TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND LIVRE CREDITS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trial balance
1, fiche 1, Anglais, trial%20balance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A list or abstract of the balances or of total debits and total credits of the accounts in a ledger, the purpose being to determine the equality of posted debits and credits and to establish a basic summary for financial statements. 2, fiche 1, Anglais, - trial%20balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balance de vérification
1, fiche 1, Français, balance%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Belgique, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balance des comptes 2, fiche 1, Français, balance%20des%20comptes
correct, nom féminin
- balance 3, fiche 1, Français, balance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document comptable contenant la liste de tous les comptes non soldés figurant dans un grand livre, avec mention de leurs soldes respectifs(ou parfois de la somme des débits et de la somme des crédits), dont l'objet est de vérifier l'exactitude arithmétique des écritures comptables, c'est-à-dire de s’assurer que les opérations enregistrées dans les comptes l'ont été conformément au principe de la comptabilité en partie double. 2, fiche 1, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La balance est dite générale si on y retrouve un relevé des soldes de tous les comptes du grand livre général d’une entité. Lorsqu’elle renferme les soldes d’une catégorie de comptes donnée, par exemple les comptes fournisseurs ou les comptes clients, on parlera de balance des fournisseurs, balance des clients. On établit une balance de vérification avant régularisations, appelée aussi balance provisoire ou balance avant inventaire, pour s’assurer de l’exactitude des comptes avant d’entamer la procédure d’inventaire. Après avoir procédé aux régularisations, mais avant la clôture des comptes, on prépare une balance de vérification après régularisations, appelée aussi balance définitive ou balance après inventaire, à partir de laquelle sont dressés les états financiers (ou comptes) annuels. Après la clôture des comptes de résultats, on établit également une balance de vérification après clôture, appelée aussi balance de clôture, dans laquelle n’apparaissent que les comptes de bilan. 2, fiche 1, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- balanza de comprobación
1, fiche 1, Espagnol, balanza%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- balance de comprobación 2, fiche 1, Espagnol, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- balance de comprobación de saldos 3, fiche 1, Espagnol, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20saldos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado que se formula periódicamente, por lo general a fin de cada mes para comprobar que la totalidad de los cargos es igual que la totalidad de los abonos hechos en los libros durante cierto período . La Balanza casi siempre contiene los siguientes datos: a) folios de las cuentas; b) nombre de las cuentas; c) saldos deudores y acreedores debidamente clasificados; d) sumas de saldos, las cuales deben ser iguales entre sí. 1, fiche 1, Espagnol, - balanza%20de%20comprobaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 2, Anglais, balance
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To determine that the totals of the debit and credit balances in books of account kept by double entry are equal or that the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the control account. 2, fiche 2, Anglais, - balance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établir la balance
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablir%20la%20balance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire la balance 1, fiche 2, Français, faire%20la%20balance
correct
- vérifier l’équilibre 1, fiche 2, Français, v%C3%A9rifier%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct
- balancer 1, fiche 2, Français, balancer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité en partie double, s’assurer que le total des débits est égal au total des crédits ou que le total des soldes des comptes individuels d’un grand livre auxiliaire est égal au solde du compte collectif correspondant. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tablir%20la%20balance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tirer la balance
- dresser le bilan
- établir la balance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuadrar 1, fiche 2, Espagnol, cuadrar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combined journal and ledger
1, fiche 3, Anglais, combined%20journal%20and%20ledger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- journal-grand livre
1, fiche 3, Français, journal%2Dgrand%20livre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- livre synoptique 1, fiche 3, Français, livre%20synoptique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Livre comptable permettant l'enregistrement chronologique des opérations, en termes de débits et de crédits, dans des colonnes tenant lieu de comptes du grand livre général. 1, fiche 3, Français, - journal%2Dgrand%20livre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation d’un tel journal n’est pratique que lorsque le nombre d’écritures est peu élevé. 1, fiche 3, Français, - journal%2Dgrand%20livre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- journal américain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appropriation ledger
1, fiche 4, Anglais, appropriation%20ledger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In budgetary accounting, especially for governments, a subsidiary ledger containing an account for each appropriation. Usually each account shows the original appropriation and subsequent transactions; encumbrances and expenditures; and unencumbered and unexpended balances. 2, fiche 4, Anglais, - appropriation%20ledger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grand livre des crédits
1, fiche 4, Français, grand%20livre%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grand livre des crédits budgétaires 1, fiche 4, Français, grand%20livre%20des%20cr%C3%A9dits%20%20budg%C3%A9taires
correct, nom masculin
- grand livre des crédits parlementaires 1, fiche 4, Français, grand%20livre%20des%20cr%C3%A9dits%20%20parlementaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grand livre dans lequel on tient un compte pour chaque crédit budgétaire. 1, fiche 4, Français, - grand%20livre%20des%20cr%C3%A9dits
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, chacun des comptes renferme le montant original du crédit, les virements subséquents, les engagements, les dépenses, les soldes non engagés et les soldes non dépensés. 1, fiche 4, Français, - grand%20livre%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- account balance concept
1, fiche 5, Anglais, account%20balance%20concept
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 5, Anglais, ABC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy]. 2, fiche 5, Anglais, - account%20balance%20concept
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concept de solde des comptes
1, fiche 5, Français, concept%20de%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 5, Français, CSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- principe du solde des comptes 1, fiche 5, Français, principe%20du%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une période comptable, les différents débits et crédits d’un ministère sont enregistrés dans les comptes d’un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d’ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d’ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d’information financière]. 2, fiche 5, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes. 2, fiche 5, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


