TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND JURY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trial jury
1, fiche 1, Anglais, trial%20jury
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- petit jury 1, fiche 1, Anglais, petit%20jury
correct, nom
- petty jury 2, fiche 1, Anglais, petty%20jury
correct, nom, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statutorily defined number of persons selected according to law and sworn to determine, in accordance with the law as instructed by the court, certain matters of fact based on evidence presented in a trial, and to render a verdict. 1, fiche 1, Anglais, - trial%20jury
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petit jury
1, fiche 1, Français, petit%20jury
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jury de jugement 2, fiche 1, Français, jury%20de%20jugement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour sa part, la formalisation du jury en tant qu'institution donnant une décision irrévocable quant à la culpabilité ou à l'innocence, qui sera appelée le «petit jury», connaît un développement progressif. Dans sa forme criminelle, cette procédure fait appel à un nombre très variable de jurés, et leur présence dans les jurys de présentation(grand jury) se révèle très fluctuante. 3, fiche 1, Français, - petit%20jury
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jurado
1, fiche 1, Espagnol, jurado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jurado de juicio 1, fiche 1, Espagnol, jurado%20de%20juicio
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El tribunal popular de origen inglés, que resuelve en conciencia sobre los hechos y la culpabilidad de los acusados en el proceso penal, base del fallo que pronunciará, en cuanto al Derecho, el tribunal permanente y letrado. 2, fiche 1, Espagnol, - jurado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grand jury
1, fiche 2, Anglais, grand%20jury
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A jury of inquiry who are summoned and returned by the sheriff to each session of the criminal courts, and whose duty is to receive complaints and accusations in criminal cases, hear the evidence adduced on the part of the state, and find bills of indictment in cases where they are satisfied a trial ought to be had. 2, fiche 2, Anglais, - grand%20jury
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A grand jury is meant to be part of the system of checks and balances, preventing a case from going to trial on a prosecutor's bare word. A prosecutor must convince the grand jury, an impartial panel of ordinary citizens, that there exists reasonable suspicion, probable cause, or a prima facie (legally sufficient) case that a crime has been committed. 3, fiche 2, Anglais, - grand%20jury
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grand jury
1, fiche 2, Français, grand%20jury
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chambre de mises en accusation 2, fiche 2, Français, chambre%20de%20mises%20en%20accusation
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La chambre des mises en accusation était devenue chambre d’accusation (qui est devenu la chambre d’instruction le 15 juin 2000). La phase du jugement correspondait au modèle accusatoire. 2, fiche 2, Français, - grand%20jury
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- jurado de acusación
1, fiche 2, Espagnol, jurado%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- jurado de investigación 2, fiche 2, Espagnol, jurado%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- gran jurado 2, fiche 2, Espagnol, gran%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el "grand jury" norteamericano no puede traducirse por el término "jurado" a secas, ya que no es el grupo de personas encargadas de emitir un veredicto. En el sistema judicial estadounidense el "grand jury" tiene competencias para investigar y decide si hay causa suficiente para llevar un caso a juicio. En español pueden emplearse las formas "gran jurado", "jurado de acusación" o "jurado de investigación". 2, fiche 2, Espagnol, - jurado%20de%20acusaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Assizes of Clarendon
1, fiche 3, Anglais, Assizes%20of%20Clarendon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Assizes of Clarendon (1166) and Northampton (1176) laid down new rules for the presentment of criminals by sworn freemen, who had to cooperate with sheriffs and the itinerant justices. 1, fiche 3, Anglais, - Assizes%20of%20Clarendon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Assise de Clarendon
1, fiche 3, Français, Assise%20de%20Clarendon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Assise de Clarendon, acte législatif du roi Henri II adopté après consultation avec la noblesse d’Angleterre, réglemente la procédure criminelle et introduit l'institution du «grand jury», un groupe de citoyens dont la tâche est d’identifier des personnes soupçonnées de crimes et de déposer des actes d’accusation. 1, fiche 3, Français, - Assise%20de%20Clarendon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preventive arrest
1, fiche 4, Anglais, preventive%20arrest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- detention on suspicion 2, fiche 4, Anglais, detention%20on%20suspicion
correct
- arrest on mesne process 3, fiche 4, Anglais, arrest%20on%20mesne%20process
archaïque
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hist. Arrest in a civil case before trial takes place. 4, fiche 4, Anglais, - preventive%20arrest
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One provision provides for preventive arrest when there are reasonable grounds to believe that a terrorist activity will be carried out and there is reasonable suspicion ... 5, fiche 4, Anglais, - preventive%20arrest
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
An arrest on mesne process is made in order that the defendant shall answer, after judgment, to satisfy the claim of the plaintiff; on being arrested, the defendant is entitled to be liberated on giving sufficient bail, which the officer is bound to take. 6, fiche 4, Anglais, - preventive%20arrest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrestation préventive
1, fiche 4, Français, arrestation%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arrestation provisoire 2, fiche 4, Français, arrestation%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus où une instance ressemblant à un grand jury autoriserait la détention de gens soupçonnés ou présumés présenter un risque d’activité terroriste. 3, fiche 4, Français, - arrestation%20pr%C3%A9ventive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’une de ses dispositions autorise l’arrestation préventive lorsqu’il existe des motifs raisonnables de croire qu’une activité terroriste sera mise en exécution [...] 4, fiche 4, Français, - arrestation%20pr%C3%A9ventive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grand jury proceedings
1, fiche 5, Anglais, grand%20jury%20proceedings
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grand jury procedure 2, fiche 5, Anglais, grand%20jury%20procedure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grand jury proceedings are private and secret, prospective defendants are not entitled to be present at the proceedings, and no one is allowed to cross-examine witnesses on the defendant's behalf. Information presented to the grand jury is presented by prosecuting attorneys. 3, fiche 5, Anglais, - grand%20jury%20proceedings
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unlike the trial proceedings, the grand jury's proceedings are secret; the defendant and his or her counsel are generally not present for other witnesses' testimony. A judge is not present either. 4, fiche 5, Anglais, - grand%20jury%20proceedings
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- procedure of grand jury
- proceedings of grand jury
- grand jury proceeding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédure de la chambre de mises en accusation
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9dure%20de%20la%20chambre%20de%20mises%20en%20accusation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- procédure du grand jury 1, fiche 5, Français, proc%C3%A9dure%20du%20grand%20jury
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- presentment of an indictment
1, fiche 6, Anglais, presentment%20of%20an%20indictment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the presentment of an indictment or information to a court invests the court with jurisdiction of the cause. 2, fiche 6, Anglais, - presentment%20of%20an%20indictment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
by a grand jury 3, fiche 6, Anglais, - presentment%20of%20an%20indictment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déclaration d’un acte d’accusation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bun%20acte%20d%26rsquo%3Baccusation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
émanant d’un grand jury 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bun%20acte%20d%26rsquo%3Baccusation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finding an indictment
1, fiche 7, Anglais, finding%20an%20indictment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Not less than nine (9) jurors may act as the grand jury in which event it is required that all of them concur in finding an indictment. 2, fiche 7, Anglais, - finding%20an%20indictment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise en accusation
1, fiche 7, Français, mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Antérieurement [...] [on] définissait la mise en accusation(«finding an indictment») comme englobant la présentation d’un acte d’accusation(«preferring an indictment») et la déclaration d’un acte d’accusation émanant d’un grand jury(«presentment of an indictment by a grand jury»). 1, fiche 7, Français, - mise%20en%20accusation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Courts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- presiding officer of the grand jury 1, fiche 8, Anglais, presiding%20officer%20of%20the%20grand%20jury
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- foreperson of the grand jury 1, fiche 8, Anglais, foreperson%20of%20the%20grand%20jury
- grand jury foreperson 2, fiche 8, Anglais, grand%20jury%20foreperson
- grand jury foreman 2, fiche 8, Anglais, grand%20jury%20foreman
- foreman of the grand jury 3, fiche 8, Anglais, foreman%20of%20the%20grand%20jury
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Foreman, the member of a jury who acts as spokesman of that body. (Jowitt's, p. 813) 4, fiche 8, Anglais, - presiding%20officer%20of%20the%20grand%20jury
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Courts have experimented with replacements for foreman, e.g.: "[W]e are unable to conclude that the state trial judge erred in deciding that the foreperson's statement that the jury was unable to agree was more than an expression of present inability to agree." Fay v. McCotter, 765F, 2d, 475, 478 (5th Cir. 1985). Stylists generally acknowledge that the -person words are ugly and ineffective, although chairperson lingers on. (See chairman.) With foreman, a happier nonsexist expression is presiding juror. 5, fiche 8, Anglais, - presiding%20officer%20of%20the%20grand%20jury
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- président du grand jury
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9sident%20du%20grand%20jury
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chef du grand jury 2, fiche 8, Français, chef%20du%20grand%20jury
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- State grand jury 1, fiche 9, Anglais, State%20grand%20jury
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grand jury d’État
1, fiche 9, Français, grand%20jury%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- great inquest of the nation 1, fiche 10, Anglais, great%20inquest%20of%20the%20nation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grand jury de la nation
1, fiche 10, Français, grand%20jury%20de%20la%20nation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


