TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND LIT [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adapted alarm clock
1, fiche 1, Anglais, adapted%20alarm%20clock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réveille-matin adapté
1, fiche 1, Français, r%C3%A9veille%2Dmatin%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un réveille-matin adapté possède une alarme amplifiée, un grand affichage, une pastille vibrante à mettre sous le lit et peut être relié à un récepteur lumineux pour [permettre à une personne sourde ou malentendante de se] réveiller à l'heure. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9veille%2Dmatin%20adapt%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed bacterium
1, fiche 2, Anglais, fixed%20bacterium
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The BIOLIFTTM process uses the technique of fixed bacteria on a fluidized bed. The purifying biomass is caught on grains of sand which are maintained in fluidization by an upward air flow. The reactor is situated downstream of an activated sludge tank and ensures nitrification of the effluent. At its outlet a recirculation loop channels some of the mixed liquor back to the activated sludge tank-head where the nitrates are broken down into gaseous nitrogen (denitrification). The remaining mixed liquor is channelled towards the clarification stage where the purified water is separated from the sludge. 2, fiche 2, Anglais, - fixed%20bacterium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fixed bacterium: term usually used in the plural (fixed bacteria). 3, fiche 2, Anglais, - fixed%20bacterium
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fixed bacteria
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bactérie fixée
1, fiche 2, Français, bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bactéries établies sur un matériau-support dans un réacteur conçu pour assurer une épuration d’effluents. 2, fiche 2, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] OTV met en œuvre des réacteurs biologiques à bactéries fixées dans un grand nombre de ses stations d’épuration. Après BIOCARBONE et BIOSTYR, un réacteur biologique «nouvelle génération» appelé BIOLIFT, vient d’être mis au point pour la nitrification des eaux usées. BIOLIFT utilise la technique des bactéries fixées sur un lit fluidisé. Les bactéries nitrifiantes sont fixées sur un matériau particulaire dense, tel que du sable. La circulation de l'eau, générée par une colonne d’air lift, maintient le matériau en suspension. 3, fiche 2, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bactérie fixée : terme habituellement utilisé au pluriel (bactéries fixées). 4, fiche 2, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bactéries fixées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warming station
1, fiche 3, Anglais, warming%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... one of the city's two new emergency warming stations for nights of extreme cold, distinguished by its red metallic roof. 1, fiche 3, Anglais, - warming%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- halte-chaleur
1, fiche 3, Français, halte%2Dchaleur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que la première halte-chaleur a été implantée [...] afin d’offrir aux personnes itinérantes une solution de remplacement aux refuges en période de grand froid. Ces ressources sont chauffées, sans lit et acceptent les animaux. Les visiteurs peuvent y trouver un répit de quelques minutes ou de quelques heures. 1, fiche 3, Français, - halte%2Dchaleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pulsator
1, fiche 4, Anglais, Pulsator
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Pulsator flocculator-clarifier 2, fiche 4, Anglais, Pulsator%20flocculator%2Dclarifier
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Any existing tank may be used to build a Pulsator [its] output ... is twice to three times that of a static settling tank, ... 1, fiche 4, Anglais, - Pulsator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Pulsator
1, fiche 4, Français, Pulsator
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décanteur floculateur Pulsator 2, fiche 4, Français, d%C3%A9canteur%20floculateur%20Pulsator
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Pulsator est un appareil original qui a permis un grand progrès par l'utilisation du lit de boue pour augmenter le rendement de la décantation et réaliser une véritable filtration des impuretés. 2, fiche 4, Français, - Pulsator
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Tout bassin existant peut servir à construire un Pulsator [son] débit est à 2 ou 3 fois plus grand que celui des décanteurs statiques [...] 1, fiche 4, Français, - Pulsator
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- box bed 1, fiche 5, Anglais, box%20bed
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bed completely enclosed so as to resemble a box. 1, fiche 5, Anglais, - box%20bed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lit encastré 1, fiche 5, Français, lit%20encastr%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un grand lit encastré dans des éléments servant de commode, de placards et de table de nuit, combine l'utile et l'agréable. 1, fiche 5, Français, - lit%20encastr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- waterfall
1, fiche 6, Anglais, waterfall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fall 2, fiche 6, Anglais, fall
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flow of water descending steeply over a cliff. 2, fiche 6, Anglais, - waterfall
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A waterfall is a phenomenon which occurs when water flowing in a river channel encounters a vertical or near-vertical drop in the channel bed. A cascade occurs when the drop results in a series of small falls; rapids occur where the river is steep and turbulent and the water remains in contact with the bed; and a cataract when a waterfall has a large volume of flow. 3, fiche 6, Anglais, - waterfall
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Waterfalls can be classified according to nature of origin. 3, fiche 6, Anglais, - waterfall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chute d’eau
1, fiche 6, Français, chute%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chute 2, fiche 6, Français, chute
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chute verticale ou descente à très forte pente d’un cours d’eau. 3, fiche 6, Français, - chute%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les chutes d’eau se forment aux endroits où le lit d’un cours d’eau est coupé par une pente verticale ou presque. La chute devient cascade quand l'eau suit une série de petits paliers, des rapides se forment quand le cours d’eau agité suit une forte pente, mais reste dans son lit et une cataracte est une chute à grand débit d’eau. 4, fiche 6, Français, - chute%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On peut classer les chutes selon leur origine. 4, fiche 6, Français, - chute%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- catarata
1, fiche 6, Espagnol, catarata
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Salto vertical o descenso con gran pendiente de una corriente de agua. 1, fiche 6, Espagnol, - catarata
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bryant's triangle
1, fiche 7, Anglais, Bryant%27s%20triangle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- iliofemoral triangle 2, fiche 7, Anglais, iliofemoral%20triangle
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The triangle marked on the skin of a supine patient by dropping a vertical line from the anterior superior iliac spine to a horizontal directed cranially from the upper margin of the greater trochanter. It is used to detect, clinically, a shortening of the femoral neck. 3, fiche 7, Anglais, - Bryant%27s%20triangle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- triangle de Bryant
1, fiche 7, Français, triangle%20de%20Bryant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Triangle formé par une ligne qui unit le grand trochanter à l'épine iliaque antéro-supérieure(et qui en constitue l'hypoténuse), par une ligne verticale descendant de l'épine iliaque antéro-supérieure vers le plan du lit, le sujet étant en décubitus dorsal, et par une ligne horizontale passant par le sommet du grand trochanter. Normalement isocèle, ce triangle change de forme dans les fractures ou luxations de la hanche avec déplacement du grand trochanter. 1, fiche 7, Français, - triangle%20de%20Bryant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- triángulo de Bryant
1, fiche 7, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20Bryant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rock scaling
1, fiche 8, Anglais, rock%20scaling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scaling 2, fiche 8, Anglais, scaling
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rock scaling is a form of excavation, but is not generally an activity that will change the cross section profile of a slope. 3, fiche 8, Anglais, - rock%20scaling
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scaling: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 8, Anglais, - rock%20scaling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déroctage
1, fiche 8, Français, d%C3%A9roctage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dérochage 1, fiche 8, Français, d%C3%A9rochage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le déroctage est un dragage effectué dans des roches compactes; en fait il consiste essentiellement à briser une roche compacte, en éléments de dimensions suffisamment faibles pour qu’ils puissent être repris par un engin de dragage d’un type classique. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9roctage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser indifféremment les termes dérochage et déroctage. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9roctage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dérochage; déroctage : D'après le Grand Robert, il y a une nuance entre ces deux termes; le premier se rapporte à l'action de dégager(un chenal, le lit d’une rivière, un terrain) des rochers qui encombrent, tandis que le second désigne l'action de briser de gros blocs de pierre. L'usage veut que ces deux termes soient souvent utilisés l'un pour l'autre, sans doute parce que le dérochage doit souvent se faire par déroctage. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9roctage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 9, Anglais, backrest
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bed 1, fiche 9, Anglais, - backrest
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 18 12 24. 2, fiche 9, Anglais, - backrest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dossier
1, fiche 9, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour un lit, panneaux placés à la tête du lit(grand dossier) et au pied(petit dossier) et maintenus par l'encadrement. Ces panneaux peuvent être droits ou courbes en plan ou en élévation. 2, fiche 9, Français, - dossier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18 12 24. 3, fiche 9, Français, - dossier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- surface sweep filter 1, fiche 10, Anglais, surface%20sweep%20filter
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crosswash filter 2, fiche 10, Anglais, crosswash%20filter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- filtre à balayage de surface
1, fiche 10, Français, filtre%20%C3%A0%20balayage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quand on arrête un filtre, le débit total entrant est automatiquement réparti sur les filtres restant en service(sauf dans les filtres à balayage de surface où l'eau continue à alimenter le filtre en cours de lavage) et en aucun cas on ne risque de découvrir le lit filtrant car, si le plan d’eau s’abaisse, la boîte de partialisation s’ouvre en grand et désamorce le siphon. 1, fiche 10, Français, - filtre%20%C3%A0%20balayage%20de%20surface
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- headboard
1, fiche 11, Anglais, headboard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bed head 2, fiche 11, Anglais, bed%20head
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a board stretching between the headposts of a bed. 1, fiche 11, Anglais, - headboard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grand dossier
1, fiche 11, Français, grand%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dossiers pour un lit : panneaux placés à la tête du lit(grand dossier) et au pied(petit dossier) et maintenus par l'encadrement. 1, fiche 11, Français, - grand%20dossier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Coal Gasification
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- atmospheric recirculating fluidized bed combustion
1, fiche 12, Anglais, atmospheric%20recirculating%20fluidized%20bed%20combustion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ARFBC 1, fiche 12, Anglais, ARFBC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric Recirculating Fluidized Bed Combustion (ARFBC) is a second generation FBC technology with applications including the combustion of unreactive and high sulfur fuels, whereby rejects, wood wastes and solid fuels with a high percentage of fines can be utilized. 1, fiche 12, Anglais, - atmospheric%20recirculating%20fluidized%20bed%20combustion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gazéification des charbons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- combustion en lit fluidisé à pression atmosphérique avec recirculation
1, fiche 12, Français, combustion%20en%20lit%20fluidis%C3%A9%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique%20avec%20recirculation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La combustion en lit fluidisé à pression atmosphérique, avec recirculation, est une technique de CLF de deuxième génération dont les applications comprennent la combustion de combustibles non réactifs à haute teneur en soufre, ce qui permet d’utiliser les rejets, les déchets de bois et les combustibles solides contenant un grand pourcentage de fines. 1, fiche 12, Français, - combustion%20en%20lit%20fluidis%C3%A9%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique%20avec%20recirculation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Home Furniture
- Hotel Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 3/4 bed
1, fiche 13, Anglais, 3%2F4%20bed
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- three-quarter bed 2, fiche 13, Anglais, three%2Dquarter%20bed
correct
- 3/4-size bed 3, fiche 13, Anglais, 3%2F4%2Dsize%20bed
correct
- three-quarter-size bed 2, fiche 13, Anglais, three%2Dquarter%2Dsize%20bed
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
3/4-Size [Bed]: 120 X 190 cm (48 X 75"). 3, fiche 13, Anglais, - 3%2F4%20bed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Équipement hôtelier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lit 1 1/2 place
1, fiche 13, Français, lit%201%201%2F2%20place
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lit une place et demie 2, fiche 13, Français, lit%20une%20place%20et%20demie
correct, nom masculin
- grand lit 1 place 3, fiche 13, Français, grand%20lit%201%20place
nom masculin
- grand lit une place 2, fiche 13, Français, grand%20lit%20une%20place
nom masculin
- grand lit simple 2, fiche 13, Français, grand%20lit%20%20simple
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lit 1 1/2 place : 120 X 190 cm (48 X 75"). 1, fiche 13, Français, - lit%201%201%2F2%20place
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bedspread
1, fiche 14, Anglais, bedspread
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bedcover 2, fiche 14, Anglais, bedcover
correct
- coverlet 2, fiche 14, Anglais, coverlet
correct
- counterpane 3, fiche 14, Anglais, counterpane
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A usually ornamental cloth cover for a bed. 4, fiche 14, Anglais, - bedspread
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A cover that is spread over other bedclothes to keep them clean and neat. 2, fiche 14, Anglais, - bedspread
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Literie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couvre-lit
1, fiche 14, Français, couvre%2Dlit
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- couvre-pied 1, fiche 14, Français, couvre%2Dpied
correct, nom masculin
- couvre-pieds 2, fiche 14, Français, couvre%2Dpieds
correct, nom masculin
- dessus-de-lit 2, fiche 14, Français, dessus%2Dde%2Dlit
correct, nom masculin
- jeté de lit 3, fiche 14, Français, jet%C3%A9%20de%20lit
correct, nom masculin
- courtepointe 3, fiche 14, Français, courtepointe
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Couverture qui recouvre le lit pour l’orner et cacher le dessous. 1, fiche 14, Français, - couvre%2Dlit
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Grand morceau d’étoffe, généralement adapté à la forme d’un lit, pour en recouvrir complètement la literie. 1, fiche 14, Français, - couvre%2Dlit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Des couvre-lit; des couvre-pieds. 1, fiche 14, Français, - couvre%2Dlit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Des dessus-de-lit. 1, fiche 14, Français, - couvre%2Dlit
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
jeté : Bande d’étoffe que l’on étend sur un meuble en guise d’ornement. 1, fiche 14, Français, - couvre%2Dlit
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Des jetés de lit. 4, fiche 14, Français, - couvre%2Dlit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Special Water Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double-bed cabin
1, fiche 15, Anglais, double%2Dbed%20cabin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- double-bedded cabin 2, fiche 15, Anglais, double%2Dbedded%20cabin
correct
- double-bed stateroom 3, fiche 15, Anglais, double%2Dbed%20stateroom
correct, proposition
- double-bedded stateroom 3, fiche 15, Anglais, double%2Dbedded%20stateroom
correct, proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Double-bed cabins. Rooms with double bed, bath, toilet. 1, fiche 15, Anglais, - double%2Dbed%20cabin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
double-bedded: furnished with a double bed. 4, fiche 15, Anglais, - double%2Dbed%20cabin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cabine à grand lit
1, fiche 15, Français, cabine%20%C3%A0%20grand%20lit
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cabine à un lit de deux places 1, fiche 15, Français, - cabine%20%C3%A0%20grand%20lit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Home Furniture
- Hotel Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- queen-size bed
1, fiche 16, Anglais, queen%2Dsize%20bed
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- queen bed 2, fiche 16, Anglais, queen%20bed
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a bed with a single mattress approximately 60" wide by 76" to 84" in length. 1, fiche 16, Anglais, - queen%2Dsize%20bed
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- queen-sized bed
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Équipement hôtelier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grand lit
1, fiche 16, Français, grand%20lit
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lit queen 1, fiche 16, Français, lit%20queen
correct, nom masculin
- grand lit deux places 2, fiche 16, Français, grand%20lit%20deux%20places
correct, nom masculin
- grand lit 2 places 2, fiche 16, Français, grand%20lit%202%20places
correct, nom masculin
- grand lit à deux places 2, fiche 16, Français, grand%20lit%20%C3%A0%20deux%20places
correct, nom masculin
- grand lit à 2 places 2, fiche 16, Français, grand%20lit%20%C3%A0%202%20places
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lit dont la largeur est supérieure à celle d’un lit à deux places (mesurant habituellement 1,50 m sur 1,80 m). Ce type de lit est courant dans les hôtels nord-américains. 1, fiche 16, Français, - grand%20lit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les équivalents "grand lit deux places", "grand lit 2 places" etc. sont utilisés par le Magasins Sears et La Baie. Renseignement donné par les Services de traduction de ces magasins. 2, fiche 16, Français, - grand%20lit
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lit grand format
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- king-size bed 1, fiche 17, Anglais, king%2Dsize%20bed
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- king bed 1, fiche 17, Anglais, king%20bed
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- très grand lit deux places
1, fiche 17, Français, tr%C3%A8s%20grand%20lit%20deux%20places
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- très grand lit 2 places 1, fiche 17, Français, tr%C3%A8s%20grand%20lit%202%20places
nom masculin
- très grand lit à deux places 1, fiche 17, Français, tr%C3%A8s%20grand%20lit%20%C3%A0%20deux%20places
nom masculin
- très grand lit à 2 places 1, fiche 17, Français, tr%C3%A8s%20grand%20lit%20%C3%A0%202%20places
nom masculin
- très G. lit 2 places 1, fiche 17, Français, tr%C3%A8s%20G%2E%20lit%202%20places
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le «très grand lit deux places» est un lit qui fait 193 X 203 cm(76 X 80 pouces). Renseignement donné par les Services de traduction des Magasins La Baie et Sears. 1, fiche 17, Français, - tr%C3%A8s%20grand%20lit%20deux%20places
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- king-size pillow 1, fiche 18, Anglais, king%2Dsize%20pillow
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- king pillow 1, fiche 18, Anglais, king%20pillow
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Literie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- très grand oreiller
1, fiche 18, Français, tr%C3%A8s%20grand%20oreiller
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les «très grands oreillers» vont être utilisés pour le king-size bed, c'est-à-dire le très grand lit 2 places. Renseignement donné par les Services de traduction des Magasins La Baie et Sears. 1, fiche 18, Français, - tr%C3%A8s%20grand%20oreiller
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- king-size sheet 1, fiche 19, Anglais, king%2Dsize%20sheet
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- king bed sheet 1, fiche 19, Anglais, king%20bed%20sheet
- king sheet 1, fiche 19, Anglais, king%20sheet
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Literie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- drap pour très grand lit deux places
1, fiche 19, Français, drap%20pour%20tr%C3%A8s%20grand%20lit%20deux%20places
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- drap pour très grand lit 2 places 1, fiche 19, Français, drap%20pour%20tr%C3%A8s%20grand%20lit%202%20places
nom masculin
- drap très grand lit deux places 1, fiche 19, Français, drap%20tr%C3%A8s%20grand%20lit%20deux%20places
nom masculin
- drap très grand lit 2 places 1, fiche 19, Français, drap%20tr%C3%A8s%20grand%20lit%202%20places
nom masculin
- drap pour très grand lit à deux places 1, fiche 19, Français, drap%20pour%20tr%C3%A8s%20grand%20lit%20%C3%A0%20deux%20places
nom masculin
- drap pour très grand lit à 2 places 1, fiche 19, Français, drap%20pour%20tr%C3%A8s%20grand%20lit%20%C3%A0%202%20places
nom masculin
- drap très G. lit 2 places 1, fiche 19, Français, drap%20tr%C3%A8s%20G%2E%20lit%202%20places
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le drap pour très grand lit deux places est utilisé pour un lit qui fait 193 X 203 cm(76 X 80 pouces). Renseignement donné par les Services de traduction des Magasins La Baie et Sears. 1, fiche 19, Français, - drap%20pour%20tr%C3%A8s%20grand%20lit%20deux%20places
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-08-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- queen-size pillow 1, fiche 20, Anglais, queen%2Dsize%20pillow
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- queen pillow 1, fiche 20, Anglais, queen%20pillow
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Literie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grand oreiller
1, fiche 20, Français, grand%20oreiller
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le grand oreiller est fait pour le grand lit deux places(queen bed). Renseignement donné par les Services de traduction des Magasins La Baie et Sears. 1, fiche 20, Français, - grand%20oreiller
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-08-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- queen-size sheet 1, fiche 21, Anglais, queen%2Dsize%20sheet
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- queen bed sheet 1, fiche 21, Anglais, queen%20bed%20sheet
- queen sheet 1, fiche 21, Anglais, queen%20sheet
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Literie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- drap pour grand lit deux places
1, fiche 21, Français, drap%20pour%20grand%20lit%20deux%20places
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- drap pour grand lit 2 places 1, fiche 21, Français, drap%20pour%20grand%20lit%202%20places
nom masculin
- drap grand lit 2 places 1, fiche 21, Français, drap%20grand%20lit%202%20places
nom masculin
- drap grand lit deux places 1, fiche 21, Français, drap%20grand%20lit%20deux%20places
nom masculin
- drap pour grand lit à deux places 1, fiche 21, Français, drap%20pour%20grand%20lit%20%C3%A0%20deux%20places
nom masculin
- drap pour grand lit à 2 places 1, fiche 21, Français, drap%20pour%20grand%20lit%20%C3%A0%202%20places
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le drap pour grand lit 2 places est fait pour un lit de 152 X 203 cm(60 X 80 pouces). Renseignement donné par les Services de traduction des Magasins La Baie et Sears. 1, fiche 21, Français, - drap%20pour%20grand%20lit%20deux%20places
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- drap pour lit queen
- drap pour lit grand format
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


