TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND PUBLIC [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Digital Currency
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The role of virtual currency automated teller machines in laundering the proceeds of crime
1, fiche 1, Anglais, The%20role%20of%20virtual%20currency%20automated%20teller%20machines%20in%20laundering%20the%20proceeds%20of%20crime
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] sectoral and geographic advisory ... designed to help businesses, financial institutions and the public understand and recognize the characteristics of illicit activity involving virtual currency automated teller machines and the types of individuals and entities that may be involved. [It] will assist virtual currency money services businesses and virtual currency automated teller machines operators to better identify suspicious transactions to report to FINTRAC [Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada] in support of law enforcement investigations and FINTRAC compliance activities. 1, fiche 1, Anglais, - The%20role%20of%20virtual%20currency%20automated%20teller%20machines%20in%20laundering%20the%20proceeds%20of%20crime
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Monnaie électronique
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le rôle des guichets automatiques de monnaie virtuelle dans le blanchiment des produits de la criminalité
1, fiche 1, Français, Le%20r%C3%B4le%20des%20guichets%20automatiques%20de%20monnaie%20virtuelle%20dans%20le%20blanchiment%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] avis sectoriel et géographique [...] conçu pour aider les entreprises, les institutions financières et le grand public à comprendre et à reconnaître les caractéristiques des activités illicites liées aux guichets automatiques de monnaie virtuelle, ainsi que les types de personnes et d’entités qu'elles impliquent. [Il] aidera les entreprises de services monétaires pour les monnaies virtuelles et les exploitants de guichets automatiques de monnaie virtuelle à mieux repérer les opérations financières douteuses à déclarer à CANAFE [Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada] à l'appui des enquêtes des organismes chargés d’application de la loi et des activités de conformité de CANAFE. 1, fiche 1, Français, - Le%20r%C3%B4le%20des%20guichets%20automatiques%20de%20monnaie%20virtuelle%20dans%20le%20blanchiment%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse material
1, fiche 2, Anglais, child%20sexual%20abuse%20material
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSAM 2, fiche 2, Anglais, CSAM
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- child pornography 3, fiche 2, Anglais, child%20pornography
correct, nom
- child porn 4, fiche 2, Anglais, child%20porn
correct, nom
- child sexual abuse and exploitation material 5, fiche 2, Anglais, child%20sexual%20abuse%20and%20exploitation%20material
correct, voir observation, nom
- kiddy porn 4, fiche 2, Anglais, kiddy%20porn
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Child pornography means any written material whose dominant characteristic is the description, for a sexual purpose, of sexual activity with a person under the age of eighteen years that would be an offence under this Act ... 6, fiche 2, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
child sexual abuse material; CSAM: The designation "child sexual abuse material" has been suggested to replace "child pornography" to avoid trivializing the sexual abuse and exploitation of children, as the word "pornography" generally refers to adults engaging in consensual sexual acts distributed legally to the general public. 7, fiche 2, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
child sexual abuse and exploitation material: designation used in the Criminal Code. 8, fiche 2, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel de maltraitance sexuelle d’enfants
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%26rsquo%3Benfants
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MMSE 2, fiche 2, Français, MMSE
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pornographie juvénile 3, fiche 2, Français, pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin
- pornographie enfantine 4, fiche 2, Français, pornographie%20enfantine
correct, nom féminin
- pédopornographie 5, fiche 2, Français, p%C3%A9dopornographie
correct, nom féminin
- matériel d’abus et d’exploitation pédosexuels 6, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Babus%20et%20d%26rsquo%3Bexploitation%20p%C3%A9dosexuels
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d’un enfant s’adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des organes sexuels d’un enfant, à des fins principalement sexuelles. 5, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%26rsquo%3Benfants
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matériel de maltraitance sexuelle d’enfants; MMSE : La désignation «matériel de maltraitance sexuelle d’enfants» est proposée pour remplacer «pornographie juvénile» afin de mieux refléter la nature criminelle de ce type de contenu. Puisque le mot «pornographie» renvoie généralement à des représentations d’actes sexuels consensuels entre adultes, légalement diffusées au grand public, son usage dans ce contexte peut banaliser ou occulter la réalité de la maltraitance sexuelle des enfants. 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%26rsquo%3Benfants
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
matériel d’abus et d’exploitation pédosexuels : Bien que le terme «matériel d’abus et d’exploitation pédosexuels» soit critiqué, «abus» voulant dire «excès», le Code criminel emploie ce terme. 7, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%26rsquo%3Benfants
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- matériel d’abus et d’exploitation pédo-sexuels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Problemas sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pornografía infantil
1, fiche 2, Espagnol, pornograf%C3%ADa%20infantil
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier representación, por cualquier medio, de un niño o una niña realizando actividades sexuales explícitas reales o simuladas o cualquier representación de los órganos sexuales de un niño o una niña con un objetivo primordialmente sexual. 2, fiche 2, Espagnol, - pornograf%C3%ADa%20infantil
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Production Management
- Work and Production
- Labour and Employment
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crowdsourcing
1, fiche 3, Anglais, crowdsourcing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crowd-sourcing 2, fiche 3, Anglais, crowd%2Dsourcing
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The practice of making use of the creativity, intelligence and expertise of Internet users to carry out a particular activity. 3, fiche 3, Anglais, - crowdsourcing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Governments are ... increasingly turning to crowdsourcing, which involves capitalising on the power of public knowledge and experience, particularly via online communities, to harvest "collective intelligence" and provide opportunities for co-creation and co-design of policies and services. 4, fiche 3, Anglais, - crowdsourcing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crowdsourcing; crowd-sourcing: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 5, fiche 3, Anglais, - crowdsourcing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Travail et production
- Travail et emploi
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- externalisation ouverte
1, fiche 3, Français, externalisation%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- externalisation participative 2, fiche 3, Français, externalisation%20participative
correct, nom féminin
- externalisation à grande échelle 3, fiche 3, Français, externalisation%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, nom féminin
- production participative 4, fiche 3, Français, production%20participative
correct, nom féminin, France
- approvisionnement par la foule 5, fiche 3, Français, approvisionnement%20par%20la%20foule
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à faire appel à la créativité, à l’intelligence et au savoir-faire des internautes pour mener à bien une activité particulière. 6, fiche 3, Français, - externalisation%20ouverte
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements se tournent de plus en plus vers l'externalisation participative, ce qui implique de capitaliser sur les connaissances et l'expérience du grand public, notamment via les communautés en ligne, afin de récolter des «renseignements collectifs» et d’offrir des possibilités de co-création et de co-conception de politiques et de services. 7, fiche 3, Français, - externalisation%20ouverte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La traduction littérale de «crowdsourcing» est «approvisionnement par la foule» [...], mais l’expression ne reflète pas vraiment le sens anglo-saxon du terme [...] 8, fiche 3, Français, - externalisation%20ouverte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
production participative : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 août 2014. 9, fiche 3, Français, - externalisation%20ouverte
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
externalisation ouverte; externalisation à grande échelle; production participative : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 10, fiche 3, Français, - externalisation%20ouverte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Trabajo y producción
- Trabajo y empleo
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tercerización masiva
1, fiche 3, Espagnol, tercerizaci%C3%B3n%20masiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Práctica de negocios por la que se realiza una convocatoria abierta, usualmente por Internet, a un grupo grande de personas para que realicen un determinado trabajo. 2, fiche 3, Espagnol, - tercerizaci%C3%B3n%20masiva
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Finances
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Receiver General Deposit Facility
1, fiche 4, Anglais, Receiver%20General%20Deposit%20Facility
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RGDF 2, fiche 4, Anglais, RGDF
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [Department of National Defence] must deposit all receipts received through the Receiver General Deposit Facility (RGDF) to the credit of the Consolidated Revenue Fund (CRF) and record it in the Defence Resource Management Information System (DRMIS) using the appropriate general ledger (GL) codes. 3, fiche 4, Anglais, - Receiver%20General%20Deposit%20Facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Finances militaires
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service de dépôt du receveur général
1, fiche 4, Français, Service%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SDRG 2, fiche 4, Français, SDRG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toutes les sommes d’argent reçues par le MDN [ministère de la Défense nationale] doivent être déposées au crédit du Trésor public par l'entremise du Service de dépôt du receveur général(SDRG) et consignées dans le Système d’information de la gestion des ressources de la Défense(SIGRD) au moyen des codes appropriés du grand livre(GL). 3, fiche 4, Français, - Service%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Political Systems
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public awareness
1, fiche 5, Anglais, public%20awareness
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Access to information is fundamental to public awareness. It involves the availability and transparency of data, research findings, and reliable sources of information. Open access to information allows individuals to stay informed, critically analyze issues, and make evidence-based decisions. Education plays a vital role in promoting public awareness. Through formal and informal education systems, individuals gain knowledge, critical thinking skills, and civic literacy. 2, fiche 5, Anglais, - public%20awareness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Régimes politiques
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sensibilisation du public
1, fiche 5, Français, sensibilisation%20du%20public
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La sensibilisation du public est définie comme la démarche consistant à informer le grand public et à accroître son niveau de conscience des bénéfices et des risques potentiels qui accompagnent une action ou une décision particulière. Ce processus nécessite de fournir aux citoyens des informations précises, actualisées et largement accessibles grâce à différents modes de communication adaptés aux différents groupes de personnes. 2, fiche 5, Français, - sensibilisation%20du%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
- Regímenes políticos
- Medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sensibilización del público
1, fiche 5, Espagnol, sensibilizaci%C3%B3n%20del%20p%C3%BAblico
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de las actividades será conseguir un mayor conocimiento por parte de la población [...] de las oportunidades y riesgos relacionados con el uso de las tecnologías en línea y de la manera de utilizarlas con seguridad. Las actividades promoverán la sensibilización del público aportando información adecuada sobre las posibilidades, los riesgos y las maneras de combatirlos de forma coordinada [...] 1, fiche 5, Espagnol, - sensibilizaci%C3%B3n%20del%20p%C3%BAblico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air quality health index
1, fiche 6, Anglais, air%20quality%20health%20index
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AQHI 2, fiche 6, Anglais, AQHI
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health. ... The AQHI communicates four primary things: 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading (e.g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the 'at risk' population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, fiche 6, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, fiche 6, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cote air santé
1, fiche 6, Français, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 6, Français, CAS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé(CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué(risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, fiche 6, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, fiche 6, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- índice aire y salud
1, fiche 6, Espagnol, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, fiche 6, Espagnol, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recruiter
1, fiche 7, Anglais, recruiter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- recruitment officer 2, fiche 7, Anglais, recruitment%20officer
correct
- recruiting officer 3, fiche 7, Anglais, recruiting%20officer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... should promote and maintain cooperative relations with college placement offices ... Most company policies require the recruiter to correspond with colleges and universities. 4, fiche 7, Anglais, - recruiter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recruteur
1, fiche 7, Français, recruteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- recruteuse 2, fiche 7, Français, recruteuse
correct, nom féminin
- agent de recrutement 3, fiche 7, Français, agent%20de%20recrutement
correct, nom masculin
- agente de recrutement 4, fiche 7, Français, agente%20de%20recrutement
correct, nom féminin
- responsable du recrutement 5, fiche 7, Français, responsable%20du%20recrutement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de rechercher dans le grand public des candidats aux postes ouverts dans une organisation. 6, fiche 7, Français, - recruteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
recruteur : professionnel du recrutement. 7, fiche 7, Français, - recruteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- técnico de selección de personal
1, fiche 7, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20personal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wide-scale influence campaign
1, fiche 8, Anglais, wide%2Dscale%20influence%20campaign
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A wide-scale influence campaign is an effort to change the views of the general public on political or social interests, often using deceptive tactics like bots, fake accounts, and targeted messaging, to reach a wide audience across a large geographic area. 2, fiche 8, Anglais, - wide%2Dscale%20influence%20campaign
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- campagne d’influence de grande envergure
1, fiche 8, Français, campagne%20d%26rsquo%3Binfluence%20de%20grande%20envergure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une campagne d’influence de grande envergure est un effort visant à changer les opinions du grand public sur des intérêts politiques ou sociaux, utilisant souvent des tactiques trompeuses comme des bots, des faux comptes et des messages ciblés, afin d’atteindre un large public sur une vaste zone géographique. 2, fiche 8, Français, - campagne%20d%26rsquo%3Binfluence%20de%20grande%20envergure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- influence campaign
1, fiche 9, Anglais, influence%20campaign
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- influencial campaign 2, fiche 9, Anglais, influencial%20campaign
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An influence campaign is an effort to change the views of the general public on political or social interests, often using deceptive tactics like bots, fake accounts, and targeted messaging. 3, fiche 9, Anglais, - influence%20campaign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- campagne d’influence
1, fiche 9, Français, campagne%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une campagne d’influence est un effort visant à changer les opinions du grand public sur des intérêts politiques ou sociaux, utilisant souvent des tactiques trompeuses comme des bots, des faux comptes et des messages ciblés. 2, fiche 9, Français, - campagne%20d%26rsquo%3Binfluence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
- Offences and crimes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foreign interference
1, fiche 10, Anglais, foreign%20interference
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FI 2, fiche 10, Anglais, FI
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada defines foreign interference (FI) as malign activities undertaken by foreign states, or those acting on their behalf, to advance their own strategic objectives to the detriment of Canada's national interests. These activities target Canada, Canadians or Canadian interests and are covert, deceptive, threatening and/or illegal and threaten all levels of government, the private sector, academia, diaspora communities and the general public. 2, fiche 10, Anglais, - foreign%20interference
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Infractions et crimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ingérence étrangère
1, fiche 10, Français, ing%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- interférence étrangère 2, fiche 10, Français, interf%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada définit l'ingérence étrangère comme étant des activités malveillantes entreprises par des États étrangers, ou ceux qui agissent en leur nom, pour faire avancer leurs propres objectifs stratégiques au détriment des intérêts nationaux du Canada. Ces activités ciblent le Canada, les Canadiens ou les intérêts canadiens et sont secrètes, trompeuses, menaçantes ou illégales et menacent tous les ordres de gouvernement, le secteur privé, le monde universitaire, les communautés de la diaspora et le grand public. 3, fiche 10, Français, - ing%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- holoportation
1, fiche 11, Anglais, holoportation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- holographic teleportation 2, fiche 11, Anglais, holographic%20teleportation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It would be desirable to have a system capable of facilitating "holoportation" or three-dimensional remote interaction (through a virtual reality headset, for example) of moving subjects. 3, fiche 11, Anglais, - holoportation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- holoportation
1, fiche 11, Français, holoportation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- téléportation holographique 2, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9portation%20holographique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Certaines] applications [...] futuristes comme l'holoportation [...] et la photographie 3D [tridimensionnelle] grand public [...] tirent avantage des maillages 3D [tridimensionnels]. 1, fiche 11, Français, - holoportation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- teletransportación holográfica
1, fiche 11, Espagnol, teletransportaci%C3%B3n%20hologr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- holoportación 2, fiche 11, Espagnol, holoportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sin pretender profetizar, podemos subrayar que la teletransportación holográfica nos llevará a estudiar incluso en aulas donde docentes y estudiantes puedan interactuar con un avatar holográfico. 1, fiche 11, Espagnol, - teletransportaci%C3%B3n%20hologr%C3%A1fica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- physical gesture
1, fiche 12, Anglais, physical%20gesture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad. 2, fiche 12, Anglais, - physical%20gesture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 12, Anglais, - physical%20gesture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- geste physique
1, fiche 12, Français, geste%20physique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes(jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d’un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations(métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d’un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […] 1, fiche 12, Français, - geste%20physique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gesto físico
1, fiche 12, Espagnol, gesto%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica. 2, fiche 12, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones. 3, fiche 12, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Political and Geostrategic Observatory of the United States
1, fiche 13, Anglais, Political%20and%20Geostrategic%20Observatory%20of%20the%20United%20States
correct, France
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Observatoire politique et géostratégique des États-Unis
1, fiche 13, Français, Observatoire%20politique%20et%20g%C3%A9ostrat%C3%A9gique%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin, France
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire politique et géostratégique des États-Unis a pour objectif d’alimenter les débats et la réflexion en apportant un éclairage nouveau aux pouvoirs publics, aux professionnels des secteurs privés et académiques, ainsi qu'aux médias et au grand public, sur l'évolution des États-Unis contemporains et l'impact de celle-ci sur la coopération franco-états-unienne, l'Union européenne et le reste du monde. 2, fiche 13, Français, - Observatoire%20politique%20et%20g%C3%A9ostrat%C3%A9gique%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- evolution gap
1, fiche 14, Anglais, evolution%20gap
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the difference between what auditors are supposed to do if they actually follow the requirements of auditing standards and regulation and what the public wants auditors to do. 2, fiche 14, Anglais, - evolution%20gap
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... the evolution gap indicates the areas of the audit where there may be a need for evolution, taking into consideration the general public demand, technological advances and how the overall audit process could be enhanced to add more value in the public interest. 2, fiche 14, Anglais, - evolution%20gap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écart d’évolution
1, fiche 14, Français, %C3%A9cart%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] différence entre ce que les auditeurs sont censés faire s’ils respectent effectivement les exigences des normes d’audit et de la réglementation et ce que le public souhaite qu’ils fassent. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] l'écart d’évolution indique les aspects de l'audit qui sont susceptibles de devoir évoluer, compte tenu de ce que demande le grand public, des avancées technologiques et des améliorations dont le processus d’audit dans son ensemble pourrait faire l'objet pour offrir plus de valeur dans l'intérêt du public. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- financial statement users
1, fiche 15, Anglais, financial%20statement%20users
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- users of financial statements 2, fiche 15, Anglais, users%20of%20financial%20statements
correct, pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A group of interested parties assumed to have a reasonable knowledge of business, economic activities and accounting, willingness to study the financial statements with reasonable diligence, and an understanding of the principles of materiality. 3, fiche 15, Anglais, - financial%20statement%20users
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Financial statement users may come from different fields and areas of expertise. The types of user or stakeholder who may be relying on financial statements of [a] business can include: shareholders and other investors, creditors and lenders, government ministries and agencies, regulators [and] the general public. 1, fiche 15, Anglais, - financial%20statement%20users
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- financial statement user
- user of financial statements
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- utilisateurs des états financiers
1, fiche 15, Français, utilisateurs%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- utilisatrices des états financiers 2, fiche 15, Français, utilisatrices%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs des états financiers appartiennent à différents domaines de compétence. Les types d’utilisateurs ou de parties prenantes qui s’appuient sur les états financiers [d’une] entreprise peuvent comprendre les suivants : actionnaires et autres investisseurs, créanciers et prêteurs, ministères et organismes publics, autorités de réglementation [et] le grand public. 3, fiche 15, Français, - utilisateurs%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- utilisateur des états financiers
- utilisatrice des états financiers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Information
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- climate change communication
1, fiche 16, Anglais, climate%20change%20communication
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- climate communication 2, fiche 16, Anglais, climate%20communication
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "climate communication" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change. 2, fiche 16, Anglais, - climate%20change%20communication
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Information scientifique
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- communication sur les changements climatiques
1, fiche 16, Français, communication%20sur%20les%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- communication sur le climat 2, fiche 16, Français, communication%20sur%20le%20climat
correct, nom féminin
- communication climatique 1, fiche 16, Français, communication%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La communication sur le climat [...] est un domaine d’études rattaché à la communication environnementale et à la communication scientifique. Son objectif est de faciliter la communication sur les effets des changements climatiques anthropiques. La communication climatique a généralement pour but de vulgariser auprès du grand public les connaissances scientifiques et les actions potentielles pouvant être entreprises en réponse au changement climatique et en accord avec les consensus scientifiques. 3, fiche 16, Français, - communication%20sur%20les%20changements%20climatiques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «communication climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques. 1, fiche 16, Français, - communication%20sur%20les%20changements%20climatiques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans le terme «communication sur le climat», «climat» fait référence aux changements climatiques. 1, fiche 16, Français, - communication%20sur%20les%20changements%20climatiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Información científica
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- comunicación sobre el cambio climático
1, fiche 16, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20sobre%20el%20cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En primer lugar, habría que considerar los hallazgos encontrados en el área de estudio, los cuales permiten inferir que la comunicación sobre el cambio climático, aunque ha sido un tema abordado recurrentemente por los medios masivos, no ha garantizado que los productores agrícolas de esta área hayan comprendido su origen e impactos. 1, fiche 16, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20sobre%20el%20cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Peoples Survey
1, fiche 17, Anglais, Indigenous%20Peoples%20Survey
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IPS 1, fiche 17, Anglais, IPS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Peoples Survey 2, fiche 17, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Survey
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Peoples Survey (IPS) is a national survey of First Nations people living off reserve, Métis and Inuit living in Canada. ... The IPS informs policy and programming activities that are aimed at improving the well-being of Indigenous peoples and is an important source of information for a variety of stakeholders including Indigenous organizations, communities, service providers, researchers, governments and the general public. 3, fiche 17, Anglais, - Indigenous%20Peoples%20Survey
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Enquête auprès des peuples autochtones
1, fiche 17, Français, Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- EAPA 1, fiche 17, Français, EAPA
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête auprès des peuples autochtones(EAPA) est une enquête nationale sur les membres des Premières Nations vivant hors réserve, les Métis et les Inuit au Canada. [...] L'EAPA oriente l'élaboration de politiques et de programmes visant à améliorer le bien-être des Autochtones et constitue une source importante de renseignements pour un ensemble d’intervenants, notamment les organismes autochtones, les communautés, les fournisseurs de services, les chercheurs, les gouvernements et le grand public. 2, fiche 17, Français, - Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- After You Tell
1, fiche 18, Anglais, After%20You%20Tell
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This booklet describes what might happen after someone discloses sexual abuse. The text has been translated using Blissymbols making it particularly useful for people with developmental disabilities or problems with literacy, learning, or communication. Intended audience: parents, service providers, educators, and the general public. 2, fiche 18, Anglais, - After%20You%20Tell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Tu en as parlé
1, fiche 18, Français, Tu%20en%20as%20parl%C3%A9
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce fascicule décrit ce qui pourrait se passer lorsqu'une personne révèle un cas d’agression sexuelle. Le texte, traduit en symboles Bliss, est donc particulièrement accessible aux personnes ayant des troubles de développement ou des difficultés au niveau de la lecture, de l'apprentissage ou de la communication. Public visé : parents, fournisseurs de services, éducateurs, grand public. 2, fiche 18, Français, - Tu%20en%20as%20parl%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Publication and Bookselling
- Scientific Research
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scientific journal
1, fiche 19, Anglais, scientific%20journal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In academic publishing, a scientific journal is a periodical publication intended to further the progress of science, usually by sharing findings from research with readers. They are normally specialized based on discipline, with authors picking which one they send their manuscripts to. 2, fiche 19, Anglais, - scientific%20journal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Édition et librairie
- Recherche scientifique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- revue scientifique
1, fiche 19, Français, revue%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les revues scientifiques favorisent la transmission des expertises et des savoirs entre pairs et auprès du grand public. 2, fiche 19, Français, - revue%20scientifique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-11-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- suburban bus
1, fiche 20, Anglais, suburban%20bus
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The suburban bus is designed for short intercity runs and has high-back seats, luggage compartments and racks, and a single, front entrance. 1, fiche 20, Anglais, - suburban%20bus
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autobus suburbain
1, fiche 20, Français, autobus%20suburbain
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[L’]autobus suburbain [est un] véhicule […] où tous les passagers sont assis (sièges à dossier haut comparativement aux sièges à dossier bas des autobus urbains), avec une seule porte avant […], utilisé pour les déplacements entre la ville et les banlieues […] 2, fiche 20, Français, - autobus%20suburbain
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Véhicule offrant un peu plus de confort que les autobus urbains, sans toutefois atteindre le niveau des autocars grand tourisme. Généralement opéré par une agence de transport public. 2, fiche 20, Français, - autobus%20suburbain
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Digital Currency
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ethash algorithm
1, fiche 21, Anglais, Ethash%20algorithm
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Ethash 1, fiche 21, Anglais, Ethash
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
What is [the] Ethash Algorithm? Ethash is a proof-of-work algorithm used for mining Ethereum and other ETH-based cryptos. Ethereum, Ethereum Classic and many other cryptocurrencies use it on their network. 2, fiche 21, Anglais, - Ethash%20algorithm
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Monnaie électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- algorithme de minage Ethash
1, fiche 21, Français, algorithme%20de%20minage%20Ethash
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Ethash 2, fiche 21, Français, Ethash
correct, nom masculin
- algorithme Ethash 3, fiche 21, Français, algorithme%20Ethash
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Algorithme de preuve de travail utilisé pour le minage d’Ethereum. 4, fiche 21, Français, - algorithme%20de%20minage%20Ethash
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] l'algorithme de minage Ethash. Cet algorithme, conçu spécialement pour Ethereum, a été initialement développé pour faire en sorte que le minage soit rentable sur des cartes graphiques grand public. 5, fiche 21, Français, - algorithme%20de%20minage%20Ethash
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- public-facing
1, fiche 22, Anglais, public%2Dfacing
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- customer-facing 2, fiche 22, Anglais, customer%2Dfacing
correct, adjectif
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Referring to content made available to the general public. 3, fiche 22, Anglais, - public%2Dfacing
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Also called "customer-facing," information systems often comprise a public-facing component as well as a private side that is available only to the internal staff. 2, fiche 22, Anglais, - public%2Dfacing
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- public facing
- customer facing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accessible au public
1, fiche 22, Français, accessible%20au%20public
correct, locution adjectivale
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit de contenu mis à la disposition du grand public. 2, fiche 22, Français, - accessible%20au%20public
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- climate perturbation
1, fiche 23, Anglais, climate%20perturbation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- climate disruption 2, fiche 23, Anglais, climate%20disruption
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Climate perturbations can have strong impacts on ocean ecosystems that in turn affect social and economic components of human communities. These effects may be exacerbated when changes in ocean conditions are more extreme, such as during marine heatwaves (prolonged events of anomalously warm ocean waters). 3, fiche 23, Anglais, - climate%20perturbation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dérèglement climatique
1, fiche 23, Français, d%C3%A9r%C3%A8glement%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dérèglement du climat 2, fiche 23, Français, d%C3%A9r%C3%A8glement%20du%20climat
correct, nom masculin
- bouleversement climatique 3, fiche 23, Français, bouleversement%20climatique
correct, nom masculin
- bouleversement du climat 4, fiche 23, Français, bouleversement%20du%20climat
correct, nom masculin
- perturbation climatique 5, fiche 23, Français, perturbation%20climatique
correct, nom féminin
- perturbation du climat 3, fiche 23, Français, perturbation%20du%20climat
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Rares sont les scientifiques qui parlent de dérèglement climatique, le terme étant davantage utilisé par les médias et le grand public. Il ne s’agit pas d’un dérèglement, mais plutôt de «dérèglements» au pluriel. Ce terme renvoie aux conséquences du réchauffement global sur les phénomènes météorologiques et climatiques : les sécheresses ou épisodes de précipitations extrêmes qui se multiplient, ou encore le décalage des saisons avec l'allongement de la durée de la période estivale en Europe, par exemple. Ces dérèglements étant provoqués par la hausse globale des températures. Pour résumer [...], on peut donc dire que le réchauffement climatique(ou planétaire) d’origine anthropique entraîne des changements climatiques, occasionnant ensuite de nombreux dérèglements! 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9r%C3%A8glement%20climatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- convenience good
1, fiche 24, Anglais, convenience%20good
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Consumer goods can be classified according to consumer shopping habits. Convenience Goods. Convenience goods are those that the customer purchases frequently, immediately, and with minimum effort. Soaps and newspapers are considered convenience goods ... Shopping Goods. A second type of product is the shopping good, which usually requires a more involved selection process than convenience goods. ... Specialty Goods ... 2, fiche 24, Anglais, - convenience%20good
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- produit de grande consommation
1, fiche 24, Français, produit%20de%20grande%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- produit grand public 2, fiche 24, Français, produit%20grand%20public
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Information Sources (Journalism)
- Sociology of Communication
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- review bombing
1, fiche 25, Anglais, review%20bombing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- review bomb 2, fiche 25, Anglais, review%20bomb
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A review bomb is an Internet phenomenon in which a large number of people or a few people with multiple accounts post negative user reviews online in an attempt to harm the sales or popularity of a product, a service, or a business. 2, fiche 25, Anglais, - review%20bombing
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Review bombing also typically takes place over a short period of time and is meant to disrupt established ratings that a product already has at review sites, sometimes backed by campaigns organized through online message boards. 2, fiche 25, Anglais, - review%20bombing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Sources d'information (Journalisme)
- Sociologie de la communication
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sabotage de cotes
1, fiche 25, Français, sabotage%20de%20cotes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La critique n’ est plus l'apanage des professionnels. Le grand public peut maintenant évaluer des œuvres sur les sites des plateformes de diffusion, mais aussi sur des sites et applications de référence en la matière [...]. Ces endroits peuvent ainsi devenir des outils de propagande, un phénomène de sabotage de cotes appelé "review bombing". 1, fiche 25, Français, - sabotage%20de%20cotes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law (various)
- Various Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sports law
1, fiche 26, Anglais, sports%20law
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sports law addresses basic ethical issues of freedom, fairness, equality, safety and economic security. The subject matter of sports law includes state control and subsidy of sport, rights of access, disciplinary powers and procedures, commercial and property rights, employment relations and compensation for injuries. 2, fiche 26, Anglais, - sports%20law
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... an increasingly specialized area of practice, sports law can be roughly divided into the areas of amateur, professional, and international sports ... 3, fiche 26, Anglais, - sports%20law
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit (divers)
- Sports divers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- droit du sport
1, fiche 26, Français, droit%20du%20sport
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- droit sportif 2, fiche 26, Français, droit%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
De la responsabilité d’une ligue sportive municipale aux contrats des athlètes professionnels, en passant par le dopage, les auteurs souhaitent par ce livre mieux informer leurs collègues juristes sur le droit sportif, tout en le rendant accessible au grand public. 2, fiche 26, Français, - droit%20du%20sport
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho (diversos)
- Deportes diversos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- derecho deportivo
1, fiche 26, Espagnol, derecho%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- derecho del deporte 2, fiche 26, Espagnol, derecho%20del%20deporte
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] el derecho deportivo, en sentido restringido, es el conjunto de normas jurídicas de derecho público, privado y social que regulan la conducta del hombre con relación a la organización y práctica del deporte, así como los sujetos que se le vinculan [...] y que, además, dan origen y fijan el alcance y contenido de las relaciones jurídico-deportivas que surgen entre las personas en sociedad. 3, fiche 26, Espagnol, - derecho%20deportivo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Marketing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- consumer electronics
1, fiche 27, Anglais, consumer%20electronics
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A wide-ranging field of electronics for the general user that includes devices such as TVs [televisions], VCRs [videocassette recorders], radios, walkie-talkies, hi-fi stereo, home theater, handheld and software-based games, smartphones, tablets, smartwatches and Internet-connected appliances. 2, fiche 27, Anglais, - consumer%20electronics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Commercialisation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- électronique grand public
1, fiche 27, Français, %C3%A9lectronique%20grand%20public
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- EGP 2, fiche 27, Français, EGP
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- électronique de grande consommation 3, fiche 27, Français, %C3%A9lectronique%20de%20grande%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans un contexte plutôt morose de l'électronique grand public(EGP), le segment des téléviseurs LCD [affichage à cristaux liquides] est l'un des rares à tirer son épingle du jeu. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9lectronique%20grand%20public
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Comercialización
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- electrónica de consumo
1, fiche 27, Espagnol, electr%C3%B3nica%20de%20consumo
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lateral flow immunochromatographic assay
1, fiche 28, Anglais, lateral%20flow%20immunochromatographic%20assay
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LFIA 2, fiche 28, Anglais, LFIA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lateral flow assay 3, fiche 28, Anglais, lateral%20flow%20assay
correct
- LFA 4, fiche 28, Anglais, LFA
correct
- LFA 4, fiche 28, Anglais, LFA
- lateral flow immunoassay 5, fiche 28, Anglais, lateral%20flow%20immunoassay
correct
- LFIA 5, fiche 28, Anglais, LFIA
correct
- LFIA 5, fiche 28, Anglais, LFIA
- lateral flow test 5, fiche 28, Anglais, lateral%20flow%20test
correct
- LFT 5, fiche 28, Anglais, LFT
correct
- LFT 5, fiche 28, Anglais, LFT
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A simple format of immunological assay is lateral flow assay (LFA) or lateral flow immunochromatographic assay (LFIA) in which a membrane is embedded with specific antibodies. Through capillary action, the sample is loaded and pathogen-specific antigens are detected by giving a colored line. Gold/fluorescent nanoparticles are generally used and embedded with antibodies on the membrane and give a clear line of positive results ... 6, fiche 28, Anglais, - lateral%20flow%20immunochromatographic%20assay
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- test immunochromatographique à flux latéral
1, fiche 28, Français, test%20immunochromatographique%20%C3%A0%20flux%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- test à flux latéral 2, fiche 28, Français, test%20%C3%A0%20flux%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On peut citer comme exemple d’utilisation grand public [des tests à flux latéral] les tests de grossesse vendus en pharmacie et, plus récemment, les tests antigéniques pour la détection de la COVID-19. 3, fiche 28, Français, - test%20immunochromatographique%20%C3%A0%20flux%20lat%C3%A9ral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Industries
- Electronics
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- consumer electronics industry
1, fiche 29, Anglais, consumer%20electronics%20industry
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[The] consumer electronics industry comprises companies that operate by manufacturing, designing, producing, supplying and [distributing] electronic goods, accessories, equipments and appliances. 1, fiche 29, Anglais, - consumer%20electronics%20industry
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries diverses
- Électronique
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- industrie électronique grand public
1, fiche 29, Français, industrie%20%C3%A9lectronique%20grand%20public
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- industrie électronique de consommation 2, fiche 29, Français, industrie%20%C3%A9lectronique%20de%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Industrias varias
- Electrónica
- Comercio
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- industria electrónica de consumo
1, fiche 29, Espagnol, industria%20electr%C3%B3nica%20de%20consumo
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
cadena de la industria electrónica de consumo 1, fiche 29, Espagnol, - industria%20electr%C3%B3nica%20de%20consumo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- direct-to-home satellite broadcasting
1, fiche 30, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- DTH satellite broadcasting 2, fiche 30, Anglais, DTH%20satellite%20broadcasting
correct
- direct broadcasting by satellite 3, fiche 30, Anglais, direct%20broadcasting%20by%20satellite
correct, moins fréquent
- DBS 3, fiche 30, Anglais, DBS
correct
- DBS 3, fiche 30, Anglais, DBS
- direct satellite broadcasting 4, fiche 30, Anglais, direct%20satellite%20broadcasting
moins fréquent
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Direct-to-home (DTH) satellite broadcasting covers the world and is growing in popularity. 2, fiche 30, Anglais, - direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- radiodiffusion directe par satellite
1, fiche 30, Français, radiodiffusion%20directe%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SRD
Fiche 30, Les synonymes, Français
- radiodiffusion directe du satellite au foyer 3, fiche 30, Français, radiodiffusion%20directe%20du%20satellite%20au%20foyer
nom féminin, vieilli
- radiodiffusion directe à domicile par satellite 4, fiche 30, Français, radiodiffusion%20directe%20%C3%A0%20domicile%20par%20satellite
nom féminin, moins fréquent
- RDDS 5, fiche 30, Français, RDDS
nom féminin, vieilli
- RDDS 5, fiche 30, Français, RDDS
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La radiodiffusion directe par satellite est une réalité et autorise des capacités de réception maximales pour le grand public et les radios partenaires, notamment en Amérique. 6, fiche 30, Français, - radiodiffusion%20directe%20par%20satellite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- radiodifusión directa por satélite
1, fiche 30, Espagnol, radiodifusi%C3%B3n%20directa%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Distribución de señales (de televisión, radio, datos, etc.) directamente desde un satélite a un receptor situado en las dependencias de un cliente, utilizando la banda de frecuencias asignada al satélite. 2, fiche 30, Espagnol, - radiodifusi%C3%B3n%20directa%20por%20sat%C3%A9lite
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organized Recreation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- public event
1, fiche 31, Anglais, public%20event
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An event open to the public at large. 2, fiche 31, Anglais, - public%20event
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Public events may be held for events of significance [or] to raise funds for charitable purposes and objects that benefit the public-at-large ... 3, fiche 31, Anglais, - public%20event
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Loisirs organisés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manifestation publique
1, fiche 31, Français, manifestation%20publique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- événement public 2, fiche 31, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20public
correct, nom masculin
- évènement public 3, fiche 31, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20public
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Événement ouvert au grand public. 4, fiche 31, Français, - manifestation%20publique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Par événement public, on entend un événement d’envergure ou un événement visant à recueillir des fonds à des fins de bienfaisance qui profitent au grand public [...] 5, fiche 31, Français, - manifestation%20publique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Strategic Innovation Fund
1, fiche 32, Anglais, Strategic%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SIF 2, fiche 32, Anglais, SIF
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Innovation Fund (SIF) provides financial support to projects that will improve Canada's innovation performance while providing economic, innovation and public benefits to Canadians. 2, fiche 32, Anglais, - Strategic%20Innovation%20Fund
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Fonds stratégique pour l’innovation
1, fiche 32, Français, Fonds%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- FSI 2, fiche 32, Français, FSI
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds stratégique pour l'innovation(FSI) appuie financièrement des projets qui permettront d’améliorer le rendement du Canada en matière d’innovation et offriront aux Canadiens des avantages économiques, des avantages sur le plan de l'innovation et des avantages pour le grand public. 2, fiche 32, Français, - Fonds%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Comercio
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Estratégico para la Innovación
1, fiche 32, Espagnol, Fondo%20Estrat%C3%A9gico%20para%20la%20Innovaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- static password authentication
1, fiche 33, Anglais, static%20password%20authentication
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Static password authentication is considered insecure ... because of the shortness and simplicity of passwords used by most users. 2, fiche 33, Anglais, - static%20password%20authentication
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- static password authentification
- statical password authentication
- statical password authentification
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe statique
1, fiche 33, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20statique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] l'authentification par mot de passe statique reste, malgré ses nombreuses faiblesses, la [méthode d’authentification la] plus répandue auprès du grand public. 2, fiche 33, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe%20statique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- autenticación mediante contraseña estática
1, fiche 33, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20mediante%20contrase%C3%B1a%20est%C3%A1tica
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- open casting call
1, fiche 34, Anglais, open%20casting%20call
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- open call 1, fiche 34, Anglais, open%20call
correct
- open audition 1, fiche 34, Anglais, open%20audition
correct
- cattle call 2, fiche 34, Anglais, cattle%20call
correct, familier
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An open call (also referred to as an open casting call or open audition) is an ... audition where anyone who wants to ... can show up and audition. 3, fiche 34, Anglais, - open%20casting%20call
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- audition ouverte
1, fiche 34, Français, audition%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- audition grand public 1, fiche 34, Français, audition%20grand%20public
correct, nom féminin
- audition sauvage 1, fiche 34, Français, audition%20sauvage
correct, nom féminin
- casting sauvage 1, fiche 34, Français, casting%20sauvage
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Séance d’essai ouverte à tous, organisée pour recruter des personnes en vue de les faire participer à une production cinématographique, télévisuelle, théâtrale ou publicitaire ou à un défilé de mode. 2, fiche 34, Français, - audition%20ouverte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le terme «audition sauvage», l’adjectif «sauvage» exprime l’idée de «qui se fait indépendamment des règles», de «non conventionnel» et d’«atypique». 1, fiche 34, Français, - audition%20ouverte
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
audition ouverte; audition grand public; audition sauvage : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 34, Français, - audition%20ouverte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-09-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Diseases - Various
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Fibromyalgia Association of the Montréal Region
1, fiche 35, Anglais, Fibromyalgia%20Association%20of%20the%20Montr%C3%A9al%20Region
correct, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AFIM 1, fiche 35, Anglais, AFIM
correct, Québec
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The mandate of AFIM is defined as follows: defend and promote the interests of people with fibromyalgia in the Île-de-Montréal region; support its members in their quest for a better quality of life, including information on available resources; break the isolation of people with fibromyalgia; inform the community about the physiological, psychological and social aspects of fibromyalgia syndrome; raise the awareness of those affected, health professionals and social services, as well as the general public to the needs of people with fibromyalgia; to encourage and promote medical research that helps to better understand and treat fibromyalgia. 1, fiche 35, Anglais, - Fibromyalgia%20Association%20of%20the%20Montr%C3%A9al%20Region
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies humaines diverses
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Association de la Fibromyalgie région Île-De-Montréal
1, fiche 35, Français, Association%20de%20la%20Fibromyalgie%20r%C3%A9gion%20%C3%8Ele%2DDe%2DMontr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Français
- AFIM 1, fiche 35, Français, AFIM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de l'AFIM se définit comme suit : défendre et promouvoir les intérêts des personnes atteintes de fibromyalgie dans la région de l'Île-de-Montréal; soutenir ses membres dans leur recherche d’une meilleure qualité de vie, notamment en les renseignant sur les ressources disponibles; briser l'isolement des personnes souffrant de fibromyalgie; informer la communauté sur les aspects physiologiques, psychologiques et sociaux du syndrome de la fibromyalgie; sensibiliser l'entourage des personnes atteintes, les professionnels de la santé et des services sociaux, ainsi que le grand public aux besoins des personnes atteintes de fibromyalgie; susciter et favoriser les recherches médicales qui permettent de mieux comprendre et traiter la fibromyalgie. 1, fiche 35, Français, - Association%20de%20la%20Fibromyalgie%20r%C3%A9gion%20%C3%8Ele%2DDe%2DMontr%C3%A9al
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Social Problems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Mental Health Knowledge Schedule
1, fiche 36, Anglais, Mental%20Health%20Knowledge%20Schedule
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MAKS 2, fiche 36, Anglais, MAKS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A questionnaire that assesses] stigma-related mental health knowledge among the general public. 3, fiche 36, Anglais, - Mental%20Health%20Knowledge%20Schedule
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Problèmes sociaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Questionnaire sur les connaissances en santé mentale
1, fiche 36, Français, Questionnaire%20sur%20les%20connaissances%20en%20sant%C3%A9%20mentale
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Questionnaire des connaissances de santé mentale 2, fiche 36, Français, Questionnaire%20des%20connaissances%20de%20sant%C3%A9%20mentale
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Questionnaire qui évalue] les connaissances [en] santé mentale liées à la stigmatisation dans le grand public. 3, fiche 36, Français, - Questionnaire%20sur%20les%20connaissances%20en%20sant%C3%A9%20mentale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le contenu de ce questionnaire n’est disponible qu’en anglais. 1, fiche 36, Français, - Questionnaire%20sur%20les%20connaissances%20en%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Problemas sociales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Cuestionario de conocimientos sobre salud mental
1, fiche 36, Espagnol, Cuestionario%20de%20conocimientos%20sobre%20salud%20mental
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Construction
- Urban Housing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Association des professionnels de la construction et de l'habitation du Québec - Région Mauricie-Lanaudière
1, fiche 37, Anglais, Association%20des%20professionnels%20de%20la%20construction%20et%20de%20l%27habitation%20du%20Qu%C3%A9bec%20%2D%20R%C3%A9gion%20Mauricie%2DLanaudi%C3%A8re
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- APCHQ - Région Mauricie-Lanaudière 2, fiche 37, Anglais, APCHQ%20%2D%20R%C3%A9gion%20Mauricie%2DLanaudi%C3%A8re
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Association des professionnels de la construction et de l’habitation du Québec - Région Mauricie-Lanaudière
1, fiche 37, Français, Association%20des%20professionnels%20de%20la%20construction%20et%20de%20l%26rsquo%3Bhabitation%20du%20Qu%C3%A9bec%20%2D%20R%C3%A9gion%20Mauricie%2DLanaudi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- APCHQ - Région Mauricie-Lanaudière 2, fiche 37, Français, APCHQ%20%2D%20R%C3%A9gion%20Mauricie%2DLanaudi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Association patronale à but non lucratif et à adhésion volontaire, l'APCHQ-Région Mauricie-Lanaudière n’ est pas directement au service du grand public, mais plutôt un centre de ressources diversifiées pour tout entrepreneur de l'industrie de la construction et de la rénovation, et plus particulièrement au niveau résidentiel. 3, fiche 37, Français, - Association%20des%20professionnels%20de%20la%20construction%20et%20de%20l%26rsquo%3Bhabitation%20du%20Qu%C3%A9bec%20%2D%20R%C3%A9gion%20Mauricie%2DLanaudi%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[Mandat] : Développer et faire valoir le professionnalisme de ses membres entrepreneurs; représenter et défendre les entrepreneurs en fonction de leurs intérêts auprès des divers paliers de gouvernement et organismes paragouvernementaux; promouvoir l’industrie de la construction et de la rénovation résidentielle par l’organisation d’événements. 3, fiche 37, Français, - Association%20des%20professionnels%20de%20la%20construction%20et%20de%20l%26rsquo%3Bhabitation%20du%20Qu%C3%A9bec%20%2D%20R%C3%A9gion%20Mauricie%2DLanaudi%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 38, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 38, Anglais, PCA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 38, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 38, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 38, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 38, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 38, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 38, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l’Association pour la Gestion Responsable des Produits (AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C’est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l’AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 38, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l'AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l'AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 38, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Labelling (Packaging)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- advertising label
1, fiche 39, Anglais, advertising%20label
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Businesses use advertising labels to help with brand recognition. Advertising labels help consumers to recognize that a product or a piece of marketing material is from a particular company. There are multiple types of advertising labels, including package labels, mailing labels, promotional sticker labels and pricing labels. 1, fiche 39, Anglais, - advertising%20label
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- étiquette publicitaire
1, fiche 39, Français, %C3%A9tiquette%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette publicitaire [...] est un objet promotionnel pour toute entreprise qui souhaite développer sa visibilité et sa notoriété. Support de communication «grand public» régulièrement utilisé dans le domaine de la communication, les autocollants publicitaires sont très souvent utilisés lors d’événements destinés à assurer la promotion d’une entreprise, d’un produit ou d’un service proposé. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9tiquette%20publicitaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- whole food
1, fiche 40, Anglais, whole%20food
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- wholefood 2, fiche 40, Anglais, wholefood
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A food which has been processed or refined as little as possible, now typically containing no additives or other artificial substances. 2, fiche 40, Anglais, - whole%20food
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Whole foods – like vegetables, fruits, whole grains, nuts, and legumes – retain their fibers as well as the whole portfolio of beneficial phytochemicals and nutrients that are often removed in processed foods. 1, fiche 40, Anglais, - whole%20food
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aliment entier
1, fiche 40, Français, aliment%20entier
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En revanche, il est moins connu du grand public qu'un aliment entier, donc toujours sous sa forme brute, est plus bénéfique pour la santé que le même aliment transformé ou raffiné puis complémenté pour palier les pertes en micronutriments(vitamines, minéraux et phytonutriments). 2, fiche 40, Français, - aliment%20entier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Association Nationale pour l'Étude de la Neige et des Avalanches
1, fiche 41, Anglais, Association%20Nationale%20pour%20l%27%C3%89tude%20de%20la%20Neige%20et%20des%20Avalanches
correct, France
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ANENA 1, fiche 41, Anglais, ANENA
correct, France
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Association Nationale pour l’Étude de la Neige et des Avalanches
1, fiche 41, Français, Association%20Nationale%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%89tude%20de%20la%20Neige%20et%20des%20Avalanches
correct, nom féminin, France
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ANENA 1, fiche 41, Français, ANENA
correct, nom féminin, France
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[L'ANENA vise à être] un lien entre tous ceux qui œuvrent pour une meilleure connaissance de la neige et des avalanches. Les missions [...] de [l'ANENA] sont orientées principalement vers la prévention par le traitement et la diffusion de l'information, la formation grand public et la formation professionnelle. 1, fiche 41, Français, - Association%20Nationale%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%89tude%20de%20la%20Neige%20et%20des%20Avalanches
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Special Education
- Social Services and Social Work
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Institut des troubles d'apprentissage
1, fiche 42, Anglais, Institut%20des%20troubles%20d%27apprentissage
correct, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Institut TA 1, fiche 42, Anglais, Institut%20TA
correct, Québec
- Learning Disabilities Association of Quebec 2, fiche 42, Anglais, Learning%20Disabilities%20Association%20of%20Quebec
ancienne désignation, correct
- LDAQ 3, fiche 42, Anglais, LDAQ
correct, Québec
- LDAQ 3, fiche 42, Anglais, LDAQ
- Quebec Association for Children and Adults with Learning Disabilities 4, fiche 42, Anglais, Quebec%20Association%20for%20Children%20and%20Adults%20with%20Learning%20Disabilities
ancienne désignation, correct
- Quebec Association for Children with Learning Disabilities 5, fiche 42, Anglais, Quebec%20Association%20for%20Children%20with%20Learning%20Disabilities
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éducation spéciale
- Services sociaux et travail social
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Institut des troubles d’apprentissage
1, fiche 42, Français, Institut%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Institut TA 1, fiche 42, Français, Institut%20TA
correct, nom masculin, Québec
- Association québécoise des troubles d’apprentissage 2, fiche 42, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 3, fiche 42, Français, AQETA
correct, nom féminin
- AQETA 3, fiche 42, Français, AQETA
- Association québécoise pour enfants et adultes ayant des troubles d’apprentissage 4, fiche 42, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20pour%20enfants%20et%20adultes%20ayant%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 5, fiche 42, Français, AQETA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 5, fiche 42, Français, AQETA
- Association québécoise pour les enfants ayant des troubles d’apprentissage 6, fiche 42, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20pour%20les%20enfants%20ayant%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 5, fiche 42, Français, AQETA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 5, fiche 42, Français, AQETA
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L’Institut des troubles d’apprentissage est un organisme sans but lucratif qui œuvre [...] à la noble cause des troubles d’apprentissage. [Il représente et offre] des services à toute la population du Québec. 7, fiche 42, Français, - Institut%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
L'Institut TA met son expertise en matière de troubles d’apprentissage à profit afin d’assurer l'égalité des chances des personnes qui vivent avec un trouble d’apprentissage, de leur permettre de développer pleinement leur potentiel et de contribuer positivement à la société. [...] La mission de l'Institut se définit en quatre points : informer et soutenir tout individu(enfants ou adultes) ayant un trouble d’apprentissage, les parents, le milieu scolaire et les entreprises; offrir de la formation aux parents [et] aux intervenants dans le milieu scolaire, mais aussi [dans] le milieu du travail; développer des ressources pour soutenir les intervenants qui viennent en aide aux personnes ayant un trouble d’apprentissage [et] sensibiliser le grand public aux troubles d’apprentissage et déstigmatiser les personnes qui composent au quotidien avec ce défi. 8, fiche 42, Français, - Institut%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- video-sharing site
1, fiche 43, Anglais, video%2Dsharing%20site
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- video sharing site 2, fiche 43, Anglais, video%20sharing%20site
correct
- video-sharing website 3, fiche 43, Anglais, video%2Dsharing%20website
correct, voir observation
- video-sharing Web site 4, fiche 43, Anglais, video%2Dsharing%20Web%20site
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A Web site that lets people upload and share their video clips [with] the public at large or [with] invited guests. 2, fiche 43, Anglais, - video%2Dsharing%20site
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
video-sharing website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 43, Anglais, - video%2Dsharing%20site
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- site de partage de vidéos
1, fiche 43, Français, site%20de%20partage%20de%20vid%C3%A9os
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- site Web de partage de vidéos 2, fiche 43, Français, site%20Web%20de%20partage%20de%20vid%C3%A9os
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Site Web qui permet aux utilisateurs de télécharger et partager leurs vidéos avec le grand public ou un groupe d’utilisateurs définis. 3, fiche 43, Français, - site%20de%20partage%20de%20vid%C3%A9os
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
site Web de partage de vidéos : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 43, Français, - site%20de%20partage%20de%20vid%C3%A9os
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- sitio de intercambio de videos
1, fiche 43, Espagnol, sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- sitio web para compartir videos 2, fiche 43, Espagnol, sitio%20web%20para%20compartir%20videos
correct, nom masculin
- web de vídeos compartidos 3, fiche 43, Espagnol, web%20de%20v%C3%ADdeos%20compartidos
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sitio web creado para compartir videos con las personas que visitan dicho sitio. 4, fiche 43, Espagnol, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Debido a que China cuenta con una de las poblaciones de usuarios en Internet más grandes del mundo, con un aumento sorprendente de sitios web para compartir videos y aproximadamente 100 millones de visitas diarias, la Unión Europea y diferentes organizaciones internacionales presionaron a dicho país para adoptar medidas encaminadas a la protección efectiva de la propiedad intelectual. Por esto, China expidió el estatuto de sitios web para compartir videos como Youtube. 2, fiche 43, Espagnol, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ofrecen la posibilidad de subir vídeos, comentarlos, valorarlos, crear canales temáticos y suscribirte a ellos, establecer grupos de usuarios, etiquetar los contenidos, integrar los vídeos en un blog o página web, etc. 3, fiche 43, Espagnol, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
sitio web para compartir videos: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 43, Espagnol, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
web de vídeos compartidos: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web). 4, fiche 43, Espagnol, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Long Term & Continuing Care Association of Manitoba
1, fiche 44, Anglais, Long%20Term%20%26%20Continuing%20Care%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- LTCAM 2, fiche 44, Anglais, LTCAM
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Long Term & Continuing Care Association of Manitoba's mission is to] advance the delivery of quality long term and continuing care services and resources, through advocacy, education and networking for [its] members and those they serve. 3, fiche 44, Anglais, - Long%20Term%20%26%20Continuing%20Care%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements de santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Association de soins continus et à long terme du Manitoba
1, fiche 44, Français, Association%20de%20soins%20continus%20et%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Association de soins continus et à long terme du Manitoba existe pour revendiquer la plus haute qualité de soins de santé, et d’en faire la promotion lors de ses entretiens avec les autorités de santé et le grand public. 2, fiche 44, Français, - Association%20de%20soins%20continus%20et%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20Manitoba
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Association/Troubles Anxieux du Québec
1, fiche 45, Anglais, Association%2FTroubles%20Anxieux%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ATAQ 2, fiche 45, Anglais, ATAQ
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Association/Troubles Anxieux du Québec
1, fiche 45, Français, Association%2FTroubles%20Anxieux%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ATAQ 2, fiche 45, Français, ATAQ
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'Association/Troubles Anxieux du Québec est une association à but non lucratif qui s’est formée en novembre 1991 à partir d’un groupe de professionnels œuvrant dans le domaine des troubles anxieux et de ses comorbidités, incluant la dépression, en but de collaborer au niveau des soins, de l'enseignement, de la recherche, de la formation des professionnels en santé mentale et d’information au grand public. 3, fiche 45, Français, - Association%2FTroubles%20Anxieux%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Big Brothers Big Sisters Ottawa
1, fiche 46, Anglais, Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Big Sisters Association of Ottawa-Carleton 2, fiche 46, Anglais, Big%20Sisters%20Association%20of%20Ottawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, Ontario
- Big Brothers of Ottawa and District 3, fiche 46, Anglais, Big%20Brothers%20of%20Ottawa%20and%20District
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Big Sisters and Big Brothers were agencies in Ottawa that provided adult friends and mentors to girls and boys in need in order to enable them to achieve their full potential as young men and women. Studies have shown that mentoring is the most effective way of helping a youngster deal positively with the challenges of growing up. For almost 30 years, these two agencies operated side by side in the Greater Ottawa Area. Now, we are one organization, with an aim to improve service delivery, expand the number of children we serve and present a more coherent fact to clients, funders and the general public alike. 1, fiche 46, Anglais, - Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
First title confirmed by the organization. 4, fiche 46, Anglais, - Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Grands Frères Grandes Sœurs d’Ottawa
1, fiche 46, Français, Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Association des Grandes Sœurs d’Ottawa-Carleton 2, fiche 46, Français, Association%20des%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%26rsquo%3BOttawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
- Grands frères d’Ottawa et de la région 3, fiche 46, Français, Grands%20fr%C3%A8res%20d%26rsquo%3BOttawa%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, les Grandes Sœurs et les Grands Frères étaient deux agences distinctes à Ottawa. Leur mission était de fournir des amis et des mentors adultes aux filles et aux garçons qui en ont besoin afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel en tant que jeunes hommes et femmes. Les résultats de diverses études révèlent que le mentorat constitue le moyen le plus efficace d’aider une jeune personne à faire face aux défis des étapes de la croissance de façon positive. Depuis près de 30 ans ces deux agences ont assuré leurs services côte à côte dans l'Ottawa métropolitain. Maintenant devenue une seule agence fusionnée, nous tenons à respecter trois principaux objectifs, à savoir améliorer la prestation de services, offrir nos services à davantage d’enfants et faire profiter les clients, les agences de financement et le grand public d’un système davantage cohérent. 1, fiche 46, Français, - Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%26rsquo%3BOttawa
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Appellation principale confirmée auprès de l’organisme. 4, fiche 46, Français, - Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mineralogy
- Asbestos Mining
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Chrysotile Institute
1, fiche 47, Anglais, Chrysotile%20Institute
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Since its founding in 1984, the Institute has provided technical and financial aid for the creation of a dozen national industry associations in as many countries. These associations distribute health and safety information to their members, organize training seminars, coordinate dust-monitoring activities with the International Chrysotile Association (ICA), coordinate government-industry relations and monitor developments. 2, fiche 47, Anglais, - Chrysotile%20Institute
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Objectives. Promote the adoption and application of appropriate prevention and control measures, regulations, standards, work practices and techniques for the safe use of chrysotile. Take part in international conferences by offering relevant documentation, advice, or technical, medical and scientific training to chrysotile producers and users of chrysotile in other countries as well as to industrial health specialists. ... Gather and disseminate medical, scientific and technical data about chrysotile and substitute fibres. Inform and advise the general public, the media, lawmakers, workers, as well as special interest groups on the potential risks related to breathable fibres. 2, fiche 47, Anglais, - Chrysotile%20Institute
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Minéralogie
- Mines d'amiante
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Institut du Chrysotile
1, fiche 47, Français, Institut%20du%20Chrysotile
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 1984, l’Institut a apporté une aide technique et financière à la création d’une dizaine d’associations nationales regroupant les industriels de l’amiante chrysotile dans autant de pays. Ces associations diffusent, auprès de leurs membres, toute information sur la santé et la sécurité, organisent la formation, coordonnent les activités de surveillance de l’empoussiérage avec l’Association internationale du chrysotile (ICAAIA) et assurent le suivi des relations gouvernement-industrie, tout particulièrement en ce qui a trait à la réglementation. 1, fiche 47, Français, - Institut%20du%20Chrysotile
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Objectifs. Favoriser l'adoption et la mise en vigueur de règlements, de normes, de méthodes de travail et de techniques appropriés à l'utilisation sécuritaire de l'amiante chrysotile. Participer aux colloques internationaux en offrant de la documentation pertinente, des conseils ou des cours de formation technique, médicale et scientifique aux producteurs et aux utilisateurs de chrysotile des autres pays. [...] Recueillir et diffuser des renseignements d’ordre médical, scientifique ou technique sur l'amiante et les fibres substituts. Informer et conseiller le grand public, les médias, les législateurs, les travailleurs et les groupes de pression ou autres sur les risques possibles reliés aux fibres respirables. 1, fiche 47, Français, - Institut%20du%20Chrysotile
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Mineralogía
- Minas de amianto
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Instituto del Crisotilo
1, fiche 47, Espagnol, Instituto%20del%20Crisotilo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ALAI Canada
1, fiche 48, Anglais, ALAI%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ALAI Canada has as its purpose to promote and protect copyright as well as to study questions regarding the protection and the applicability of these rights. To reach its goals, ALAI Canada holds conferences, seminars and congresses. Furthermore, ALAI Canada publishes and distributes documents dealing with copyright; and, on its own or in collaboration with other associations, it holds educational and training sessions on the topic. These activities combine a strict scientific analysis with a pratical approach to the various topics considered. They are available to specialists as well as to the public at large. 2, fiche 48, Anglais, - ALAI%20Canada
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ALAI Canada
1, fiche 48, Français, ALAI%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'ALAI Canada a pour mission la promotion, la diffusion et la défense du droit d’auteur, ainsi que l'étude de questions relatives aux mécanismes de protection et de mise en œuvre de ce droit. Pour atteindre ses objectifs, l'ALAI Canada organise des causeries, colloques et congrès; publie et diffuse des documents portant sur le droit d’auteur; tient, seule ou en association avec d’autres organismes, des séances d’éducation et de formation sur le droit d’auteur. Ces activités combinent une analyse scientifique rigoureuse avec une approche pratique de thèmes abordés. Elles sont accessibles aux spécialistes, ainsi qu'au grand public intéressé. 2, fiche 48, Français, - ALAI%20Canada
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
- Investment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- best efforts underwriting
1, fiche 49, Anglais, best%20efforts%20underwriting
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- best efforts offering 2, fiche 49, Anglais, best%20efforts%20offering
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An arrangement between an issuer of securities and an investment dealer, whereby the latter, acting as an agent rather than an underwriter, undertakes to sell as many of the securities as he can on a commission basis. 2, fiche 49, Anglais, - best%20efforts%20underwriting
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- best effort underwriting
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
- Investissements et placements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- convention de placement pour compte
1, fiche 49, Français, convention%20de%20placement%20pour%20compte
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- placement pour compte 1, fiche 49, Français, placement%20pour%20compte
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Convention de placement conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, appelé syndicat de placement, en vertu de laquelle la maison de courtage ou les syndicataires, agissant à titre de mandataires de l'émetteur, s’offrent à placer le plus grand nombre de valeurs émises possible auprès du public, moyennant une commission de placement que l'émetteur leur versera pour les valeurs qu'ils auront pu placer. 1, fiche 49, Français, - convention%20de%20placement%20pour%20compte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- information Web site
1, fiche 50, Anglais, information%20Web%20site
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- informational Web site 2, fiche 50, Anglais, informational%20Web%20site
correct
- informative Web site 3, fiche 50, Anglais, informative%20Web%20site
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Each Web site contains unique contents and goals depending on the nature of the company, institution, or individual that owns that Web site ... these Web sites can be distinguished and generalized by the similarities of their goals and contents into six categories: commercial Web site, identity Web site (Web site for company or institution), information Web site, education Web site, Entertainment Web site, and community Web site. 1, fiche 50, Anglais, - information%20Web%20site
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- information Website
- informational Website
- informative Website
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- site Web d’information
1, fiche 50, Français, site%20Web%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- site Web informatif 2, fiche 50, Français, site%20Web%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] un site Web informatif, lequel propose, gratuitement ou non, de l'information destiné au grand public ou à des publics spécialisés [...] 2, fiche 50, Français, - site%20Web%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Association of Registered Professional Foresters of New Brunswick
1, fiche 51, Anglais, Association%20of%20Registered%20Professional%20Foresters%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ARPFNB 2, fiche 51, Anglais, ARPFNB
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Association of Registered Professional Foresters of NB 3, fiche 51, Anglais, Association%20of%20Registered%20Professional%20Foresters%20of%20NB
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Association of Registered Professional Foresters of NB's goals are to: assure the general public of the proficiency, competency and integrity of the registered professional foresters in the province of New Brunswick through the practice of their profession; ... encourage a wider understanding of forestry issues; ... improve the practice of professional forestry in the province; and promote and increase the interests, knowledge, skill, and proficiency of its members in all matters relating to forestry; to promote the best standards of forestry practice; and to maintain a high esprit de corps in the profession. 3, fiche 51, Anglais, - Association%20of%20Registered%20Professional%20Foresters%20of%20New%20Brunswick
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sylviculture
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Association des forestiers agréés du Nouveau-Brunswick
1, fiche 51, Français, Association%20des%20forestiers%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- AFANB 2, fiche 51, Français, AFANB
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les buts de l'Association des forestiers agréés du Nouveau-Brunswick sont : d’assurer le grand public de l'habileté, de la compétence et de l'intégrité des forestiers agréés du Nouveau-Brunswick dans l'exercice de leur profession; d’encourager une plus grande compréhension des questions touchant la foresterie; d’améliorer l'exercice de la foresterie dans la province, et [...] de promouvoir et d’améliorer les intérêts, les connaissances, les aptitudes et l'habileté de ses membres en tout ce qui concerne l'exercice de la foresterie; de promouvoir les normes exemplaires d’exercice de la foresterie et de maintenir un bon esprit de corps dans la profession. 3, fiche 51, Français, - Association%20des%20forestiers%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ultrasonography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Sonography Canada
1, fiche 52, Anglais, Sonography%20Canada
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sonography Canada was established on January 1, 2014 through the amalgamation of the Canadian Society of Diagnostic Medical Sonographers (CSDMS) and the Canadian Association of Registered Diagnostic Ultrasound Professionals (CARDUP). [Sonography Canada is] the single national voice for the Sonography profession in Canada, supporting the profession through: providing national credentials and entry-to-practice credentialing exams; supporting continuing medical education, primarily through our national conference and the Canadian Journal of Medical Sonography; supporting the profession through policies and professional practice guidelines, code of conduct; [and] advocating on behalf of the profession. 2, fiche 52, Anglais, - Sonography%20Canada
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Sonography Canada is the credentialing body and the national voice for diagnostic medical sonographers in Canada. [It strives] to advance the profession and further define the role of sonographers in the Canadian Healthcare system. Sonography Canada gives sonography a powerful unified voice representing the profession to other organizations, government and the wider community. 3, fiche 52, Anglais, - Sonography%20Canada
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ultrasonographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Échographie Canada
1, fiche 52, Français, %C3%89%C2%90chographie%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Échographie Canada a été créée le 1er janvier 2014 par la fusion de la Société canadienne des échographistes médicaux (SCEM) et l’Association canadienne des professionnels autorisés en échographie diagnostique (ACPAED). [Échographie Canada est] l’unique voix à l’échelle nationale pour la profession d’échographiste au Canada, [que l’organisme soutient] en poursuivant les objectifs suivants : offrir des titres de compétence et des examens d’admission à la profession reconnus au Canada; soutenir la formation médicale continue, principalement au moyen de la conférence nationale et de la Revue canadienne d’échographie médicale; soutenir la profession grâce à des politiques et à un code de conduite; [et] agir à titre de porte-parole de la profession. 2, fiche 52, Français, - %C3%89%C2%90chographie%20Canada
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Échographie Canada est l'organisme d’agrément et le représentant des échographistes autorisés au Canada. [L'organisme s’efforce] de faire progresser la profession et de définir davantage le rôle des échographistes dans le système de santé canadien. La voix unique d’Échographie Canada promeut avantageusement la profession auprès d’autres organisations, du gouvernement et du grand public. 3, fiche 52, Français, - %C3%89%C2%90chographie%20Canada
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Meteorology
- Physical Geography (General)
- Remote Sensing
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Technical occupations in geomatics and meteorology
1, fiche 53, Anglais, Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Technical occupations in geomatics include aerial survey, remote sensing, geographic information systems, cartographic and photogrammetric technologists and technicians, who gather, analyze, interpret and use geospatial information for applications in natural resources, geology, environmental research and land use planning. Meteorological technologists and technicians observe weather and atmospheric conditions, record, interpret, transmit and report on meteorological data, and provide weather information to the agricultural, natural resources and transportation industries and the public. Geomatics technologists and technicians are employed by all levels of government, utilities, mapping, computer software, forestry, architectural, engineering and consulting firms and other related establishments. Meteorological technologists and technicians are employed by all levels of government, the media, natural resources, utilities and transportation companies and consulting firms. 1, fiche 53, Anglais, - Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
2255: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 53, Anglais, - Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Météorologie
- Géographie physique (Généralités)
- Télédétection
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Personnel technique en géomatique et en météorologie
1, fiche 53, Français, Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le personnel technique en géomatique inclut les techniciens et les technologues en levés aériens, en télédétection, en systèmes d’information géographique, en cartographie et en photogrammétrie qui recueillent des données géospatiales, les analysent, les interprètent et les utilisent dans le cadre d’applications touchant les ressources naturelles, la géologie, la recherche environnementale et la planification de l'utilisation des terres. Les techniciens et les technologues en météorologie observent les éléments du temps et les conditions atmosphériques, consignent, interprètent, transmettent et rédigent des rapports de données météorologiques aux industries agricoles, ressources naturelles, à l'industrie du transport et au grand public. Les techniciens et les technologues en géomatique travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les services d’utilités publics et dans des entreprises de cartographie, de logiciels informatiques, de foresterie, d’architecture, de génie, d’expertise-conseil et d’autres établissements connexes. Les techniciens et les technologues en météorologie travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les médias, des sociétés exploitant des ressources naturelles, des services d’utilité publique et de transport, et des entreprises privées de consultants. 1, fiche 53, Français, - Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
2255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 53, Français, - Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electronics
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Electronic service technicians (household and business equipment)
1, fiche 54, Anglais, Electronic%20service%20technicians%20%28household%20and%20business%20equipment%29
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Electronic service technicians service and repair household and business electronic equipment such as audio and video systems, computers and peripherals, office equipment and other consumer electronic equipment and assemblies. They are employed by electronic service and retail establishments, by wholesale distributors and within service departments of electronic manufacturing companies. 1, fiche 54, Anglais, - Electronic%20service%20technicians%20%28household%20and%20business%20equipment%29
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
2242: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 54, Anglais, - Electronic%20service%20technicians%20%28household%20and%20business%20equipment%29
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Électroniciens/électroniciennes d’entretien (biens domestiques et commerciaux)
1, fiche 54, Français, %C3%89lectroniciens%2F%C3%A9lectroniciennes%20d%26rsquo%3Bentretien%20%28biens%20domestiques%20et%20commerciaux%29
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les électroniciens d’entretien font l'entretien et la réparation de matériel électronique utilisé par le grand public et des établissements commerciaux, tels que des systèmes audio et vidéo, des ordinateurs et des périphériques, du matériel de bureau et d’autre matériel et équipement électroniques. Ils travaillent dans des entreprises d’entretien et de vente au détail, pour des distributeurs en gros, et dans les services d’entretien et de réparation des usines de fabrication de matériel électronique. 1, fiche 54, Français, - %C3%89lectroniciens%2F%C3%A9lectroniciennes%20d%26rsquo%3Bentretien%20%28biens%20domestiques%20et%20commerciaux%29
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
2242 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 54, Français, - %C3%89lectroniciens%2F%C3%A9lectroniciennes%20d%26rsquo%3Bentretien%20%28biens%20domestiques%20et%20commerciaux%29
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- casual game
1, fiche 55, Anglais, casual%20game
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A] video game targeted at or used by a mass audience of casual gamers. 2, fiche 55, Anglais, - casual%20game
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Casual games can have any type of gameplay, and fit in any genre. They are typically distinguished by their simple rules and lack of commitment required in contrast to more complex hardcore games. 2, fiche 55, Anglais, - casual%20game
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 55, La vedette principale, Français
- jeu grand public
1, fiche 55, Français, jeu%20grand%20public
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Jeu vidéo aux règles simples, destiné à un large public. 1, fiche 55, Français, - jeu%20grand%20public
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
jeu grand public : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 2, fiche 55, Français, - jeu%20grand%20public
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Cardiovascular System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- CPR Awareness Month
1, fiche 56, Anglais, CPR%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Every November the Heart and Stroke Foundation celebrates CPR Awareness Month. Each province celebrates by organizing different events such as mass CPR training or offering CPR courses throughout the month. CPR means cardiopulmonary resuscitation. 1, fiche 56, Anglais, - CPR%20Awareness%20Month
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Cardiopulmonary Resuscitation Awareness Month
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Mois de sensibilisation à la RCR
1, fiche 56, Français, Mois%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20RCR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Mois de sensibilisation à la réanimation cardiorespiratoire 1, fiche 56, Français, Mois%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9animation%20cardiorespiratoire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Chaque année, au mois de novembre, la Fondation des maladies du cœur commémore le Mois de sensibilisation à la RCR. Les bureaux régionaux de chaque province organisent divers événements destinés au grand public afin de promouvoir la formation en RCR ou pour offrir des cours de RCR durant le mois. RCR signifie réanimation cardiorespiratoire. 1, fiche 56, Français, - Mois%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20RCR
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Quebec English School Boards Association
1, fiche 57, Anglais, Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- QESBA 1, fiche 57, Anglais, QESBA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Quebec School Boards Association 2, fiche 57, Anglais, Quebec%20School%20Boards%20Association
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 57, Anglais, QSBA
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 57, Anglais, QSBA
- Quebec Association of Protestant School Boards 2, fiche 57, Anglais, Quebec%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards
ancienne désignation, correct
- Provincial Association of Protestant School Boards of the Province of Quebec 2, fiche 57, Anglais, Provincial%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards%20of%20the%20Province%20of%20Quebec
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Quebec English School Boards Association (QESBA) is a provincial organization representing the nine English schools boards in Quebec. The boards' territories cover virtually the entire province of Quebec. The member school boards of the Association provide services to over 100 000 students in the youth, adult and vocational education sectors. QESBA plays an important advocacy, support and leadership role for its member boards and speaks as the voice of Quebec's English school board commissioners. The Association represents the views of its member school boards before government, as well as the general public and other professional associations with similar objectives. QESBA offers a range of services to member boards including representation and advocacy, communications and research services, labour relations, translation and legal services. 3, fiche 57, Anglais, - Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Association des commissions scolaires anglophones du Québec
1, fiche 57, Français, Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ACSAQ 1, fiche 57, Français, ACSAQ
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Association québécoise des commissions scolaires 2, fiche 57, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20commissions%20scolaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 57, Français, AQCS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 57, Français, AQCS
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'Association des commissions scolaires anglophones du Québec(ACSAQ) est un organisme provincial qui représente les neufs commissions scolaires anglophones du Québec. Les commissions scolaires membres de l'Association, qui œuvrent dans l'ensemble du territoire québécois, offrent des services éducatifs à quelque 100 000 élèves des secteurs des jeunes, de l'éducation des adultes et de la formation professionnelle. L'ACSAQ joue un rôle important de défense et de promotion, de soutien et de leadership auprès de ses commissions scolaires membres et représente les commissaires d’écoles anglophones du Québec. De plus, elle exprime les points de vue des commissions scolaires membres, du grand public et d’autres organismes ayant des objectifs similaires à ceux de l'Association afin de faire une représentation auprès des instances en éducation. L'ACSAQ offre toute une gamme de services aux commissions scolaires membres dont les communications et la recherche, les relations du travail ainsi que des services juridiques et de traduction. 3, fiche 57, Français, - Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- replacement technology
1, fiche 58, Anglais, replacement%20technology
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- technologie de substitution
1, fiche 58, Français, technologie%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Des technologies de substitution et les produits qui leur sont associés peuvent ainsi recomposer des pans entiers de secteurs de l'industrie, comme ce peut être le cas du multimédia face à l'informatique, l'électronique grand public, l'édition et le secteur télévisuel par exemple. 2, fiche 58, Français, - technologie%20de%20substitution
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Telephone Services
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Direct500
1, fiche 59, Anglais, Direct500
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A web application used to look up Government of Canada telephone directories, for access by the public and by external partners. 2, fiche 59, Anglais, - Direct500
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
This system is no longer used. It was replaced by the Government Electronic Directory Services (GEDS), now known as GCdirectory. 2, fiche 59, Anglais, - Direct500
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Services téléphoniques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Direct500
1, fiche 59, Français, Direct500
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Application Web utilisée par le grand public et par les partenaires de l'extérieur pour consulter les annuaires téléphoniques du gouvernement du Canada. 2, fiche 59, Français, - Direct500
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Ce système n’est plus en usage. Il a été remplacé par les Services d’annuaires gouvernementaux électroniques (SAGE), maintenant connu sous le nom de GCannuaire. 2, fiche 59, Français, - Direct500
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- International Campaign to Ban Landmines
1, fiche 60, Anglais, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ICBL 1, fiche 60, Anglais, ICBL
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations: Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines (ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL's decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded 'duds' which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, fiche 60, Anglais, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, fiche 60, Français, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ICBL 1, fiche 60, Français, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Campagne Internationale pour l’Interdiction des Mines Antipersonnel 2, fiche 60, Français, Campagne%20Internationale%20pour%20l%26rsquo%3BInterdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines(ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n’ est autre qu'une interdiction totale de ce type d’armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs/preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d’interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l'Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, fiche 60, Français, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, fiche 60, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- ICBL 1, fiche 60, Espagnol, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, fiche 60, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Education
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Policy on Quality Assurance
1, fiche 61, Anglais, Policy%20on%20Quality%20Assurance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Maritime Provinces Higher Education Commission (MPHEC)'s Policy on Quality Assurance was initially approved in November 1997, and reviewed in February 1998 and 1999. The policy includes the review of academic programmes prior to implementation; and the monitoring of institutional quality assurance policies and procedures. These two quality assurance tools work hand-in-hand to assure governments and the general public that Maritime universities are providing quality academic programmes. 1, fiche 61, Anglais, - Policy%20on%20Quality%20Assurance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Politique en matière d’assurance de la qualité
1, fiche 61, Français, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La «Politique en matière d’assurance de la qualité» de la Commission de l'enseignement supérieur des Provinces maritimes(CESPM) a été approuvée en novembre 1997 et révisée en février 1998 et 1999. Elle prévoit un examen des programmes universitaires avant leur mise en œuvre; et la vérification des politiques et des pratiques des établissements en matière d’assurance de la qualité. Ensemble, ces deux outils de qualité permettent d’assurer aux gouvernements et au grand public que les universités des Maritimes dispensent des programmes d’études de qualité. 1, fiche 61, Français, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums and Heritage (General)
- Fine Arts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Volunteer's Circle of the National Gallery of Canada
1, fiche 62, Anglais, Volunteer%27s%20Circle%20of%20the%20National%20Gallery%20of%20Canada
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- National Gallery of Canada Association 2, fiche 62, Anglais, National%20Gallery%20of%20Canada%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer's Circle of the National Gallery of Canada was founded in 1958. The group is dedicated to stimulating interest in the National Gallery of Canada and providing opportunities for the general public, as well as members of the Gallery, to participate as volunteers in Gallery activities. Through their time, talent and commitment to the institution, the Volunteer's Circle assists the Gallery in fulfilling its mandate and objectives. 3, fiche 62, Anglais, - Volunteer%27s%20Circle%20of%20the%20National%20Gallery%20of%20Canada
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Beaux-arts
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada
1, fiche 62, Français, Cercle%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Association de la Galerie nationale du Canada 2, fiche 62, Français, Association%20de%20la%20Galerie%20nationale%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada, établi en 1958, s’applique à susciter l'intérêt pour le Musée et à encourager les membres du grand public et du Musée à participer à titre de bénévoles aux activités de celui-ci. En donnant ainsi de leur temps et grâce à leurs talents et à leur engagement envers l'institution, les membres du Cercle des bénévoles contribuent à la réalisation du mandat du Musée. 3, fiche 62, Français, - Cercle%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Security
- Real Estate
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- safe and healthy environment
1, fiche 63, Anglais, safe%20and%20healthy%20environment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures that its tenants, employees and the general public are accommodated in a safe and healthy environment. PWGSC endeavours to comply with applicable safety, health and environmental standards mandated by applicable laws, codes, regulations, other government policies. Where interpretation among legislation and mandatory regulations coincide, PWGSC endeavours to implement the most stringent of the applicable legislation, regulation and other government policy. 2, fiche 63, Anglais, - safe%20and%20healthy%20environment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité
- Immobilier
Fiche 63, La vedette principale, Français
- local sûr et salubre
1, fiche 63, Français, local%20s%C3%BBr%20et%20salubre
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- milieu de travail sain et sécuritaire 2, fiche 63, Français, milieu%20de%20travail%20sain%20et%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
- environnement sain et sécuritaire 2, fiche 63, Français, environnement%20sain%20et%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] veille à ce que ses locataires, ses employés et le grand public aient des locaux sûrs et salubres. TPSGC vise à respecter les normes applicables en matière de santé, de sécurité et d’environnement autorisées par les lois, les codes, les règlements et les autres politiques gouvernementales applicables. Lorsque l'interprétation de la loi et des règlements obligatoires coïncide, TPSGC vise à mettre en œuvre les lois, règlements et autres politiques gouvernementales applicables les plus rigoureux. 3, fiche 63, Français, - local%20s%C3%BBr%20et%20salubre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Penal Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy
1, fiche 64, Anglais, International%20Centre%20for%20Criminal%20Law%20Reform%20and%20Criminal%20Justice%20Policy
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ICCLR 2, fiche 64, Anglais, ICCLR
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The International Centre is an independent, international institute, based in Vancouver, Canada, officially affiliated with the United Nations, under a formal agreement between the government of Canada and the UN. The Centre is part of the UN Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network of Institutes. It was founded in 1991, as a result of a joint initiative of the University of British Columbia, Simon Fraser University and the International Society for the Reform of Criminal Law, with contributions from the Government of Canada and the Province of British Columbia. The Centre is supported in part from the endowment funds established by the British Columbia Law Foundation, the Ontario Law Foundation and the Vancouver Foundation. 2, fiche 64, Anglais, - International%20Centre%20for%20Criminal%20Law%20Reform%20and%20Criminal%20Justice%20Policy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale
1, fiche 64, Français, Centre%20international%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20criminel%20et%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20p%C3%A9nale
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CIRDC 1, fiche 64, Français, CIRDC
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale(CIRDC), dont le siège social est à Vancouver au Canada, a été fondé en 1991. Le Centre mène des recherches et analyse des politiques, entreprend l'élaboration et la mise en œuvre de programmes d’aide technique, diffuse de l'information au grand public et offre des services de consultation, le tout, dans les domaines du droit pénal international, de la politique en matière de justice pénale et de la prévention des actes criminels. 2, fiche 64, Français, - Centre%20international%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20criminel%20et%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Banking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- high street bank 1, fiche 65, Anglais, high%20street%20bank
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
high street bank: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - high%20street%20bank
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Banque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- banque grand public
1, fiche 65, Français, banque%20grand%20public
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- banque de proximité de réseau 1, fiche 65, Français, banque%20de%20proximit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
nom féminin
- banque de proximité 1, fiche 65, Français, banque%20de%20proximit%C3%A9
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
banque grand public; banque de proximité de réseau; banque de proximité : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - banque%20grand%20public
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Banking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- high street banking 1, fiche 66, Anglais, high%20street%20banking
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
high street banking: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - high%20street%20banking
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banque
Fiche 66, La vedette principale, Français
- activités bancaires grand public
1, fiche 66, Français, activit%C3%A9s%20bancaires%20grand%20public
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- activités bancaires de proximité de réseau 1, fiche 66, Français, activit%C3%A9s%20bancaires%20de%20proximit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
nom féminin
- activités bancaires de proximité 1, fiche 66, Français, activit%C3%A9s%20bancaires%20de%20proximit%C3%A9
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
activités bancaires grand public; activités bancaires de proximité de réseau; activités bancaires de proximité : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - activit%C3%A9s%20bancaires%20grand%20public
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- activité bancaire grand public
- activité bancaire de proximité de réseau
- activité bancaire de proximité
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Genetics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Genetic Counsellors
1, fiche 67, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Genetic%20Counsellors
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CAGC 2, fiche 67, Anglais, CAGC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Genetic Counsellors was formed in 1987 with the goal of promoting high standards of practice, facilitating and supporting professional growth and increasing public awareness of the genetic counselling profession in Canada. The CAGC administers the Canadian certification examination for genetic counsellors and provides continuing education opportunities for its members. 3, fiche 67, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Genetic%20Counsellors
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Génétique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Association canadienne des conseillers en génétique
1, fiche 67, Français, Association%20canadienne%20des%20conseillers%20en%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ACCG 2, fiche 67, Français, ACCG
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des conseillers en génétique a été formée en 1987 ayant comme but de promouvoir des normes de pratique de haute qualité, de supporter la croissance professionnelle et de sensibiliser le grand public à la profession du conseil génétique au Canada. L'ACCG administre l'examen canadien de certification pour les conseillers en génétique et offre à ses membres des opportunités de formation continue. 3, fiche 67, Français, - Association%20canadienne%20des%20conseillers%20en%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
- Golf
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Canadian Amputee Golf Association
1, fiche 68, Anglais, Canadian%20Amputee%20Golf%20Association
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CAGA 2, fiche 68, Anglais, CAGA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CAGA's mandate is to visit trauma victims in hospitals, meeting with prospective amputees and their families at home to prepare them for the difficulties that lie ahead, giving moral support to existing amputees with their struggles in daily life, whilst also comforting their families, raising the awareness to the general populous of how an amputation affects one's daily living habits, and a part of rehabilitation [and] running amputee golf tournaments and supporting golf clinics across the country. 3, fiche 68, Anglais, - Canadian%20Amputee%20Golf%20Association
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chirurgie
- Golf
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Association Canadienne des Golfeurs Amputés
1, fiche 68, Français, Association%20Canadienne%20des%20Golfeurs%20Amput%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- ACGA 1, fiche 68, Français, ACGA
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ACGA a pour mandat de rendre visite aux victimes de trauma dans les hôpitaux, d’aller voir chez eux les éventuels amputé(e) s et leurs familles pour les préparer aux difficultés auxquelles ils devront faire face, d’offrir un soutien moral aux amputé(e) s dans leur lutte quotidienne, de réconforter leurs familles, de faire prendre conscience au grand public de l'ampleur des effets qu'une amputation peut avoir sur la vie quotidienne de la victime et sur le plan de la réhabilitation, d’organiser et de gérer des tournois de golf pour amputé(e) s et de soutenir les stages de golf dans tout le pays. 1, fiche 68, Français, - Association%20Canadienne%20des%20Golfeurs%20Amput%C3%A9s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Investment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- all savers certificate
1, fiche 69, Anglais, all%20savers%20certificate
États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 69, Anglais, ASC
États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- small saver certificate 1, fiche 69, Anglais, small%20saver%20certificate
États-Unis
- SSC 1, fiche 69, Anglais, SSC
États-Unis
- SSC 1, fiche 69, Anglais, SSC
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
all savers certificate; ASC; small saver certificate; SSC: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 69, Anglais, - all%20savers%20certificate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- certificat d’épargne populaire
1, fiche 69, Français, certificat%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20populaire
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bon d’épargne populaire 1, fiche 69, Français, bon%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20populaire
nom masculin
- bon d’épargne grand public 1, fiche 69, Français, bon%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20grand%20public
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il s’agissait de titres à échéance d’un an, émis en octobre 1981. Les épargnants avaient la possibilité, au bout d’un an, d’investir dans des titres équivalents ou bien de choisir d’autres formes de placement. 1, fiche 69, Français, - certificat%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20populaire
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
certificat d’épargne populaire; bon d’épargne populaire; bon d’épargne grand public : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 69, Français, - certificat%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20populaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- business-to-consumer company 1, fiche 70, Anglais, business%2Dto%2Dconsumer%20company
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- B2C company 1, fiche 70, Anglais, B2C%20company
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
business-to-consumer company; B2C company: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 70, Anglais, - business%2Dto%2Dconsumer%20company
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- société de vente électronique aux consommateurs
1, fiche 70, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20vente%20%C3%A9lectronique%20aux%20consommateurs
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- société de commerce électronique grand public 1, fiche 70, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20commerce%20%C3%A9lectronique%20grand%20public
nom féminin
- société de commerce ECL 1, fiche 70, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20commerce%20ECL
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
société de vente électronique aux consommateurs; société de commerce électronique grand public; société de commerce ECL : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 70, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20vente%20%C3%A9lectronique%20aux%20consommateurs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Hygiene and Health
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Infoway pre-implementation consumer health platform certification
1, fiche 71, Anglais, Infoway%20pre%2Dimplementation%20consumer%20health%20platform%20certification
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Infoway pre-implementation consumer health platform certification is relevant to market-ready health-information technology solutions involved in storage, management and sharing of personal health information and other health-related data by consumers at the national, jurisdictional, regional or local level. 1, fiche 71, Anglais, - Infoway%20pre%2Dimplementation%20consumer%20health%20platform%20certification
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- pre-implementation consumer health platform certification of Infoway
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Hygiène et santé
Fiche 71, La vedette principale, Français
- certification pré-mise en œuvre pour plateformes de santé grand public d’Inforoute
1, fiche 71, Français, certification%20pr%C3%A9%2Dmise%20en%20%26oelig%3Buvre%20pour%20plateformes%20de%20sant%C3%A9%20grand%20public%20d%26rsquo%3BInforoute
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La certification pré-mise en œuvre pour plateformes de santé grand public d’Inforoute s’applique aux solutions de technologies de l'information en santé immédiatement commercialisables liées au stockage, à la gestion et à l'échange de renseignements personnels sur la santé et d’autres données liées à la santé par les consommateurs à l'échelle nationale, provinciale, territoriale, régionale ou locale. 1, fiche 71, Français, - certification%20pr%C3%A9%2Dmise%20en%20%26oelig%3Buvre%20pour%20plateformes%20de%20sant%C3%A9%20grand%20public%20d%26rsquo%3BInforoute
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Communications Branch
1, fiche 72, Anglais, Communications%20Branch
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Communications Branch focuses on providing strategic advice and support for communications and public education activities for the OPC [Office of the Privacy Commissioner of Canada]. In addition, the Branch plans and implements a variety of public education and communications activities through media monitoring and analysis, public opinion polling, media relations, publications, special events, outreach activities and the OPC web sites. The Branch is also responsible for the OPC's Information Centre, which responds to requests for information from the public and organizations regarding privacy rights and responsibilities. 2, fiche 72, Anglais, - Communications%20Branch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Direction générale des communications
1, fiche 72, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Direction des communications 2, fiche 72, Français, Direction%20des%20communications
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des communications a pour mandat de formuler des conseils stratégiques et d’appuyer les activités de communication et de sensibilisation du grand public pour le Commissariat [à la protection de la vie privée du Canada]. Aux fins de la planification et de la mise en œuvre de toute une gamme d’activités de communication et de sensibilisation du grand public, la Direction générale effectue le suivi et l'analyse des médias, mène des sondages auprès du public, s’occupe des relations avec les médias, produit de nombreuses publications, met sur pied des événements spéciaux et des activités d’engagement et, enfin, gère les sites Web du Commissariat. 1, fiche 72, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- minibed cultivation 1, fiche 73, Anglais, minibed%20cultivation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
minibed cultivation: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 73, Anglais, - minibed%20cultivation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- culture en minimottes
1, fiche 73, Français, culture%20en%20minimottes
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Réservée aux horticulteurs professionnels il y a encore quelques années, la culture en minimottes est aujourd’hui accessible au grand public. Étape intermédiaire entre le semis et les «godets» achetés en pépinières, ces très jeunes plants sont faciles à cultiver et économiques. 2, fiche 73, Français, - culture%20en%20minimottes
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Intérêt supplémentaire par rapport au godet (souvent acheté lorsque la saison est avancée, et en tous cas lorsque la plante est déjà en fleurs) : les plants en minimottes vont s’enraciner avant de fleurir, évitant ainsi de s’épuiser dans une floraison forcée et trop précoce. 2, fiche 73, Français, - culture%20en%20minimottes
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
culture en minimottes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 73, Français, - culture%20en%20minimottes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
- Urinary Tract
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Bladder Cancer Canada
1, fiche 74, Anglais, Bladder%20Cancer%20Canada
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- BCC 2, fiche 74, Anglais, BCC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Bladder Cancer Canada is a national charity organized to help bladder cancer patients and their support teams address day-to-day issues of this disease, increase awareness of bladder cancer among the general public and medical community and fund research, which pursues the diagnosis, treatment and elimination of bladder cancer. 3, fiche 74, Anglais, - Bladder%20Cancer%20Canada
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
- Appareil urinaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Cancer de la vessie Canada
1, fiche 74, Français, Cancer%20de%20la%20vessie%20Canada
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CVC 2, fiche 74, Français, CVC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cancer de la vessie Canada est un organisme qui œuvre à l'échelle nationale pour venir en aide aux patients atteints du cancer de la vessie et à leurs équipes de soutien dans leurs épreuves quotidiennes avec la maladie; accroître la sensibilisation auprès du grand public et de la communauté médicale à la cause du cancer de la vessie ainsi que financer la recherche pour le diagnostic et le traitement du cancer de la vessie afin de vaincre cette maladie. 3, fiche 74, Français, - Cancer%20de%20la%20vessie%20Canada
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gap wind
1, fiche 75, Anglais, gap%20wind
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A low-elevation wind associated with gaps or low elevation areas in mountainous terrain, including flow through valleys and canyons and among peaks. 2, fiche 75, Anglais, - gap%20wind
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Gap winds can range in width from hundreds of feet to over one hundred miles, and in unusual circumstances can be associated with strong winds exceeding 50 knots. These winds are normally quite shallow, extending hundreds of feet to a few thousand feet above the surface, with large changes of wind, or wind shear, at their upper and lateral boundaries. Gap winds are generally strongest when there is a large pressure drop across a gap, although there is one class of gap wind that does not depend on a pressure gradient across the gap. 3, fiche 75, Anglais, - gap%20wind
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Although physicially plausible, the venturi mechanism appears to be at odds with most real gap wind situations, where the strongest winds are generally over the exit region of the gap, not at the narrowest section or constriction. There are a number of reasons for the failure of the funnel model. First, there is no rigid lid in the real world. ... Another reason the flow tend to be strongest in the gap exit region is that there is often a synoptic or mesoscale pressure gradient across the gap. 4, fiche 75, Anglais, - gap%20wind
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
[The term "gap wind"] was introduced by R. S. Scorer (1952) for the surface winds blowing through the Strait of Gibraltar. ... Similar winds occur at other gaps in mountain ranges, such as the tehuantepecer and the jochwinde, and in long channels, such as the Strait of Juan de Fuca between the Olympic Mountains of Washington and Vancouver Island, British Columbia. 5, fiche 75, Anglais, - gap%20wind
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
A special form of gap wind blows in urban areas, the street-canyon wind, caused by gaps between buildings rather than terrain. 2, fiche 75, Anglais, - gap%20wind
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vent de couloir
1, fiche 75, Français, vent%20de%20couloir
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- vent ayant subi un effet Venturi 1, fiche 75, Français, vent%20ayant%20subi%20un%20effet%20Venturi
voir observation, nom masculin, France
- vent ayant subi une accélération par effet Venturi 1, fiche 75, Français, vent%20ayant%20subi%20une%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%20par%20effet%20Venturi
voir observation, nom masculin, France
- vent accéléré par effet Venturi 2, fiche 75, Français, vent%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20par%20effet%20Venturi
voir observation, nom masculin, France
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la vitesse est augmentée par suite du passage de l’air dans une vallée, un canyon, une passe, entre deux montagnes, etc. 1, fiche 75, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La côte sauvage [située] à l’extrême sud-ouest de l’île. [...] On y trouve les plus grandes vagues de l’île, à cause des vents puissants soufflant entre la Corse et la Sardaigne (vents accélérés par effet venturi, tout comme le Mistral dans la vallée du Rhône). 2, fiche 75, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Selon les météorologues consultés d’Environnement Canada, l’effet venturi ne peut expliquer à lui seul la force du vent. En effet, une composante liée à l’étalement de l’air, à la sortie du couloir, dans le relief contribue également au phénomène. Par contre, selon le météorologue consulté de Météo-France, il considère que l’effet Venturi englobe l’ensemble des effets qu’un obstacle en forme d’entonnoir fait subir à la vitesse d’écoulement d’un fluide qui le traverse et plus particulièrement l’effet d’accélération de la vitesse du flux dans la zone d’étalement de l’air, phénomène qu’il attribuerait à l’accélération causée par la dépression relative locale, attribuée à l’obstacle placé en amont (surpression en amont de l’obstacle/dépression en aval). 1, fiche 75, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Pour éviter toute confusion possible avec les termes «courant jet» et «jet», les météorologues consultés ont rejeté les termes «vent de jet» et «vent jet». En effet, ces termes désignent en météorologie les courants de vents forts à haute altitude («jet d’altitude»), ainsi que, plus récemment, les courants de vents forts en basses couches à l’avant des fronts froids («jet de basses couches»). 1, fiche 75, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
En France, on utilise plutôt, suivant le cas ainsi que le contexte, scientifique ou plus grand public, diverses expressions comme «effet Venturi», «canalisation du vent par le relief», «effet canalisant des reliefs», «accélération du vent dans la trouée de... ou dans la cluse de... », «vent accéléré comme dans un couloir», etc. [Commentaire d’un météorologue de Météo-France. ] 1, fiche 75, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
vent de couloir: terme privilégié par les météorologues consultés d’Environnement Canada. 1, fiche 75, Français, - vent%20de%20couloir
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Alliance des femmes de la francophonie canadienne
1, fiche 76, Anglais, Alliance%20des%20femmes%20de%20la%20francophonie%20canadienne
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AFFC 2, fiche 76, Anglais, AFFC
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises 3, fiche 76, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20nationale%20des%20femmes%20canadiennes%2Dfran%C3%A7aises
ancienne désignation
- Fédération des femmes canadiennes-françaises 3, fiche 76, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20canadiennes%2Dfran%C3%A7aises
ancienne désignation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des femmes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Alliance des femmes de la francophonie canadienne
1, fiche 76, Français, Alliance%20des%20femmes%20de%20la%20francophonie%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- AFFC 2, fiche 76, Français, AFFC
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises 3, fiche 76, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20nationale%20des%20femmes%20canadiennes%2Dfran%C3%A7aises
ancienne désignation, nom féminin
- Fédération des femmes canadiennes-françaises 3, fiche 76, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20canadiennes%2Dfran%C3%A7aises
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Mission : Favorise l'autonomie des femmes canadiennes-françaises sur tous les plans; assure le respect des droits des femmes francophones vivant en milieu minoritaire; soutien le développement de l'action collective et politique des femmes au Canada français; souligne la spécificité des femmes francophones auprès des instances gouvernementales, des diverses associations et du grand public. 3, fiche 76, Français, - Alliance%20des%20femmes%20de%20la%20francophonie%20canadienne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Nervous System
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Amyotrophic Lateral Sclerosis Society of Quebec
1, fiche 77, Anglais, Amyotrophic%20Lateral%20Sclerosis%20Society%20of%20Quebec
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- ALS Society of Quebec 2, fiche 77, Anglais, ALS%20Society%20of%20Quebec
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1983, the Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) Society of Quebec is a non-profit community organization. [Its] mission is: to provide support and referrals for people living with ALS and their loved ones, to fund research, to raise awareness of this disease among the general public, government officials and medical and paramedical practitioners. 1, fiche 77, Anglais, - Amyotrophic%20Lateral%20Sclerosis%20Society%20of%20Quebec
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Système nerveux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Société de la Sclérose Latérale Amyotrophique du Québec
1, fiche 77, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Scl%C3%A9rose%20Lat%C3%A9rale%20Amyotrophique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Société de la SLA du Québec 2, fiche 77, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20SLA%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1983, la Société de la Sclérose Latérale Amyotrophique(SLA) du Québec est un organisme communautaire sans but lucratif. Sa mission est : d’offrir des services d’accueil, de soutien et de référence aux personnes atteintes de la SLA et à leurs proches, de soutenir la recherche, de faire connaître la maladie tant du grand public que des instances gouvernementales et des intervenants médicaux et paramédicaux. 1, fiche 77, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Scl%C3%A9rose%20Lat%C3%A9rale%20Amyotrophique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
- Agriculture - General
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- AgriMap
1, fiche 78, Anglais, AgriMap
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This application provides information and tools to allow landowners, decision-makers, and the general public to make informed decisions on land management, and to translate those informed decisions into better on-the-ground practices to protect the health of agricultural landscapes. 1, fiche 78, Anglais, - AgriMap
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
AgriMap includes detailed, large-scale data and imagery, along with useful features like the fence calculator, drawing tools, and measurement tools, to assist landowners with on-farm planning. 1, fiche 78, Anglais, - AgriMap
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
- Agriculture - Généralités
Fiche 78, La vedette principale, Français
- AgriCarte
1, fiche 78, Français, AgriCarte
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La présente application fournit des renseignements et des outils qui permettent aux propriétaires fonciers, aux décideurs et au grand public de prendre des décisions éclairées sur la gestion des terres et de transformer ces décisions éclairées en meilleures pratiques de gestion des sols afin de protéger la santé du paysage agricole. 1, fiche 78, Français, - AgriCarte
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
AgriCarte présente des données et une imagerie détaillées, à grande échelle comprenant des fonctions utiles comme le calculateur de clôture, les outils de dessin et les outils de mesure afin d’aider les propriétaires fonciers à réaliser leur planification à la ferme. 1, fiche 78, Français, - AgriCarte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- microphone jack
1, fiche 79, Anglais, microphone%20jack
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- microphone input jack 2, fiche 79, Anglais, microphone%20input%20jack
correct
- microphone input 3, fiche 79, Anglais, microphone%20input
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- prise micro
1, fiche 79, Français, prise%20micro
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- prise microphone 2, fiche 79, Français, prise%20microphone
correct, nom féminin
- prise pour micro 3, fiche 79, Français, prise%20pour%20micro
correct, nom féminin
- entrée micro 4, fiche 79, Français, entr%C3%A9e%20micro
correct, nom féminin
- entrée pour microphone 5, fiche 79, Français, entr%C3%A9e%20pour%20microphone
nom féminin
- prise de micro 6, fiche 79, Français, prise%20de%20micro
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Tous les enregistreurs disposent d’une entrée micro. [...] Trois sortes de prises pour micro se rencontrent généralement dans l'équipement grand public. La plus fréquente est le mini jack. 3, fiche 79, Français, - prise%20micro
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Lecteur de [disque laser]. Tableau comparatif des particularités. [...] Particularités propres au karaoke. - Écho numérique. - Karaoke par touche unique. - Entrée pour microphone avec réglage du niveau. 5, fiche 79, Français, - prise%20micro
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Rolling Stock (Railroads)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- three-point-contact industrial tractor
1, fiche 80, Anglais, three%2Dpoint%2Dcontact%20industrial%20tractor
correct, générique
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- three-point-contact tractor 1, fiche 80, Anglais, three%2Dpoint%2Dcontact%20tractor
correct, générique
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled trackless vehicle with three-point road contact, which may be either gasoline or electrically operated, for drawing or pushing load-carrying units. It carries no load itself. 1, fiche 80, Anglais, - three%2Dpoint%2Dcontact%20industrial%20tractor
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Industrial tractors ... are classified as three- or four-point contact, according to the number of supporting wheels. 2, fiche 80, Anglais, - three%2Dpoint%2Dcontact%20industrial%20tractor
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
While it is generally built with three points of contact, there can be more than three wheels on the tractor. For example, the rear wheels can be dual, and the steering wheel can be either of the single-wheel construction or of the twin-wheel pivot arrangement ... 1, fiche 80, Anglais, - three%2Dpoint%2Dcontact%20industrial%20tractor
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tracteur de manutention à 3 roues
1, fiche 80, Français, tracteur%20de%20manutention%20%C3%A0%203%20roues
nom masculin, spécifique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- tracteur à 3 roues 1, fiche 80, Français, tracteur%20%C3%A0%203%20roues
nom masculin, spécifique
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Tracteurs et remorques.(...) Tracteur à conducteur porté. C'est le plus familier au grand public parce qu'on le rencontre sur les quais des gares de chemin de fer pour la manutention des bagages. Il est à 3 roues ou à 4 roues. 2, fiche 80, Français, - tracteur%20de%20manutention%20%C3%A0%203%20roues
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Commande automatique et télécommande des tracteurs de manutention. 2, fiche 80, Français, - tracteur%20de%20manutention%20%C3%A0%203%20roues
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- tracteur de manutention à trois roues
- tracteur à trois roues
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Security
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sensitivity
1, fiche 81, Anglais, sensitivity
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sensitivity of relevant records. 2, fiche 81, Anglais, - sensitivity
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Some content may be of a sensitive nature and as such it must not be disclosed to members of the public or other government institutions, or reproduced. 3, fiche 81, Anglais, - sensitivity
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
sensitivity: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 81, Anglais, - sensitivity
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- nature délicate
1, fiche 81, Français, nature%20d%C3%A9licate
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Nature délicate de documents pertinents. 2, fiche 81, Français, - nature%20d%C3%A9licate
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Certains documents peuvent être de nature délicate et, en cette qualité, ne peuvent être divulgués aux membres du grand public ou d’autres institutions gouvernementales, ou être reproduits. 3, fiche 81, Français, - nature%20d%C3%A9licate
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
nature délicate : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 81, Français, - nature%20d%C3%A9licate
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad
1, fiche 81, Espagnol, sensibilidad
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Los activos de información deben ser clasificados de acuerdo a la sensibilidad y criticidad de la información que contienen o bien de acuerdo a la funcionalidad que cumplen y rotulados en función a ello, con el objeto de señalar cómo ha de ser tratada y protegida dicha información. 1, fiche 81, Espagnol, - sensibilidad
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- public defence publication
1, fiche 82, Anglais, public%20defence%20publication
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A publication created and managed by the DND [Department of National Defence] or the CF [Canadian Forces] that is made available to the public generally or to qualifying members of the public. 1, fiche 82, Anglais, - public%20defence%20publication
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- publication publique de la défense
1, fiche 82, Français, publication%20publique%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Publication créée et gérée par le MDN [ministère de la Défense nationale] ou les FC [Forces canadiennes] et qui est mise à la disposition du grand public ou aux membres admissibles du public. 1, fiche 82, Français, - publication%20publique%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Funeral Services
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Confédération des Professionnels du Funéraire et de la Marbrerie
1, fiche 83, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Professionnels%20du%20Fun%C3%A9raire%20et%20de%20la%20Marbrerie
correct, France
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CPFM 1, fiche 83, Anglais, CPFM
correct, France
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pompes funèbres
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Confédération des Professionnels du Funéraire et de la Marbrerie
1, fiche 83, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Professionnels%20du%20Fun%C3%A9raire%20et%20de%20la%20Marbrerie
correct, nom féminin, France
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CPFM 1, fiche 83, Français, CPFM
correct, nom féminin, France
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La CPFM est une fédération professionnelle d’entreprises de pompes funèbres, de marbrerie funéraire et de thanatopraxie qui regroupe 2300 établissements funéraires. La CPFM a également pour mission de donner au grand public une information complète et des conseils sur l'organisation des obsèques et les contrats d’obsèques. La CPFM assure aussi la formation aux métiers du funéraire [...] 2, fiche 83, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Professionnels%20du%20Fun%C3%A9raire%20et%20de%20la%20Marbrerie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- formed plastics material 1, fiche 84, Anglais, formed%20plastics%20material
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
extrusion: the process of producing more or less continuous lengths of formed plastics material by means of an extruder. 1, fiche 84, Anglais, - formed%20plastics%20material
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- profilé
1, fiche 84, Français, profil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- profilé plasturgique 1, fiche 84, Français, profil%C3%A9%20plasturgique
proposition, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Extruderie : Industrie ou usine de la fabrication des profilés divers : Tubes, Cylindres, Palallélépipèdes, à l’aide d’une extrudeuse. Extrusion : procédé de fabrication de profilés divers généralement en continu réalisé à l’aide d’une extrudeuse : boudineuse associée à un convoyeur-étireur ou machine à filer. 1, fiche 84, Français, - profil%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Semi-produits plasturgiques. Ce sont des matériaux de construction(cylindres et parallélépipèdes) à section droite constante et d’une longueur parfois considérable, livrés à l'industrie ou au grand public [...] Cylindres : Fil, Crin, Jonc, Tube. Parallélépipèdes : Film, Feuille, Plaque, Profilé. Profilé : Semi-produit de section droite uniforme dont le rapport des dimensions transversales est éventuellement de quelques unités; ces dimensions étant par contre petites eu égard à la longueur. 1, fiche 84, Français, - profil%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- critical eye
1, fiche 85, Anglais, critical%20eye
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Of the general public and the media. 1, fiche 85, Anglais, - critical%20eye
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 85, La vedette principale, Français
- regard critique
1, fiche 85, Français, regard%20critique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Du grand public et des médias. 1, fiche 85, Français, - regard%20critique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Writing Professionally in English: Basic Skills
1, fiche 86, Anglais, Writing%20Professionally%20in%20English%3A%20Basic%20Skills
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This course deals with the basics of writing in English, including spelling, grammar, punctuation, sentence structure and paragraph construction. Participants will learn how to write more clearly and concisely to ensure effective communication with managers, colleagues, clients and the general public. 1, fiche 86, Anglais, - Writing%20Professionally%20in%20English%3A%20Basic%20Skills
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
T009: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 86, Anglais, - Writing%20Professionally%20in%20English%3A%20Basic%20Skills
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Writing Professionally in English
- Basic Skills
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Rédaction professionnelle en anglais : Techniques de base
1, fiche 86, Français, R%C3%A9daction%20professionnelle%20en%20anglais%20%3A%20Techniques%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ce cours traite des principes de base de la rédaction anglaise, entre autres l'orthographe, la grammaire, la ponctuation, la construction de phrases et la rédaction de paragraphes. Les participants acquerront des connaissances et des compétences afin de communiquer efficacement par écrit avec leurs gestionnaires, collègues et clients ainsi qu'avec le grand public. 1, fiche 86, Français, - R%C3%A9daction%20professionnelle%20en%20anglais%20%3A%20Techniques%20de%20base
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
T009 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 86, Français, - R%C3%A9daction%20professionnelle%20en%20anglais%20%3A%20Techniques%20de%20base
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Rédaction professionnelle en anglais
- Techniques de base
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- adverse differentiation
1, fiche 87, Anglais, adverse%20differentiation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The CHRA [Canadian Human Rights Act] prohibits discrimination in the provision of goods, services, facilities or accommodation customarily available to the general public and prohibits the adverse differentiation between individuals. 1, fiche 87, Anglais, - adverse%20differentiation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 87, La vedette principale, Français
- motif de distinction illicite
1, fiche 87, Français, %20motif%20de%20distinction%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
La LCDP [Loi canadienne sur les droits de la personne] interdit le refus de biens, de services, d’installations ou d’hébergement habituellement disponibles pour le grand public si ce refus est fondé sur un motif de distinction illicite qui a pour but de défavoriser une personne à l'occasion de leur fourniture. 1, fiche 87, Français, - %20motif%20de%20distinction%20illicite
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- videoscan tube 1, fiche 88, Anglais, videoscan%20tube
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- videoscanning tube 1, fiche 88, Anglais, videoscanning%20tube
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tube à balayage vidéo
1, fiche 88, Français, tube%20%C3%A0%20balayage%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Différents types de tubes à balayage vidéo sont utilisés. La première catégorie est composée de tubes dits «grand public», c'est-à-dire de tubes qui sont mis en œuvre pour fabriquer des récepteurs de télévision. Ces tubes sont d’un prix tout à fait abordable, car il s’agit de fabrication en très grande série. En contrepartie, ils n’ ont pas été conçus spécialement pour des applications de graphique avec ordinateur, ce qui a pour conséquence leur définition assez limitée. 1, fiche 88, Français, - tube%20%C3%A0%20balayage%20vid%C3%A9o
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Citizenship and Immigration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Action Week Against Racism
1, fiche 89, Anglais, Action%20Week%20Against%20Racism
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Action Week Against Racism is an opportunity for sharing ideas, raising cultural awareness of racism, and bringing cultures closer together. 2, fiche 89, Anglais, - Action%20Week%20Against%20Racism
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Semaine d’actions contre le racisme
1, fiche 89, Français, Semaine%20d%26rsquo%3Bactions%20contre%20le%20racisme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
- SACR 1, fiche 89, Français, SACR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Créée en 2000, la SACR(Semaine d’actions contre le racisme) poursuit plusieurs objectifs, dont : Prévenir et combattre le racisme, l'antisémitisme, les préjugés, la discrimination, l'intolérance, et l'exclusion basée sur la couleur, l'origine ethnique ou nationale, l'appartenance culturelle ou religieuse des individus. Accroître la sensibilisation, la compréhension et un dialogue public éclairé à propos du racisme et de la diversité culturelle au Québec et au Canada. Faciliter les initiatives collectives communautaires et les réactions appropriées aux conflits à caractère ethnique, racial, religieux et culturel et aux activités motivées par la haine. Réaliser des activités qui favorisent le rapprochement entre les différentes communautés ethnoculturelles afin de prévenir ou faciliter la résolution les tensions intercommunautaires. Susciter l'intérêt du grand public, particulièrement les jeunes, sur toutes les questions relatives à ces problématiques qui se manifestent dans les grands centres urbains. Développer des partenariats avec les villes et des organismes dans toutes les régions du Québec afin de mettre de l'avant des activités éducatives. Créer des rapprochements avec les villes dans toutes les régions du monde afin de susciter la mise en œuvre d’activités éducatives similaires. Utiliser des médiums artistiques comme le cinéma, la musique, la littérature, le théâtre, afin de dénoncer la haine et faire la promotion des droits de la personne. 1, fiche 89, Français, - Semaine%20d%26rsquo%3Bactions%20contre%20le%20racisme
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- general public enquiries tracking
1, fiche 90, Anglais, general%20public%20enquiries%20tracking
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
general public enquiries tracking: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 90, Anglais, - general%20public%20enquiries%20tracking
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- suivi des demandes de renseignements du grand public
1, fiche 90, Français, suivi%20des%20demandes%20de%20renseignements%20du%20grand%20public
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
suivi des demandes de renseignements du grand public : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 90, Français, - suivi%20des%20demandes%20de%20renseignements%20du%20grand%20public
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Security
- Public Administration (General)
- Emergency Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- critical infrastructure
1, fiche 91, Anglais, critical%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The processes, systems, facilities, technologies, networks, assets and services essential to the health, safety, security or economic well-being of Canadians and to the effective functioning of government. 2, fiche 91, Anglais, - critical%20infrastructure
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Critical infrastructure can be stand-alone or interconnected and interdependent within and across provinces, territories and national borders. Disruptions of critical infrastructure could result in catastrophic loss of life, adverse economic effects and significant harm to public confidence. 2, fiche 91, Anglais, - critical%20infrastructure
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Canada's critical infrastructure encompasses six interdependent sectors: energy and utilities; transportation; communications; safety; financial, food and health services; essential government services. 3, fiche 91, Anglais, - critical%20infrastructure
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
critical infrastructure: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 91, Anglais, - critical%20infrastructure
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
critical infrastructure: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 91, Anglais, - critical%20infrastructure
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des urgences
Fiche 91, La vedette principale, Français
- infrastructures essentielles
1, fiche 91, Français, infrastructures%20essentielles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus, des systèmes, des installations, des technologies, des réseaux, des biens et des services nécessaires pour assurer la santé, la sûreté, la sécurité ou le bien-être économique des Canadiens ainsi que le fonctionnement efficace du gouvernement. 2, fiche 91, Français, - infrastructures%20essentielles
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures essentielles peuvent être autonomes ou caractérisées par des interdépendances au sein d’une province ou d’un territoire, entre des provinces et des territoires ou à l'échelle du pays. La perturbation de ces infrastructures essentielles pourrait se traduire en pertes de vie et en effets économiques néfastes, et pourrait considérablement ébranler la confiance du grand public. 2, fiche 91, Français, - infrastructures%20essentielles
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, les infrastructures essentielles comprennent six secteurs interdépendants : énergie et services publics; transports; communications; sûreté; services financiers, alimentaires et sanitaires; services gouvernementaux essentiels. 3, fiche 91, Français, - infrastructures%20essentielles
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
infrastructures essentielles : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 91, Français, - infrastructures%20essentielles
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
infrastructures essentielles : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 91, Français, - infrastructures%20essentielles
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Administración pública (Generalidades)
- Gestión de emergencias
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- infraestructuras críticas
1, fiche 91, Espagnol, infraestructuras%20cr%C3%ADticas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- IC 1, fiche 91, Espagnol, IC
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de recursos, servicios, tecnologías de la información y redes, que en el caso de sufrir un ataque, causarían gran impacto en la seguridad, tanto física como económica, de los ciudadanos o en el buen funcionamiento del Gobierno de la Nación. 1, fiche 91, Espagnol, - infraestructuras%20cr%C3%ADticas
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 92, Anglais, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CNAM 1, fiche 92, Anglais, CNAM
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- National Conservatory of Arts and Crafts 2, fiche 92, Anglais, National%20Conservatory%20of%20Arts%20and%20Crafts
non officiel
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Conservatoire national des arts et métiers (CNAM), or National Conservatory of Arts and Crafts, is a doctoral degree-granting higher education establishment (or "grand établissement") operated by the French government, dedicated to providing education and conducting research for the promotion of science and industry. It has a large museum of inventions accessible to the public. It was founded on 10 October 1794, during the French Revolution. 2, fiche 92, Anglais, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 92, Français, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- CNAM 1, fiche 92, Français, CNAM
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Datant de] la Révolution française[, le] Conservatoire des arts et métiers [ou] CNAM est un établissement public national à caractère scientifique, culturel et professionnel, constitué sous la forme d’un «grand établissement», sous la tutelle du ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche. Il assure [...] des missions de formation supérieure continue [...] de recherche et de diffusion de l'information et de la culture scientifique et technique. 2, fiche 92, Français, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Library Operations
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- access copying
1, fiche 93, Anglais, access%20copying
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The manufacture of copies reproducing a varying number and quality of the attributes of the archival record and their interrelationships; and for client copies, usually without the requirement for a high level of permanence. 2, fiche 93, Anglais, - access%20copying
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Access copying creates reference tools, copying masters and client copies; supplies copies for exhibition and so enhances public awareness of Library and Archives Canada holdings; ensures automated access to automated records, e.g. electronic records; and creates digital copies for distant access. 2, fiche 93, Anglais, - access%20copying
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
access copying: term used at Library and Archives Canada. 2, fiche 93, Anglais, - access%20copying
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- reproduction d’accès
1, fiche 93, Français, reproduction%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Fabrication de copies reproduisant un nombre et une qualité variables des attributs du document d’archives et de leurs interrelations, et, dans le cas des copies de client, habituellement sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un support présentant un niveau élevé de permanence. 2, fiche 93, Français, - reproduction%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La reproduction d’accès permet de créer des outils de référence, des copies principales et des copies de client; de fournir des copies pour les expositions, en contribuant ainsi à sensibiliser davantage le grand public aux fonds de Bibliothèque et Archives Canada; d’assurer l'accès automatisé aux documents automatisés, par exemple aux documents électroniques; et de créer des copies numériques pour l'accès à distance. 2, fiche 93, Français, - reproduction%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
reproduction d’accès : terme en usage à Bibliothèque et Archives Canada. 2, fiche 93, Français, - reproduction%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- matter of concern
1, fiche 94, Anglais, matter%20of%20concern
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Where an ADC has decided that no further action is required or where a matter of concern has not been dismissed or resolved informally, the person expressing concern may complain by writing to the responsible DC and setting out the details of the complaint. 2, fiche 94, Anglais, - matter%20of%20concern
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 94, La vedette principale, Français
- sujet de préoccupation
1, fiche 94, Français, sujet%20de%20pr%C3%A9occupation
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Parmi les membres des groupes représentant le grand public(tant au Canada qu´aux États-Unis) cet aspect constituait un important sujet de préoccupation. 2, fiche 94, Français, - sujet%20de%20pr%C3%A9occupation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- published
1, fiche 95, Anglais, published
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... "published" connotes a wide and general distribution of information so that it is made generally accessible or available to the public at large and not only to a special restricted segment of the public. 2, fiche 95, Anglais, - published
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
published: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada. 3, fiche 95, Anglais, - published
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- publié
1, fiche 95, Français, publi%C3%A9
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] «publié» sous-entend l'idée d’une distribution vaste et générale de l'information, c'est-à-dire que l'information est accessible au grand public et non seulement à un segment particulier et restreint de la population. 2, fiche 95, Français, - publi%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
publié : terme en usage au Commissariat à l’information du Canada. 3, fiche 95, Français, - publi%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mathematical epidemiology
1, fiche 96, Anglais, mathematical%20epidemiology
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The use of mathematical techniques to understand the mechanisms leading to the spread of diseases (mostly infectious) in populations. 2, fiche 96, Anglais, - mathematical%20epidemiology
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- épidémiologie mathématique
1, fiche 96, Français, %C3%A9pid%C3%A9miologie%20math%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] l’épidémiologie mathématique fait référence à l’étude de la dynamique de propagation des maladies infectieuses, et les outils utilisés sont ceux des systèmes dynamiques. 2, fiche 96, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie%20math%C3%A9matique
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
L'épidémiologie mathématique [...] a pris une importance considérable depuis les années 1980. En effet, un certain nombre de problèmes de très grande importance sociétale se posent pour lesquels l'épidémiologie mathématique est la seule façon d’apporter des réponses rationnelles : elle permet d’utiliser l'ensemble des connaissances actuelles afin de prédire quelle sera l'évolution d’une maladie émergente; d’étudier in silicio quelles sont les stratégies de contrôle les plus efficaces face à une épidémie; d’évaluer l'impact éventuel d’une attaque utilisant des agents biologiques et, là aussi, d’identifier les solutions de contrôle les plus efficaces(traitement, quarantaine, vaccinations, arrêt des transports, etc.) ;de fournir des évaluations rationnelles de risques extrêmement faibles, mais importants par la perception que le public en a ou par le très grand nombre de personnes soumises à ce risque éventuellement faible. 2, fiche 96, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie%20math%C3%A9matique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Legal Documents
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- letters patent
1, fiche 97, Anglais, letters%20patent
correct, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- letters patent of incorporation 2, fiche 97, Anglais, letters%20patent%20of%20incorporation
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A method of incorporation by the grant of a charter of incorporation. 3, fiche 97, Anglais, - letters%20patent
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lettres patentes
1, fiche 97, Français, lettres%20patentes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- lettres patentes de constitution 2, fiche 97, Français, lettres%20patentes%20de%20constitution
correct, nom féminin, pluriel
- lettres patentes de constitution en personne morale 2, fiche 97, Français, lettres%20patentes%20de%20constitution%20en%20personne%20morale
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Lettres d’un caractère public, émises sous le grand sceau du gouvernement [...] constituant en corporation une compagnie, une corporation municipale ou scolaire ou tout autre corps public ou privé. 3, fiche 97, Français, - lettres%20patentes
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Lettres patentes : acte constitutif d’une compagnie ou d’une société par actions qui est émis par l’État, à la demande des actionnaires et on précise les droits, les privilèges et les obligations. 4, fiche 97, Français, - lettres%20patentes
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Autrefois, les lettres patentes, émises par le Souverain d’Angleterre, accordaient certains privilèges à des individus, à des entreprises ou des groupes, par exemple, des terres furent concédées ou des monopoles accordés par lettres patentes. Aujourd’hui, elles réfèrent uniquement au mode de constitution d’une compagnie ou d’une société par actions. 4, fiche 97, Français, - lettres%20patentes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Post Offices
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- retail counter
1, fiche 98, Anglais, retail%20counter
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A place in a postal facility where postal products may be purchased by and provided to the general public. 1, fiche 98, Anglais, - retail%20counter
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
retail counter: term used at Canada Post. 2, fiche 98, Anglais, - retail%20counter
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Bureaux de poste
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- comptoir de vente au détail
1, fiche 98, Français, comptoir%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Endroit à l'intérieur d’une installation postale où le grand public peut acheter et obtenir des produits postaux. 1, fiche 98, Français, - comptoir%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
comptoir de vente au détail : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 98, Français, - comptoir%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organization Planning
- Government Contracts
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- public-private partnership
1, fiche 99, Anglais, public%2Dprivate%20partnership
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- PPP 2, fiche 99, Anglais, PPP
correct
- P3 2, fiche 99, Anglais, P3
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A co-operative venture for the provision of infrastructure or services, built on the expertise of each partner that best meets clearly defined public needs, through the most appropriate allocation of resources, risks, and rewards. 3, fiche 99, Anglais, - public%2Dprivate%20partnership
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In a public-private partnership, the public sector maintains an oversight and quality assessment role while the private sector is more closely involved in actually delivering the service or project. 3, fiche 99, Anglais, - public%2Dprivate%20partnership
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The term "public-private partnership" carries a specific meaning in the Canadian context. First, it relates to the provision of public services or public infrastructure. Second, it necessitates the transfer of risk between partners. 4, fiche 99, Anglais, - public%2Dprivate%20partnership
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Marchés publics
Fiche 99, La vedette principale, Français
- partenariat public-privé
1, fiche 99, Français, partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- PPP 2, fiche 99, Français, PPP
correct, nom masculin
- P3 3, fiche 99, Français, P3
nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- partenariat secteur public-secteur privé 4, fiche 99, Français, partenariat%20secteur%20public%2Dsecteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- partenariat entre les secteurs public et privé 3, fiche 99, Français, partenariat%20entre%20les%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Entente contractuelle entre des partenaires public et privé qui stipule des résultats à atteindre pour améliorer une prestation de services publics. 5, fiche 99, Français, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il y a partenariat public-privé (PPP) lorsque le secteur public fait appel au secteur privé dans le financement d’un service ou d’une infrastructure publics. Le rôle du privé peut varier : il peut concevoir, construire, gérer, exploiter, entretenir et être le propriétaire du service ou de l’infrastructure pendant un certain temps. [...] Ce qu’il y a de différent avec un PPP, c’est que le risque est partagé entre les partenaires et non limité au public (impartition) ou au privé (privatisation). 6, fiche 99, Français, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cette entente établit un partage réel des responsabilités, des investissements, des risques et des bénéfices de manière à procurer des avantages mutuels qui favorisent l’atteinte des résultats. 5, fiche 99, Français, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
[...] le composé «public-privé» reste au singulier même quand il est question de plusieurs partenariats. Pourquoi? Parce que les termes «public» et «privé» ne se rapportent pas à «partenariats», mais au mot «secteur» sous-entendu. Et, comme le fait remarquer le GDT [Grand Dictionnaire terminologique], cette ellipse est sentie. 7, fiche 99, Français, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Contratos gubernamentales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- asociación público-privada
1, fiche 99, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- APP 1, fiche 99, Espagnol, APP
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- colaboración público-privada 2, fiche 99, Espagnol, colaboraci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
correct, nom féminin, Espagne
- CPP 2, fiche 99, Espagnol, CPP
correct, nom féminin, Espagne
- CPP 2, fiche 99, Espagnol, CPP
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La asociación público-privada (APP) es un concepto que engloba una diversidad de esquemas de inversión donde participan los sectores público y privado, desde las concesiones que se otorgan a particulares hasta los proyectos de infraestructura productiva de largo plazo. 1, fiche 99, Espagnol, - asociaci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Scientific Information
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- patient information leaflet
1, fiche 100, Anglais, patient%20information%20leaflet
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A written document for patients and the general public that clearly presents the key information about a treatment or procedure, including a clear explanation of any technical terms. 1, fiche 100, Anglais, - patient%20information%20leaflet
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
patient information leaflet: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 100, Anglais, - patient%20information%20leaflet
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Information scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 100, La vedette principale, Français
- feuillet de renseignements à l’intention des patients
1, fiche 100, Français, feuillet%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20patients
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Document écrit destiné aux patients et au grand public exposant clairement les informations clés sur un traitement ou une intervention, y compris une explication claire de tout terme technique. 1, fiche 100, Français, - feuillet%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20patients
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
feuillet de renseignements à l’intention des patients : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 100, Français, - feuillet%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20patients
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


