cartridges, pyrotechnics, and screening smokes.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Matériel militaire
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

En plein conflit mondial [1914-1918] à Vénissieux, se trouvait un grand atelier de chargement de munitions où travaillaient des milliers de personnes, notamment des soldats issus des colonies. [Quatre-vingt mille] obus y étaient produits quotidiennement afin d’alimenter le front. Dans ces locaux, on y travaillait jour et nuit à des cadences infernales.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
CONT

Air pollution is now the world's largest single environmental health risk, linked to around 7 million deaths in 2012, according to new estimates by the World Health Organization (WHO).

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
CONT

Neuf personnes sur dix respirent un air pollué chaque jour. En 2019, l'OMS [Organisation mondiale de la Santé] considère la pollution de l'air comme le plus grand risque pour la santé lié à l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A grade of official standing or status of a tennis player vis-à-vis that of other players whose names are found in a list drawn up in order of ability, point accumulation and past tournament performances.

OBS

National ranking lists, made up annually for tournament players by the governing associations in almost every country, are normally official, but international rankings are not.

OBS

"Ranking" is often shortened to "rank" when referring to a position in the computer standings.

CONT

... 72 weeks in the top spot in the computer rankings.

CONT

André Agassi takes over the No. 1 ranking two weeks after defeating Sampras at the Lipton.

CONT

... a ranking in the top 60 (he started 1994 at No. 48) ....

CONT

... the ranks of the men's game, particularly among the Americans, never have been deeper ....

PHR

to clinch a rank

PHR

drop out of the top 10 of the world ranking, lose one's No. 1 ranking, raise one's ranking (from 60 to 13), recapture/regain the number (1) ranking, be restored to the top ranking, wrest the number 1 ranking (from somebody else)

PHR

ranking is assured, ranking drops, ranking has slipped

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Position dans laquelle un joueur de tennis est classé selon le mérite, la valeur.

CONT

Le classement est obtenu par la prise en compte des résultats dans l'ensemble des nombreux tournois dits «du Grand Prix», donnant un certain nombre de points selon le parcours effectué. Il est constamment mis à jour, les résultats d’un tournoi annulant ceux du même tournoi l'année précédente. L'ensemble des résultats d’une année couronne le meilleur joueur et la meilleure joueuse(les nos 1) mondiaux. Ces classements sont établis pour les hommes par l'A. T. P.(Association des tennismen professionnels), pour les femmes par la WTA [Women's Tennis Association]. Le sport est régi par l'ITF(International Tennis Federation), qui a succédé en 1977 à la vénérable F. I. L. T.(Fédération internationale de lawn tennis).

CONT

Pour atteindre un classement supérieur, il faut battre, toujours dans l’année, au moins trois joueurs classés à un meilleur handicap sans subir de défaites appelées contre-performances.

CONT

Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement.

CONT

Je ne me consume pas à m’inquiéter de mon rang. Je joue, je gagne, et le classement prend soin de lui-même.

OBS

Mise en garde : le terme français «classement» est polysémique.

PHR

classement annuel

PHR

échelon du classement, sommet du classement

PHR

prétendant au classement

PHR

dépasser quelqu’un au classement mondial

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

National and international field day.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Journée(de grands débats, de grands événements), grande occasion, grand jour.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

With doxware, hackers hold computers hostage until the victim pays the ransom, similar to ransomware. But doxware takes the attack further by compromising the privacy of conversations, photos, and sensitive files, and threatening to release them publicly unless the ransom is paid.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

Certains ne se sentiront évidemment pas menacés par les «divulgiciels» [...] Pour savoir si vous êtes à risque, il suffit de vous poser une simple question : combien seriez-vous prêt à payer pour éviter que les informations contenues sur votre ordinateur ou votre téléphone ne soient étalées au grand jour?

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

With labour and land costs rising each year, more animals are being kept in total confinement with no access to other feed sources or sunlight. Such conditions place more stress on the animals and thus increase the requirement for nutritionally balanced rations at every feeding.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Étant donné que les coûts de la main-d’œuvre et du terrain augmentent chaque année, les producteurs élèvent de plus en plus les animaux en claustration totale; sans accès à d’autres sources de nourriture ou à la lumière du jour. Dans de telles conditions, les animaux sont soumis à un plus grand stress et ont davantage besoin d’une alimentation équilibrée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5369
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5369: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5369
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5369 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5328
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5328: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5328
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5328 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Sociology
  • Sociology of Women
  • Aboriginal Law
OBS

Published in 1991 by the Native Women's Association of Canada (NWAC) and the Canadian Council on Social Development (CCSD).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des Autochtones
  • Sociologie des femmes
  • Droit autochtone
OBS

Publié en 1991 par l’Association des femmes autochtones du Canada (AFAC) et le Conseil canadien de développement social (CCDS).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

For many Canadians, Revenue Canada is their main link to the federal government. Indeed, few other departments interact with so many Canadians each day.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Pour un grand nombre de Canadiens, Revenu Canada représente le lien principal avec le gouvernement fédéral. En fait, il existe peu de ministères qui entretiennent chaque jour des rapports avec autant de Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The upgrading of equipment where feasible and necessary.

CONT

Recapitalization extends the life of the equipment, achieving what the [United States] Army terms as a "zero mile/zero hours" status.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Déclarant qu'il s’agissait d’«un grand jour pour l'Armée de terre», le lieutenant-général [...] a annoncé un investissement de 5, 2 milliards de dollars pour la mise à niveau de véhicules [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language (General)
OBS

Of the Office québécois de la langue française.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Linguistique (Généralités)
OBS

De l'Office québécois de la langue française. Cette direction a la responsabilité de la production, de la diffusion et de l'assistance linguistiques et terminologiques. Elle assure la gestion et la mise à jour du Grand dictionnaire terminologique. Elle assume le secrétariat du Comité d’officialisation linguistique, créé pour conseiller l'Office en matière de recommandation et de normalisation linguistique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Portugal Day (Día de Portugal) or in the full extent Día de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas (Portugal, Camões, and the Portuguese Communities Day) marks the date of Luis de Camões death in June 10th 1580 and it is Portugal's national holiday. Camões wrote The Lusiads, Portugal's national epic.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

La journée du Portugal, la fête nationale, c'est le 10 juin. C'est la fête la plus importante après le jour de la Liberté. Elle commémore la mort du grand poète Luis de Camões(1580) qui écrivit le poème épique intitulé Os Lusiadas en hommage aux premiers habitants du pays. Ce poème parle des Portugais et de leurs conquêtes autour du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
  • Hygiene and Health
OBS

The bilingual Website is an effective and cost-efficient method of disseminating the most current information to health professionals and the general public. Health Promotion Online contains resources on a wide range of topics including nutrition physical activity, AIDS, heart health, tobacco reduction, drugs and drug abuse and children's issues. Health Promotion Online includes links to Health Canada's home page, partners' sites and other health sites around the world, a calendar of events to which users can contribute, and a web conferencing system for holding private or public conferences.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Promotion On-Line

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
  • Hygiène et santé
OBS

Un site Web bilingue comme celui-ci est un moyen efficace et économique de transmettre l'information la plus récente aux professionnels de la santé et au grand public. Promotion de la santé en direct renseigne les usagers sur un large éventail de sujets : nutrition, activité physique, sida, santé cardiaque, réduction du tabagisme, drogues et toxicomanie, questions touchant les enfants, et bien d’autres encore. Promotion de la santé en direct offre également des liens avec la page d’accueil de Santé Canada, les sites d’organisations partenaires et d’autres sites «santé» dans le monde, ainsi qu'un calendrier des événements à venir, que les usagers peuvent mettre à jour, et un réseau téléinformatique permettant d’avoir des entretiens publics ou privés.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Old Age
OBS

A Collaborative Federal/Provincial/Territorial Government Initiative, launched in January 2000 and updated regularly, the SPPD (Seniors Policies and Program Database) is a database of government policies and programs for which seniors are the primary beneficiaries. It was developed and is maintained by federal, provincial and territorial governments in partnership. This database is intended primarily to assist government and other organizations in reviewing and developing policies and programs, however it can also be a useful information source for others.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Une initiative conjointe des gouvernements fédéral-provinciaux-territoriaux inaugurée en janvier 2000 et mise à jour régulièrement, la BDPPA(Banque de données sur les politiques et les programmes touchant les aînés) est une banque de données sur les politiques et les programmes gouvernementaux qui sont destinés principalement aux aînés. Elle a été élaborée et est tenue à jour grâce à une collaboration entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. Elle sert principalement à aider les gouvernements et d’autres organisations à examiner et à élaborer des politiques et des programmes, tout en étant accessible au grand public.

Terme(s)-clé(s)
  • Banque de données des politiques et des programmes pour les aînés

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Environment
OBS

Clean Air Online (CAOL) takes advantage of the internet to provide timely, locally relevant and action oriented information, tools and resources on Clean Air or air quality issues. It an Environment Canada (EC) lead project consisting of a national website linked to a pilot project in the Greater Toronto Area (GTA). In this wy, CAOL coordinates and shares information from different sources in order to present a single air quality story that is geographically relevant, comprehensive, user friendly and applicable. CAOL's central goal is to create an informed and active Canadian community by: Illustrating the links between air quality and our activities; and, Providing information and tools that support individual action to improve air quality and protect their health.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Environnement
OBS

Branché sur l'air pur met à la disposition du public des informations et des ressources axées sur l'air pur ou les problèmes de qualité de l'air qui sont tenues à jour, adaptées à chaque région et orientées vers l'action. C'est un projet d’Environnement Canada qui consiste en un site Web national lié à un projet pilote mené dans la région du Grand Toronto. De cette façon, Branché sur l'air pur coordonne et met en commun de l'information provenant de différentes sources afin de présenter une version unique de la situation en matière de qualité de l'air qui est géographiquement pertinente, exhaustive, conviviale et applicable au quotidien. Branché sur l'air pur a pour objectif principal de créer une collectivité canadienne informée et active : en mettant en évidence les liens entre la qualité de l'air et nos activités; en fournissant de l'information et des outils qui permettront à chaque personne d’améliorer la qualité de l'air et de protéger sa santé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

Visual signal in the form of a cone, flag or pennant sufficiently large to be visible from a distance.

OBS

Signals are hoisted on masts in ports to indicate the approach of a gale and the direction from which it will blow.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Signal en forme de cône, pavillon ou flamme, de dimensions suffisantes pour être visible de loin, hissé au sommet des sémaphores pour indiquer l’approche d’une tempête et la direction d’où soufflera le vent.

CONT

Les signaux visuels internationaux d’avis de tempête sont montrés par les sémaphores et éventuellement par certaines capitaineries. À leur vue, il est conseillé de ne pas sortir en mer et de rentrer au port. [...] Les signaux montrés par les sémaphores se rapportent uniquement aux vents les plus violents. Signal de jour--Une boule noire : avis de grand frais [...] Un cône noir pointé vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Ouest. Deux cônes noirs pointés ver le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Est.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
DEF

Señal visual en forma de cono, bandera o gallardete de dimensiones suficientes para ser visible a distancia.

OBS

Se iza en mástiles en los puertos para indicar que llega un viento duro y la dirección de donde soplará el viento.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

Visual signal in the form of a cone ... sufficiently large to be visible from a distance.

CONT

Admiral Fitzroy's (English) storm signal [1864] consists of a hollow cylinder and cone, either of which, or both simultaneously, may be suspended from a mast or staff so as to be visible to ships in port or in a roadstead. Their positions and grouping denote the probable direction of the wind in an approaching storm. Thus: cone point upward to the right of the staff = northerly gale; cone point downward to the left of the staff = southerly gale; cylinder above = expect dangerous winds from both quarters successively; upright cone above cylinder = Dangerous wind expected from the north; reversed cone below cylinder = dangerous wind expected from the south; and so on.

OBS

Signals are hoisted on masts in ports to indicate the approach of a gale and the direction from which it will blow.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Signal en forme de cône [...] de dimensions suffisantes pour être visible de loin, hissé au sommet des sémaphores pour indiquer l’approche d’une tempête et la direction d’où soufflera le vent.

CONT

Les signaux visuels internationaux d’avis de tempête sont montrés par les sémaphores et éventuellement par certaines capitaineries. À leur vue, il est conseillé de ne pas sortir en mer et de rentrer au port. [...] Les signaux montrés par les sémaphores se rapportent uniquement aux vents les plus violents. Signal de jour--Une boule noire : avis de grand frais [...] Un cône noir pointé vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Ouest. Deux cônes noirs pointés vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Est.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
DEF

Señal visual en forma de cono [...] de dimensiones suficientes para ser visible a distancia.

OBS

Se iza en mástiles en los puertos para indicar que llega un viento duro y la dirección de donde soplará el viento.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Titles of Monographs
  • Property Law (common law)
OBS

Ottawa: Treasury Board of Canada, 1996--. HTML. Database. Internet (WWW). The purpose of the Directory is to provide, at government level, a record of: the real property holdings of the Government of Canada; additional information for properties designated as major; the federal government organization units having custody of the real property holdings within departments, agencies, and Crown corporations; and information on the location, use and size of the holdings.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Titres de monographies
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Ottawa, Industrie Canada, Direction de gestion des biens immobiliers, 1996--. HTML. Base de données. Le registre central et la seule liste complète des biens immobiliers détenus par le gouvernement du Canada. [...] Le Répertoire renferme des données de base à jour sur les avoirs immobiliers du gouvernement du Canada. Les renseignements qui y figurent servent à tenir le gouvernement du Canada au courant de l'ampleur et des principales composantes de son portefeuille immobilier. Il informe également les ministres, les parlementaires et le grand public au sujet d’un bien ou d’un groupe de biens en particulier dans un secteur géographique donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Títulos de monografías
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Types of Aircraft
OBS

A colourful event held in Gatineau (Quebec) since 1988, during four days ending on Labour Day, the first Monday of September.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Types d'aéronefs
DEF

Rassemblement d’aérostiers qui, à bord de leur nacelle et durant quatre jours se terminant le premier lundi de septembre, jour de la Fête du travail, font une ascension matin et soir au grand plaisir des festivaliers qui voient s’envoler les montgolfières aux multiples formes et aux couleurs vives. Tenu depuis 1988 à Gatineau(Québec), le Festival a célébré son 15e anniversaire en 2002; ce festival est le 5e en importance au monde. Des activités récréatives et sociales et des spectacles culturels sont également au programme.

OBS

Les envolées de montgolfières se font depuis le parc La Baie dans le secteur Gatineau de la nouvelle ville de Gatineau.

OBS

On doit dire «festival de montgolfières» (et non «des» montgolfières) parce qu’un tel événement ne peut jamais rassembler toutes les montgolfières de la planète.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • War and Peace (International Law)
CONT

The Beaumont Hamel Memorial Park, the largest of the battlefield parks established in memory of Newfoundlanders who died in the First World War, is in France at Beaumont Hamel, nine kilometers directly north of the town of Albert. It was at Beaumont Hamel, on July 1, 1916 the opening day of the Battle of the Somme, that the [Royal] Newfoundland Regiment fought its first engagement in France - and its costliest of the whole war.

OBS

The name of this park should read: "Beaumont-Hamel Memorial Park" in whatever document it is quoted, the name of the place, Beaumont-Hamel, in France, always being hyphenated.

OBS

The "Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial" and the "Beaumont-Hamel Battlefield" or "Beaumont-Hamel Memorial Park" have been designated as of national historic significance by Parks Canada in 1996. The "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site of Canada" is administered by Veteran Affairs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial Park

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Le plus grand parc de champ de bataille aménagé en souvenir des Terre-Neuviens qui succombèrent durant la Première Guerre mondiale se trouve à Beaumont-Hamel, neuf kilomètres au nord de la ville d’Albert en France. C'est en effet à Beaumont-Hamel que, le premier jour de la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916, le [Royal] Newfoundland Regiment participa à son premier combat, son plus meurtrier de toute la guerre.

OBS

Le «monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» (non pas le «mémorial terre-neuvien de Beaumont-Hamel») et le «parc commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» ont été désignés comme d’importance historique nationale par Parcs Canada en 1996. Anciens Combattants Canada administre le «lieu historique national du Canada des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel».

Terme(s)-clé(s)
  • parc commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel
  • parc de Beaumont-Hamel

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Hydrology and Hydrography
OBS

WHYCOS is based on a global network of reference stations, which transmit hydrological and meteorological data in near real-time, via satellite, to NHSs and regional centres. These data enable the provision of constantly updated national and regionally-distributed databases, of consistently high quality. WHYCOS aims to support, in all parts of the world, the establishment and enhancement of information systems which can supply reliable water-related.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le WHYCOS est fondé sur un réseau mondial de stations de référence qui, par l'intermédiaire de satellites, transmettent des données hydrologiques et météorologiques en temps quasi réel aux Services hydrologiques nationaux et aux centres régionaux. Ces données permettent de maintenir des bases de données nationales et régionales réparties d’une qualité régulièrement élevée, constamment mises à jour. Le WHYCOS se propose de soutenir, dans le monde entier, la création et l'amélioration de systèmes d’information susceptibles de fournir des données fiables sur l'eau aux planificateurs des ressources, aux décideurs, aux scientifiques et au grand public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Grand Concepts commenced business in 1997 and distributes non-toy product in Canada. The company is a value added distributor that ships products such as stationary, back to school supplies and houseware to major retailers and item specific retailers.

Terme(s)-clé(s)
  • Grand Concepts

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Grand Concepts a vu le jour en 1997 et se spécialise dans la distribution de produits autres que des jouets au Canada. La société est un distributeur à valeur ajoutée qui expédie des articles de papier, des fournitures scolaires et des articles de maison aux gros détaillants, ainsi qu'aux commerçants spécialisés dans la vente de certains articles.

Terme(s)-clé(s)
  • Grand Concepts

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Problems
OBS

This book by the Regroupement provincial des maisons d'hébergement is written in French. "Au grand jour" (In the Open) reflects the positions of women on the front lines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Problèmes sociaux
OBS

Ce livre du Regroupement provincial des maisons d’hébergement et de transition pour femmes victimes de violence conjugale reflète les positions de celles qui sont sur la ligne de feu, qui travaillent quotidiennement avec les femmes victimes de violence et interviennent dans le milieu et dans la société en général afin que cesse cette violence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Problemas sociales
OBS

Publicación escrita originalmente en francés que contiene una lista de los albergues provinciales para mujeres víctimas de violencia conyugal.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The RG-GL [Receiver General-General Ledger] processes the deposit control data, updates the deposit control account balances and generates control data and reports for departments.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

[Le GLG-RG(Grand livre général du receveur général]) traite les données de contrôle des dépôts, met à jour les soldes des comptes de contrôle des dépôts et génère les données de contrôle et les rapports à l'intention des ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

The CDF is sent to the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] mainframe on a daily basis (if control data is produced). It contains control data details sent to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] by the Treasury Systems. The payments (Canadian, foreign and DBA [departmental bank account] issue) are presented at the requisition level, while ISs [interdepartmental settlements] are shown at the individual settlement level. For deposits, the report shows the total deposits for the day. This file can be used by departments to perform an automated reconciliation in their DFMS [Departmental Financial Management System].

OBS

RG-GL: Receiver General-General Ledger

Terme(s)-clé(s)
  • RG GL Control Data File
  • RG GL CDF

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

À chaque jour, le FDC est transmis à l'ordinateur central de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada](si des données de contrôle sont produites). Ce fichier renferme les détails des données de contrôle transmis au GLG-RG [grand livre général du receveur général] par les systèmes de trésorerie. Les paiements(en dollars canadiens, en devises et par émission de CBM [compte bancaire ministériel]) sont présentés au niveau de la demande, tandis que les RI [règlement interministériel] sont présentés au niveau de chaque règlement. Le rapport fait également état du total quotidien des dépôts. Les ministères peuvent utiliser ce fichier pour effectuer un rapprochement automatisé dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière].

OBS

GLG-RG : grand livre général du receveur général

Terme(s)-clé(s)
  • fichier des données de contrôle du GLG RG
  • FDC GLG RG

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Accounting - management of the general ledger including maintenance of a complete audit trail for every amount recorded in the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] general ledger. It also includes any opening balance adjustments (OBA) and post-closing entries (PCE) made by the Receiver General to the general ledger (GL).

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Comptabilité-gestion du grand livre, y compris la tenue à jour d’une piste de vérification complète pour chaque montant inscrit dans le grand livre du SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] ;comprend également les redressements des soldes d’ouverture(RSO) et les écritures après clôture(EAC) consignées dans le grand livre(GL) par le receveur général.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Accounting - management of the general ledger including maintenance of a complete audit trail for every amount recorded in the CFMRS general ledger. It also includes any opening balance adjustments (OBA) and post-closing entries (PCE) made by the Receiver General to the general ledger (GL).

Terme(s)-clé(s)
  • post closing entry
  • post-closing entries
  • post closing entries

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Comptabilité-gestion du grand livre, y compris la tenue à jour d’une piste de vérification complète pour chaque montant inscrit dans le grand livre du SCGRF. Il comprend également les redressements des soldes d’ouverture(RSO) et les écritures après clôture(EAC) consignées dans le grand livre(GL) par le receveur général.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

This appendix identifies to departments the reports and data files available from the RG-GL [Receiver General-General Ledger], the distribution methods and the setup requirements to populate or amend the Generic Utility Services (GUS) Distribution System database.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Cette annexe présente les rapports et fichiers de données disponibles dans le GLG-RG [Grand livre général du receveur général], les méthodes de distribution et les critères de configuration nécessaires pour effectuer la saisie ou la mise à jour de la base de données du Système de distribution des services utilitaires génériques(SUG).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Daily (if there is activity), a special JV [journal voucher] report detailing all JVs that have affected any control account of the department, including the foreign deposit control account (JV processed in the RG-GL [Receiver General-General Ledger] approximately one to two weeks after the department has made the deposit).

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Chaque jour(s’il y a des opérations à ce titre), rapport spécial faisant état de toutes les PJ [pièces de journal] modifiant un compte de contrôle d’un ministère, y compris le compte de contrôle des dépôts en devises(PJ traitées dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] une ou deux semaines environ après que le ministère ait effectué le dépôt).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The Receiver General will send daily, to the FIS debtor department a control data file, a control data report and a Control Account Balance report of the control accounts maintained by the Receiver General in the RG-GL [Receiver General-General Ledger].

OBS

FIS: Financial Information Strategy

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le receveur général transmet chaque jour, au ministère débiteur conforme à la SIF, un fichier de données de contrôle, un rapport des données de contrôle et le rapport des soldes des comptes de contrôle tenus par le receveur général dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général].

OBS

SIF : Stratégie d’information financière

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The Financial Management System is PWGSC's [Public Works and Government Services Canada] national financial system. It maintains the branch's official record of all revenues and expenditures. Some of the systems components that fall within the domain of the Financial Management System (FMS) are: general ledger system; automated billing system; automated project accounting system.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Le Système de gestion financière est le système financier national de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Il met à jour le registre officiel de toutes les recettes et dépenses du Ministère. Voici certains éléments de système qui relèvent du Système de gestion financière(SGF) : système de grand livre général; système de facturation automatisé et système informatisé de comptabilité des projets.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The accounting period for departmental input to RG-GL [Receiver General-General Ledger] begins on the first working day of the month and ends on the last working day of the month.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

La période comptable pendant laquelle les ministères peuvent entrer des données dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] commence le premier jour ouvrable du mois et se termine le dernier jour ouvrable du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Departments must perform a reconciliation between the detailed gross pay transactions provided by the Regional Pay System and the payroll control account totals received from the Compensation Sector via the PS-GL [Payroll System General Ledger]. On the last day of the month, the department will receive a final payroll control account balance report which must be reconciled to the payroll control account in the individual department's DFMS [Departmental Financial Management System].

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les ministères doivent vérifier si les transactions détaillées de paye brute effectuées par le Système régional de paye concordent avec les totaux des comptes de contrôle de la paye transmis par le Secteur de la rémunération par le biais du [GL-SP][Grand livre général du système de paye]. Le dernier jour du mois, le ministère reçoit un rapport final sur les soldes des comptes de contrôle de la paye, lequel doit concorder avec le compte de contrôle de la paye dans le SMGF [Système ministériel de gestion financière].

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economics
OBS

The Greater Fredericton Economic Development Corporation (GFEDC) provides businesses with information and advice on the various programs that are available to them. The staff of GFEDC provide assistance in accessing these programs, counselling services, workshops and seminars, and an active list of contacts necessary to begin, expand, or promote a business venture.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Économique
OBS

La Corporation de développement économique du Grand Fredericton(CDEGF) fournit aux entreprises des renseignements et des conseils sur les divers programmes mis à leur disposition. Le personnel de la CDEGF leur en facilite l'accès et propose des services de counseling, des ateliers, des séminaires et une liste à jour des personnes-ressources à consulter pour démarrer, étendre ou promouvoir une entreprise commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • maintain general ledger account number

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
Terme(s)-clé(s)
  • mise à jour d’un numéro de compte du grand livre
  • mettre à jour un numéro de compte du grand livre
  • mettre un numéro de compte du grand livre à jour

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
Terme(s)-clé(s)
  • mettre à jour une référence croisée d’une transaction du grand livre
  • mise à jour d’une référence croisée d’une transaction GL

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Earthenware
  • Porcelain and Fine Ceramics
DEF

A soft but strong tin-glazed Dutch faience decorated on the unfired glaze in blue or sometimes polychrome originally in imitation of oriental porcelain but later with genre scenes.

Français

Domaine(s)
  • Faïences
  • Porcelaines
CONT

Delft(faïences de). Delft fut le principal centre faïencier de la Hollande. [...] faïences très légères dont la pâte beige clair, d’un grain serré, est recouverte d’un émail stannifère [...] Les contours du décor sont parfois soulignés par un trait brun, le trek, et les couleurs polychromes de grand feu comprennent un beau rouge(bol arménien). Formes et décors obéissent à deux tendances stylistiques. D'une part, des faïenciers [...] incités par la vogue et la rareté des porcelaines chinoises, en imitèrent les formes(vases, drageoirs, boîtes à thé, etc.) et les décors, en bleu et blanc et en polychromie de grand feu. D'autre part, sous l'influence de la gravure, un style européen(paysages, scènes de genre, portraits, vases fleuris) se fit jour [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • layday manning system
  • layday operational manning system
  • lay-day manning system
  • lay-day operational manning system

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

En revanche, le système des jours de relâche est utilisé lorsqu'il faut avoir un navire opérationnel pendant 365 jours par an(moins les opérations de radoub). Dans ce système, il y a deux équipages qui effectuent une rotation de manière à ce que le navire reste opérationnel en permanence. À la GCC [Garde côtière canadienne], le cycle est de 28 jours de travail et de 28 jours de congé, pendant 13 cycles de 28 jours par an. Les équipages assujettis à ce régime travaillent 12 heures par jour et ne font que rarement des heures supplémentaires. En général, le système des jours de relâche autorise un plus grand nombre de jours opérationnels par navire et par an à un coût inférieur à celui du système conventionnel, et peut se traduire par le besoin d’un moins grand nombre de navires.

OBS

On a laissé tombé «accumulation».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

record, tape, recording, book.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Une constatation s’impose d’emblée : il serait difficile d’exprimer aussi succinctement en français l'idée évoquée par l'anglais "deleted". C'est pourquoi l'équivalent proposé à l'origine, "rayé du catalogue", nous semble acceptable; le verbe "rayer" signifie en effet, d’après le Grand Robert, annuler "l'effet d’une inscription sur une liste ou un registre au moyen d’une formulation appropriée; ôter(une personne ou une chose d’un ensemble où elle figurait) ". Les dictionnaires n’ enregistrent certes pas l'expression "rayé du catalogue" telle quelle, mais ils donnent des exemples qui s’en approchent : rayer "qqn d’une liste"(ROBER) ;"rayer une question de l'ordre du jour"(TLFRA). Les verbes "supprimer" ou "retirer" pourraient également constituer des solutions acceptables dans certains contextes. Le verbe "retirer", par exemple, désigne, d’après le Trésor de la langue française, l'action d’interrompre "la distribution, la diffusion d’un produit".

OBS

On peut ainsi, selon cette dernière source, retirer un billet de la circulation, une pièce du répertoire ou de l’affiche, un film des programmes; on peut de même retirer une marchandise de la vente ou du commerce.

OBS

Autres ouvrages consultés : ATROB; HASTF; REYAN; PEROB; LAROG; LALAN.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1992-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The refugee hearing officer produced the standardized country file for Sudan.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Il y a un grand cahier qui contient un dossier de référence pour chaque pays. On y trouve une mise à jour de la situation dans le pays. Renseignement fourni par Jean-Marc Saint-Louis, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1988-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
OBS

L'OCFNP prépare un grand livre de contrôle des comptes à recevoir pour chaque mess. Le gérant du mess, sous la surveillance du secrétaire du mess, garde le grand livre auxiliaire à jour. Ce grand livre auxiliaire est connu sous le nom d’État sommaire des comptes de mess(ESCM).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

During the day, a 15-horsepower electric motor would drive a relatively slow turning, large diameter, pusher-type propeller. Chemical fuel cells, recharged every day, would take over as the power source after dark.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Pendant le jour, un moteur électrique de 15 HP entraîne une hélice propulsive de grand diamètre à vitesse relativement faible. Des piles à combustible chimique, rechargées quotidiennement, prennent la relève la nuit tombée.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(T. de V. p.18)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1982-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism Publicity
  • The Press (News and Journalism)

Français

Domaine(s)
  • Stimulation du tourisme
  • Presse écrite
OBS

L'ancienne distinction entre "document d’appel"(en images, destiné à créer l'intérêt du lecteur) et "document d’information"(apportant, sur demande dans un deuxième temps, les renseignements pratiques)(...) a été graduellement abandonnée au profit soit d’un document unique, soit d’une formule plus souple, comportant à la fois une brochure ou dépliant visuel à grand tirage et un encart informatif précis, remis à jour périodiquement, et inséré au préalable dans le document visuel.

Terme(s)-clé(s)
  • document visuel

Espagnol

Conserver la fiche 54

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :