TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND PROJET [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sovereign Loans Program
1, fiche 1, Anglais, Sovereign%20Loans%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLP 1, fiche 1, Anglais, SLP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A pilot project that provides] low interest sovereign loans to middle-income countries[.The project prioritizes] initiatives that have the greatest potential to close gender gaps, eliminate barriers to gender equality, and help achieve the sustainable development goals (SDGs). 1, fiche 1, Anglais, - Sovereign%20Loans%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sovereign Loans Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de prêts souverains
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20souverains
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Un projet pilote qui permet] l'octroi de prêts souverains à faibles taux d’intérêt aux pays à revenu intermédiaire. [Ce projet priorise les initiatives] qui ont le plus grand potentiel de réduire les écarts entre les hommes et les femmes, d’éliminer les obstacles à l'égalité des genres et de contribuer à l'atteinte des objectifs de développement durable [...] 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20souverains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Préstamos Soberanos
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Pr%C3%A9stamos%20Soberanos
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- major Crown project
1, fiche 2, Anglais, major%20Crown%20project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 2, Anglais, MCP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A project where the estimated cost will exceed $100 million and the Treasury Board would assess the project as high-risk. 3, fiche 2, Anglais, - major%20Crown%20project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grand projet de l'État
1, fiche 2, Français, grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GPE 2, fiche 2, Français, GPE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Projet dont le coût estimatif dépasse 100 millions de dollars et qui, selon le Conseil du Trésor, comporte des risques élevés. 3, fiche 2, Français, - grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
- Social Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Azrieli Foundation
1, fiche 3, Anglais, Azrieli%20Foundation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Azrieli Foundation has been funding institutions as well as operating programs in Israel and Canada since 1989. Driven by a strong belief in the powerful role ... of philanthropy, the foundation empowers and assists tens of thousands of people by supporting a broad range of organizations, facilitating innovative outcomes, and increasing knowledge and understanding in the search for practical and novel solutions. 2, fiche 3, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inspired by Jewish values and the vision and resilience of [the organization's] founder, David J. Azrieli ..., the [Azrieli Foundation's] mission ... is to improve the lives of present and future generations through education, research, healthcare and the arts ... in Canada and [in] Israel. 3, fiche 3, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
- Organisation sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fondation Azrieli
1, fiche 3, Français, Fondation%20Azrieli
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] la Fondation Azrieli s’attache à poursuivre la réalisation de son projet en appuyant un grand nombre d’institutions et de programmes. Convaincue que la philanthropie a un rôle essentiel à jouer, la fondation aide depuis 1989 des dizaines de milliers d’individus à atteindre leur plein potentiel en apportant son soutien à une vaste gamme d’organisations, en favorisant l'émergence de résultats innovants et en stimulant l'évolution de la pensée et des savoirs dans sa quête de solutions pragmatiques et inédites. 2, fiche 3, Français, - Fondation%20Azrieli
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inspirée par les valeurs juives, ainsi que par l’esprit visionnaire et la ténacité de son fondateur David J. Azrieli [...], la Fondation Azrieli [...] a pour mission d’améliorer les vies des générations actuelles et futures à travers l’éducation, la recherche, la santé et les arts [...] au Canada et en Israël. 3, fiche 3, Français, - Fondation%20Azrieli
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economics
- Engineering
- Construction
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- major project
1, fiche 4, Anglais, major%20project
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- large-scale project 2, fiche 4, Anglais, large%2Dscale%20project
correct
- large project 3, fiche 4, Anglais, large%20project
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A project which is particularly challenging given the knowledge in the field, the skills available and the resources needed and which requires an integrated management approach. 4, fiche 4, Anglais, - major%20project
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économique
- Ingénierie
- Construction
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grand projet
1, fiche 4, Français, grand%20projet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- projet de grande envergure 2, fiche 4, Français, projet%20de%20grande%20envergure
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Projet posant des difficultés particulières en raison de l’état des connaissances, de l’avancement technologique ou de l’utilisation de ressources importante, exigeant ainsi une gestion intégrée de ressources. 3, fiche 4, Français, - grand%20projet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crowdfunding
1, fiche 5, Anglais, crowdfunding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crowd funding 2, fiche 5, Anglais, crowd%20funding
correct
- crowdfinancing 3, fiche 5, Anglais, crowdfinancing
correct
- crowd financing 4, fiche 5, Anglais, crowd%20financing
correct
- crowd-sourced funding 5, fiche 5, Anglais, crowd%2Dsourced%20funding
correct
- crowdsourced funding 6, fiche 5, Anglais, crowdsourced%20funding
correct
- crowd-sourced financing 7, fiche 5, Anglais, crowd%2Dsourced%20financing
correct
- crowdsourced financing 8, fiche 5, Anglais, crowdsourced%20financing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The practice of funding a project or venture by raising money from a large number of people, each of whom contributes a relatively small amount, typically via the Internet. 9, fiche 5, Anglais, - crowdfunding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- financement participatif
1, fiche 5, Français, financement%20participatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sociofinancement 2, fiche 5, Français, sociofinancement
correct, nom masculin
- financement collectif 3, fiche 5, Français, financement%20collectif
correct, nom masculin
- financement communautaire 4, fiche 5, Français, financement%20communautaire
nom masculin
- financement par la foule 5, fiche 5, Français, financement%20par%20la%20foule
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Financement faisant appel à un grand nombre de personnes, généralement des internautes, pour qu'elles investissent les fonds nécessaires à l'aboutissement d’un projet. 6, fiche 5, Français, - financement%20participatif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
financement participatif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 mai 2013. 7, fiche 5, Français, - financement%20participatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- financiación colectiva
1, fiche 5, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- financiación popular 2, fiche 5, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20popular
correct, nom féminin
- suscripción popular 3, fiche 5, Espagnol, suscripci%C3%B3n%20popular
correct, nom féminin
- micromecenazgo 2, fiche 5, Espagnol, micromecenazgo
correct, nom masculin
- crowdfunding 2, fiche 5, Espagnol, crowdfunding
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de financiación de proyectos por medio de pequeñas aportaciones económicas de una gran cantidad de personas. 2, fiche 5, Espagnol, - financiaci%C3%B3n%20colectiva
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es la financiación colectiva? Se basa en compartir la financiación de un proyecto entre todas las personas que deseen apoyarlo. [...] Describe la cooperación colectiva, atención y confianza por parte de gente que se relaciona y pone su dinero y otros recursos juntos, por lo general vía Internet, para apoyar esfuerzos iniciados por otras personas u organizaciones. 4, fiche 5, Espagnol, - financiaci%C3%B3n%20colectiva
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, para aludir a "crowdfunding", pueden emplearse términos como "financiación colectiva" o "financiación popular". En cualquier caso, si se desea emplear la palabra inglesa, esta debe escribirse en cursiva, y conviene explicar su significado la primera vez que aparezca. 2, fiche 5, Espagnol, - financiaci%C3%B3n%20colectiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- large-orifice sprinkler
1, fiche 6, Anglais, large%2Dorifice%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These sprinklers are used for the upper floors of multistoried buildings. They have deflectors designed to give a wide angle of distribution. 2, fiche 6, Anglais, - large%2Dorifice%20sprinkler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
large-orifice sprinkler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - large%2Dorifice%20sprinkler
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extincteur automatique à grand orifice
1, fiche 6, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20grand%20orifice
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les extincteurs automatiques à grand orifice devraient être utilisés lorsque le risque de voisinage est grave ou lorsqu’une rangée horizontale d’extincteurs automatiques est installée pour protéger les fenêtres à plus d’un étage. 2, fiche 6, Français, - extincteur%20automatique%20%C3%A0%20grand%20orifice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extincteur automatique à grand orifice : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - extincteur%20automatique%20%C3%A0%20grand%20orifice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Northern Broadband Network
1, fiche 7, Anglais, Northern%20Broadband%20Network
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Representatives from Prince Albert Grand Council (PAGC), Meadow Lake Tribal Council (MLTC), and New North formed the non-profit Northern Broadband Network (NBN) to develop and implement the Internet access project. 1, fiche 7, Anglais, - Northern%20Broadband%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Northern Broadband Network
1, fiche 7, Français, Northern%20Broadband%20Network
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NBN 1, fiche 7, Français, NBN
Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les représentants du Grand conseil de Prince Albert, du Conseil tribal de Meadow Lake, et de New North ont constitué un nouveau réseau nordique à but non lucratif, le Northern Broadband Network(NBN), afin de développer et de mettre en œuvre le projet d’accès à Internet. 1, fiche 7, Français, - Northern%20Broadband%20Network
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Income Security Programs Redesign Project
1, fiche 8, Anglais, Income%20Security%20Programs%20Redesign%20Project
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Income Security Programs Redesign 2, fiche 8, Anglais, Income%20Security%20Programs%20Redesign
correct
- ISP Redesign Project 3, fiche 8, Anglais, ISP%20Redesign%20Project
correct, Canada
- ISP Redesign 4, fiche 8, Anglais, ISP%20Redesign
correct, Canada
- ISPR 5, fiche 8, Anglais, ISPR
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the redesign of the Income Security Programs (Canada Pension Plan, Child Tax Credit and Old Age Security Programs) service delivery operations. This comprises the planning, definition, development and implementation of the new integrated client services delivery operations that will move the Income Security Programs Directorate from its current position to that envisioned for the future, including, in particular, the development of the required Human Resources Organisational Development, Training Program and Information Technology. Public Works and Government Services Canada and Human Resources Development Canada are the departments in charge of the project. 6, fiche 8, Anglais, - Income%20Security%20Programs%20Redesign%20Project
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ISPR Project
- Income Security Redesign Project
- Income Security Programmes Redesign Project
- Income Security Programmes Redesign
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projet de remaniement des Programmes de la sécurité du revenu
1, fiche 8, Français, Projet%20de%20remaniement%20des%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Remaniement des programmes de la sécurité du revenu 2, fiche 8, Français, Remaniement%20des%20programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, Canada
- RPSR 3, fiche 8, Français, RPSR
correct, Canada
- RPSR 3, fiche 8, Français, RPSR
- Projet de remaniement des PSR 4, fiche 8, Français, Projet%20de%20remaniement%20des%20PSR
correct, Canada
- Remaniement des PSR 5, fiche 8, Français, Remaniement%20des%20PSR
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui comprend le remaniement des services relatifs aux programmes de la Sécurité du revenu(Régime de pensions du Canada, Crédit d’impôt pour enfants et Sécurité de la vieillesse). Ce projet englobe la planification, la définition, l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles opérations intégrées de services à la clientèle, qui transformeront comme prévu la Direction des programmes de sécurité du revenu; on élaborera notamment les programmes concernant les ressources humaines et le développement de l'organisation, la formation et la technologie de l'information. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Développement des ressources humaines Canada sont les deux ministères responsables du projet. 3, fiche 8, Français, - Projet%20de%20remaniement%20des%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- PRSR
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coastal Radars
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Coastal%20Radars
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCR 1, fiche 9, Anglais, CCR
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The modernization of four CADIN/Pinetree radar sites at Holberg, British Columbia; Gander, Newfoundland and Labrador; and Sydney and Barrington, Nova Scotia, is being accomplished by the acquisition and intallation of modern, three-dimension, minimally attended radars. This project is part of a Major Crown Project, jointly funded by Canada and the United States, the North American Air Defence Modernization. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this project. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Coastal%20Radars
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Radars côtiers canadiens
1, fiche 9, Français, Radars%20c%C3%B4tiers%20canadiens
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RCC 1, fiche 9, Français, RCC
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La modernisation des quatre stations radar CADIN/Pinetree, situées à Holberg(Colombie-Britannique), à Gander(Terre-Neuve-et-Labrador), à Sydney et à Barrington(Nouvelle-Écosse), s’effectue grâce à l'acquisition et à l'installation de radars modernes à trois dimensions, exigeant un personnel minimal. Ce projet fait partie du Projet de modernisation du Système de la défense aérienne de l'Amérique du Nord, Grand projet de l'État financé conjointement par le Canada et les États-Unis. 1, fiche 9, Français, - Radars%20c%C3%B4tiers%20canadiens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Helicopters (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Utility Tactical Transport Helicopter Project
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Forces%20Utility%20Tactical%20Transport%20Helicopter%20Project
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CFUTTH 1, fiche 10, Anglais, CFUTTH
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project has been established to acquire 100 Bell-412 helicopters. Designated as the CH-146, the CFUTTH helicopter is intended to replace the CH-118 Iroquois, the CH-135 Twin Huey and the CH-136 Kiowa currently in use with the Department of National Defence. The helicopters will be used in three areas of operations: as part of the Special Emergency Response Team; in base rescue; and for tactical transport requirements. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are responsible for this project. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Forces%20Utility%20Tactical%20Transport%20Helicopter%20Project
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Projet de l’hélicoptère utilitaire de transport tactique des Forces canadiennes
1, fiche 10, Français, Projet%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire%20de%20transport%20tactique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- HUTTFC 1, fiche 10, Français, HUTTFC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État a été institué afin d’acquérir 100 hélicoptères Bell-412. Ces hélicoptères désignés sous le nom de CH-146, remplaceront les Iroquois CH-118, les Twin Huey CH-135 et les Kiowa CH-136 présentement utilisés par le ministère de la Défense nationale. Ces hélicoptères seront mis en service dans trois champs d’opérations : l'équipe spéciale de secours d’urgence; les bases de sauvetages; et les besoins de transport tactique. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 10, Français, - Projet%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire%20de%20transport%20tactique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Secondary Fibres (Textile)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Biomass Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cellulose fibre
1, fiche 11, Anglais, cellulose%20fibre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cellulose fiber 2, fiche 11, Anglais, cellulose%20fiber
correct
- cellulosic fibre 3, fiche 11, Anglais, cellulosic%20fibre
correct
- cellulosic fiber 2, fiche 11, Anglais, cellulosic%20fiber
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any fiber based on esters or ethers of cellulose. 4, fiche 11, Anglais, - cellulose%20fibre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cellulosic fibres (cotton and viscose rayon) dyes with direct dyes, vat dyer, and fibre reactive dyes suffer severe fading on chamber exposures to 940 [micrograms]/m³ (0.5 ppm) NO2 with high humidity (90%) and high temperatures 30°C. 3, fiche 11, Anglais, - cellulose%20fibre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Fibres textiles secondaires
- Isolation et acoustique architecturale
- Énergie de la biomasse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fibre cellulosique
1, fiche 11, Français, fibre%20cellulosique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fibre de cellulose 2, fiche 11, Français, fibre%20de%20cellulose
correct, nom féminin
- fibre cellulose 3, fiche 11, Français, fibre%20cellulose
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fibre composée de cellulose et provenant de l’exploitation forestière, des industries du bois, des pâtes et papiers et de l’agriculture. 4, fiche 11, Français, - fibre%20cellulosique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fibres textiles artificielles. Elles font partie des fibres chimiques et se distinguent des fibres synthétiques par le fait que leurs opérations de fabrication partent de matières premières déjà présentes, à l’état naturel, sous la forme macromoléculaire qu’auront les textiles manufacturés correspondants : le cellulose pour les fibres artificielles cellulosiques, les protéines pour les fibres artificielles protéiniques. 5, fiche 11, Français, - fibre%20cellulosique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Clipsoflam : est une cloison démontable composée de parements en plaques de plâtre armées de fibres celluloses, matériau naturel, écologique, classé haute dureté et hydrofuge. Elle permet l'intégration d’un simple ou double vitrage par oculus(monté dans un joint néoprène, ou dans un châssis aluminium) et de blocs-portes variés. Outre ses nombreuses finitions(grand choix de revêtements PVC) qui apporteront à votre projet harmonie et confort, la cloison Clipsoflam est préconisée pour ses performances acoustiques et de sécurité, qui peuvent être améliorées par la mise en œuvre d’une cloison double garnie de laine de roche. 6, fiche 11, Français, - fibre%20cellulosique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- major defence procurement project
1, fiche 12, Anglais, major%20defence%20procurement%20project
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grand projet d’approvisionnement en matière de défense
1, fiche 12, Français, grand%20projet%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- name of Pan-Canadian significance
1, fiche 13, Anglais, name%20of%20Pan%2DCanadian%20significance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Names of Pan-Canadian significance are the names of geographical entities that, because of their importance, have two forms recognized by the federal government, one in English and the other in French. These entities include the provinces, the territories and their administrative subdivisions (except those with the same spelling in both languages), major rivers flowing to the sea and bodies of water or geographical features (rivers, mountains, islands, straits) which have in common the characteristic of covering a large area, lying in more than one province or territory or extending beyond Canada's border. 2, fiche 13, Anglais, - name%20of%20Pan%2DCanadian%20significance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Some of these names are used in the specific of Parks Canada toponyms, such as "Prince Edward Island" in "Prince Edward Island National Park" (P.E.I.), "Great Slave Lake" in "East Arm of Great Slave Lake Proposed National Park" (N.W.T.), and "Saguenay River" and "St. Lawrence River" in "Saguenay St. Lawrence Marine Park" (Que.). 3, fiche 13, Anglais, - name%20of%20Pan%2DCanadian%20significance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in appropriate language on French and English versions of a map and a narrative form. 4, fiche 13, Anglais, - name%20of%20Pan%2DCanadian%20significance
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Pan-Canadian name
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nom d’intérêt pancanadien
1, fiche 13, Français, nom%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20pancanadien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les noms d’intérêt pancanadien sont les noms d’entités géographiques qui, en raison de leur importance, ont deux formes reconnues par l’administration fédérale, l’une en anglais, l’autre en français. Ces entités regroupent les provinces, les territoires et leurs subdivisions administratives (à l’exception de celles dont la graphie est la même dans les deux langues), les fleuves, et des étendues d’eau ou particularités géographiques (rivières, montagnes, îles, détroits) qui ont en commun de couvrir une grande superficie, de toucher à plus d’une province ou d’un territoire ou de s’étendre au-delà de la frontière canadienne. 2, fiche 13, Français, - nom%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20pancanadien
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Certains de ces noms sont utilisés dans des spécifiques de toponymes de Parcs Canada, comme «Île-du-Prince-Édouard» dans «parc national de l'Île-du-Prince-Édouard»(Î.-P.-É.), «Grand lac des Esclaves» dans «projet de parc national du Bras-Est-du-Grand-Lac-des-Esclaves»(T. N.-O.), et «rivière Saguenay» et «fleuve Saint-Laurent» dans «parc marin du Saguenay Saint-Laurent»(Qc). 3, fiche 13, Français, - nom%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20pancanadien
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 13, Français, - nom%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20pancanadien
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- nom pancanadien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mobility
1, fiche 14, Anglais, mobility
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Desktop Mobility Project – Consists of implementing a standard desktop environment, improving back-office operations, transforming our desktop support model and enhancing the user experience through improved service performance, increased self-service capabilities and by providing portable devices to the users for mobility. 1, fiche 14, Anglais, - mobility
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mobilité
1, fiche 14, Français, mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Projet de] mobilité des postes de travail – Mise en œuvre d’un environnement de bureautique standard pour améliorer les opérations administratives, transformer notre modèle de soutien des ordinateurs de bureau et améliorer l'expérience de l'utilisateur grâce à un meilleur rendement des services, à un plus grand nombre de fonctions libre-service et à des appareils portatifs confiés aux utilisateurs pour augmenter leur mobilité. 1, fiche 14, Français, - mobilit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Computer Hardware
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Desktop Mobility Project
1, fiche 15, Anglais, Desktop%20Mobility%20Project
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Desktop Mobility Project – Consists of implementing a standard desktop environment, improving back-office operations, transforming our desktop support model and enhancing the user experience through improved service performance, increased self-service capabilities and by providing portable devices to the users for mobility. 1, fiche 15, Anglais, - Desktop%20Mobility%20Project
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Matériel informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Projet de mobilité des postes de travail
1, fiche 15, Français, Projet%20de%20mobilit%C3%A9%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Projet de] mobilité des postes de travail – Mise en œuvre d’un environnement de bureautique standard pour améliorer les opérations administratives, transformer notre modèle de soutien des ordinateurs de bureau et améliorer l'expérience de l'utilisateur grâce à un meilleur rendement des services, à un plus grand nombre de fonctions libre-service et à des appareils portatifs confiés aux utilisateurs pour augmenter leur mobilité. 1, fiche 15, Français, - Projet%20de%20mobilit%C3%A9%20des%20postes%20de%20travail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- compartmentalization
1, fiche 16, Anglais, compartmentalization
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
division of data into isolated blocks with separate security controls for the purpose of reducing risk 1, fiche 16, Anglais, - compartmentalization
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Example: The division of data relative to a major project into blocks corresponding to subprojects, each with its own security protection, in order to limit exposure of the overall project. 1, fiche 16, Anglais, - compartmentalization
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
compartmentalization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 16, Anglais, - compartmentalization
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- parcellisation
1, fiche 16, Français, parcellisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
division de données en blocs isolés les uns des autres et munis de contrôles de sécurité séparés afin de réduire le risque informatique 1, fiche 16, Français, - parcellisation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Division de données relatives à un grand projet en blocs correspondant à des sous-projets dont chacun est protégé par son propre système de sécurité afin de limiter l'exposition du projet dans son intégralité. 1, fiche 16, Français, - parcellisation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
parcellisation : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 16, Français, - parcellisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Materiel Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- CF-18 Support
1, fiche 17, Anglais, CF%2D18%20Support
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A separate Office within Public Works and Government Services Canada has been established for the procurement of support for the CF-18 Fighter aircraft. This includes the establishment of a capability in Canada with Bombardier, Canadair Defence Systems Division to provide Engineering support and repair and overhaul services for airframe and airframe components, contracts to utilize this capability, and any other new requirements that may be identified for the support of the CF-18. It is expected that the Department of National Defence will require ongoing support for the CF-18 for several years. Public Works and Government Services Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of this Major Crown Project. 1, fiche 17, Anglais, - CF%2D18%20Support
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CF18 Support
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Soutien du CF-18
1, fiche 17, Français, Soutien%20du%20CF%2D18
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un bureau de projet distinct a été créé à l'intérieur de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada pour les marchés de services de soutien pour l'aéronef de combat CF-18. Ce projet permet d’établir la capacité au Canada, par l'entremise de Bombardier, division des systèmes de défense Canadair, de fournir les services techniques de réparation et de remise en état de l'aéronef et des composantes, les marchés qui portent sur l'utilisation de ces services et de répondre à toutes nouvelles demandes de services qui pourraient être identifiées en matière de soutien du CF-18. On prévoit que le ministère de la Défense nationale requerra des services de soutien continus pour le CF-18 pour de nombreuses années. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables de ce Grand projet de l'État. 1, fiche 17, Français, - Soutien%20du%20CF%2D18
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Soutien du CF18
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Adult Injury Management Network
1, fiche 18, Anglais, Adult%20Injury%20Management%20Network
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- AIMNet 1, fiche 18, Anglais, AIMNet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Adult Injury Management Network (AIMNet) at the University of Victoria has an established track record in the area of fall and fall-related injury prevention among older people. AIMNet is recognized as a national leader in the field of injury prevention. Partners: British Columbia Injury Research and Prevention Unit at the Centre for Community Health & Health Evaluation Research (Children's & Women's Health Centre of B.C.), the Institute on Health of the Elderly (University of Ottawa) and the School of Nutrition & Dietetics (Acadia University). The goal of this project is to reduce falls and fall-related injuries among residents of long-term care facilities in several pilot sites across Canada. The proposed model focuses on the determinants of health that put residents of care facilities at greatest risk of sustaining a fall and related injuries. Through the creation of networks of support and information, this project aims to strengthen the capacities of both the residents of these facilities and those who care for them. The project results include the publication of a paper in a scientific journal and presentations at national conferences such as the Canadian Association of Gerontology Annual Scientific and Educational Meeting. 1, fiche 18, Anglais, - Adult%20Injury%20Management%20Network
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- AIMN
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes
1, fiche 18, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RGTA 1, fiche 18, Français, RGTA
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes(RGTA) à l'Université de Victoria, est bien connu pour ses activités de prévention des chutes et des blessures liées aux chutes chez les aînés. Le RGTA est considéré comme un chef de file à l'échelle nationale dans le domaine de la prévention des blessures. Partenaires : La British Columbia Injury Research and Prevention Unit, au Centre for Community Health & Health Evaluation Research(Children's & Women's Health Centre of B. C.), l'Institute on Health of the Elderly(Université d’Ottawa) et la School of Nutrition & Dietetics(Université Acadia) Ce projet vise à réduire les chutes et les blessures liées aux chutes chez les résidents des établissements de soins de longue durée dans plusieurs régions pilotes du Canada. Le modèle proposé met l'accent sur les déterminants de la santé qui exposent les résidents des établissements de soins à un risque plus grand de chutes et de blessures connexes. Grâce à l'établissement de réseaux de soutien et d’information, ce projet permet de renforcer les capacités des résidents de ces établissements et des personnes qui les soignent. Parmi ces résultats, mentionnons la publication d’un rapport dans une revue scientifique et la présentation d’exposés à des conférences nationales comme la Rencontre scientifique et éducative annuelle de l'Association canadienne de gérontologie. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cold Storage
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multi-storey cold store
1, fiche 19, Anglais, multi%2Dstorey%20cold%20store
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- multistorey cold store 2, fiche 19, Anglais, multistorey%20cold%20store
correct
- multi-story cold store 2, fiche 19, Anglais, multi%2Dstory%20cold%20store
correct
- multistory cold store 2, fiche 19, Anglais, multistory%20cold%20store
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cold storage facility with cold rooms on several floors. 2, fiche 19, Anglais, - multi%2Dstorey%20cold%20store
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- multi-storey cold warehouse
- multistory cold warehouse
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entrepôt frigorifique à étages
1, fiche 19, Français, entrep%C3%B4t%20frigorifique%20%C3%A0%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- entrepôt frigorifique multi-étage 2, fiche 19, Français, entrep%C3%B4t%20frigorifique%20multi%2D%C3%A9tage
correct, nom masculin
- entrepôt frigorifique à étages multiples 2, fiche 19, Français, entrep%C3%B4t%20frigorifique%20%C3%A0%20%C3%A9tages%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Installation d’entreposage frigorifique dont les chambres sont réparties sur plusieurs étages. 2, fiche 19, Français, - entrep%C3%B4t%20frigorifique%20%C3%A0%20%C3%A9tages
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] nous sommes maintenant en mesure d’annoncer le lancement prochain du grand projet de mise en valeur de l'Entrepôt frigorifique du Vieux-Port. Cet entrepôt est un immense immeuble historique de 9 étages inscrit au répertoire d’architecture traditionnelle de la Communauté urbaine de Montréal en raison de sa valeur patrimoniale. 3, fiche 19, Français, - entrep%C3%B4t%20frigorifique%20%C3%A0%20%C3%A9tages
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- East Arm of Great Slave Lake
1, fiche 20, Anglais, East%20Arm%20of%20Great%20Slave%20Lake
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The ungazetteered name of an entity, the "East Arm of Great Slave Lake", an uninhabited place named after the gazetteered entity, the "Great Slave Lake" [name of Pan-Canadian significance]; the specific in "East Arm of Great Slave Lake Proposed National Park (N.W.T.)", a proposed national park managed by Parks Canada. 2, fiche 20, Anglais, - East%20Arm%20of%20Great%20Slave%20Lake
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates of the Great Slave Lake: 61°23' 115°38' (Northwest Territories). The coordinates of the East Arm of Great Slave Lake Proposed National Park are not given in the Gazetteer of the Northwest Territories. 3, fiche 20, Anglais, - East%20Arm%20of%20Great%20Slave%20Lake
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bras oriental du Grand lac des Esclaves
1, fiche 20, Français, bras%20oriental%20du%20Grand%20lac%20des%20Esclaves
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bras Est du Grand lac des Esclaves 2, fiche 20, Français, bras%20Est%20du%20Grand%20lac%20des%20Esclaves
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une entité non habitée et non répertoriée, le «bras Est du Grand lac des Esclaves», désignant de façon non officielle un embranchement du «Grand lac des Esclaves», [nom d’intérêt pancanadien] ;spécifique dans «projet de parc national du Bras-Est-du-Grand-Lac-des-Esclaves(T. N.-O.) », un projet de parc national géré par Parcs Canada. On n’ écrit pas «bras Est du Grand-Lac-des-Esclaves» car la désignation décrit une réalité qui n’ est pas désignée officiellement sur le plan géographique. 3, fiche 20, Français, - bras%20oriental%20du%20Grand%20lac%20des%20Esclaves
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées du Grand lac des Esclaves : 61°23’ 115°38’(Territoires du Nord-Ouest). Les coordonnées du projet de parc national du Bras-Est-du-Grand-Lac-des-Esclaves ne sont pas fournies dans le Répertoire des Territoires du Nord-Ouest. 4, fiche 20, Français, - bras%20oriental%20du%20Grand%20lac%20des%20Esclaves
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 20, Français, - bras%20oriental%20du%20Grand%20lac%20des%20Esclaves
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bras Est du Grand-Lac-des-Esclaves
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- organized crime case
1, fiche 21, Anglais, organized%20crime%20case
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In every organized crime case, the goal is to convict the highest levels of a crime organization. 2, fiche 21, Anglais, - organized%20crime%20case
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- organised crime case
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dossier du crime organisé
1, fiche 21, Français, dossier%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dossier de criminalité organisée 2, fiche 21, Français, dossier%20de%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le renversement du fardeau de la preuve a été très bénéfique pour toute la société. Cela a été mis en avant par le Bloc québécois, après une recherche très approfondie et un constat d’échec quant à la présomption d’innocence dans le dossier du crime organisé. 3, fiche 21, Français, - dossier%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le plus grand projet concerne l'élaboration de la définition de «dossier de criminalité organisée du SFP [service fédéral des poursuites]», ce qui permettra la surveillance et l'établissement de rapports exacts à l'échelle nationale des dossiers de criminalité organisée que traite le SFP. 4, fiche 21, Français, - dossier%20du%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- caso de delincuencia organizada
1, fiche 21, Espagnol, caso%20de%20delincuencia%20organizada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- caso de crimen organizado 2, fiche 21, Espagnol, caso%20de%20crimen%20organizado
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cuando, con el transcurso del tiempo, la delincuencia "común" llega a tal extremo de "evolución" o "perfeccionamiento"; cuando rebasa los límites de control gubernamental; cuando establece líneas especiales de operación basadas en un sistema complejo, tipo empresarial, bien estructurado en su comisión; cuando persigue a través de determinadas acciones violentas la búsqueda del poder, ya sea político, económico o social, es cuando podemos decir, sin lugar a dudas, que estamos frente a un caso de delincuencia organizada. 1, fiche 21, Espagnol, - caso%20de%20delincuencia%20organizada
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Columbus Field park
1, fiche 22, Anglais, Columbus%20Field%20park
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Columbus Field 2, fiche 22, Anglais, Columbus%20Field
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Columbus Field is the largest park in the Town of Antigonish. Aside from the Highland Games program the park boasts track and field facilities, two nonregulation playing fields for baseball and softball, a soccer field, a practice field for football, tennis courts and a playground area. Club 60, a local Seniors Complex, is also located on site. 3, fiche 22, Anglais, - Columbus%20Field%20park
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The proponent intends to upgrade the Columbus Field park, site of the annual Highland Games in Antigonish, NS. The proposed project will include the construction of a multi-purpose building which will house a washroom, canteen, and a storage room. 1, fiche 22, Anglais, - Columbus%20Field%20park
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Antigonish, N.S., March 6, 2007. -- Residents of Antigonish will soon have improved wastewater systems thanks to funding made available through the Canada - Nova Scotia Municipal Rural Infrastructure Fund. This project includes the replacement of the Columbus Field trunk sewer with a new sanitary sewer, eliminating contamination in a recreational area. 4, fiche 22, Anglais, - Columbus%20Field%20park
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parc Columbus Field
1, fiche 22, Français, parc%20Columbus%20Field
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Columbus Field 2, fiche 22, Français, Columbus%20Field
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Grâce à une contribution provenant du Fonds sur l'infrastructure municipale rurale Canada-Nouvelle-Écosse, les résidants d’Antigonish disposeront bientôt d’un meilleur réseau d’égouts. Ce projet prévoit le remplacement du grand collecteur du parc Columbus Field par un nouveau réseau séparatif, ce qui éliminera la contamination dans un secteur récréatif. 3, fiche 22, Français, - parc%20Columbus%20Field
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Railroad Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- GO Transit Rail Improvement Program
1, fiche 23, Anglais, GO%20Transit%20Rail%20Improvement%20Program
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- GO TRIP 1, fiche 23, Anglais, GO%20TRIP
correct, Ontario
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A billion-dollar expansion initiative funded by the governments of Canada and Ontario, and Greater Toronto Area municipalities, through the Canada Strategic Infrastructure Fund (CSIF). 1, fiche 23, Anglais, - GO%20Transit%20Rail%20Improvement%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme d’amélioration ferroviaire du Réseau GO
1, fiche 23, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20ferroviaire%20du%20R%C3%A9seau%20GO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
- GO TRIP 1, fiche 23, Français, GO%20TRIP
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Un projet d’expansion d’un milliard de dollars financé par les gouvernements du Canada et de l'Ontario et des municipalités du Grand Toronto dans le cadre du Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique. 1, fiche 23, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20ferroviaire%20du%20R%C3%A9seau%20GO
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Defence Information Services Broker
1, fiche 24, Anglais, Defence%20Information%20Services%20Broker
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DISB 1, fiche 24, Anglais, DISB
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The lack of effective and efficient sharing of corporate electronic data/information is recognised as a major deficiency facing the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces]. Senior Management stakeholders have identified that they are unable to access all the data/information they need to make decisions now. The mandate of the DISB project is to remedy those shortcomings through the establishment of a corporate information sharing service with one primary focus: to provide DND/CF with a comprehensive service and technology infrastructure that will enable the department to exploit and share information in a co-ordinated fashion. 2, fiche 24, Anglais, - Defence%20Information%20Services%20Broker
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Defence Information Services Broker; DISB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - Defence%20Information%20Services%20Broker
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Defense Information Services Broker
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Courtier des services d’information de la Défense
1, fiche 24, Français, Courtier%20des%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CSID 1, fiche 24, Français, CSID
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'absence d’un partage effectif et efficient d’information et de données électroniques d’ensemble est reconnue comme une grave lacune à laquelle font face le MDN/les FC [ministère de la Défense nationale/les Forces canadiennes]. La haute direction a déterminé être dans l'incapacité d’avoir accès à toute l'information et à toutes les données dont elle a besoin pour prendre des décisions maintenant. Le mandat du projet CSID est de remédier à ces carences grâce à l'établissement d’un service ministériel de partage de l'information, qui viserait un grand objectif : fournir au MDN/aux FC une infrastructure technologique et un service complets qui permettront au Ministère d’exploiter et de partager l'information de façon coordonnée. 2, fiche 24, Français, - Courtier%20des%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Courtier des services d’information de la Défense; CSID : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - Courtier%20des%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fluidized-bed combustor
1, fiche 25, Anglais, fluidized%2Dbed%20combustor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FBC 1, fiche 25, Anglais, FBC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- FB combustor 2, fiche 25, Anglais, FB%20combustor
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
To this end CANMET has undertaken a project to develop a bench-scale FB combustor and a procedure whereby many coals can be quickly and economically evaluated with respect to their suitability for use in FBC [fluidized-bed combustor] system. 3, fiche 25, Anglais, - fluidized%2Dbed%20combustor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réacteur à combustion en lit fluidisé
1, fiche 25, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20combustion%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réacteur à CLF 2, fiche 25, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20CLF
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À cette fin, le CANMET a entrepris un projet visant à mettre au point un réacteur à CLF à l'échelle du laboratoire et à élaborer une méthode permettant d’évaluer rapidement et économiquement un grand nombre de charbons pour déterminer s’ils peuvent être utilisés dans les réacteurs à CLF. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20combustion%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La combustion en lit fluidisé est une technologie dans laquelle le combustible est brûlé dans un lit de particules solides maintenues en suspension dans un courant d’air ascendant. 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20combustion%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
- Air Space Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Space Systems Program
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CASP 1, fiche 26, Anglais, CASP
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the integration, modernization and improvement of systems, facilities and equipment used in providing air traffic services to commercial, military and private aircraft operators across Canada to the year 2000. Implementation of CASP will be accomplished through a series of Major Crown Projects, including the Canadian Automated Air Traffic Service, the Systems Engineering and Integration Project, the Canadian Airspace Management Simulator Project and the Military Automated Air Traffic Systems Project. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Airspace Systems Program
- Canadian Air Space Systems Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme d’aménagement de l’espace aérien du Canada
1, fiche 26, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 26, Français, CASP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui vise à intégrer, moderniser et améliorer les systèmes, installations et équipements servant à assurer les services de circulation aérienne aux exploitants d’aéronefs commerciaux, militaires et privés dans tout le Canada jusqu'à l'an 2000. La réalisation du projet se fera par l'intermédiaire de plusieurs Grands projets de l'État, nommément le Projet d’automatisation du système canadien de la circulation aérienne, le Projet de conception et d’intégration des systèmes, le Projet du simulateur de la gestion de l'espace aérien du Canada et le Projet d’automatisation du système militaire de la circulation aérienne. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables du projet. 1, fiche 26, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ice Dreams
1, fiche 27, Anglais, Ice%20Dreams
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ice Dreams is a national Go for Green program that encourages the development and use of new and existing outdoor rinks in Canada. It provides opportunities for girls and boys of all ages to get active in the outdoors during winter by playing hockey or other games on frozen ponds and waterways, or backyard, neighbourhood and community rinks. The idea is to "rip the roof off winter" and create opportunities for unstructured play, healthy, outdoor physical activity and Ice Dreams is a component of Go for Green's Winter Green initiative. 2, fiche 27, Anglais, - Ice%20Dreams
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Patinage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Rêves de glace
1, fiche 27, Français, R%C3%AAves%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rêves de glace est un programme d’envergure nationale qui vise à soutenir et encourager la création et l'utilisation des patinoires extérieures, aussi bien nouvelles qu'existantes, d’un bout à l'autre du pays. Rêves de glace vise essentiellement à permettre aux filles et aux garçons de tout âge de demeurer au grand air durant les mois d’hiver en jouant au hockey et à d’autres jeux pratiqués sur la glace d’étangs et autres cours d’eau gelés, de patinoires résidentielles, de quartier ou municipales. L'idée rejoint l'objectif «Enlever le toit de l'hiver» pour goûter pleinement aux joies de l'hiver en créant des occasions de s’amuser à l'extérieur, librement et sainement, de pratiquer des sports d’équipe communautaires ou simplement pour garder la forme. Rêves de glace s’inscrit dans le cadre du projet Hiver l'action initié par l'organisme Vert l'action. 2, fiche 27, Français, - R%C3%AAves%20de%20glace
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Centre d'expertise sur le conditionnement et l'entreposage des matières radioactives
1, fiche 28, Anglais, Centre%20d%27expertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%27entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
correct, France
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CECER 1, fiche 28, Anglais, CECER
correct, France
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise sur le conditionnement et l’entreposage des matières radioactives
1, fiche 28, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%26rsquo%3Bentreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CECER 1, fiche 28, Français, CECER
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La création du CECER à Marcoule constitue un grand projet de démonstration, d’explication et de communication pour le CEA [Commissariat à l'énergie atomique] qui participe ainsi à la construction de l'avenir énergétique de la France en proposant, dans une démarche de développement durable, des solutions pour la gestion des déchets radioactifs acceptables par le public. 1, fiche 28, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%26rsquo%3Bentreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Environment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Clean Air Online
1, fiche 29, Anglais, Clean%20Air%20Online
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CAOL 1, fiche 29, Anglais, CAOL
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Clean Air Online (CAOL) takes advantage of the internet to provide timely, locally relevant and action oriented information, tools and resources on Clean Air or air quality issues. It an Environment Canada (EC) lead project consisting of a national website linked to a pilot project in the Greater Toronto Area (GTA). In this wy, CAOL coordinates and shares information from different sources in order to present a single air quality story that is geographically relevant, comprehensive, user friendly and applicable. CAOL's central goal is to create an informed and active Canadian community by: Illustrating the links between air quality and our activities; and, Providing information and tools that support individual action to improve air quality and protect their health. 1, fiche 29, Anglais, - Clean%20Air%20Online
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Environnement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Branché sur l’air pur
1, fiche 29, Français, Branch%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bair%20pur
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Branché sur l'air pur met à la disposition du public des informations et des ressources axées sur l'air pur ou les problèmes de qualité de l'air qui sont tenues à jour, adaptées à chaque région et orientées vers l'action. C'est un projet d’Environnement Canada qui consiste en un site Web national lié à un projet pilote mené dans la région du Grand Toronto. De cette façon, Branché sur l'air pur coordonne et met en commun de l'information provenant de différentes sources afin de présenter une version unique de la situation en matière de qualité de l'air qui est géographiquement pertinente, exhaustive, conviviale et applicable au quotidien. Branché sur l'air pur a pour objectif principal de créer une collectivité canadienne informée et active : en mettant en évidence les liens entre la qualité de l'air et nos activités; en fournissant de l'information et des outils qui permettront à chaque personne d’améliorer la qualité de l'air et de protéger sa santé. 1, fiche 29, Français, - Branch%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bair%20pur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Engineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- experiential prototyping
1, fiche 30, Anglais, experiential%20prototyping
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An application where a designer [builds] something (a building or automobile, usually larger than a human being) that needs to be explored and tested before committing to construction. 2, fiche 30, Anglais, - experiential%20prototyping
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[It is] meant to improve communication among persons involved with the project and to allow them to test and revise iterations before physical production so that the final result closely meets specifications. 2, fiche 30, Anglais, - experiential%20prototyping
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Ingénierie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prototypage expérientiel
1, fiche 30, Français, prototypage%20exp%C3%A9rientiel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Application dans laquelle un concepteur réalise un projet(un immeuble ou une automobile, normalement plus grand qu'un être humain) qu'il faut explorer et tester avant de s’engager dans la construction. 2, fiche 30, Français, - prototypage%20exp%C3%A9rientiel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cela permet de corriger les défauts et de mieux respecter les caractéristiques prévues. 2, fiche 30, Français, - prototypage%20exp%C3%A9rientiel
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
expérientiel : qui se rapporte à l’expérience ou qui repose sur elle, sans impliquer nécessairement le recours à l’expérience. 3, fiche 30, Français, - prototypage%20exp%C3%A9rientiel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-04-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Military Occupational Structure Analysis Redesign and Tailoring
1, fiche 31, Anglais, Military%20Occupational%20Structure%20Analysis%20Redesign%20and%20Tailoring
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MOSART 1, fiche 31, Anglais, MOSART
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
One of the Director Military Human Resource Requirements 4's projects, the Military Occupational Structure Analysis Redesign and Tailoring (MOSART) Project will result in the analysis of how occupations are currently organized and recommendations on restructuring which could mean broader career fields and more employment opportunities. 1, fiche 31, Anglais, - Military%20Occupational%20Structure%20Analysis%20Redesign%20and%20Tailoring
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Projet d’analyse, de restructuration et d’adaptation de la structure des groupes professionnels militaires
1, fiche 31, Français, Projet%20d%26rsquo%3Banalyse%2C%20de%20restructuration%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20la%20structure%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PARA 1, fiche 31, Français, PARA
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'un des projets de la Direction-Besoins en ressources humaines militaires 4, le Projet d’analyse, de restructuration et d’adaptation de la structure des groupes professionnels militaires analysera la façon dont les professions sont organisées actuellement et recommandera une restructuration qui pourrait signifier des champs de carrière plus larges et un plus grand nombre de possibilités d’emploi. 1, fiche 31, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Banalyse%2C%20de%20restructuration%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20la%20structure%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La personne chargée du projet n’a voulu conserver que les premières lettres dans le sigle pour avoir un sigle prononçable. L’explication vient du Bulletin du personnel, mais le nom du projet vient de l’administrateur du projet. 1, fiche 31, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Banalyse%2C%20de%20restructuration%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20la%20structure%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mass Transit
- Urban Studies
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long-distance urban public transport vehicle
1, fiche 32, Anglais, long%2Ddistance%20urban%20public%20transport%20vehicle
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- urban long-distance public transport vehicle 1, fiche 32, Anglais, urban%20long%2Ddistance%20public%20transport%20vehicle
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... the summit resolved to regulate and enforce maximum driving hours and the phased introduction of compulsory recording equipment on tourist and long-distance public transport vehicles; ... 2, fiche 32, Anglais, - long%2Ddistance%20urban%20public%20transport%20vehicle
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The broad mandate for [the] Task Force is to examine how urban public transport vehicles, systems and associated infrastructure can be further improved so that they provide better access to people with mobility difficulties. 3, fiche 32, Anglais, - long%2Ddistance%20urban%20public%20transport%20vehicle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transports en commun
- Urbanisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- véhicule à grand déplacement urbain
1, fiche 32, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9placement%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Projet de M. R. Tournier [...] Tracé analogue à celui du métropolitain. [...] Ces voies souterraines seraient empruntées par des véhicules à grand déplacement urbain. [...] Les routes souterraines seront construites aussi près que possible du sol. Leur hauteur et leur largeur permettront aux autocars, camions lourdement chargés de circuler. 1, fiche 32, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9placement%20urbain
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Déplacement. L’aménagement des moyens de transport en commun et des infrastructures routières est subordonné à une analyse globale des problèmes de circulation qui suppose elle-même des études systématiques de l’ensemble des déplacements de personnes qui sont effectués dans et entre les agglomérations. Les déplacements sont étudiés et quantifiés sous le rapport de leurs zones d’origine et de destination, de leurs fréquences, de leurs motifs, de leurs modes, de leurs durées, et de leurs distances. 2, fiche 32, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9placement%20urbain
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- major hardware project 1, fiche 33, Anglais, major%20hardware%20project
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- major hardware projects
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grand projet comportant des réalisations matérielles
1, fiche 33, Français, grand%20projet%20comportant%20des%20r%C3%A9alisations%20mat%C3%A9rielles
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- grands projets comportant des réalisations matérielles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Bernard Lyot telescope
1, fiche 34, Anglais, Bernard%20Lyot%20telescope
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Bernard-Lyot telescope 2, fiche 34, Anglais, Bernard%2DLyot%20telescope
- Lyot telescope 3, fiche 34, Anglais, Lyot%20telescope
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
After the second world war, and under the direction of J. Rösch from 1947 to 1981, the Pic-du-Midi became a large mountain observatory with the installation of cosmic radiation detectors in 1949, the construction of the 50-cm solar refractor and the turret-dome in 1959, the 105-cm telescope in 1963 for lunar mapping requested by NASA for the moon landings, and finally the 2-m Bernard Lyot telescope, which was completed in 1980. 1, fiche 34, Anglais, - Bernard%20Lyot%20telescope
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- télescope Bernard Lyot
1, fiche 34, Français, t%C3%A9lescope%20Bernard%20Lyot
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- T.B.L. 2, fiche 34, Français, T%2EB%2EL%2E
correct, nom masculin
- TBL 3, fiche 34, Français, TBL
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- télescope de Lyot 4, fiche 34, Français, t%C3%A9lescope%20de%20Lyot
nom masculin
- télescope Lyot 5, fiche 34, Français, t%C3%A9lescope%20Lyot
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le télescope Bernard Lyot(anciennement télescope de 2 m). Histoire rapide : la qualité des images astronomiques obtenues au Pic avec des instruments modestes, puis de plus en plus performants(TIM) a imposé la nécessité pour la France de se doter d’un télescope de grand diamètre. Le choix d’un miroir de 2 m de diamètre est un compromis entre la qualité des images(d’autant meilleure que le miroir est plus grand) et le coût et les difficultés d’une nouvelle construction au Pic(la superficie est quasiment toute occupée et les difficultés techniques d’un tel chantier en montagne sont bien grandes). Le projet né en 1964, les études techniques faites, la construction a commencé en 1970 et a été achevée en 1972 en ce qui concerne le gros. Le 3 juillet 1980 c'est la «première lumière» du T. B. L. 2, fiche 34, Français, - t%C3%A9lescope%20Bernard%20Lyot
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- instrumentalities
1, fiche 35, Anglais, instrumentalities
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The legislation shall...make provision for...effective measures for dealing with the proceeds of illicit drug trafficking including the tracing, freezing and seizure, confiscation and forfeiture of the said proceeds, including instrumentalities. 1, fiche 35, Anglais, - instrumentalities
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural in this context. 2, fiche 35, Anglais, - instrumentalities
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- instrumentalités
1, fiche 35, Français, instrumentalit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'élargissement de la définition du bien infractionnel au-delà de ce qu'on trouve dans la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et les nouvelles dispositions du Code criminel découlant du projet de loi C-95 seront extrêmement avantageux pour les organismes d’exécution de la loi. La saisie et la confiscation des instrumentalités provenant d’un plus grand nombre d’infractions auront une incidence financière dissuasive immédiate, en plus d’un effet positif. 1, fiche 35, Français, - instrumentalit%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 35, Français, - instrumentalit%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electronic support and training system
1, fiche 36, Anglais, electronic%20support%20and%20training%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- EST 2, fiche 36, Anglais, EST
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système électronique de soutien et de formation
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20soutien%20et%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
D'après le nom du grand projet de l'État : préposés aux possibilités de sous-traitance. 1, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20soutien%20et%20de%20formation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- major capital project
1, fiche 37, Anglais, major%20capital%20project
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Project types include bulk repairs, planned and approved works and major capital projects, including space optimization projects. 2, fiche 37, Anglais, - major%20capital%20project
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grand projet d’immobilisation
1, fiche 37, Français, grand%20projet%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les types de projets comprennent les réparations en vrac, les travaux prévus et approuvés et les grands projets d’immobilisations, incluant les projets d’ optimisation des locaux. 2, fiche 37, Français, - grand%20projet%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- in-person site 1, fiche 38, Anglais, in%2Dperson%20site
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
With its large number of in-person sites, HRDC [Human Resources Development Canada] is a key partner in the project. 1, fiche 38, Anglais, - in%2Dperson%20site
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- in person site
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- site personnalisé
1, fiche 38, Français, site%20personnalis%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En raison du grand nombre de ses sites personnalisés, DRHC [Développement des ressources humaines Canada] est un des acteurs clés de ce projet. 1, fiche 38, Français, - site%20personnalis%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Zoom, septembre 1999. 1, fiche 38, Français, - site%20personnalis%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Supply System Upgrade
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Forces%20Supply%20System%20Upgrade
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CFSSU 1, fiche 39, Anglais, CFSSU
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project calls for the replacement of the automated portion of the Canadian Forces Supply System. The computer-based inventory management supply system will keep track of the 1,400,000 separately stock-numbered items of military equipment ranging from space parts to major equipment. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of the project. 1, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Forces%20Supply%20System%20Upgrade
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Amélioration du Système d’approvisionnement des Forces canadiennes
1, fiche 39, Français, Am%C3%A9lioration%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ASAFC 1, fiche 39, Français, ASAFC
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Modernisation du système d’approvisionnement des Forces canadiennes 2, fiche 39, Français, Modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CFSSU 2, fiche 39, Français, CFSSU
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CFSSU 2, fiche 39, Français, CFSSU
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui prévoit remplacer des composants informatisés du système d’approvisionnement des Forces canadiennes. Un système informatisé de gestion des stocks permettra d’inventorier les 1 400 000 articles numérotés de matériel militaire en stock, ce qui comprend autant de pièces détachées que de gros équipements. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les trois ministères responsables de ce projet. 2, fiche 39, Français, - Am%C3%A9lioration%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Language (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Test Suites for Natural Language Processing
1, fiche 40, Anglais, Test%20Suites%20for%20Natural%20Language%20Processing
correct, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- TSNLP 1, fiche 40, Anglais, TSNLP
correct, Europe
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The TSNLP project (LRE 62-089) has produced a database of test suites for English, French and German containing over 4,000 test items (sentences or fragment of sentences) per language which have been constructed for evaluating natural language processing systems, but which may also be useful for other purposes. 1, fiche 40, Anglais, - Test%20Suites%20for%20Natural%20Language%20Processing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Linguistique (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Séquences de Test pour le Traitement du Langage Naturel
1, fiche 40, Français, S%C3%A9quences%20de%20Test%20pour%20le%20Traitement%20du%20Langage%20Naturel
correct, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Français
- TSNLP 1, fiche 40, Français, TSNLP
correct, Europe
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le projet TSNLP(LRE n° 62089) a produit une base de données de séquences de test qui contient plus de 4 000 entrées(phrases et fragments de phrases) pour le français, l'anglais et l'allemand. Celles-ci illustrent des phénomènes syntaxiques essentiels et sont d’un grand intérêt pour les développeurs et les utilisateurs de systèmes dont les composants grammaticaux doivent être testés, calibrés ou évalués. 1, fiche 40, Français, - S%C3%A9quences%20de%20Test%20pour%20le%20Traitement%20du%20Langage%20Naturel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Studies
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Development of a Regional Vision
1, fiche 41, Anglais, Development%20of%20a%20Regional%20Vision
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Manitoba. Federal Partner: Canadian Heritage. The overall goal of this pilot project will be to develop a long-term development plan, taking into account natural resources, the environment, culture, infrastructure and existing services. This community development project will produce recommendations and proposals on recreational services and tourism, as well as residential, commercial and industrial development. 1, fiche 41, Anglais, - Development%20of%20a%20Regional%20Vision
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Urbanisme
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Vision et champions régionaux
1, fiche 41, Français, Vision%20et%20champions%20r%C3%A9gionaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Manitoba, partenaire fédéral : Patrimoine canadien. Ce projet pilote qui, somme toute, est un plan conceptuel d’aménagement à long terme qui tient compte de l'environnement, des ressources naturelles, du patrimoine et des infrastructures et services actuels, exploite ces éléments au maximum, pour le plus grand essor de la collectivité. Ce projet débouche sur des recommandations 1, fiche 41, Français, - Vision%20et%20champions%20r%C3%A9gionaux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- General Ledger Project
1, fiche 42, Anglais, General%20Ledger%20Project
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 42, Anglais, - General%20Ledger%20Project
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Projet du grand livre au Receveur général
1, fiche 42, Français, Projet%20du%20grand%20livre%20au%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 42, Français, - Projet%20du%20grand%20livre%20au%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Light Armoured Vehicle Armoured Personnel Carrier 1, fiche 43, Anglais, Light%20Armoured%20Vehicle%20Armoured%20Personnel%20Carrier
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- LAV-APC 1, fiche 43, Anglais, LAV%2DAPC
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Light Armoured Personnel Carrier 1, fiche 43, Anglais, Light%20Armoured%20Personnel%20Carrier
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project (contracted out to General Motors of Canada). 1, fiche 43, Anglais, - Light%20Armoured%20Vehicle%20Armoured%20Personnel%20Carrier
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé léger de transport de troupe
1, fiche 43, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20transport%20de%20troupe
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- LAV-APC 1, fiche 43, Français, LAV%2DAPC
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État. 1, fiche 43, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20transport%20de%20troupe
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Faire affaire avec le Secteur des systèmes aérospatiaux, maritimes et électroniques (SSAME) - Grands projets de l’État (GPÉ) Préposés aux possibilitiés de sous-traitance. 1, fiche 43, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20transport%20de%20troupe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Management Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Major Research Initiative 1, fiche 44, Anglais, Major%20Research%20Initiative
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Opérations de la gestion
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Grand projet de recherche
1, fiche 44, Français, Grand%20projet%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- GPR 1, fiche 44, Français, GPR
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- regulated health professional 1, fiche 45, Anglais, regulated%20health%20professional
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
Fiche 45, La vedette principale, Français
- membre d’une profession de la santé réglementée
1, fiche 45, Français, membre%20d%26rsquo%3Bune%20profession%20de%20la%20sant%C3%A9%20r%C3%A9glement%C3%A9e
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source :«Une protection accrue et un plus grand choix en matière de soins de santé--Un guide sur le projet de loi intitulé la Loi de 1991 sur les professions de la santé réglementées », ministère de la Santé, février 1991 1, fiche 45, Français, - membre%20d%26rsquo%3Bune%20profession%20de%20la%20sant%C3%A9%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Tribal Class Update and Modernization Project
1, fiche 46, Anglais, Tribal%20Class%20Update%20and%20Modernization%20Project
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- TRUMP 1, fiche 46, Anglais, TRUMP
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project is a mid-life conversion and systems modernization project for four DDH 280 Tribal Class destroyers. Over the period 1986-96 the project also calls for modernizing and equipping the ships with area air systems capability. Each ship, which will retain its anti-surface and anti-submarine warfare capabilities, will also be able to embark a Commander of a Canadian task group and will have major systems that have already been purchased. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 46, Anglais, - Tribal%20Class%20Update%20and%20Modernization%20Project
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Projet de modernisation des navires de classe Tribal
1, fiche 46, Français, Projet%20de%20modernisation%20des%20navires%20de%20classe%20Tribal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- MNCT 1, fiche 46, Français, MNCT
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État prévoit la modernisation des systèmes et la conversion à mi-vie de quatre destroyers de classe Tribal DDH 280. De 1986 à 1996, les navires seront modernisés et équipés d’un système de défense aérienne de zone. Chaque navire, qui conservera sa capacité de lutte antisurface et anti-sous-marine, sera doté des structures pour accueillir le commandant d’un groupe opérationnel canadien et recevra les principaux systèmes déjà achetés. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont responsables de ce projet. 1, fiche 46, Français, - Projet%20de%20modernisation%20des%20navires%20de%20classe%20Tribal
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- social dimension 1, fiche 47, Anglais, social%20dimension
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The social dimension encourages contributing to one's human and physical environment to the common welfare of one's community. It emphasizes the interdependence with others and nature. It includes the pursuit of harmony in one's family. 1, fiche 47, Anglais, - social%20dimension
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dimension sociale
1, fiche 47, Français, dimension%20sociale
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un autre grand chantier est ouvert à la même époque pour compléter le projet. Il a pour objet de donner au projet éducatif de l'Ecole sa "troisième dimension", la dimension sociale au-delà de la dimension scientifique et technique et de la dimension économie et gestion. Le pari est ambitieux et innovant. Il vise à développer l'acquisition de savoirs, mais aussi et surtout d’attitudes en relation étroite avec la réalité concrète de l'entreprise. 1, fiche 47, Français, - dimension%20sociale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- microproject
1, fiche 48, Anglais, microproject
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Projects may be classified with respect to major projects according to size, scope, duration, urgency or complexity. In ascending order, there are macro-, mega- and giga- projects; in descending order, there are medium-sized, small, mini- and micro- projects. 2, fiche 48, Anglais, - microproject
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- micro-project
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- microprojet
1, fiche 48, Français, microprojet
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En utilisant le "grand projet" comme point de repère et en tenant compte des contraintes de taille, d’étendue, de durée, d’urgence ou de complexité, on peut classer les projets en ordre ascendant en les qualifiant de "macroprojet", de "megaprojet" et de "gigaprojet" et en ordre descendant, de "projet moyen", de "petit projet", de "miniprojet" et de "microprojet". 2, fiche 48, Français, - microprojet
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Comparer à mégaprojet. 3, fiche 48, Français, - microprojet
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- micro-projet
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- store front initiative 1, fiche 49, Anglais, store%20front%20initiative
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"The following is a brief synopsis of the Correctional Service of Canada "store front initiative" to attract visible minorities from the Greater Toronto Area. The name of the initiative may change to more accurately reflect the purpose of the "initiative"." 1, fiche 49, Anglais, - store%20front%20initiative
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- initiative Pignon sur rue
1, fiche 49, Français, initiative%20Pignon%20sur%20rue
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Projet de recrutement. «Le suivant est un bref résumé de l'initiative Pignon sur rue du Service correctionnel du Canada qui a pour but d’attirer des membres de minorités visibles de la région du Grand Toronto. Notez cependant que le nom du projet est sujet à changer afin de mieux traduire le but de l'initiative. » 1, fiche 49, Français, - initiative%20Pignon%20sur%20rue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Marine and River Navigation Aids
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canadian Towed Array Sonar System
1, fiche 50, Anglais, Canadian%20Towed%20Array%20Sonar%20System
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CANTASS 1, fiche 50, Anglais, CANTASS
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
With this Major Crown Project the Department of National Defence proposes to equip one DDH class ship, the Annapolis, and the 12 Canadian Patrol Frigates (CPF) with the Canadian Towed Array Sonar System (CANTASS). CANTASS is a passive acoustic device used to detect and track submarine targets. It includes a shipboard electronic subsystem, an interface unit (Array Receiver), a handling and stowage group and a towed array group. An operational simulator and two repair and overhaul facilities have also been procured. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are responsible for this project. 1, fiche 50, Anglais, - Canadian%20Towed%20Array%20Sonar%20System
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système sonar à réseau remorqué canadien
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20sonar%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20remorqu%C3%A9%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CANTASS 1, fiche 50, Français, CANTASS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui permet au ministère de la Défense nationale d’équiper un navire de classe DDH, l'Annapolis, ainsi que 12 frégates canadiennes de patrouille du Système sonar à réseau remorqué canadien. Ce système est un appareil acoustique passif, servant à la détection et à la poursuite des objectifs sous-marins. Il comprend un sous-système électronique de bord, un dispositif d’interface(récepteur de réseau), un dispositif de manutention et de rangement, un sonar remorqué et un simulateur opérationnel et d’aménagements de réparation et révision. Un simulateur ainsi que deux sites pour les services de révision et de réparation font partie du projet. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables du projet. 1, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20sonar%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20remorqu%C3%A9%20canadien
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-10-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- North American Air Defence Modernization
1, fiche 51, Anglais, North%20American%20Air%20Defence%20Modernization
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- NAADM 1, fiche 51, Anglais, NAADM
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
North American Air Defence Modernization is jointly funded by Canada and the United States and is made up of several projects. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this Major Crown Project. 1, fiche 51, Anglais, - North%20American%20Air%20Defence%20Modernization
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Project A1399 for the Air Force. 2, fiche 51, Anglais, - North%20American%20Air%20Defence%20Modernization
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- A1399
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Projet de modernisation du système de la défense aérienne de l’Amérique du Nord
1, fiche 51, Français, Projet%20de%20modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- NAADM 1, fiche 51, Français, NAADM
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État, financé conjointement par le Canada et les États-Unis, comprend plusieurs projets. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 51, Français, - Projet%20de%20modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Projet A1399 pour la Force aérienne. 2, fiche 51, Français, - Projet%20de%20modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- A1399
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- universal footprint 1, fiche 52, Anglais, universal%20footprint
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- universal footprint concept 2, fiche 52, Anglais, universal%20footprint%20concept
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings ... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they'll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them. 3, fiche 52, Anglais, - universal%20footprint
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plan universel
1, fiche 52, Français, plan%20universel
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- modèle d’aménagement universel 2, fiche 52, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20universel
nom masculin
- concept de plans universels 3, fiche 52, Français, concept%20de%20plans%20universels
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
QGDN 97 est le plus gros projet d’aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s’agit pas seulement de déménager des gens d’un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d’aménagement appelé plan universel, d’adapter les locaux à des organisations restructurées, d’acheter et d’installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur. 4, fiche 52, Français, - plan%20universel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s’intitule «Guide pour l’utilisation des empreintes universelles». 1, fiche 52, Français, - plan%20universel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d’après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué. 3, fiche 52, Français, - plan%20universel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Patrol Frigate Project
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Patrol%20Frigate%20Project
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- CPF 1, fiche 53, Anglais, CPF
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project designed to replace the navy's 30-year-old steam-driven destroyers with 12 new anti-submarine warfare vessels. The project included certain items of life cycle support. Public Works and Government Services Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of the project. 1, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Patrol%20Frigate%20Project
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Projet des frégates canadiennes de patrouille
1, fiche 53, Français, Projet%20des%20fr%C3%A9gates%20canadiennes%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- FCP 1, fiche 53, Français, FCP
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui vise à remplacer les destroyers à vapeur de la marine construits il y a trente ans, par douze bâtiments destinés à la guerre anti-sous-marine. Il porte aussi sur certains éléments de soutien du cycle de vie. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et le ministère de la Défense nationale sont les deux ministères responsables du projet. 1, fiche 53, Français, - Projet%20des%20fr%C3%A9gates%20canadiennes%20de%20patrouille
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Military Operational Support Trucks
1, fiche 54, Anglais, Military%20Operational%20Support%20Trucks
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- MOST 1, fiche 54, Anglais, MOST
correct, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project calls for the acquisition of 2,751 two-ton trucks in various configurations for the army to replace the existing fleet of 11/4-ton trucks. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this project. 1, fiche 54, Anglais, - Military%20Operational%20Support%20Trucks
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Camions militaires opérationnels et de soutien
1, fiche 54, Français, Camions%20militaires%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20soutien
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CMOS 1, fiche 54, Français, CMOS
correct, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État prévoit l'achat de 2 751 camions de deux tonnes de divers types, que doit utiliser l'armée pour remplacer le parc actuel de camions d’une tonne et un quart. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 54, Français, - Camions%20militaires%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20soutien
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Client Service Delivery Network
1, fiche 55, Anglais, Client%20Service%20Delivery%20Network
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CSDN 1, fiche 55, Anglais, CSDN
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The development and implementation of this network is part of the Major Crown Project Income Security Programs Redesign. Public Works and Government Services Canada, Human Resources Development Canada and Industry Canada are the departments in charge of the project. 1, fiche 55, Anglais, - Client%20Service%20Delivery%20Network
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Réseau de prestation de service à la clientèle
1, fiche 55, Français, R%C3%A9seau%20de%20prestation%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau sera développé et mis en place à l'intérieur du Grand projet de l'État Remaniement des programmes de sécurité du revenu. Les trois ministères responsables du projet sont Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Développement des ressources humaines Canada et Industrie Canada. 1, fiche 55, Français, - R%C3%A9seau%20de%20prestation%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Systems Engineering and Integration
1, fiche 56, Anglais, Systems%20Engineering%20and%20Integration
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project which will provide a total systems approach to systems engineering planning to ensure that a project as massive and complex as the Canadian Air Space Systems Program (CASP) (involving a very large number of complex and interrelated projects that must relate in some unique way to the existing operational system) is brought to a successful conclusion. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 56, Anglais, - Systems%20Engineering%20and%20Integration
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Projet de conception et d’intégration des systèmes
1, fiche 56, Français, Projet%20de%20conception%20et%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui permet d’envisager de façon globale la planification technique des systèmes pour assurer la réussite d’un projet aussi vaste et complexe que celui du Programme d’aménagement de l'espace aérien du Canada(CASP), auquel sont liés de très nombreux projets interdépendants et complexes et qui doit établir des liens particuliers avec le système en exploitation. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 56, Français, - Projet%20de%20conception%20et%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Operation and Maintenance of the North Warning System
1, fiche 57, Anglais, Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canada is responsible for the operation and maintenance of the North Warning System (NWS through the North Warning System Office (NWSO) in Ottawa. Frontec Logistics Corporation of Edmonton, Alberta, has a contract to operate and maintain both the long-range and short-range radars in northern Canada and Labrador, and to provide services in North Bay. The present contract covers the period from 1988-1995. A contract for the years 1995-2000 is being negotiated with Frontec Logistics Corporation and Panarctic Inuit Logistics Corp. This project is part of the North American Air Defence Modernization, a Major Crown Project jointly funded by Canada and the United States. Public Work and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this project. 1, fiche 57, Anglais, - Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Exploitation et maintenance du système d’alerte du Nord
1, fiche 57, Français, Exploitation%20et%20maintenance%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20du%20Nord
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Canada, par son Bureau du système d’alerte du Nord, à Ottawa, est chargé de l'exploitation et de la maintenance de ce système. La société Frontec Logistics Corporation d’Edmonton(Alberta) a signé un contrat en vertu duquel elle doit exploiter et assurer la maintenance des radars de longue portée et de courte portée dans le nord du Canada et au Labrador et fournir des services à North Bay. Ce contrat vise la période de 1988 à 1995. Un contrat pour la période 1995-2000 est présentement en négociation avec Frontec Logistics Corporation et Panarctic Inuit Logistics Corp. Ce projet fait partie du Projet de modernisation du système de la défense aérienne de l'Amérique du Nord, un Grand projet de l'État financé conjointement par le Canada et les États-Unis. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 57, Français, - Exploitation%20et%20maintenance%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20du%20Nord
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Electronic Support and Training Systems Project
1, fiche 58, Anglais, Electronic%20Support%20and%20Training%20Systems%20Project
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- EST 1, fiche 58, Anglais, EST
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project will provide National Defence with the ability to train its land, sea and air forces under conditions of simulated electronic warfare (EW). This means replicating potentially hostile EW emitters and tactics so that Canadian Forces personnel and weapons systems can be exercised in EW environments that approximate those likely to be found in theatres of operation where Canadian Forces are committed. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of this project. 1, fiche 58, Anglais, - Electronic%20Support%20and%20Training%20Systems%20Project
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Projet du système électronique de soutien et de formation
1, fiche 58, Français, Projet%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20soutien%20et%20de%20formation
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- EST 1, fiche 58, Français, EST
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État a pour but de fournir au ministère de la Défense nationale un système permettant d’entraîner ses forces terrestres, maritimes et aériennes dans des conditions simulant la guerre électronique. Cela signifie la reproduction d’émetteurs potentiellement hostiles et de tactiques de guerre électronique, de sorte que le personnel des Forces canadiennes puisse utiliser des systèmes d’armes dans des conditions similaires à celles qu'on retrouvera probablement dans les zones d’opérations ou les Forces canadiennes seront engagées. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 58, Français, - Projet%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20soutien%20et%20de%20formation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Light Armoured Vehicle - Reconnaissance
1, fiche 59, Anglais, Light%20Armoured%20Vehicle%20%2D%20Reconnaissance
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- LAV-RECCE 1, fiche 59, Anglais, LAV%2DRECCE
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The acquisition of 203 light armoured 8-wheeled vehicles configured for reconnaissance and surveillance duties. The vehicles, to be produced by Diesel Division, General Motors London, Ontario, a division of General Motors Canada, are intended to replace Department of National Defence's aging LYNX tracked vehicles during the years 1995-97. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this Major Crown Project. 1, fiche 59, Anglais, - Light%20Armoured%20Vehicle%20%2D%20Reconnaissance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé léger de reconnaissance
1, fiche 59, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20reconnaissance
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
- LAV-RECCE 1, fiche 59, Français, LAV%2DRECCE
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État concerne l'achat de 203 systèmes de véhicules légers, montés sur 8 roues, qui satisfont aux critères des services de reconnaissance et de surveillance. Les véhicules, qui seront fabriqués par la division diesel de General Motors(London, Ontario) une division de General Motors du Canada, sont destinés à remplacer les vieux véhicules à chenille LYNX, au cours des années 1995-1997. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 59, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20reconnaissance
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- System Names
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Airspace Management Simulator
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Airspace%20Management%20Simulator
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CAMSIM 1, fiche 60, Anglais, CAMSIM
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Integrated system that provides a simulator for the conduct of real-time and fast-time simulations for analyzing procedures and techniques for air traffic control. This Major Crown Project is part of the Canadian Air Space Systems Program, an other Major Crown Project. Public Works and Government Services Canada and Transport Canada, Technical Services Air Navigation Systems, are in charge of this project. 1, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Airspace%20Management%20Simulator
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Simulateur de la gestion de l’espace aérien du Canada
1, fiche 60, Français, Simulateur%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CAMSIM 1, fiche 60, Français, CAMSIM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Système intégré visant à fournir un banc d’essai pour effectuer des simulations en temps réel et en accéléré en vue d’analyser les procédures et techniques du contrôle de la circulation aérienne. Ce Grand projet de l'État est une composante d’un autre projet soit le Programme d’aménagement de l'espace aérien du Canada. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Transports Canada, Services techniques des systèmes de navigation aérienne, sont responsables de ce projet. 1, fiche 60, Français, - Simulateur%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Project Definition Phase
1, fiche 61, Anglais, Project%20Definition%20Phase
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Phase 1 of a Major Crown Project is often named Project Definition Phase. 1, fiche 61, Anglais, - Project%20Definition%20Phase
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 61, La vedette principale, Français
- étape de la définition du projet
1, fiche 61, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20d%C3%A9finition%20du%20projet
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'étape 1 d’un Grand projet de l'État est souvent nommé : définition du projet. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20d%C3%A9finition%20du%20projet
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-11-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Renewable Energy
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- PV for the North 1, fiche 62, Anglais, PV%20for%20the%20North
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Énergies renouvelables
Fiche 62, La vedette principale, Français
- P.V. pour le Nord 1, fiche 62, Français, P%2EV%2E%20pour%20le%20Nord
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Projet quinquennal conjoint du Laboratoire de recherche en diversification énergétique(LRDE) et du Science Institute of the Northwest Territories visant à accroître la pénétration des technologies photovoltaïques dans le Grand Nord canadien. 1, fiche 62, Français, - P%2EV%2E%20pour%20le%20Nord
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Rapport au Parlement sur l’administration et l’application de la Loi sur l’efficacité énergétique, 1993-1994. 1, fiche 62, Français, - P%2EV%2E%20pour%20le%20Nord
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- major integrated project 1, fiche 63, Anglais, major%20integrated%20project
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- grand projet intégré
1, fiche 63, Français, grand%20projet%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Affaires étrangères. 1, fiche 63, Français, - grand%20projet%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-06-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Chemical Engineering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- drastic conditions
1, fiche 64, Anglais, drastic%20conditions
pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Génie chimique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- conditions extrêmes
1, fiche 64, Français, conditions%20extr%C3%AAmes
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- conditions sévères 1, fiche 64, Français, conditions%20s%C3%A9v%C3%A8res
à éviter, anglicisme, nom féminin, pluriel
- conditions drastiques 1, fiche 64, Français, conditions%20drastiques
à éviter, anglicisme, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans une réaction chimique, conditions très «sévères» [sic : élevées] notamment de température ou de pression. 1, fiche 64, Français, - conditions%20extr%C3%AAmes
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source du terme anglais et des termes français «conditions sévères» et «conditions drastiques» et de la définition :Projet d’arrêté relatif à la terminologie de la chimie de la Commission ministérielle de terminologie de la chimie(sous les auspices de la Délégation générale à la langue française). Les adjectifs «sévère» et «drastique» sont ici des anglicismes. Voir «Le Grand Robert» et le «Multidictionnaire des difficultés de la langue française», entre autres. 1, fiche 64, Français, - conditions%20extr%C3%AAmes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-09-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
- Management Operations (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- service department 1, fiche 65, Anglais, service%20department
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ministère chargé de la prestation de services
1, fiche 65, Français, minist%C3%A8re%20charg%C3%A9%20de%20la%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ministère prestateur de service 2, fiche 65, Français, minist%C3%A8re%20prestateur%20de%20service
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ministère prestateur de services :Grand projet de la Couronne 1. 5, p. 7. 2, fiche 65, Français, - minist%C3%A8re%20charg%C3%A9%20de%20la%20prestation%20de%20services
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-03-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Earth-based Stations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Major Crown Project - Space Station Branch 1, fiche 66, Anglais, Major%20Crown%20Project%20%2D%20Space%20Station%20Branch
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Stations terriennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Grand projet de l'État-Direction de la station spatiale
1, fiche 66, Français, Grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat%2DDirection%20de%20la%20station%20spatiale
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la Direction générale des sciences et des services professionnels. 1, fiche 66, Français, - Grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat%2DDirection%20de%20la%20station%20spatiale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Global Change Encyclopedia
1, fiche 67, Anglais, Global%20Change%20Encyclopedia
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- GCE 2, fiche 67, Anglais, GCE
correct, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Encyclopédie des changements planétaires
1, fiche 67, Français, Encyclop%C3%A9die%20des%20changements%20plan%C3%A9taires
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ECP 2, fiche 67, Français, ECP
correct, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'Encyclopédie est une base de données numériques de télédétection et de données complémentaires pertinentes(cartes, données démographiques, etc.). Le projet est parrainé par l'Agence spatiale canadienne et sa réalisation est dirigée par le Centre canadien de télédétection. Le but du programme est de démontrer à un grand nombre de gens dans le monde entier, au moyen d’expériences pratiques, que les données obtenues par satellite présentent une importance cruciale en matière de surveillance de l'environnement de la planète. Le projet vise également à mettre en lumière les changements importants qui s’opèrent dans plusieurs régions du monde. 1, fiche 67, Français, - Encyclop%C3%A9die%20des%20changements%20plan%C3%A9taires
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-06-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Departmental Level Data Centre Upgrade
1, fiche 68, Anglais, Departmental%20Level%20Data%20Centre%20Upgrade
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Amélioration Centres informatiques ministériels-grand projet de défense
1, fiche 68, Français, Am%C3%A9lioration%20Centres%20informatiques%20minist%C3%A9riels%2Dgrand%20projet%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- medium-sized project
1, fiche 69, Anglais, medium%2Dsized%20project
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Projects may be classified with respect to major projects according to size, scope, duration, urgency or complexity. In ascending order, there are macro-, mega- and giga- projects; in descending order, there are medium-sized, small, mini- and micro- projects. 1, fiche 69, Anglais, - medium%2Dsized%20project
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- projet moyen
1, fiche 69, Français, projet%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En utilisant le "grand projet" comme point de repère et en tenant compte des contraintes de taille, d’étendue, de durée, d’urgence ou de complexité, on peut classer les projets en ordre ascendant en les qualifiant de "macroprojet", de "megaprojet" et de "gigaprojet" et en ordre descendant, de "projet moyen", de "petit projet", de "miniprojet" et de "microprojet". 2, fiche 69, Français, - projet%20moyen
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- macro projet
1, fiche 70, Anglais, macro%20projet
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Projects may be classified with respect to major projects according to size, scope, duration, urgency or complexity. In ascending order, there are macro-, mega- and giga- projects; in descending order, there are medium-sized, small, mini- and micro- projects. 1, fiche 70, Anglais, - macro%20projet
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- macro projet
1, fiche 70, Français, macro%20projet
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En utilisant le "grand projet" comme point de repère et en tenant compte des contraintes de taille, d’étendue, de durée, d’urgence ou de complexité, on peut classer les projets en ordre ascendant en les qualifiant de "macroprojet", de "megaprojet" et de "gigaprojet" et en ordre descendant, de "projet moyen", de "petit projet", de "miniprojet" et de "microprojet". 1, fiche 70, Français, - macro%20projet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- small project
1, fiche 71, Anglais, small%20project
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- minor project 2, fiche 71, Anglais, minor%20project
correct, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Projects may be classified with respect to major projects according to size, scope, duration, urgency or complexity. In ascending order, there are macro-, mega- and giga- projects; in descending order, there are medium-sized, small, mini- and micro- projects. 3, fiche 71, Anglais, - small%20project
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
The term "small project" has been confirmed by the Major Project Management Terminology Committee. 4, fiche 71, Anglais, - small%20project
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- petit projet
1, fiche 71, Français, petit%20projet
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En utilisant le "grand projet" comme point de repère et en tenant compte des contraintes de taille, d’étendue, de durée, d’urgence ou de complexité, on peut classer les projets en ordre ascendant en les qualifiant de "macroprojet", de "megaprojet" et de "gigaprojet" et en ordre descendant, de "projet moyen", de "petit projet", de "miniprojet" et de "microprojet". 2, fiche 71, Français, - petit%20projet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- mini project
1, fiche 72, Anglais, mini%20project
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Projects may be classified with respect to major projects according to size, scope, duration, urgency or complexity. In ascending order, there are macro-, mega- and giga- projects; in descending order, there are medium-sized, small, mini- and micro- projects. 1, fiche 72, Anglais, - mini%20project
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mini projet
1, fiche 72, Français, mini%20projet
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En utilisant le "grand projet" comme point de repère et en tenant compte des contraintes de taille, d’étendue, de durée, d’urgence ou de complexité, on peut classer les projets en ordre ascendant en les qualifiant de "macroprojet", de "megaprojet" et de "gigaprojet" et en ordre descendant, de "projet moyen", de "petit projet", de "miniprojet" et de "microprojet". 1, fiche 72, Français, - mini%20projet
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- matrix form
1, fiche 73, Anglais, matrix%20form
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The [Environmental Screening] guidelines are designed in matrix form to provide a quick method of identifying the relationships between a broad range of project activities and environmental factors. 1, fiche 73, Anglais, - matrix%20form
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tableau synoptique
1, fiche 73, Français, tableau%20synoptique
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les directives contenues dans [le Guide pour un examen environnemental préalable] sont présentées sous forme de tableaux synoptiques afin de faciliter le repérage des rapports qui peuvent exister entre un grand nombre des activités intervenant durant la réalisation et l'existence d’un projet et les secteurs d’impact possibles de ces activités sur l'environnement. 1, fiche 73, Français, - tableau%20synoptique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- strike price interval
1, fiche 74, Anglais, strike%20price%20interval
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- exercise price interval 2, fiche 74, Anglais, exercise%20price%20interval
correct, proposition
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... The Montreal Exchange launched a pilot program to allow for $1.00 strike price intervals between $25 and $40. This program will permit participants in the stock options market to benefit from a wider range of trading alternatives. 1, fiche 74, Anglais, - strike%20price%20interval
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 74, La vedette principale, Français
- intervalle entre les prix de levée
1, fiche 74, Français, intervalle%20entre%20les%20prix%20de%20lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... la Bourse de Montréal lançait un projet pilote introduisant un nouvel intervalle de 1$ entre les prix de levée de 25$ à 40$. Ce projet permettra aux participants du marché des options sur actions de profiter d’un plus grand choix de possibilités de négociation. 2, fiche 74, Français, - intervalle%20entre%20les%20prix%20de%20lev%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- medium-sized project
1, fiche 75, Anglais, medium%2Dsized%20project
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A project whose characteristics and challenges require a lesser degree of management integration compared to a major project. 1, fiche 75, Anglais, - medium%2Dsized%20project
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- projet moyen
1, fiche 75, Français, projet%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- projet d’envergure intermédiaire 2, fiche 75, Français, projet%20d%26rsquo%3Benvergure%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Projet dont les caractéristiques et les difficultés particulières exigent, en comparaison avec un grand projet, un degré moindre de gestion intégrée. 2, fiche 75, Français, - projet%20moyen
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


