TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND POISSON [12 fiches]

Fiche 1 2026-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

A factory trawler is a large (stern) trawler equipped with a complete fish processing plant. The vessels have a high degree of onboard automation, with facilities for mechanical fish gutting and filleting, full refrigeration and freezing, and in some cases packaging or canning.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
CONT

Un chalutier-usine est un grand chalutier(pêche arrière) équipé d’une ligne complète de transformation du poisson. Ces navires présentent un degré élevé d’automatisation à bord, avec des installations pour l'éviscération et le filetage mécaniques du poisson, la réfrigération et la congélation complètes et, dans certains cas, l'emballage ou la mise en conserve.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Tipos de barcos
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

A very large oceanic food fish (Xiphias gladius) having a long swordlike beak formed by the bones of the upper jaw.

OBS

swordfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Grand poisson acanthoptérygien, dont la mâchoire supérieure se prolonge en forme d’épée.

OBS

L’espadon peut atteindre cinq mètres de longueur; sa chair est comestible.

OBS

espadon : terme normalisé par l’Office de la langue française et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Fish transported in vehicles shall be iced or chilled. ... Ice left over from a vessel which has just completed a fishing trip must not be used to ice down fish on a transport vehicle as it is contaminated with ice melt water, blood and slime, all of which contain large numbers of spoilage bacteria.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le poisson transporté dans des véhicules doit être glacé ou réfrigéré. […] Les restes de glace d’un bateau qui vient de terminer une expédition de pêche ne doivent pas être utilisés pour mettre en glace du poisson sur un véhicule de transport, car ils sont contaminés par l'eau de fonte de la glace, le sang et le graissage, qui contiennent tous un grand nombre de bactéries putréfiantes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
DEF

Any of various eyeless fishes, among them several unrelated cave-dwelling species of the families Amblyopsidae, Characidae, and others.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
CONT

En zoologie, «poisson aveugle» est un nom ambigu qui désigne plusieurs espèces de poissons sans yeux fonctionnels. Ce sont des espèces cavernicoles ou abyssales dont les yeux, inutiles dans l’obscurité ambiante, se recouvrent d’une couche graisseuse quand ils sont présents chez les jeunes, rendant l’animal complètement aveugle à l’âge adulte.

CONT

Chez les poissons cavernicoles qui ne peuvent se repérer grâce à la vision, la ligne latérale renferme un plus grand nombre de neuromastes que leurs congénères de surface. Ce système amplifié permet au poisson cavernicole de détecter le sens des courants et leurs proies. Cette sensibilité aux modifications de pressions de l'eau rend compte de son comportement d’attraction aux vibrations.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
DEF

An exceptionally large fish.

Français

Domaine(s)
  • Poissons

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A common sunfish of the Mississippi drainage, the Great Lakes region and much of the southeastern U.S. that is an excellent panfish and often stocked in artificial ponds to provide both food and sport.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

crapet arlequin : terme en usage au Musée canadien de la nature.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Fresh herring ranges from delicately flavored small fish to larger fish with a fuller, "oilier" flavor ... Fresh, whole herring should be bright with hard bellies. Scales are large, loosely attached and cover the entire body. The meat of fresh herring is off-white and soft ...

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le hareng frais est un excellent poisson dont on ferait le plus grand cas, s’il était cher et s’il était rare; il faut le choisir avec des ouïes rouges, des écailles brillantes, rebondi du côté du ventre, car alors il est plein, mais ce n’ est guère qu'à la fin d’août ou à la mi-septembre qu'on le mange dans toute sa saveur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
  • Food Industries
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a device that is designed to contain a nuclear substance and to deliver controlled doses of radiation from that substance to any target except persons. [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations]

DEF

... a device that is designed to contain a nuclear substance and to deliver controlled doses of radiation to any target material except persons. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
  • Industrie de l'alimentation
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Appareil conçu pour contenir une substance nucléaire et administrer des doses contrôlées de rayonnement de la substance à des cibles non humaines.[Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II]

DEF

Appareil conçu pour contenir une substance nucléaire et administrer des doses contrôlées de rayonnement à des cibles non humaines. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

OBS

Un grand nombre de produits sont irradiés-donc stérilisés-au cobalt 60. Dans le monde médical, les seringues, sondes, gelées de lubrification, éponges, gants et vêtements sont irradiés. Certains pays irradient les céréales, les fruits, les légumes, le poisson et les viandes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
DEF

Any of a large number of usually freshwater fishes (family Cypinidae), used commonly as bait.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
OBS

Menu poisson.(Les pêcheurs de morue appellent meilleur fretin la première qualité de ce poisson; la seconde se nomme grand fretin; la troisième fretin de rebut, et enfin la dernière menu fretin).

OBS

méné : Petit poisson qui sert d’appât. On donne aussi le nom de ménés aux cyprins, varios et goujons qui dévorent la nourriture des poissons de pêche sportive (famille des Cyprinidés).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

A lacunary fractal named by Mandelbrot after the Swiss cheese it resembles most.

CONT

Smallish round tremas, in white, and random slices of "swiss cheese" (Dimension D=1.9900 and D=1.9000). The tremas are white circular discs. Their centers are distributed at random on the plane. For the disc of rank p, the area is K(2-D)/p, the numerical constant then being chosen suitably to fit the trema model described in the text. Plate 306 shows a sort of Appenzeller wherein the black portion is of dimension D=1.9900, and Plate 307 a sort of Emmenthaler with a black portion of dimension D=1.9000.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

Tranches de "fromage fractal d’Appenzell", à trous ronds aléatoires. On retranche du plan une série de trémas circulaires, marqués en blanc, ayant des centres distribués au hasard(distribution de Poisson) et des rayons choisis de façon à assurer l'homothétie interne statistique [...]. On permet à un petit tréma d’intersecter un autre plus grand. Il n’ est pas étonnant d’apprendre que, si la construction ci-dessus est poussée à l'infini, le reste sera de surface nulle, mais notre intuition ne nous dit pas si réellement quoi que ce soit va rester et, dans l'affirmative, si le reste sera fait de fils connexes ou d’une poussière de points.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Poissons
OBS

Programme du ministère des Richesses naturelles de l’Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

par analogie : Petit poisson deviendra grand(pourvu que Dieu lui prête vie).

OBS

(Cette personne, cette chose se développera).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :