TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND PLAT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- immersive room
1, fiche 1, Anglais, immersive%20room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general, an immersive room is a room configured with one or more content devices and a number of sensors, and which may include significant local computing power. 1, fiche 1, Anglais, - immersive%20room
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
immersive room: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - immersive%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle immersive
1, fiche 1, Français, salle%20immersive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salle d’immersion 2, fiche 1, Français, salle%20d%26rsquo%3Bimmersion
correct, nom féminin
- visio-salle 3, fiche 1, Français, visio%2Dsalle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions de la salle immersive étant du même ordre de grandeur que celles de la chapelle, l’immersion est de très satisfaisante, ce qui est encore renforcé par la qualité photo des textures, et l’utilisation de lunettes stéréoscopiques avec tracking. 4, fiche 1, Français, - salle%20immersive
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une salle immersive(ou visio-salle) est une interface de visualisation composée principalement d’une station graphique puissante, et d’un ensemble de vidéo-projecteurs […] permettant l'affichage d’une image à haute résolution sur grand écran, plat ou semi-cylindrique. Elle permet ainsi à quelques dizaines de personnes de regarder simultanément des images de synthèse générées en temps réel. 3, fiche 1, Français, - salle%20immersive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sala de inmersión
1, fiche 1, Espagnol, sala%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sala inmersiva 2, fiche 1, Espagnol, sala%20inmersiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sala de inmersión. Es una sala panorámica en la que un sistema de 3 videoproyectores de alta definición crean una imagen de 160° de apertura (el campo de visión humano), en un diámetro de 8 metros. También se realizó la instalación sonora, que contribuye a espacializar el sonido. Un sistema de infrasonidos instalado en cada asiento reproduce las sensaciones de choque y vibraciones, durante todo el recorrido. A los telespectadores se les proporcionan gafas para que obtengan una visión en relieve de muy alta calidad. 3, fiche 1, Espagnol, - sala%20de%20inmersi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gluteal bridge
1, fiche 2, Anglais, gluteal%20bridge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supine butt bridge 2, fiche 2, Anglais, supine%20butt%20bridge
correct
- lying butt bridge 3, fiche 2, Anglais, lying%20butt%20bridge
correct
- butt lift 4, fiche 2, Anglais, butt%20lift
- butt raise 3, fiche 2, Anglais, butt%20raise
- bridge 4, fiche 2, Anglais, bridge
nom
- bridge-up 5, fiche 2, Anglais, bridge%2Dup
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back with your knees raised and your feet flat on the floor. Raise your butt as high as you can, then lower it back to the starting position. Do as many repetitions as possible or keep the raised position as long as possible. 6, fiche 2, Anglais, - gluteal%20bridge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the hamstrings and the gluteal muscles. 6, fiche 2, Anglais, - gluteal%20bridge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relevé du bassin au sol
1, fiche 2, Français, relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élévation du bassin 2, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20bassin
correct, nom féminin
- relevé de bassin 3, fiche 2, Français, relev%C3%A9%20de%20bassin
correct, nom masculin
- montée du bassin 4, fiche 2, Français, mont%C3%A9e%20du%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos avec les genoux fléchis et les pieds bien à plat sur le sol. Soulevez votre bassin le plus haut possible, puis revenez en position de départ. Effectuez le plus grand nombre de répétitions possible en une série ou restez le plus longtemps possible en position élevée. 5, fiche 2, Français, - relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les ischio-jambiers et les muscles fessiers. 5, fiche 2, Français, - relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- charger
1, fiche 3, Anglais, charger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
charger: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - charger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand plat
1, fiche 3, Français, grand%20plat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grand plat : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - grand%20plat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fazzoletti
1, fiche 4, Anglais, fazzoletti
correct, invariable
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fazzoletti, which are large, flat pasta squares whimsically named for their resemblance to a silk handkerchief, can be folded, casually draped, or laid flat on a plate. 2, fiche 4, Anglais, - fazzoletti
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fazzoletti
1, fiche 4, Français, fazzoletti
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pâte alimentaire en forme de large carré plat, semblable à un grand mouchoir. 2, fiche 4, Français, - fazzoletti
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fazzoletti : terme qui signifie «mouchoir de soie». 2, fiche 4, Français, - fazzoletti
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fazzoletti : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 4, Français, - fazzoletti
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fazzolettis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fazzoletti
1, fiche 4, Espagnol, fazzoletti
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Fazzoletti de níscalos y castañas con chalotes y senderuelas, de requesón y espinacas con verduras. 1, fiche 4, Espagnol, - fazzoletti
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- snow board
1, fiche 5, Anglais, snow%20board
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- depth marker 2, fiche 5, Anglais, depth%20marker
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marker at least 40 cm by 40 cm which is laid on a previous accumulation of snow. The freshly fallen snow can then be readily identified and extracted and its depth measured. 3, fiche 5, Anglais, - snow%20board
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board (generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow. 4, fiche 5, Anglais, - snow%20board
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In the ideal case, ruler measurements are made at several points in a uniform representative snowcover. To ensure separation of fresh snow from old snow, snow boards which are cleaned after a measurement are recommended. 5, fiche 5, Anglais, - snow%20board
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- snowboard
- snow depth marker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 5, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- table à neige 2, fiche 5, Français, table%20%C3%A0%20neige
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Planchette utilisée pour identifier le manteau de vieille neige d’une couche récemment tombée. 3, fiche 5, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] table à neige [est une] planche mince d’environ 930 centimètres carrés, placée de niveau sur le sol ou sur la couche de neige pour recevoir une chute éventuelle de neige et permettre la mesure de sa hauteur. 3, fiche 5, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La table à neige est une planche de bois carrée sur laquelle est fixée une tige de 30 cm de hauteur. Cette tige permet de repérer l'instrument. Suite à une chute de neige, on enfonce une règle jusqu'à la planche, on peut donc connaître la hauteur de celle-ci. La règle a un mètre de longueur, graduée en cm et en cinquième de cm. C'est aussi en cm que se fait la mesure de l'accumulation moyenne de chaque chute de neige. Il est difficile de calculer exactement l'épaisseur du couvert de neige. C'est pourquoi il faut planter des bâtons à plusieurs endroits et déduire la moyenne des épaisseurs obtenues. L'endroit idéal est un grand espace plat, loin des bâtisses et des arbres où le vent a peu d’emprise. 4, fiche 5, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Les précipitations solides sont généralement fondues avant la mesure; si ce n’est pas le cas, on évalue la hauteur précipitée en appliquant à la hauteur mesurée, sur une table à neige par exemple, un coefficient correspondant à la densité de la neige. 5, fiche 5, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tablero nivométrico
1, fiche 5, Espagnol, tablero%20nivom%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plano indicador en forma de cuadrado de al menos 40 cm de lado que se coloca sobre la nieve acumulada previamente. La nieve recién caída puede así ser fácilmente identificada y muestreada, y su altura medida. 1, fiche 5, Espagnol, - tablero%20nivom%C3%A9trico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spine
1, fiche 6, Anglais, spine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek. 1, fiche 6, Anglais, - spine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échine
1, fiche 6, Français, %C3%A9chine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grand côté latéral(plat) à gauche de la caisse. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9chine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lateral principal
1, fiche 6, Espagnol, lateral%20principal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo]. 1, fiche 6, Espagnol, - lateral%20principal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- popover
1, fiche 7, Anglais, popover
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pop-over 2, fiche 7, Anglais, pop%2Dover
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The American equivalent of an individual Yorkshire pudding (which see). It is made by preparing a creamy batter from flour, milk, egg and salt. This is then baked in well-greased earthenware pots in a hot oven until the mixture rises golden-brown high over the edges of the pots. 3, fiche 7, Anglais, - popover
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usually written in the plural. 4, fiche 7, Anglais, - popover
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- popover
1, fiche 7, Français, popover
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pet de nonne 2, fiche 7, Français, pet%20de%20nonne
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La source Time-Life CUIMO-2F, 1974, Vol. 2 traduit le terme anglais popover par pet de nonne. Elle se trompe. Les pets-de-nonne sont des beignets cuits dans la grande friture (confirmé par SUPERCHEF (avec photo), LAGAS-F 1984 et Jehane Benoît (BENCU 1969). Cette dernière conserve le terme popovers dans son édition française. L’Office de la langue française recommande l’usage, en français, du terme anglais popover, sous toute réserve. 2, fiche 7, Français, - popover
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La recette des popovers semble être identique à celle du Yorkshire pudding(également levé par la vapeur), sauf que la graisse végétale remplace la graisse de rôti, et que le Yorkshire pudding peut être fait dans un grand plat, tandis que les popovers se font dans des moules individuels. 2, fiche 7, Français, - popover
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- knoll
1, fiche 8, Anglais, knoll
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mound 2, fiche 8, Anglais, mound
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small hill or eminence of more or less rounded form. 2, fiche 8, Anglais, - knoll
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
knoll: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 8, Anglais, - knoll
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- butte
1, fiche 8, Français, butte
nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis et Canada une butte signifie une colline isolée, de cotés bien raides et avec un petit sommet plat. Une butte ressemble à une mesa, mais en moins grand. Les buttes se trouvent partout dans l'ouest des États-Unis, les îles de Hawaii, surtout près de Honolulu. On ne les trouve que rarement en Europe. 2, fiche 8, Français, - butte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
butte: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 8, Français, - butte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feature betting race
1, fiche 9, Anglais, feature%20betting%20race
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- feature race 2, fiche 9, Anglais, feature%20race
correct
- special attraction 3, fiche 9, Anglais, special%20attraction
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where advanced wagering takes place on any feature betting race, drivers programmed to drive in such races make their presence known to the paddock judge prior to commencement of the advanced wagering. 4, fiche 9, Anglais, - feature%20betting%20race
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... we have switched the bet to operate on six of the races to be shown live on the BBC, including the feature betting race of the day, the Tote Trifecta Stakes. 5, fiche 9, Anglais, - feature%20betting%20race
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Feature Betting: You can bet on certain big race doubles such as Caulfield Cup and Melbourne Cup. 6, fiche 9, Anglais, - feature%20betting%20race
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attraction spéciale
1, fiche 9, Français, attraction%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- course principale 2, fiche 9, Français, course%20principale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Grand Prix de la Ville de Niort en plat ouvre les paris le 5 septembre sur quatre courses de trot et quatre courses de plat avec une attraction spéciale. 3, fiche 9, Français, - attraction%20sp%C3%A9ciale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rusticated stone
1, fiche 10, Anglais, rusticated%20stone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cut stone presenting strongly emphasized recessed joints and smooth or roughly textured block faces. 2, fiche 10, Anglais, - rusticated%20stone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rustication: Masonry cut in massive blocks separated from each other by deep joints, employed to give a rich and bold texture to an exterior wall and normally reserved for the lower part of it. 3, fiche 10, Anglais, - rusticated%20stone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pierre rustiquée
1, fiche 10, Français, pierre%20rustiqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pierre bossagée 2, fiche 10, Français, pierre%20bossag%C3%A9e
correct, nom féminin
- pierre à face bossagée 3, fiche 10, Français, pierre%20%C3%A0%20face%20bossag%C3%A9e
correct, nom féminin
- pierre bosselée 4, fiche 10, Français, pierre%20bossel%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pierre taillée ayant des bords amincis fortement accentués ou des joints créant des ombres. 5, fiche 10, Français, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l’église de Saint-Grégoire reprend certains éléments du temple de Boucherville, comme les fenêtres et les encadrements des portes latérales de la façade en pierre rustiquée [...] 6, fiche 10, Français, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bossagé,e (adjectif) : Se dit de l’aspect d’une pierre de taille obtenu en frappant avec le marteau à arêtes vives le long des arêtes de la face. (Les saillies les plus marquées sont rectifiées à la broche ou à la pique en coups limités. L’aspect final est grossièrement bombé.) 7, fiche 10, Français, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rustiquer : Tailler une pierre avec le rustique [ce dernier terme désignant une] laie à deux tranchants dentelés [utilisée] pour la taille de la pierre dure. 7, fiche 10, Français, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
«Bosseler» veut dire «Déformer par des bosses accidentelles». Par exemple :«En tombant, ce plat d’étain ancien s’est bosselé».(Source :Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982) 8, fiche 10, Français, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Le «Dictionnaire d’architecture et de construction» de J. R. Forbes, 1995, donne «rusticage» et «bossage» comme équivalents français du terme anglais «rustic work». 8, fiche 10, Français, - pierre%20rustiqu%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- annealed polyethylene naphthalate
1, fiche 11, Anglais, annealed%20polyethylene%20naphthalate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- A-PEN 1, fiche 11, Anglais, A%2DPEN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A polyester material used as the base on Advanced Photo System film; thinner, stronger and flatter than the acetate base traditionally used in consumer photographic roll films. 1, fiche 11, Anglais, - annealed%20polyethylene%20naphthalate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- naphtalate de polyéthylène recuit
1, fiche 11, Français, naphtalate%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20recuit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- A-PEN 1, fiche 11, Français, A%2DPEN
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Polyester utilisé comme support du film Advanced Photo System; plus mince, plus robuste et plus plat que le support d’acétate traditionnellement utilisé dans la fabrication des rouleaux de film photographique grand public. 1, fiche 11, Français, - naphtalate%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20recuit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A-PEN : Pour «annealed polyethylene naphtalate», ou naphtalate de polyéthylène recuit. 1, fiche 11, Français, - naphtalate%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20recuit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- synchronous easy chair 1, fiche 12, Anglais, synchronous%20easy%20chair
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Easy chairs. ... Large backrest adjustable with pneumatic jack and manual controls on each sides. Synchronized movement of backrest with leg-rest. 1, fiche 12, Anglais, - synchronous%20easy%20chair
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fauteuil de repos synchrone
1, fiche 12, Français, fauteuil%20de%20repos%20synchrone
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fauteuils de repos. [...] Grand dossier plat, réglable en inclinaison par vérin pneumatique à grande commande bilatérale, synchronisé avec le repose-jambes. 1, fiche 12, Français, - fauteuil%20de%20repos%20synchrone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Grand Lake Meadows
1, fiche 13, Anglais, Grand%20Lake%20Meadows
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... site covers 40,339ha. The terrain is largely flat with elevations ranging from just above sea level next to the Saint John River to a height of 160m in the upland areas. This site captures a broad area extending along the Saint John River from Lower Jemseg along the Grand Lake Meadows to upper Maugerville. 1, fiche 13, Anglais, - Grand%20Lake%20Meadows
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prés du Grand Lac
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9s%20du%20Grand%20Lac
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] couvrent une superficie de 40 339ha. Le terrain est généralement plat et l'altitude varie du niveau de la mer près du fleuve Saint-Jean à 160 les régions en altitude. C'est une grande région qui s’étend le long du fleuve Saint-Jean de Lower Jemseg le long des prés du Grand Lac jusqu'à Upper Maugerville. 1, fiche 13, Français, - pr%C3%A9s%20du%20Grand%20Lac
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- correspondence envelope
1, fiche 14, Anglais, correspondence%20envelope
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- correspondence pocket 1, fiche 14, Anglais, correspondence%20pocket
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flat case, rectangular in shape and generally made from one sheet of paper. This sheet is so folded as to provide a plain front and a back consisting of four overlapping flaps. Generally three flaps (but occasionally only two) are stuck together, the fourth, which may be gummed or ungummed serving as a closure. This fourth flap may be either on the long side (banker shape) or on the short side (pocket shape) of the rectangle. The front and/or back of the envelope or pocket may have one or more transparent windows. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 14, Anglais, - correspondence%20envelope
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
correspondence envelope; correspondence pocket: terms standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - correspondence%20envelope
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enveloppe postale
1, fiche 14, Français, enveloppe%20postale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pochette postale 1, fiche 14, Français, pochette%20postale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Étui plat, de forme rectangulaire, généralement obtenu à partir d’une seule feuille de papier pliée de façon à donner un recto d’une seule pièce et un verso présentant quatre rabats se recouvrant. Généralement, trois de ceux-ci(parfois deux seulement) sont collés ensemble, le quatrième, gommé ou non, servant de fermeture. Ce quatrième rabat peut se trouver soit sur le grand côté(enveloppe), soit sur le petit côté du rectangle(pochette). Le recto peut comporter une fenêtre transparente. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 14, Français, - enveloppe%20postale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
enveloppe postale; pochette postale : termes normalisés par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 14, Français, - enveloppe%20postale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plastic scraper 1, fiche 15, Anglais, plastic%20scraper
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The plastic scraper or "corne" is found in most French kitchens, where it is used as a scraper or scoop. It is flexible enough to be curved in your hand against any shape of bowl, pan or sieve. They are sold in sets. 1, fiche 15, Anglais, - plastic%20scraper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 15, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 15, Français, corne
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ustensile plat, grand comme la paume de la main, ovale ou demi-circulaire, utilisé pour rassembler les restes de pâte, de crème ou d’un appareil quelconque sur les parois du récipient qui a servi à sa préparation. Autrefois en corne véritable, la corne est aujourd’hui en matière plastique souple et épouse le galbe du récipient lors de son utilisation. 1, fiche 15, Français, - corne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 16, Anglais, risk
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 16, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 16, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chez les joueurs plus avancés [le service plat] est le moins utilisé des trois services mentionnés car il demande un très haut niveau de frappe et une très faible marge d’erreur pour l'introduire dans le carré de service et comme deuxième balle il ne vaut pas grand-chose tant son risque serait grand. 1, fiche 16, Français, - risque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- butt drop
1, fiche 17, Anglais, butt%20drop
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In order to determine the requirements of paper used to make bags and sacks, a number of investigations were carried out in North America and Europe to find out how paper sacks fail. The results showed that tensile energy absorption (TEA) is the critical parameter when a full sack is dropped on end (butt drop). For flat drop resistance, both TEA and tear strength should be at a high level. 1, fiche 17, Anglais, - butt%20drop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Fabrication du papier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chute en position verticale
1, fiche 17, Français, chute%20en%20position%20verticale
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un grand nombre d’études ont été effectuées en Amérique du Nord et en Europe pour trouver la cause de la rupture des sacs, et déterminer les propriétés que doivent avoir ces derniers. L'ensemble des résultats révèlent que l'énergie à la rupture est un paramètre fondamental pour les sacs pleins qu'on jette debout. Les sacs qu'on jette à plat sont résistants si à la fois l'énergie à la rupture et la résistance au déchirement sont élevées. 2, fiche 17, Français, - chute%20en%20position%20verticale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flat drop
1, fiche 18, Anglais, flat%20drop
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In order to determine the requirements of paper used to make bags and sacks, a number of investigations were carried out in North America and Europe to find out how paper sacks fail. The results showed that tensile energy absorption (TEA) is the critical parameter when a full sack is dropped on end (butt drop). For flat drop resistance, both TEA and tear strength should be at a high level. 1, fiche 18, Anglais, - flat%20drop
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Fabrication du papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chute en position horizontale
1, fiche 18, Français, chute%20en%20position%20horizontale
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un grand nombre d’études ont été effectuées en Amérique du Nord et en Europe pour trouver la cause de la rupture des sacs, et déterminer les propriétés que doivent avoir ces derniers. L'ensemble des résultats révèlent que l'énergie à la rupture est un paramètre fondamental pour les sacs pleins qu'on jette debout. Les sacs qu'on jette à plat sont résistants si à la fois l'énergie à la rupture et la résistance au déchirement sont élevées. 2, fiche 18, Français, - chute%20en%20position%20horizontale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- data aggregate
1, fiche 19, Anglais, data%20aggregate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 19, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupe de données structurées qui peut se trouver enchâssé dans un autre groupe plus grand. Ces structures itératives s’opposent aux structures à plat. 1, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bottom
1, fiche 20, Anglais, bottom
correct, spécifique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
One of the ends of a cask, the other being the top. 2, fiche 20, Anglais, - bottom
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
head : Circular piece fitted into the croze of the staves, to form the ends (top and bottom) of a barrel. 3, fiche 20, Anglais, - bottom
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fond
1, fiche 20, Français, fond
correct, nom masculin, générique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des planches constituant le fond d’un fût. 2, fiche 20, Français, - fond
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le façonnage des fonds, composés chacun de 6 à 10 pièces de bois de chêne, égalisées, jointées sur la colombe puis réunies par des goujons de bois, nécessite une grande exactitude. 3, fiche 20, Français, - fond
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tonneau :Grand récipient en bois [...] limité à chaque extrémité par un fond plat, et généralement destiné à contenir un liquide [...] 4, fiche 20, Français, - fond
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- top
1, fiche 21, Anglais, top
correct, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One of the ends of a cask, the other being the bottom. 2, fiche 21, Anglais, - top
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
head : Circular piece fitted into the croze of the staves, to form the ends (top and bottom) of a barrel. 1, fiche 21, Anglais, - top
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fond
1, fiche 21, Français, fond
correct, nom masculin, générique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des planches constituant le fond d’un fût. 2, fiche 21, Français, - fond
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le façonnage des fonds, composés chacun de 6 à 10 pièces de bois de chêne, égalisées, jointées sur la colombe puis réunies par des goujons de bois, nécessite une grande exactitude. 3, fiche 21, Français, - fond
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tonneau :Grand récipient en bois(...) limité à chaque extrémité par un fond plat, et généralement destiné à contenir un liquide(...) 4, fiche 21, Français, - fond
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-03-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 22, Anglais, flat
nom, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- flat mail 1, fiche 22, Anglais, flat%20mail
- mattress 1, fiche 22, Anglais, mattress
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
an item of first, second or third class mail that is larger than the normal letter-size mail such as newspapers, magazines or large letters. 1, fiche 22, Anglais, - flat
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
flat: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 22, Anglais, - flat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grand objet plat
1, fiche 22, Français, grand%20objet%20plat
nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GOP 2, fiche 22, Français, GOP
uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
grand objet plat; GOP : Termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 22, Français, - grand%20objet%20plat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flanged lip 1, fiche 23, Anglais, flanged%20lip
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 23, Anglais, - flanged%20lip
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
(ajouter) Lip. 1, fiche 23, Anglais, - flanged%20lip
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lèvre à grand rebord plat
1, fiche 23, Français, l%C3%A8vre%20%C3%A0%20grand%20rebord%20plat
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-05-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flooding fan nozzle
1, fiche 24, Anglais, flooding%20fan%20nozzle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Flooding fan nozzles provide a wide-angle (up to 135 degrees) flat spray that is useful for low-pressure spraying. Application volumes are higher than those used for some pesticide spraying. These nozzles are normally used for applying liquid fertilizers or herbicides, or both (...) 1, fiche 24, Anglais, - flooding%20fan%20nozzle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- buse à jet plat à grand débit 1, fiche 24, Français, buse%20%C3%A0%20jet%20plat%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La buse à jet plat à grand débit produit un jet plat à grand angle(allant jusqu'à 135 degrés), utile pour les applications à basse pression. Les quantités appliquées sont supérieures à celles employées pour certains traitements antiparasitaires. Normalement, on utilise ces buses pour l'application d’engrais liquides ou d’herbicides, ou des deux ensemble(...) 1, fiche 24, Français, - buse%20%C3%A0%20jet%20plat%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


