TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND RAPPORT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemical-specific adjustment factor
1, fiche 1, Anglais, chemical%2Dspecific%20adjustment%20factor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSAF 1, fiche 1, Anglais, CSAF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... chemical-specific adjustment factors (CSAFs) were developed to replace default assessment factors to address uncertainties in inter- and intraspecies extrapolation in human health risk assessments. CSAFs may consider both toxicokinetic and toxicodynamic properties. These factors can be derived for a single agent or chemical, for a class of chemicals with shared chemical or toxicological properties, and for a group of chemicals that share a mode or mechanism of action or toxicokinetic characteristics. 2, fiche 1, Anglais, - chemical%2Dspecific%20adjustment%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur d’ajustement propre aux substances chimiques
1, fiche 1, Français, facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20propre%20aux%20substances%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FASC 1, fiche 1, Français, FASC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur d’ajustement propre à une substance chimique 2, fiche 1, Français, facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20propre%20%C3%A0%20une%20substance%20chimique
correct, nom masculin
- FASC 2, fiche 1, Français, FASC
correct, nom masculin
- FASC 2, fiche 1, Français, FASC
- facteur de correction spécifique au composé 3, fiche 1, Français, facteur%20de%20correction%20sp%C3%A9cifique%20au%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
- FCSC 3, fiche 1, Français, FCSC
correct, nom masculin
- FCSC 3, fiche 1, Français, FCSC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un grand avantage de l'application de facteurs d’ajustement propres aux substances chimiques par rapport à l'utilisation de facteurs d’incertitude ou d’ajustement allométrique par défaut est que cette approche intègre à la fois des données propres à l'espèce et des données propres au composé chimique. 4, fiche 1, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20propre%20aux%20substances%20chimiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exposure to domestic violence
1, fiche 2, Anglais, exposure%20to%20domestic%20violence
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- domestic violence exposure
- domestic-violence exposure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exposition à de la violence familiale
1, fiche 2, Français, exposition%20%C3%A0%20de%20la%20violence%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le rapport médical [...] pour la fille [...] a mis l'accent sur les facteurs de stress suivants : Exposition à de la violence familiale de la part de son grand‑père maternel [...] 1, fiche 2, Français, - exposition%20%C3%A0%20de%20la%20violence%20familiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- relational concept
1, fiche 3, Anglais, relational%20concept
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A concept defined by the relationship between features of an object or between an object and its surroundings. 2, fiche 3, Anglais, - relational%20concept
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Relational concepts are based on how an object relates to something else, or how its features relate to one another. All of the following are relational concepts: "larger," "above," "left," "north," and "upside down." Another example is "brother," which is defined as "a male considered in his relation to another person having the same parents." 2, fiche 3, Anglais, - relational%20concept
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concept relationnel
1, fiche 3, Français, concept%20relationnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les concepts relationnels ne se définissent que les uns par rapport aux autres, comme «petit» et «grand» [...] 2, fiche 3, Français, - concept%20relationnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- concepto relacional
1, fiche 3, Espagnol, concepto%20relacional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un concepto relacional es aquella categoría que se define por un tipo de relación, como "igual que" o "mayor que". 1, fiche 3, Espagnol, - concepto%20relacional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Sociology of Ideologies
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- average citizen
1, fiche 4, Anglais, average%20citizen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ordinary citizen 1, fiche 4, Anglais, ordinary%20citizen
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Sociologie des idéologies
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- citoyen ordinaire
1, fiche 4, Français, citoyen%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- citoyenne ordinaire 2, fiche 4, Français, citoyenne%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous cherchons à expliquer le rapport au problème de l'énergie, dans des contextes sociaux aussi situés que possible, non du point de vue des experts ou des militants qui peuvent avoir des opinions bien structurées, stables et argumentées, mais de celui des individus ordinaires, non spécialistes et, à ce titre, relativement éloignés du problème. La question qui motive ce travail porte donc en filigrane sur la manière dont on peut relier le «grand» problème de l'énergie – pris par les enjeux politiques, économiques, sociaux, techniques – au «petit» problème tel qu'il est conçu, négocié, approprié au quotidien par les individus ordinaires, dans des environnements normés. [...] Elle questionne donc la manière dont les citoyens ordinaires notent, endossent ou passent sous silence les différentes tensions qui peuvent exister dans le rapport à l'énergie, notamment dans la construction des opinions ordinaires. 3, fiche 4, Français, - citoyen%20ordinaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ultra-wideband
1, fiche 5, Anglais, ultra%2Dwideband
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UWB 1, fiche 5, Anglais, UWB
correct, adjectif
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ultrawideband
- ultra wide band
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à bande ultralarge
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20bande%20ultralarge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- à ultralarge bande 1, fiche 5, Français, %C3%A0%20ultralarge%20bande
correct
- à ULB 1, fiche 5, Français, %C3%A0%20ULB
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un mode de radiocommunication consistant à émettre des impulsions extrêmement courtes de radiofréquences, qui constituent des signaux dont le rapport de la largeur de bande à la fréquence centrale est beaucoup plus grand que dans les modulations usuellement employées. 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20bande%20ultralarge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La radiocommunication à bande ultralarge permet de limiter l’effet des brouillages et d’améliorer la précision de la géolocalisation. 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20bande%20ultralarge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En radiocommunication à bande ultralarge, la durée des impulsions est de l’ordre de la période ou de quelques périodes du signal de radiofréquence. 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20bande%20ultralarge
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
à bande ultralarge; à ultralarge bande : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 janvier 2020. 2, fiche 5, Français, - %C3%A0%20bande%20ultralarge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Big Bounce
1, fiche 6, Anglais, Big%20Bounce
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the Big Bang might ... have been a Big Bounce. Some cosmologists favor a picture in which the universe expands and contracts cyclically like a lung, bouncing each time it shrinks to a certain size, while others propose that the cosmos only bounced once — that it had been contracting, before the bounce, since the infinite past, and that it will expand forever after. 2, fiche 6, Anglais, - Big%20Bounce
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Big Bounce
1, fiche 6, Français, Big%20Bounce
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grand rebond 1, fiche 6, Français, grand%20rebond
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Non seulement la GQB [gravitation quantique à boucles] donne une image mathématique précise de l'espace et du temps, mais elle ouvre des solutions mathématiques à des problèmes anciens en rapport avec les trous noirs et le Big Bang. Facteur extraordinaire, la GQB prédit que le Big Bang a en réalité été un «Big Bounce»(grand rebond), une continuité au lieu d’une singularité, dans lequel l'effondrement d’un univers antérieur a déclenché la création du nôtre. 2, fiche 6, Français, - Big%20Bounce
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- taper ratio
1, fiche 7, Anglais, taper%20ratio
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The taper ratio indicates the relation between the number of [lost or gained net meshes] counted in the T direction at the end of the depth of the cut which is counted in meshes in the N direction. 2, fiche 7, Anglais, - taper%20ratio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rythme de coupe
1, fiche 7, Français, rythme%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rapport de diminution 2, fiche 7, Français, rapport%20de%20diminution
correct, nom masculin
- rapport de coupe 3, fiche 7, Français, rapport%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'importance relative de chacune [des] deux coupes composantes entrant dans le processus de coupe [du filet de pêche] dépend du nombre plus ou moins grand de mailles perdues ou gagnées par rapport au nombre de mailles en hauteur. Cette relation est fonction du rapport de diminution, ou rythme de coupe […] défini comme étant le rapport du nombre de mailles de diminution(D) ou d’augmentation, comptées dans le sens T, au nombre de mailles de hauteur(H), comptées dans le sens N(R=D). 4, fiche 7, Français, - rythme%20de%20coupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ritmo de disminución
1, fiche 7, Espagnol, ritmo%20de%20disminuci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
- Plywood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oval knot
1, fiche 8, Anglais, oval%20knot
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
oval knots: knots cut so that the ratio between the maximum and the minimum diameters is more than 2 but not more than 4. 2, fiche 8, Anglais, - oval%20knot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
oval knot: The plural form of this designation (oval knots) and the plural definition are standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - oval%20knot
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- oval knots
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
- Contreplaqués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nœud ovale
1, fiche 8, Français, n%26oelig%3Bud%20ovale
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
nœuds ovales : nœuds coupés de telle manière que le rapport du plus grand au plus petit diamètre soit supérieur à 2 mais inférieur à 4. 2, fiche 8, Français, - n%26oelig%3Bud%20ovale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nœud ovale : La désignation au pluriel (nœuds ovales) et la définition au pluriel sont normalisées par l’ISO. 3, fiche 8, Français, - n%26oelig%3Bud%20ovale
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nœuds ovales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Egg Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- egg shape index
1, fiche 9, Anglais, egg%20shape%20index
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice de forme de l’œuf
1, fiche 9, Français, indice%20de%20forme%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'indice de forme de l'œuf a été calculé par le rapport du grand diamètre sur la longueur(grand diamètre/longueur) de l'œuf. 2, fiche 9, Français, - indice%20de%20forme%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Huevos (Industria alimentaria)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- índice de forma del huevo
1, fiche 9, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20forma%20del%20huevo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relación porcentual entre el diámetro máximo y la longitud máxima del huevo. 1, fiche 9, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20forma%20del%20huevo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- antivirus check
1, fiche 10, Anglais, antivirus%20check
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- anti-virus check 2, fiche 10, Anglais, anti%2Dvirus%20check
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The advantages of the non-memory-resident approach over memory-resident products are considerable. Above all, the operation can be made fully secure through both bootstrapping the computer and running the anti-virus software from a write-protected floppy disk. Furthermore there is no performance degradation or incompatibility with other software in normal operation, and anti-virus checks can be scheduled or integrated into other procedures as required. 3, fiche 10, Anglais, - antivirus%20check
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrôle antivirus
1, fiche 10, Français, contr%C3%B4le%20antivirus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les avantages [des] logiciels non résidant en mémoire par rapport à ceux résidant en mémoire sont considérables. Le grand intérêt est que l'opération peut être totalement sécurisée en initialisant l'ordinateur et en exécutant le logiciel antivirus à partir d’une disquette protégée. De plus, il n’ y a ni dégradation des performances ni incompatibilité avec d’autres logiciels en fonctionnement normal, et les contrôles antivirus peuvent être planifiés ou intégrés à d’autres procédures en fonction des besoins. 2, fiche 10, Français, - contr%C3%B4le%20antivirus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rupture curve
1, fiche 11, Anglais, rupture%20curve
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courbe de rupture
1, fiche 11, Français, courbe%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est important de connaître au mieux la variation de X1 dans la ZTM [zone de transfert de masse], appelée courbe de rupture, d’une part pour apprécier la longueur de cette zone par rapport à la longueur de la colonne et d’autre part pour prévoir le moment où le courant de gaz effluent de la colonne cesse d’être formé par le gaz 2 pur, c'est-à-dire le moment où le gaz 1 commence à «percer» la colonne(point de rupture), ce qui a lieu avant l'arrivée théorique du front idéal [...]. La quantité de gaz 2 pur recueilli sera donc inférieure à la quantité stœchiométrique [...] et cela d’autant plus que l'étalement de la ZTM sera plus grand. 1, fiche 11, Français, - courbe%20de%20rupture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- round knot
1, fiche 12, Anglais, round%20knot
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A knot] the ratio between the maximum and the minimum diameters of which is not more than 2. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 12, Anglais, - round%20knot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
round knot: term standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - round%20knot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nœud rond
1, fiche 12, Français, n%26oelig%3Bud%20rond
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Nœud] dont le rapport du plus grand au plus petit diamètre n’ est pas supérieur à 2. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 12, Français, - n%26oelig%3Bud%20rond
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nœud rond : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - n%26oelig%3Bud%20rond
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- splay knot
1, fiche 13, Anglais, splay%20knot
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spike knot 1, fiche 13, Anglais, spike%20knot
correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A knot as revealed in a section cut roughly [parallel] to its long axis, i.e. elongated in shape, and extending to the edge of the timber piece. 2, fiche 13, Anglais, - splay%20knot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
splay knot: term used in the Commonwealth. 3, fiche 13, Anglais, - splay%20knot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nœud plat
1, fiche 13, Français, n%26oelig%3Bud%20plat
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nœuds coupés de telle manière que le rapport du plus grand au plus petit diamètre soit supérieur à 4. 2, fiche 13, Français, - n%26oelig%3Bud%20plat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Optics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- black light
1, fiche 14, Anglais, black%20light
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Invisible light, such as ultraviolet rays which fall on fluorescent materials and cause them to emit visible light. 1, fiche 14, Anglais, - black%20light
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Optique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lumière noire
1, fiche 14, Français, lumi%C3%A8re%20noire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lumière invisible 2, fiche 14, Français, lumi%C3%A8re%20invisible
à éviter, voir observation
- lumière de Wood 3, fiche 14, Français, lumi%C3%A8re%20de%20Wood
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Radiations ultraviolettes (invisibles à l’œil humain) envoyées sur des corps fluorescents pour exciter leur fluorescence et les rendre visibles. 4, fiche 14, Français, - lumi%C3%A8re%20noire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon certains ouvrages, entre autres l'Encyclopaedia universalis(UNIVE), 1968, vol. 16, p. 461 et Le grand Larousse encyclopédique(LAROG2), 2007, vol. 2(sous l'entrée «lumière»), «lumière noire» et «lumière de Wood» seraient synonymes, alors que dans UNIVE, 1968, vol. 10, p. 148 on trouve une mise en garde contre l'emploi de ces deux termes en synonymie. Selon cette source, la «lumière de Wood» est dite parfois très improprement «lumière noire». À la lumière des ouvrages consultés et des diverses définitions de «lumière noire» et de «lumière de Wood», il apparaît évident que ces deux termes ne sont pas synonymes mais que le second est spécifique par rapport au premier. 5, fiche 14, Français, - lumi%C3%A8re%20noire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
lumière invisible : ne pas utiliser comme synonyme de «lumière noire». C’est un générique par rapport à ce terme. 5, fiche 14, Français, - lumi%C3%A8re%20noire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- luz negra
1, fiche 14, Espagnol, luz%20negra
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dase el nombre de luz negra a la que emiten las lámparas de vapor de mercurio bajo presiones elevadas [...] 1, fiche 14, Espagnol, - luz%20negra
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Campaign to Ban Landmines
1, fiche 15, Anglais, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ICBL 1, fiche 15, Anglais, ICBL
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations: Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines (ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL's decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded 'duds' which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, fiche 15, Anglais, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, fiche 15, Français, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ICBL 1, fiche 15, Français, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Campagne Internationale pour l’Interdiction des Mines Antipersonnel 2, fiche 15, Français, Campagne%20Internationale%20pour%20l%26rsquo%3BInterdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines(ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n’ est autre qu'une interdiction totale de ce type d’armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs/preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d’interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l'Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, fiche 15, Français, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, fiche 15, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- ICBL 1, fiche 15, Espagnol, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, fiche 15, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- consumptive use allowance
1, fiche 16, Anglais, consumptive%20use%20allowance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Consumptive Use: -means that portion, above the applicable Annex 2001 allowable loss threshold or consumptive use allowance (whichever is greater), withdrawn or withheld from the Great Lakes Basin that is lost or otherwise not returned to the Great Lakes Basin due to evaporation, incorporation into products, or other processes. 1, fiche 16, Anglais, - consumptive%20use%20allowance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- allocation pour la consommation
1, fiche 16, Français, allocation%20pour%20la%20consommation
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ententes de mise en œuvre de l'annexe de 2001 de la Charte des Grands Lacs. Rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable. Ces ententes contiennent essentiellement une série de normes qui s’appliqueraient aux prélèvements d’eau. En résumé, des permis ne seraient accordés pour des prélèvements d’eau que si les critères suivants sont remplis : aucune autre possibilité n’ existe, tel que conserver l'approvisionnement actuel en eau; les prélèvements sont limités à des quantités raisonnables en rapport avec les objectifs proposés; toute l'eau prélevée est retournée dans le bassin hydrologique du même Grand Lac, moins une allocation pour la consommation. 1, fiche 16, Français, - allocation%20pour%20la%20consommation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- greater earless lizard
1, fiche 17, Anglais, greater%20earless%20lizard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Unlike snakes and salamanders, most lizards have ear openings through which they hear airborne sounds. Earless lizards do not. Larger than Lesser Earless Lizard but with a smaller range, the Greater Earless Lizard has conspicuous dark bands on the underside of its tail. 1, fiche 17, Anglais, - greater%20earless%20lizard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Grand iguane sourd
1, fiche 17, Français, Grand%20iguane%20sourd
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si l'ouïe des serpents et des salamandres n’ est pas très fine, les lézards sont normaux sous ce rapport. Sauf les iguanes sourds. Plus grand que le petit iguane sourd mais moins répandu, le grand iguane sourd porte des bandes noires remarquables sous la queue. 1, fiche 17, Français, - Grand%20iguane%20sourd
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lesser earless lizard
1, fiche 18, Anglais, lesser%20earless%20lizard
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Unlike snakes and salamanders, most lizards have ear openings through which they hear airborne sounds. Earless lizards do not. Larger than Lesser Earless Lizard but with a smaller range, the Greater Earless Lizard has conspicuous dark bands on the underside of its tail. 1, fiche 18, Anglais, - lesser%20earless%20lizard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Petit iguane sourd
1, fiche 18, Français, Petit%20iguane%20sourd
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si l'ouïe des serpents et des salamandres n’ est pas très fine, les lézards sont normaux sous ce rapport. Sauf les iguanes sourds. Plus grand que le petit iguane sourd mais moins répandu, le grand iguane sourd porte des bandes noires remarquables sous la queue. 1, fiche 18, Français, - Petit%20iguane%20sourd
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- psi
1, fiche 19, Anglais, psi
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- psi particle 1, fiche 19, Anglais, psi%20particle
correct
- J particle 2, fiche 19, Anglais, J%20particle
correct
- J 3, fiche 19, Anglais, J
correct
- J/psi particle 4, fiche 19, Anglais, J%2Fpsi%20particle
correct, voir observation
- J/psi 4, fiche 19, Anglais, J%2Fpsi
correct, voir observation
- psi meson 1, fiche 19, Anglais, psi%20meson
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The new particle has a mass of about 3.1 billion electron volts (3.1 GeV). That is more than three times the mass of the proton, making the psi one of the heaviest particles known ... The psi has a spin angular momentum of 1, the integer unit indicating the particle must be a meson. It is electrically neutral, and it has zero strangeness. ... The psi particle also decays through the strong interaction, but it has a lifetime of about [ten to the minus twentieth of a] second, 1,000 times longer than the lifetime of a typical hadron of comparable mass. 1, fiche 19, Anglais, - psi
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The new particle was discovered independently and at about the same time by two groups of experimenters ... One group, whose members were from the Massachusetts Institute of Technology and the Brookhaven National Laboratory ... gave it the name J. The other group ... made up of physicists from the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC) and the Lawrence Berkeley Laboratory ...[designated] the particle by the Greek letter psi ... 1, fiche 19, Anglais, - psi
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The word "psi" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 19, Anglais, - psi
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- particule psi(3105)
1, fiche 19, Français, particule%20psi%283105%29
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- méson psi (3105) 2, fiche 19, Français, m%C3%A9son%20psi%20%283105%29
correct, voir observation
- psi(3105) 2, fiche 19, Français, psi%283105%29
correct, voir observation
- psi-3105 2, fiche 19, Français, psi%2D3105
correct, voir observation
- psi-3100 2, fiche 19, Français, psi%2D3100
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie de la particule [psi](3105) est grande par rapport aux désintégrations fortes usuelles; or, étant donné sa masse élevée, le nombre d’états finals énergétiquement possibles(plusieurs mésons [pi] par exemple) est grand [...] 2, fiche 19, Français, - particule%20psi%283105%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il se trouve parfois que le terme «psi» tout seul est employé pour désigner cette particule; il s’emploie plus souvent pour désigner la «famille» de particules à laquelle elle appartient. 3, fiche 19, Français, - particule%20psi%283105%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le mot «psi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 3, fiche 19, Français, - particule%20psi%283105%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Satellite Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT Constellation Mission
1, fiche 20, Anglais, RADARSAT%20Constellation%20Mission
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RCM 1, fiche 20, Anglais, RCM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The RADARSAT Constellation Mission (RCM) includes three identical Earth observation satellites and is a paradigm shift from previous RADARSAT missions. Instead of launching a single large, multi-year operations satellite, the capabilities of the system will be distributed across several small satellites, increasing revisit, and introducing a more robust, flexible system that can be maintained at lower cost and launched into orbit using less expensive launch vehicles. 1, fiche 20, Anglais, - RADARSAT%20Constellation%20Mission
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Télécommunications par satellite
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mission de la Constellation RADARSAT
1, fiche 20, Français, mission%20de%20la%20Constellation%20RADARSAT
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MCR 1, fiche 20, Français, MCR
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La mission de la Constellation RADARSAT(MCR) tire profit de trois satellites identiques d’observation de la Terre. Cette mission constitue un profond changement de paradigme par rapport aux missions RADARSAT antérieures. Au lieu de lancer un seul grand satellite en vue d’une exploitation pendant plusieurs années, les capacités du système seront réparties sur plusieurs petits satellites, ce qui aura pour effet de réduire l'intervalle de survol d’une même cible et de proposer un système plus robuste et plus souple pouvant être entretenu à faible coût et pouvant être mis sur orbite à l'aide de lanceurs moins onéreux. 1, fiche 20, Français, - mission%20de%20la%20Constellation%20RADARSAT
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- formed plastics material 1, fiche 21, Anglais, formed%20plastics%20material
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
extrusion: the process of producing more or less continuous lengths of formed plastics material by means of an extruder. 1, fiche 21, Anglais, - formed%20plastics%20material
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- profilé
1, fiche 21, Français, profil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- profilé plasturgique 1, fiche 21, Français, profil%C3%A9%20plasturgique
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Extruderie : Industrie ou usine de la fabrication des profilés divers : Tubes, Cylindres, Palallélépipèdes, à l’aide d’une extrudeuse. Extrusion : procédé de fabrication de profilés divers généralement en continu réalisé à l’aide d’une extrudeuse : boudineuse associée à un convoyeur-étireur ou machine à filer. 1, fiche 21, Français, - profil%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Semi-produits plasturgiques. Ce sont des matériaux de construction(cylindres et parallélépipèdes) à section droite constante et d’une longueur parfois considérable, livrés à l'industrie ou au grand public [...] Cylindres : Fil, Crin, Jonc, Tube. Parallélépipèdes : Film, Feuille, Plaque, Profilé. Profilé : Semi-produit de section droite uniforme dont le rapport des dimensions transversales est éventuellement de quelques unités; ces dimensions étant par contre petites eu égard à la longueur. 1, fiche 21, Français, - profil%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- return of elected candidate
1, fiche 22, Anglais, return%20of%20elected%20candidate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- elected candidate's return 2, fiche 22, Anglais, elected%20candidate%27s%20return
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The returning officer ... shall declare elected the candidate who obtained the largest number of votes by completing the return of the writ in the prescribed form on the back of the writ. 3, fiche 22, Anglais, - return%20of%20elected%20candidate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rapport concernant le candidat élu
1, fiche 22, Français, rapport%20concernant%20le%20candidat%20%C3%A9lu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le directeur du scrutin [...] déclare élu le candidat qui a obtenu le plus grand nombre de votes en établissant le rapport d’élection sur le formulaire prescrit figurant au verso du bref. 2, fiche 22, Français, - rapport%20concernant%20le%20candidat%20%C3%A9lu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- informe del candidato electo
1, fiche 22, Espagnol, informe%20del%20candidato%20electo
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation Law
- National and International Economics
- Corporate Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- built-in flexibility
1, fiche 23, Anglais, built%2Din%20flexibility
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This paper provides estimates of the built-in flexibility, or revenue elasticity, of income and consumption taxes (GST and excise taxes) in New Zealand. It is important for the design of tax policy to be able to measure reliably the income elasticity of tax revenues both for a tax system and its component taxes. 1, fiche 23, Anglais, - built%2Din%20flexibility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Économie nationale et internationale
- Économie de l'entreprise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- flexibilité incorporée
1, fiche 23, Français, flexibilit%C3%A9%20incorpor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- stabilisation automatique 2, fiche 23, Français, stabilisation%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La flexibilité incorporée aux systèmes financiers répond aux besoins présents et futurs des entreprises de toutes tailles. Il est parfaitement possible de personnaliser le module Grand Livre afin de satisfaire vos exigences en utilisant les outils du système comme le générateur de rapports financiers qui produit un rapport rapide de toutes les activités financières. 3, fiche 23, Français, - flexibilit%C3%A9%20incorpor%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La stabilisation automatique est un concept keynésien, parfois appelé «flexibilité incorporée» qui reflète la capacité des finances publiques à atténuer les conséquences des chocs sur l’activité. 2, fiche 23, Français, - flexibilit%C3%A9%20incorpor%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- far-field microscope
1, fiche 24, Anglais, far%2Dfield%20microscope
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Magnetic optical properties of physical and biological micro- and nano-structures may [...] be revealed with a far-field microscope. 1, fiche 24, Anglais, - far%2Dfield%20microscope
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- microscope à champ lointain
1, fiche 24, Français, microscope%20%C3%A0%20champ%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un microscope est dit à champ lointain si le rapport de la distance source-objet à la longueur d’onde du rayonnement utilisé pour former l'image est grand. 1, fiche 24, Français, - microscope%20%C3%A0%20champ%20lointain
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour des objets de taille comprise entre 10 et 500 nm, le même type d’appareillage peut être conçu, mais à partir d’un microscope électronique à balayage. Comme il s’agit encore d’un microscope à champ lointain, un espace libre existe entre le canon à électrons et la table de travail, où il est possible d’introduire des outils de manipulation. 1, fiche 24, Français, - microscope%20%C3%A0%20champ%20lointain
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de campo lejano
1, fiche 24, Espagnol, microscopio%20de%20campo%20lejano
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Microscopio de campo cercano. Es una técnica de microscopia para la investigación de nanoestructuras que sobrepasan el límite de resolución de microscopios de campo lejano, hace uso de las propiedades de las ondas evanescentes. 1, fiche 24, Espagnol, - microscopio%20de%20campo%20lejano
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- landing distance
1, fiche 25, Anglais, landing%20distance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the landing distance needed for each aircraft using the airport must be long enough to permit the aircraft to come to a full stop within 60 percent of this distance, assuming that the pilot makes an approach at the proper speed and crosses the threshold of the runway at a height of 50 ft. 2, fiche 25, Anglais, - landing%20distance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 25, La vedette principale, Français
- distance d’atterrissage
1, fiche 25, Français, distance%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un avion va atterrir, il doit passer à 15 m au-dessus de l'origine A de la piste, faire un arrondi, se poser et freiner pour s’arrêter en un point L. La longueur AL est la distance d’atterrissage et la longueur de la piste P doit être telle que l'on ait P [plus grand ou égal au rapport AL sur 0, 6]. 2, fiche 25, Français, - distance%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
distance d’atterrissage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 25, Français, - distance%20d%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- distancia de aterrizaje
1, fiche 25, Espagnol, distancia%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Biological Sciences
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-living resource 1, fiche 26, Anglais, non%2Dliving%20resource
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
non-living resource: usually used in the plural (non-living resources). 2, fiche 26, Anglais, - non%2Dliving%20resource
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- non-living resources
- non living resource
- non living resources
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sciences biologiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ressource non biotique
1, fiche 26, Français, ressource%20non%20biotique
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ressource non biologique 2, fiche 26, Français, ressource%20non%20biologique
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ressource non biotique : terme proposé à partir de «ressources naturelles», qui se rapporte aux «éléments biotiques et non biotiques de la Terre, ainsi qu’aux diverses formes d’énergies reçues ou produites sans l’intervention de l’homme» (d’après la source CILFV-27, Voc. de l’environnement du CILF), et de «biotique», qui signifie «qui concerne les organismes vivants», par exemple : communauté biotique, milieu biotique, facteurs biotiques (d’après le Grand Robert). 1, fiche 26, Français, - ressource%20non%20biotique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
ressource non biologique : terme proposé à partir de «ressources biologiques», donné comme équivalent des termes anglais «living resources, life resources» dans la source OCDE-98(Glossaire de l'environnement de l'OCDE), et de «biologique» défini comme «Qui a rapport à la vie, aux organismes vivants» dans la source ROBER(Grand Robert). 3, fiche 26, Français, - ressource%20non%20biotique
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
ressource : terme habituellement utilisé au pluriel (ressources). 3, fiche 26, Français, - ressource%20non%20biotique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- ressources non biotiques
- ressources non biologiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Equipment (Chemistry)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- subcritical centrifuge
1, fiche 27, Anglais, subcritical%20centrifuge
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
… in a subcritical centrifuge the deformations increase as the speed of rotation increases up to the so-called critical speed, so that they would theoretically tend to infinite; on the contrary, in a supercritical centrifuge, supported by rigid bearings, while the center of gravity, the center of rotation and the geometrical center are still aligned, the center of gravity is however interposed between the geometrical center and the center of rotation, so that as the speed increases the amount of deformations decreases … 1, fiche 27, Anglais, - subcritical%20centrifuge
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- sub-critical centrifuge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Équipement (Chimie)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centrifugeuse subcritique
1, fiche 27, Français, centrifugeuse%20subcritique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- centrifugeuse sous-critique 2, fiche 27, Français, centrifugeuse%20sous%2Dcritique
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On différencie […] les centrifugeuses subcritiques des centrifugeuses supercritiques […] Bols subcritiques. Dans cette catégorie, on définit les bols courts caractérisés par un rapport hauteur/diamètre inférieur à 1 et par une seule vitesse critique. Il n’ y a en effet pas de vitesse critique conique à passer si le moment d’inertie polaire du rotor est plus grand que son moment d’inertie transverse […] Ces machines ont été utilisées pour les premiers essais de séparation des isotopes de l'uranium mais ne présentent plus d’intérêt pratique pour cette application du fait de leur faible production. 1, fiche 27, Français, - centrifugeuse%20subcritique
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- centrifugeuse sub-critique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Adult Injury Management Network
1, fiche 28, Anglais, Adult%20Injury%20Management%20Network
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- AIMNet 1, fiche 28, Anglais, AIMNet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Adult Injury Management Network (AIMNet) at the University of Victoria has an established track record in the area of fall and fall-related injury prevention among older people. AIMNet is recognized as a national leader in the field of injury prevention. Partners: British Columbia Injury Research and Prevention Unit at the Centre for Community Health & Health Evaluation Research (Children's & Women's Health Centre of B.C.), the Institute on Health of the Elderly (University of Ottawa) and the School of Nutrition & Dietetics (Acadia University). The goal of this project is to reduce falls and fall-related injuries among residents of long-term care facilities in several pilot sites across Canada. The proposed model focuses on the determinants of health that put residents of care facilities at greatest risk of sustaining a fall and related injuries. Through the creation of networks of support and information, this project aims to strengthen the capacities of both the residents of these facilities and those who care for them. The project results include the publication of a paper in a scientific journal and presentations at national conferences such as the Canadian Association of Gerontology Annual Scientific and Educational Meeting. 1, fiche 28, Anglais, - Adult%20Injury%20Management%20Network
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- AIMN
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes
1, fiche 28, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RGTA 1, fiche 28, Français, RGTA
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes(RGTA) à l'Université de Victoria, est bien connu pour ses activités de prévention des chutes et des blessures liées aux chutes chez les aînés. Le RGTA est considéré comme un chef de file à l'échelle nationale dans le domaine de la prévention des blessures. Partenaires : La British Columbia Injury Research and Prevention Unit, au Centre for Community Health & Health Evaluation Research(Children's & Women's Health Centre of B. C.), l'Institute on Health of the Elderly(Université d’Ottawa) et la School of Nutrition & Dietetics(Université Acadia) Ce projet vise à réduire les chutes et les blessures liées aux chutes chez les résidents des établissements de soins de longue durée dans plusieurs régions pilotes du Canada. Le modèle proposé met l'accent sur les déterminants de la santé qui exposent les résidents des établissements de soins à un risque plus grand de chutes et de blessures connexes. Grâce à l'établissement de réseaux de soutien et d’information, ce projet permet de renforcer les capacités des résidents de ces établissements et des personnes qui les soignent. Parmi ces résultats, mentionnons la publication d’un rapport dans une revue scientifique et la présentation d’exposés à des conférences nationales comme la Rencontre scientifique et éducative annuelle de l'Association canadienne de gérontologie. 1, fiche 28, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air-fuel ratio
1, fiche 29, Anglais, air%2Dfuel%20ratio
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- air-to-fuel ratio 2, fiche 29, Anglais, air%2Dto%2Dfuel%20ratio
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The proportions of air and fuel (by weight) supplied for combustion. 1, fiche 29, Anglais, - air%2Dfuel%20ratio
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The influence of oxygen is important because of growing interest in applying oxygen enrichment to natural gas-fired industrial furnaces. The advantage of adding oxygen to the air or fuel stream, while keeping the air-to-fuel ratio constant, is increased heat flux - this results in more efficient combustion design. Oxygen enrichment for the intake air of internal combustion engines has also been considered, as a measure to control exhaust pollutants, especially particulate emissions, from diesel engines. 2, fiche 29, Anglais, - air%2Dfuel%20ratio
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rapport du mélange air-carburant
1, fiche 29, Français, rapport%20du%20m%C3%A9lange%20air%2Dcarburant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- rapport air/combustible 2, fiche 29, Français, rapport%20air%2Fcombustible
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'influence de l'oxygène est importante, à cause de l'intérêt de plus en plus grand porté à l'application de l'enrichissement en oxygène aux fournaises industrielles qui fonctionnent au gaz naturel. L'avantage d’ajouter de l'oxygène à l'air ou au jet de combustible se traduit par une augmentation du flux de chaleur, tout en gardant constant le rapport air/combustible, ce qui produit des systèmes de combustion plus efficaces. L'enrichissement à l'oxygène dans l'admission d’air des moteurs à combustion interne, a aussi été considéré comme mesure possible pour limiter les polluants dans les gaz d’échappement des moteurs diésels, plus particulièrement les émissions particulaires. 2, fiche 29, Français, - rapport%20du%20m%C3%A9lange%20air%2Dcarburant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Sharing the Knowledge: The Path to Success and Equal Opportunities in Education: Report to the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development
1, fiche 30, Anglais, Sharing%20the%20Knowledge%3A%20The%20Path%20to%20Success%20and%20Equal%20Opportunities%20in%20Education%3A%20Report%20to%20the%20Standing%20Committee%20on%20Aboriginal%20Affairs%20and%20Northern%20Development
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development. 1, fiche 30, Anglais, - Sharing%20the%20Knowledge%3A%20The%20Path%20to%20Success%20and%20Equal%20Opportunities%20in%20Education%3A%20Report%20to%20the%20Standing%20Committee%20on%20Aboriginal%20Affairs%20and%20Northern%20Development
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Sharing the Knowledge: The Path to Success and Equal Opportunities in Education
- Sharing the Knowledge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Le partage des connaissances : la voie du succès et de l'égalité des chances en éducation :rapport du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du grand nord
1, fiche 30, Français, Le%20partage%20des%20connaissances%20%3A%20la%20voie%20du%20succ%C3%A8s%20et%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances%20en%20%C3%A9ducation%20%3Arapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20autochtones%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20du%20grand%20nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du grand nord. 1, fiche 30, Français, - Le%20partage%20des%20connaissances%20%3A%20la%20voie%20du%20succ%C3%A8s%20et%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances%20en%20%C3%A9ducation%20%3Arapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20autochtones%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20du%20grand%20nord
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Le partage des connaissances
- Le partage des connaissances : la voie du succès et de l’égalité des chances en éducation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- percentage
1, fiche 31, Anglais, percentage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- percent 2, fiche 31, Anglais, percent
correct
- per cent 3, fiche 31, Anglais, per%20cent
correct, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A rate or proportion per cent; a quantity or amount reckoned as so much in the hundred, i.e. as so many hundredth parts of another, esp. of the whole of which it is a part; hence loosely, a part or portion considered in its quantitative relation to the whole, a proportion (of something). 4, fiche 31, Anglais, - percentage
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A serious percentage of books are not worth reading at all. 4, fiche 31, Anglais, - percentage
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The per cent of sucrose in the sample. 4, fiche 31, Anglais, - percentage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Frequently equivalent to "per cent" qualifying the n., as percentage error (= error per cent), point (= point per cent), etc. 4, fiche 31, Anglais, - percentage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
percent, per cent, per-cent, percentage: The spellings per cent and percent are correct, though the one-word spelling is more common. As a general rule, both the number and percent are written out in full (e.g., eight percent) or the numeral is followed by the symbol (e.g., 8%). Note that there is no space between the numeral and the symbol. As a modifier, percent may be hyphenated or not with the preceding word (e.g., a ten-percent or ten-per-cent or ten percent increase). If no figure is mentioned, use percentage not percent. 5, fiche 31, Anglais, - percentage
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
What percentage (not percent) of your company's employees work flexible hours? 5, fiche 31, Anglais, - percentage
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- per-cent
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pourcentage
1, fiche 31, Français, pourcentage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pourcent 2, fiche 31, Français, pourcent
voir observation, nom masculin
- pour-cent 3, fiche 31, Français, pour%2Dcent
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Proportion pour cent, rapport exprimé par une fraction de dénominateur 100. 4, fiche 31, Français, - pourcentage
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Le] pourcentage d’élèves reçus au baccalauréat [est d’environ] soixante-deux pour cent (ou 62 %). 5, fiche 31, Français, - pourcentage
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Donner les résultats d’un sondage en pourcentages. 2, fiche 31, Français, - pourcentage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le mot [pourcentage] est acceptable même si le chiffre n’est pas indiqué exactement «pour cent» : [p. ex. :] le pourcentage des succès approche de la moitié. Le pourcentage des décès est de 7 pour mille. 6, fiche 31, Français, - pourcentage
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Un fort pourcentage de la population ne s’est pas prononcé. 2, fiche 31, Français, - pourcentage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pourcent : Selon le Grand dict. encycl. Larousse, ce terme est utilisé dans la langue familière pour exprimer une certaine quantité par rapport à un total, comme dans l'expression «Quelques pourcents d’électeurs se sont abstenus». 4, fiche 31, Français, - pourcentage
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
pour-cent (invariable et avec trait d’union), n.m. : [Ce terme] n’apparaît plus aujourd’hui qu’exceptionnellement dans les dictionnaires, mais a encore une certaine vitalité en Belgique où on le substitue à «pourcentage» ou à «ristourne». [P. ex. :] Il a touché ses pour-cent à la coopérative (au lieu de : sa ristourne). À distinguer de : placer son argent à cinq pour cent. 3, fiche 31, Français, - pourcentage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- porcentaje
1, fiche 31, Espagnol, porcentaje
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cociente o fracción expresado en tanto por ciento. 2, fiche 31, Espagnol, - porcentaje
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Es frecuente su uso en lugar del término proporción, y por extensión se aplica también a comisiones o tasas de merma expresadas en tanto por ciento. 2, fiche 31, Espagnol, - porcentaje
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
porcentaje: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Espagnol, - porcentaje
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- open face
1, fiche 32, Anglais, open%20face
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- open racket 2, fiche 32, Anglais, open%20racket
correct, voir observation
- open racquet 3, fiche 32, Anglais, open%20racquet
correct, voir observation
- open racket face 4, fiche 32, Anglais, open%20racket%20face
correct, voir observation
- open raquet face 3, fiche 32, Anglais, open%20raquet%20face
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The face of the racket when it is tilted back away from an incoming ball so that the top part of the racquet head is actually further from the net than is the bottom part. 5, fiche 32, Anglais, - open%20face
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An "open racket" is one in which the face of the racket tends to be skywards from the vertical; a "closed racket" tilts groundwards. Thus a Continental [grip] is an "open grip" and a Western [grip] is a "closed grip". 2, fiche 32, Anglais, - open%20face
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The drop volley is played at the net using an open racket face, without any follow through. 6, fiche 32, Anglais, - open%20face
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In Canada, both forms, "racket" and "racquet", are accepted. 3, fiche 32, Anglais, - open%20face
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prise ouverte
1, fiche 32, Français, prise%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- raquette ouverte 2, fiche 32, Français, raquette%20ouverte
correct, nom féminin
- tamis ouvert 3, fiche 32, Français, tamis%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Position du tamis lorsque son côté qui frappe est orienté vers le haut, à l’opposé de la surface du court. 4, fiche 32, Français, - prise%20ouverte
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette notion d’ouverture ou de fermeture du tamis s’entend avant l’impact. À l’impact, le tamis doit être, à certaines nuances près, perpendiculaire au sol. 1, fiche 32, Français, - prise%20ouverte
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Que l’on parle d’une prise ou d’un tamis, le résultat est le même, d’où la synonymie de ces deux termes dans ce contexte précis. 5, fiche 32, Français, - prise%20ouverte
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Par rapport à la trajectoire entre la balle, la face de la raquette présente un grand angle(obtus). 6, fiche 32, Français, - prise%20ouverte
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
tamis légèrement ouvert. 5, fiche 32, Français, - prise%20ouverte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- raqueta abierta
1, fiche 32, Espagnol, raqueta%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- pala abierta 2, fiche 32, Espagnol, pala%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
abierto: se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia atrás. 3, fiche 32, Espagnol, - raqueta%20abierta
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] con la pala un poquito abierta, lo suficiente para que vaya en la dirección en que queremos mandar la bola al otro lado de la red. 2, fiche 32, Espagnol, - raqueta%20abierta
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[...] que la superficie de la raqueta debe estar en la misma dirección a la que queremos mandar la pelota, o sea, siempre ha de estar ligeramente abierta; de lo contrario la pelota no pasaría de la red: siempre raqueta abierta. 2, fiche 32, Espagnol, - raqueta%20abierta
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
[El lob de defensa es] muy eficaz en el juego de dobles, recomendable raqueta abierta en el momento de dar el golpe. 4, fiche 32, Espagnol, - raqueta%20abierta
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gas supply
1, fiche 33, Anglais, gas%20supply
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The project would very likely extend and increase gas supply to those communities already dependent on gas such as Inuvik and Norman Wells. 2, fiche 33, Anglais, - gas%20supply
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- approvisionnement en gaz
1, fiche 33, Français, approvisionnement%20en%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- alimentation en gaz 2, fiche 33, Français, alimentation%20en%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les aspects économiques joueraient cependant un grand rôle dans la faisabilité de l'approvisionnement en gaz des collectivités, lequel devrait également être concurrentiel par rapport aux types d’approvisionnement énergétique actuels. 2, fiche 33, Français, - approvisionnement%20en%20gaz
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- turtle-like upper lip 1, fiche 34, Anglais, turtle%2Dlike%20upper%20lip
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mouth, the lower lip of which is straight and the upper lip of which stands at an acute angle so that the mouth seems to be triangular. 1, fiche 34, Anglais, - turtle%2Dlike%20upper%20lip
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
(Trisomy 10p) The triangularly shaped mouth with a "turtle-like" upper lip observed in case 1, is a sign to have in mind for further patients. 1, fiche 34, Anglais, - turtle%2Dlike%20upper%20lip
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bouche en tortue
1, fiche 34, Français, bouche%20en%20tortue
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bouche dont la lèvre inférieure est droite, et la lèvre supérieure réalise un angle aigu de telle façon que la bouche apparaît triangulaire. 1, fiche 34, Français, - bouche%20en%20tortue
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
(Deux cas de trisomie 10p partielle) Malgré cette divergence cytologique, il existe, chez les patients, un ensemble morbide commun associant : une dysmorphie crânio-faciale : trop grand développement de la loge antérieure du crâne par rapport à la face : front haut, bombé et recouvert de duvet; ensellure nasale saillante; implantation basse des oreilles; bouche triangulaire «en tortue». 1, fiche 34, Français, - bouche%20en%20tortue
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- single-crystal silicon
1, fiche 35, Anglais, single%2Dcrystal%20silicon
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- single crystal silicon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- silicium monocristallin
1, fiche 35, Français, silicium%20monocristallin
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cristal homogène, dont les dimensions linéaires, supérieures à quelques dixièmes de millimètres, permettent la manipulation et le rendent propre à certaines études cristallographiques, goniométriques, etc. 2, fiche 35, Français, - silicium%20monocristallin
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Divers procédés permettent d’obtenir des monocristaux d’orientation cristalline définie par rapport à l'axe de l'éprouvette en utilisant un germe cristallin bien orienté, à partir duquel se développe l'élément monocristallin. Un monocristal d’un élément s’oppose à l'état habituel de cet élément constitué de microcristaux(état polycristallin).(Grand Larousse, Suppl. I). 2, fiche 35, Français, - silicium%20monocristallin
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- megacentre
1, fiche 36, Anglais, megacentre
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- megacenter 1, fiche 36, Anglais, megacenter
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mégacentre
1, fiche 36, Français, m%C3%A9gacentre
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Centre(ville, centre d’achat ou village touristique), qui est extrêmement grand par rapport à la moyenne. 2, fiche 36, Français, - m%C3%A9gacentre
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un peu plus loin, à la disco Cabo Wabo, le plus grand édifice de la ville - si l’on excepte les mégacentres touristiques autour de la marina -, propriété de la «rock star» Van Halen, on se croirait au centre-ville de Seattle, si ce n’était des serveurs mexicains en spencer de torero. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9gacentre
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Procédé de formation : dérivation. Néologisme composé du préfixe «méga» emprunté à la langue ancienne; «méga» élément du grec «megas», «megalè» et qui veut dire grand; et du radical «centre» du latin «centrum» et du grec «kentron» qui veut dire lieu où diverses activités sont groupées. 2, fiche 36, Français, - m%C3%A9gacentre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bionomics
1, fiche 37, Anglais, bionomics
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- bionomy 2, fiche 37, Anglais, bionomy
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The branch of biology which deals with the mode of life of organisms in their natural habitat, their adaptation to their surroundings, etc. 3, fiche 37, Anglais, - bionomics
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This study of the mode of life of any animal and of its relationships to its surroundings and to other animals is called the study of the bionomics of the animal. 3, fiche 37, Anglais, - bionomics
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Compare with "ecology" a very closely related term considered by many authors as a perfect synonym of "bionomics". 4, fiche 37, Anglais, - bionomics
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bionomie
1, fiche 37, Français, bionomie
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie de la biologie qui étudie les rapports entretenus par les êtres vivants avec leur milieu et avec d’autres êtres vivants. 2, fiche 37, Français, - bionomie
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bionomie : Selon le Grand dict. encycl. Larousse, ce terme est un synonyme vieilli de «écologie». Le Vocabulaire d’écologie, de Philippe de Daget, le définit comme la «Science des lois de la vie en rapport avec le milieu, [qui] se subdivise en écologie et éthologie et [qui] forme, avec la biogéographie, la périlogie», ce qui en fait un générique par rapport à «écologie». Enfin, le «Dictionnaire de l'océan» du CILF(Conseil international de la a langue française) le définit comme l'«Étude descriptive des peuplements dans un milieu donné dans le but de les identifier et de les classer [le plus souvent pour la réalisation] de cartes de peuplements benthiques», ce qui en fait un spécifique. Voir aussi «écologie» dans TERMIUM. 3, fiche 37, Français, - bionomie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- bionomía
1, fiche 37, Espagnol, bionom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- margin 1, fiche 38, Anglais, margin
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The healthy tissue surrounding an area where a tumour has been removed. 2, fiche 38, Anglais, - margin
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
US [ultrasound] studies was performed with a 10-MHz transducer. Homogenous hypoechogenicity, elongation along the general orientation of the breast tissue plane, regular margins, and intensification of posterior echoes were considered as benign signs. 3, fiche 38, Anglais, - margin
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contour
1, fiche 38, Français, contour
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les signes échographiques retenus pour le diagnostic de bénignité d’un nodule solide ont été le grand axe horizontal par rapport au plan cutané, le caractère hypoéchogène homogène, les contours réguliers, le renforcement postérieur pour les nodules mesurant plus de 10 mm [...] 1, fiche 38, Français, - contour
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- margen
1, fiche 38, Espagnol, margen
correct, nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- borde 2, fiche 38, Espagnol, borde
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tejido sano de una zona donde se ha extirpado un tumor. 3, fiche 38, Espagnol, - margen
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un margen del tumor bien delimitado (patrón geográfico) suele corresponder a tumores benignos y de crecimiento lento. Un borde del tumor mal definido con una zona de transición amplia entre tumor y hueso normal indica mayor agresividad [...] 2, fiche 38, Espagnol, - margen
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Optics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Wood's light
1, fiche 39, Anglais, Wood%27s%20light
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ultraviolet obtained from a suitable source (as an arc) by means of a special filter and used to reveal the presence of fluorescent minerals, to detect counterfeit currency and forgeries of documents or paintings, and in the diagnosis of various forms of tinea. 1, fiche 39, Anglais, - Wood%27s%20light
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Named] after Robert W. Wood, an American physicist [(1868-1955]). 1, fiche 39, Anglais, - Wood%27s%20light
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Optique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lumière de Wood
1, fiche 39, Français, lumi%C3%A8re%20de%20Wood
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- lumière noire de Wood 2, fiche 39, Français, lumi%C3%A8re%20noire%20de%20Wood
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les lampes à vapeur de mercure à haute pression fournissent les radiations qui constituent la «lumière noire». Il est également possible d’utiliser des lampes fluorescentes spéciales [...] Dans les deux cas, il est utile de filtrer ces émissions pour les obtenir sélectivement dans la seule région utile. On fait pour cela usage d’un verre spécial à l’oxyde de nickel, qui fut mis au point par le physicien américain Wood, d’où le nom de «lumière de Wood» donné également à ces radiations filtrées et sélectionnées. 1, fiche 39, Français, - lumi%C3%A8re%20de%20Wood
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Selon certains ouvrages, entre autres l'Encyclopaedia universalis(UNIVE), 1968, vol. 16, p. 461 et Le grand Larousse encyclopédique(LAROG2), 2007, vol. 2(sous l'entrée «lumière»), «lumière noire» et «lumière de Wood» seraient synonymes, alors que dans UNIVE, 1968, vol. 10, p. 148 on trouve une mise en garde contre l'emploi de ces deux termes en synonymie. Selon cette source, la «lumière de Wood» est dite parfois très improprement «lumière noire». À la lumière des ouvrages consultés et des diverses définitions de «lumière noire» et de «lumière de Wood», il apparaît évident que ces deux termes ne sont pas synonymes mais que le second est spécifique par rapport au premier. 3, fiche 39, Français, - lumi%C3%A8re%20de%20Wood
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- luz de Wood
1, fiche 39, Espagnol, luz%20de%20Wood
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Estas lámparas dan [...] una luz [...] llamada de Wood, que, al herir ciertas sustancias, les hace emitir luz visible por fluorescencia o por fosforescencia. 1, fiche 39, Espagnol, - luz%20de%20Wood
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Third-Party Expert Panel on Securities Regulation 1, fiche 40, Anglais, Third%2DParty%20Expert%20Panel%20on%20Securities%20Regulation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada. The expert panel will draw on global best practices and build on the strengths of Canada's capital markets. It will also review efforts to date to harmonize and simplify Canada's regulatory system. The panel's proposals will be respectful of the jurisdictional framework for securities regulation in Canada and will allow willing participation of provinces and territories. The third-party expert panel will be supported by a small secretariat and will draw as required on researchers and advisors. The group will consult with governments and regulators. It will also engage self-regulatory organizations and market participants and encourage input through a web site and written submissions. It will deliver to the Minister of Finance of Canada and provincial and territorial ministers responsible for securities regulation a final report by the end of 2008. 1, fiche 40, Anglais, - Third%2DParty%20Expert%20Panel%20on%20Securities%20Regulation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts indépendant sur la réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 40, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada. Le groupe d’experts s’inspirera des pratiques exemplaires de la communauté internationale et prendra appui sur les forces des marchés de capitaux canadiens. Il se penchera également sur les efforts déployés jusqu'à maintenant pour harmoniser et simplifier le système de réglementation du Canada. Les propositions du groupe d’experts respecteront le système de partage des compétences en matière de réglementation des valeurs mobilières au Canada et permettront la participation volontaire des provinces et des territoires. Le groupe d’experts indépendant sera secondé par un petit secrétariat et il pourra au besoin recourir à des chercheurs et des conseillers. Le groupe consultera les gouvernements et les organismes de réglementation. Il cherchera à mobiliser les organisations autoréglementées et les participants au marché et invitera le grand public à fournir des commentaires au moyen du site Web ou de présentations écrites. Le groupe d’experts soumettra son rapport final au ministre fédéral des Finances et aux ministres provinciaux et territoriaux responsables de la réglementation des valeurs mobilières d’ici la fin de 2008. 1, fiche 40, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d’experts sur la réglementation des valeurs mobilières
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- high bulk to weight ratio
1, fiche 41, Anglais, high%20bulk%20to%20weight%20ratio
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Some acrylic fabrics, particularly knits, approximate the hand of fine wool. Because of the composition and cross section of the fiber, fabrics made from acrylic have a high bulk to weight ratio. 1, fiche 41, Anglais, - high%20bulk%20to%20weight%20ratio
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grand volume par rapport au poids
1, fiche 41, Français, grand%20volume%20par%20rapport%20au%20poids
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le gonflant constitue [...] une caractéristique générale de tous les fils texturés. Au cours des divers traitements les filaments constitutifs [...] sont frisés et leurs ondulations viennent se superposer en désordre d’où l’apparition du volume et quelquefois de l’élasticité [...] le volume initial du fil se trouve augmenté. Ce fil devient plus couvrant et il permet de fabriquer des articles plus légers. 2, fiche 41, Français, - grand%20volume%20par%20rapport%20au%20poids
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 42, Anglais, acquisition
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The [process of] data capture during MR [magnetic resonance] imaging. 2, fiche 42, Anglais, - acquisition
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
To improve the signal-to-noise ratio, multiple acquisitions of the same slice can be performed. These are then averaged during image reconstruction. 2, fiche 42, Anglais, - acquisition
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 42, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- accumulation 1, fiche 42, Français, accumulation
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En IRM [imagerie par résonance magnétique], pour obtenir une ligne de la matrice, on répète souvent la même séquence 2 ou 3 fois pour améliorer le rapport signal sur bruit : on dit que l'on a fait 2 ou 3 acquisitions [...] Pour obtenir les données brutes correspondant à la totalité de la matrice, il faut ensuite répéter cette opération autant de fois que la matrice comprend de lignes : l'obtention d’une seule image en IRM demande donc un grand nombre d’acquisitions. 1, fiche 42, Français, - acquisition
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- incidence of non-compliance
1, fiche 43, Anglais, incidence%20of%20non%2Dcompliance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
For reporting compliance, we [Canada Revenue Agency] focus on the small percentage of the population who pose the greatest risk to tax revenue since, in our judgement, incidence of non-compliance is relatively low, although in total it is financially significant. 1, fiche 43, Anglais, - incidence%20of%20non%2Dcompliance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- incidence de l’inobservation
1, fiche 43, Français, incidence%20de%20l%26rsquo%3Binobservation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'établissement de rapport afférent à l'observation, nous nous [l'Agence du revenu du Canada] sommes penchés sur le faible pourcentage de la population qui présente le plus grand risque associé aux recettes fiscales; bien que, globalement, il y ait un impact sur le plan financier selon nous, l'incidence de l'inobservation est relativement faible. 1, fiche 43, Français, - incidence%20de%20l%26rsquo%3Binobservation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pillarbox mode
1, fiche 44, Anglais, pillarbox%20mode
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pillar-box mode 2, fiche 44, Anglais, pillar%2Dbox%20mode
correct
- pillar box mode 3, fiche 44, Anglais, pillar%20box%20mode
- curtained mode 1, fiche 44, Anglais, curtained%20mode
correct
- curtain mode 4, fiche 44, Anglais, curtain%20mode
correct
- sidebarred mode 1, fiche 44, Anglais, sidebarred%20mode
correct
- side-bar mode 5, fiche 44, Anglais, side%2Dbar%20mode
correct
- side bar mode 6, fiche 44, Anglais, side%20bar%20mode
correct
- sidebar mode 7, fiche 44, Anglais, sidebar%20mode
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A method of presenting standard screen images on a widescreen television. 1, fiche 44, Anglais, - pillarbox%20mode
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In order to preserve the aspect ratio of the original content, the picture is scaled so that it fits the available height of the television screen. Since the picture will not fill the screen horizontally, dark bars are drawn in to the left and right of the picture. 1, fiche 44, Anglais, - pillarbox%20mode
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mode colonne
1, fiche 44, Français, mode%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mode qui permet de convertir les images destinées à un écran de télévision standard (format 4:3) pour la télévision grand écran (format 16:9). 2, fiche 44, Français, - mode%20colonne
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pour maintenir le rapport hauteur/largeur propre au format d’origine, l'image est redimensionnée pour épouser la hauteur offerte sur le téléviseur grand écran. Toutefois, comme elle ne peut remplir entièrement l'espace horizontal de l'écran, cette dernière est accompagnée de colonnes foncées à sa droite et à sa gauche. 2, fiche 44, Français, - mode%20colonne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- low-angle laser light scattering
1, fiche 45, Anglais, low%2Dangle%20laser%20light%20scattering
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- LALLS 2, fiche 45, Anglais, LALLS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- low angle laser light scattering 3, fiche 45, Anglais, low%20angle%20laser%20light%20scattering
correct
- LALLS 3, fiche 45, Anglais, LALLS
correct
- LALLS 3, fiche 45, Anglais, LALLS
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Particle sizes and distribution can be successfully measured using low angle laser light scattering (LALLS). This technique uses a light source of known wavelength to cause oscillation of the dipoles present in the particles. The electromagnetic energy released from these oscillating dipoles, known as secondary radiation, radiates out in all directions except along the axis of oscillation. The ratio between the wavelength of incident radiation and the particle size will determine the actual light scattering pattern from the particle. 3, fiche 45, Anglais, - low%2Dangle%20laser%20light%20scattering
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Low-angle laser light scattering and thermal analysis techniques will be used to characterize emulsions/demulsifiers. 4, fiche 45, Anglais, - low%2Dangle%20laser%20light%20scattering
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 45, La vedette principale, Français
- diffraction de lumière laser aux petits angles
1, fiche 45, Français, diffraction%20de%20lumi%C3%A8re%20laser%20aux%20petits%20angles
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- LALLS 2, fiche 45, Français, LALLS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Diffraction de lumière laser aux petits angles. Lorsqu'une particule sphérique est éclairée par un faisceau parallèle de lumière cohérente et monochromatique, un motif de diffraction vient se superposer à l'image géométrique. Ce motif est grand par rapport à l'image, les petites particules diffractant la lumière suivant un angle plus grand que les grosses particules. Une gamme granulométrique peut être divisée en intervalles de taille qui génèrent chacun un motif de diffraction en fonction de sa taille moyenne, avec une intensité fonction du nombre de particules qu'il contient. On peut donc obtenir la distribution granulométrique en analysant le motif de diffraction. 1, fiche 45, Français, - diffraction%20de%20lumi%C3%A8re%20laser%20aux%20petits%20angles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geochemical Prospecting
- Various Metal Ores
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mineral occurrence
1, fiche 46, Anglais, mineral%20occurrence
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any ore or economic mineral in any concentration found in bedrock or as float; especially a valuable mineral in sufficient concentration to suggest further exploration. 2, fiche 46, Anglais, - mineral%20occurrence
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Each deposit type ... is represented by mineral occurrences in Canada, or is judged to have potential for significant undiscovered deposits in Canada. 3, fiche 46, Anglais, - mineral%20occurrence
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géochimique
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- venue minérale
1, fiche 46, Français, venue%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- venue minéralisée 2, fiche 46, Français, venue%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
- occurrence minérale 3, fiche 46, Français, occurrence%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
- occurrence minéralisée 2, fiche 46, Français, occurrence%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
- existence de minéralisations 3, fiche 46, Français, existence%20de%20min%C3%A9ralisations
correct, nom féminin
- venue de minéraux 4, fiche 46, Français, venue%20de%20min%C3%A9raux
nom féminin
- rencontre de minéraux 4, fiche 46, Français, rencontre%20de%20min%C3%A9raux
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il y a une [...] particularité à considérer : le grand nombre de venues minérales dépourvues de valeur par rapport au petit nombre de celles qui permettront de couvrir les frais d’exploitation. 1, fiche 46, Français, - venue%20min%C3%A9rale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les plus petits de ces amas minéralisés sont dits le plus souvent venues minérales et les plus gros gîtes minéraux, mais ces termes peuvent se prendre l’un pour l’autre, lorsqu’il n’est pas question de quantité [...] Le prospecteur doit apprendre à distinguer entre les petites venues minérales, qui abondent, et les gîtes qui ont quelque chance d’avoir une valeur marchande [...] 1, fiche 46, Français, - venue%20min%C3%A9rale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- snow mapping
1, fiche 47, Anglais, snow%20mapping
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Snow Mapping. Extent of snow, the snow water equivalent, and when the snow begins to melt is required by the users. With SAR [Synthetic Aperture Radar] it is relatively easy to determine when snow is starting to melt. 2, fiche 47, Anglais, - snow%20mapping
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
snow mapping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 47, Anglais, - snow%20mapping
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cartographie du couvert nival
1, fiche 47, Français, cartographie%20du%20couvert%20nival
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cartographie de la couverture neigeuse 2, fiche 47, Français, cartographie%20de%20la%20couverture%20neigeuse
correct, nom féminin
- cartographie de l’état du couvert nival 3, fiche 47, Français, cartographie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20du%20couvert%20nival
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les effets de la variation de l'angle de visée, ainsi que les différences par rapport à la cartographie de la couverture neigeuse à l'aide de capteurs optiques sont étudiés. Il y a en général une grande convergence entre les cartes de couverture neigeuse provenant de SAR et celles de Landsat-5 Thematic Mapper, des différences sont observées surtout dans les zones à couvert nival fragmenté. Les séries chronologiques de cartes de couverture neigeuse à partir de RADARSAT et de SAR ERS sont utilisées [...] Les écoulements simulés et mesurés s’accordent bien pendant la période de fonte des neiges, ce qui confirme le grand potentiel de SAR pour l'application opérationnelle dans l'hydrologie de la fonte des neiges. 4, fiche 47, Français, - cartographie%20du%20couvert%20nival
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cartographie du couvert nival : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2. 5, fiche 47, Français, - cartographie%20du%20couvert%20nival
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tangent arc to 46° halo
1, fiche 48, Anglais, tangent%20arc%20to%2046%C2%B0%20halo
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
tangent arcs to 46° halo: Luminous arcs similar to rainbow fragments symmetrically located with respect to the luminary (Sun or Moon) toward which they turn their convexity; when the large halo of 46° is visible, they are tangent to it at points symmetrically placed on the lower semi-circumference of the halo. 2, fiche 48, Anglais, - tangent%20arc%20to%2046%C2%B0%20halo
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tangent arc to 46° halo: term frequently used in the plural (tangent arcs to 46° halo). 3, fiche 48, Anglais, - tangent%20arc%20to%2046%C2%B0%20halo
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tangent arcs to 46° halo
- tangent arc to the 46 degree halo
- 46° tangent arcs
- 46° tangent arc
- tangent arcs to the 46 degree halo
- forty-six degree tangent arc
- forty-six degree tangent arcs
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- arc tangent au halo de 46°
1, fiche 48, Français, arc%20tangent%20au%20halo%20de%2046%C2%B0
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
arcs tangents au halo de 46° : Arcs lumineux semblables à des fragments d’arc-en-ciel, situés symétriquement par rapport à l'astre(Soleil ou Lune) vers lequel ils tournent leur convexité; lorsque le grand halo de 46° est visible, ils lui sont tangents en des points symétriques situés sur la demi-circonférence inférieure du halo. 2, fiche 48, Français, - arc%20tangent%20au%20halo%20de%2046%C2%B0
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
arc tangent au halo de 46°: terme fréquemment utilisé au pluriel (arcs tangents au halo de 46°). 3, fiche 48, Français, - arc%20tangent%20au%20halo%20de%2046%C2%B0
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- arcs tangents au halo de 46°
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- arco tangente al halo de 46°
1, fiche 48, Espagnol, arco%20tangente%20al%20halo%20de%2046%C2%B0
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
arcos tangentes al halo de 46°: Arcos luminosos, similares a fragmentos de un arco iris, colocados simétricamente con respecto a la fuente luminosa (el Sol o la Luna) hacia la que vuelven su convexidad. Cuando es visible el halo grande de 46°, los puntos de tangencia se hallan situados simétricamente en la semicircunferencia inferior del halo. 1, fiche 48, Espagnol, - arco%20tangente%20al%20halo%20de%2046%C2%B0
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- arcos tangentes al halo de 46°
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- box spur
1, fiche 49, Anglais, box%20spur
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- box-spur 2, fiche 49, Anglais, box%2Dspur
correct
- screwed jack spur 1, fiche 49, Anglais, screwed%20jack%20spur
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
One of the 2 main types of spurs, the other being the "roper spur" or "strapped jack spur". So called because of the screws tying it permanently to the boot. 3, fiche 49, Anglais, - box%20spur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
box spur: Especially used in the early 1900's. 3, fiche 49, Anglais, - box%20spur
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
[Fits] into a hole at the back of the heel of the rider's boot. 2, fiche 49, Anglais, - box%20spur
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 49, La vedette principale, Français
- éperon à boîte
1, fiche 49, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- éperon à vis 2, fiche 49, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20vis
correct, voir observation, nom masculin
- éperon ordinaire 2, fiche 49, Français, %C3%A9peron%20ordinaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux modèles d’éperons, celui dit «à la chevalière», fixé à la chaussure au moyen d’une bride et d’un sous-pied en cuir, et l’éperon ordinaire ou «à vis» ou «à boîte», dont les branches sont fixées au talon de la chaussure. Leur forme (à pointe, à broche, à molette, etc.) a beaucoup varié au cours des siècles. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Enfoncé dans le talon. 3, fiche 49, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
éperon à boîte : Relevé dans le «Lexique international du cavalier». 4, fiche 49, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Le Grand Larousse donne «éperon à molette» comme équivalent de «box spur»; c'est une erreur. Le «box spur» est un type d’éperon par rapport au mode d’attachement à la botte du cavalier et non en ce qu'il est muni ou non d’une molette. 4, fiche 49, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Ce type d’éperon n’est pas nécessairement muni de molette. 4, fiche 49, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- total suspended solids
1, fiche 50, Anglais, total%20suspended%20solids
correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- TSS 2, fiche 50, Anglais, TSS
correct, pluriel
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The amount of particulate matter suspended in a water sample. 3, fiche 50, Anglais, - total%20suspended%20solids
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
total solids: The sum of dissolved and suspended solid constituents in water or wastewater. 4, fiche 50, Anglais, - total%20suspended%20solids
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 50, La vedette principale, Français
- total des solides en suspension
1, fiche 50, Français, total%20des%20solides%20en%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- TSS 1, fiche 50, Français, TSS
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On définit le TSS comme toute matière solide retenue sur un papier filtre à pores de 1, 5 micron après filtration de l'échantillon et séchage à l'étuve. Le filtre peut laisser passer des petites particules colloïdales. [...] le rapport final d’évaluation des effets de l'exploitation minière sur le milieu aquatique au Canada(AQUAMIN) [...] définit un grand nombre de paramètres de caractérisation utiles comme traceurs dans les effluents ou comme agents modifiant la toxicité des effluents. À noter que le paramètre «matières totales en suspension»(MTS) d’AQUAMIN est l'équivalent du «total des solides en suspension»(TSS) utilisé dans le présent document et dans le REMM proposé. 1, fiche 50, Français, - total%20des%20solides%20en%20suspension
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «MES» (matières en suspension). 2, fiche 50, Français, - total%20des%20solides%20en%20suspension
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- total de sólidos en suspensión
1, fiche 50, Espagnol, total%20de%20s%C3%B3lidos%20en%20suspensi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ventricle 1, fiche 51, Anglais, ventricle
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The anatomic recess between the true and false vocal cords. 2, fiche 51, Anglais, - ventricle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ventricule
1, fiche 51, Français, ventricule
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tomographies du larynx-Elles n’ ont plus grand intérêt. Dans un plan frontal, elles montreraient un effacement de l'angle glottique, un élargissement du ventricule et du sinus piriforme, un amincissement et un décalage de la corde paralysée par rapport à la corde saine. 2, fiche 51, Français, - ventricule
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Nariz (Medicina)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ventrículo
1, fiche 51, Espagnol, ventr%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- conurbation
1, fiche 52, Anglais, conurbation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- agglomeration 2, fiche 52, Anglais, agglomeration
voir observation
- high-density region 3, fiche 52, Anglais, high%2Ddensity%20region
voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An extensive urban area resulting from the expansion of several cities or towns so that they coalesce but usually retain their separate identities. 4, fiche 52, Anglais, - conurbation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The terms "agglomeration" and "high-density region" are descriptive terms which possess a more general meaning but which are nevertheless considered by many authors as perfect synonyms for "conurbation". Compare with "urban concentration". 5, fiche 52, Anglais, - conurbation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conurbation
1, fiche 52, Français, conurbation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- agglomération multicommunale 2, fiche 52, Français, agglom%C3%A9ration%20multicommunale
nom féminin
- région à grande densité démographique 3, fiche 52, Français, r%C3%A9gion%20%C3%A0%20grande%20densit%C3%A9%20d%C3%A9mographique
voir observation, nom féminin
- zone de grosse concentration urbaine 3, fiche 52, Français, zone%20de%20grosse%20concentration%20urbaine
voir observation, nom féminin
- concentration urbaine 3, fiche 52, Français, concentration%20urbaine
voir observation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Agglomération formée d’une ville et de ses banlieues, ou de villes voisines réunies. 4, fiche 52, Français, - conurbation
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Agglomération constituée par des unités urbaines qui se développent spontanément dans un secteur géographique déterminé et finissent par venir au contact les unes des autres. 5, fiche 52, Français, - conurbation
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Nous étudierons la composition familiale et socio-économique des ménages qui viennent vivre dans les grandes villes et ceux qui en partent, et nous essaierons de voir dans quelle mesure la nature de ces flux migratoires a modifié la composition de la population de ces villes et de leurs conurbations. 6, fiche 52, Français, - conurbation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
concentration urbaine : Certains auteurs donnent un sens voisin mais tout de même différent à ce terme :«Grand nombre d’établissements humains dotés de structures urbaines rassemblés sur un territoire donné»(en anglais :«urban concentration») [source : CILFG-37, 1993 p. 80]. D'autres dictionnaires donnent tous ces termes comme de parfaits synonymes. On peut penser que «concentration urbaine» est un terme descriptif générique par rapport à «conurbation». 7, fiche 52, Français, - conurbation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- conurbación
1, fiche 52, Espagnol, conurbaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de varias áreas metropolitanas juntas. 2, fiche 52, Espagnol, - conurbaci%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Se refiere] a las áreas urbanas de gran amplitud, y en las cuales los núcleos de población se hallan tan próximos entre sí que, de hecho, componen un mismo conjunto urbano. 3, fiche 52, Espagnol, - conurbaci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- forward gear ratio
1, fiche 53, Anglais, forward%20gear%20ratio
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
low gear: the lowest forward gear ratio in the gear box of a motor vehicle; used to start a car moving. 1, fiche 53, Anglais, - forward%20gear%20ratio
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rapport de marche avant
1, fiche 53, Français, rapport%20de%20marche%20avant
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] une position de marche avant, dans le cas des véhicules munis d’une boîte de vitesses à plus d’un rapport de marche avant, donne un plus grand freinage moteur que le rapport de boîte de vitesses le plus élevé, aux vitesses inférieures à 40 km/h. 1, fiche 53, Français, - rapport%20de%20marche%20avant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-11-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Radio Transmission and Reception
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- earth-station receiving system
1, fiche 54, Anglais, earth%2Dstation%20receiving%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In considering the performance of an earth-station receiving system, it is noted that the signal to noise degradation is more frequently of interest. 1, fiche 54, Anglais, - earth%2Dstation%20receiving%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Émission et réception radio
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système de réception d’une station terrienne
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ception%20d%26rsquo%3Bune%20station%20terrienne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le rendement du système de réception d’une station terrienne, on remarque que la dégradation du rapport signal/bruit présente souvent un plus grand intérêt. 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ception%20d%26rsquo%3Bune%20station%20terrienne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- lateral deviation
1, fiche 55, Anglais, lateral%20deviation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The deviation of a ray from the great-circle plane containing the point of observation and the transmitter. 2, fiche 55, Anglais, - lateral%20deviation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déviation latérale
1, fiche 55, Français, d%C3%A9viation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Écart de la position moyenne de la direction de propagation par rapport au plan du grand cercle passant par la station et une aide radio à la navigation. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9viation%20lat%C3%A9rale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- desviación lateral
1, fiche 55, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Desviación de un rayo desde plano del círculo máximo que contiene el punto de observación y el transmisor. 2, fiche 55, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20lateral
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Esta desviación puede darse, por ejemplo, como resultado de la reflexión de una capa ionosférica inclinada. 2, fiche 55, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20lateral
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- axial ratio
1, fiche 56, Anglais, axial%20ratio
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the major axis to the minor axis of a polarization ellipse. 2, fiche 56, Anglais, - axial%20ratio
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rapport d’axes
1, fiche 56, Français, rapport%20d%26rsquo%3Baxes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- rapport des axes 1, fiche 56, Français, rapport%20des%20axes
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Rapport du grand axe au petit axe d’une ellipse de polarisation. 1, fiche 56, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Baxes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- relación axial
1, fiche 56, Espagnol, relaci%C3%B3n%20axial
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- radio axial 1, fiche 56, Espagnol, radio%20axial
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Radio del eje mayor al menor de la elipse de polarización de una guiaonda. 1, fiche 56, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20axial
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- additive white Gaussian noise channel
1, fiche 57, Anglais, additive%20white%20Gaussian%20noise%20channel
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- AWGN channel 2, fiche 57, Anglais, AWGN%20channel
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An AWGN channel adds white Gaussian noise to the signal that passes through it. 2, fiche 57, Anglais, - additive%20white%20Gaussian%20noise%20channel
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, fiche 57, Anglais, - additive%20white%20Gaussian%20noise%20channel
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- canal à bruit blanc additif gaussien
1, fiche 57, Français, canal%20%C3%A0%20bruit%20blanc%20additif%20gaussien
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- canal BBAG 2, fiche 57, Français, canal%20BBAG
nom masculin
- canal à bruit blanc gaussien additif 3, fiche 57, Français, canal%20%C3%A0%20bruit%20blanc%20gaussien%20additif
nom masculin
- canal BBGA 4, fiche 57, Français, canal%20BBGA
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En transmission sur canal à bruit blanc additif gaussien, le rapport Eb/No nécessaire au niveau de la démodulation pour obtenir une probabilité d’erreur donnée sera d’autant plus important que le nombre d’états sera grand. 1, fiche 57, Français, - canal%20%C3%A0%20bruit%20blanc%20additif%20gaussien
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d’un projet pilote de collaboration entre l’Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 5, fiche 57, Français, - canal%20%C3%A0%20bruit%20blanc%20additif%20gaussien
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- axial rotation
1, fiche 58, Anglais, axial%20rotation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Referring to Fig. 6, the central, axially oriented, gyro-wheel 32 is then spun-up as illustrated by spin symbol 36. This causes the magnifying glass 10 to counter-rotate as illustrated by spin symbol 34 and to deploy under centrifugal force. An example such a gyro-wheel is Honeywell's commercial gyro, model HM-I 800. After deployment, the continuing axial rotation stiffens the magnifying glass membrane, holding it taut and maintaining the necessary optical tolerances. 2, fiche 58, Anglais, - axial%20rotation
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Solar system syllabus ... explains the concept of the Earth's axial rotation giving day and night. 3, fiche 58, Anglais, - axial%20rotation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rotation axiale
1, fiche 58, Français, rotation%20axiale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopie [...] On peut [...] rappeler qu'en particulier si la rotation axiale se fait autour du grand axe d’inertie, l'orientation de cet axe reste fixe dans un repère inertiel. De plus dans le cas d’une grande vitesse de rotation axiale, le mouvement présente alors une très grande stabilité, appelée raideur gyroscopique, qui se manifeste par des mouvements très lents de l'axe du gyroscope, donc des vitesses angulaires très faibles et donc des accélérations angulaires encore plus faibles. [...] Le corps tournant appartient à un système complexe et présente soit un moment d’inertie axial très important, soit une rotation axiale très rapide, par rapport aux rotations possibles des autres parties du système, soit les deux. Dans tous les cas on parlera d’un «moment cinétique H=I [oméga] important», avec une rotation de 250 à 3000 t/s et un moment cinétique de 10 [puissance 3] à 1 N-m/s. 2, fiche 58, Français, - rotation%20axiale
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Un gyrostat [...] est un mobile en rotation axiale, comme par exemple une toupie. 3, fiche 58, Français, - rotation%20axiale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- axial inertia moment
1, fiche 59, Anglais, axial%20inertia%20moment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- axial moment of inertia 2, fiche 59, Anglais, axial%20moment%20of%20inertia
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... we conclude ... that the inertia forces main moment for the rigid body rotation around the fixed axis has three components: the first one is purely rotatory around the rotation axis collinear with it if the angular acceleration is different from zero and it is proportional to the angular acceleration [xxx] and the body mass axial inertia moment for the rotation axis, [yyy]; and the second deviational component is normal to the rotation axis which also depends on the angular acceleration and the vector [zzz] of the deviation load of the rotation axis; and third component depending on the angular velocity squared of the rigid body rotation around the fixed axis and on the magnitude of the mass deviation moment vector of the rotation axis at the pole in the stationary bearing. 1, fiche 59, Anglais, - axial%20inertia%20moment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- moment d’inertie axial
1, fiche 59, Français, moment%20d%26rsquo%3Binertie%20axial
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- moment d’inertie axial du gyroscope 2, fiche 59, Français, moment%20d%26rsquo%3Binertie%20axial%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopie [...] On peut [...] rappeler qu'en particulier si la rotation axiale se fait autour du grand axe d’inertie, l'orientation de cet axe reste fixe dans un repère inertiel. De plus dans le cas d’une grande vitesse de rotation axiale, le mouvement présente alors une très grande stabilité, appelée raideur gyroscopique, qui se manifeste par des mouvements très lents de l'axe du gyroscope, donc des vitesses angulaires très faibles et donc des accélérations angulaires encore plus faibles. [...] Le corps tournant appartient à un système complexe et présente soit un moment d’inertie axial très important, soit une rotation axiale très rapide, par rapport aux rotations possibles des autres parties du système, soit les deux. Dans tous les cas on parlera d’un «moment cinétique H=I [oméga] important», avec une rotation de 250 à 3000 t/s et un moment cinétique de 10 [puissance 3] à 1 N-m/s. 3, fiche 59, Français, - moment%20d%26rsquo%3Binertie%20axial
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- RG-GL Control Data File
1, fiche 60, Anglais, RG%2DGL%20Control%20Data%20File
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- RG-GL CDF 1, fiche 60, Anglais, RG%2DGL%20CDF
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The CDF is sent to the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] mainframe on a daily basis (if control data is produced). It contains control data details sent to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] by the Treasury Systems. The payments (Canadian, foreign and DBA [departmental bank account] issue) are presented at the requisition level, while ISs [interdepartmental settlements] are shown at the individual settlement level. For deposits, the report shows the total deposits for the day. This file can be used by departments to perform an automated reconciliation in their DFMS [Departmental Financial Management System]. 2, fiche 60, Anglais, - RG%2DGL%20Control%20Data%20File
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
RG-GL: Receiver General-General Ledger 2, fiche 60, Anglais, - RG%2DGL%20Control%20Data%20File
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- RG GL Control Data File
- RG GL CDF
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fichier des données de contrôle du GLG-RG
1, fiche 60, Français, fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- FDC GLG-RG 1, fiche 60, Français, FDC%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
À chaque jour, le FDC est transmis à l'ordinateur central de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada](si des données de contrôle sont produites). Ce fichier renferme les détails des données de contrôle transmis au GLG-RG [grand livre général du receveur général] par les systèmes de trésorerie. Les paiements(en dollars canadiens, en devises et par émission de CBM [compte bancaire ministériel]) sont présentés au niveau de la demande, tandis que les RI [règlement interministériel] sont présentés au niveau de chaque règlement. Le rapport fait également état du total quotidien des dépôts. Les ministères peuvent utiliser ce fichier pour effectuer un rapprochement automatisé dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière]. 2, fiche 60, Français, - fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
GLG-RG : grand livre général du receveur général 2, fiche 60, Français, - fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- fichier des données de contrôle du GLG RG
- FDC GLG RG
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- RG-GL Control Data Report
1, fiche 61, Anglais, RG%2DGL%20Control%20Data%20Report
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- RG-GL CDR 1, fiche 61, Anglais, RG%2DGL%20CDR
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Departments create accounting transactions based on the RG-GL Control Data Report or the Control Data file and post them in their departmental GL [general ledger]. 2, fiche 61, Anglais, - RG%2DGL%20Control%20Data%20Report
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- RG GL Control Data Report
- RG GL CDR
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Rapport sur les données de contrôle du GLG-RG
1, fiche 61, Français, Rapport%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- RDC GLG-RG 2, fiche 61, Français, RDC%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les ministères créent des opérations comptables d’après le Rapport sur les données de contrôle du GLG-RG ou le fichier des données de contrôle et les inscrivent dans leur GL [grand livre] ministériel. 3, fiche 61, Français, - Rapport%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur les données de contrôle du GLG RG
- RCC GLG RG
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- foreign deposit control account
1, fiche 62, Anglais, foreign%20deposit%20control%20account
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- FDCA 1, fiche 62, Anglais, FDCA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Daily (if there is activity), a special JV [journal voucher] report detailing all JVs that have affected any control account of the department, including the foreign deposit control account (JV processed in the RG-GL [Receiver General-General Ledger] approximately one to two weeks after the department has made the deposit). 2, fiche 62, Anglais, - foreign%20deposit%20control%20account
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- compte de contrôle des dépôts en devises
1, fiche 62, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20en%20devises
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CCDD 1, fiche 62, Français, CCDD
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Chaque jour(s’il y a des opérations à ce titre), rapport spécial faisant état de toutes les PJ [pièces de journal] modifiant un compte de contrôle d’un ministère, y compris le compte de contrôle des dépôts en devises(PJ traitées dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] une ou deux semaines environ après que le ministère ait effectué le dépôt). 2, fiche 62, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20en%20devises
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Departmental Feed Validation Error Report
1, fiche 63, Anglais, Departmental%20Feed%20Validation%20Error%20Report
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- DFVER 1, fiche 63, Anglais, DFVER
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Once a month or as required after the month end, a Departmental Feed Validation Error Report is issued by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] monitoring and control officers when a department's payroll control account balance (contained in its trial balance) and those of the PS-GL [Payroll System General Ledger] do not match. 2, fiche 63, Anglais, - Departmental%20Feed%20Validation%20Error%20Report
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Rapport sur les erreurs de validation des données des ministères
1, fiche 63, Français, Rapport%20sur%20les%20erreurs%20de%20validation%20des%20donn%C3%A9es%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- REVDM 1, fiche 63, Français, REVDM
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une fois par mois ou dans les cas nécessaires après la clôture du mois, les agents chargés de surveiller et de contrôler le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] établissent un Rapport sur les erreurs de validation des données des ministères, lorsque le solde d’un compte de contrôle de la paye d’un ministère(figurant dans sa balance de vérification) et le solde du GL-SP [grand livre de système de paye] ne concordent pas. 2, fiche 63, Français, - Rapport%20sur%20les%20erreurs%20de%20validation%20des%20donn%C3%A9es%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- FIS debtor department
1, fiche 64, Anglais, FIS%20debtor%20department
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Receiver General will send daily, to the FIS debtor department a control data file, a control data report and a Control Account Balance report of the control accounts maintained by the Receiver General in the RG-GL [Receiver General-General Ledger]. 2, fiche 64, Anglais, - FIS%20debtor%20department
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
FIS: Financial Information Strategy 3, fiche 64, Anglais, - FIS%20debtor%20department
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ministère débiteur conforme à la SIF
1, fiche 64, Français, minist%C3%A8re%20d%C3%A9biteur%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général transmet chaque jour, au ministère débiteur conforme à la SIF, un fichier de données de contrôle, un rapport des données de contrôle et le rapport des soldes des comptes de contrôle tenus par le receveur général dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général]. 2, fiche 64, Français, - minist%C3%A8re%20d%C3%A9biteur%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
SIF : Stratégie d’information financière 3, fiche 64, Français, - minist%C3%A8re%20d%C3%A9biteur%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- two-degree-of-freedom system
1, fiche 65, Anglais, two%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom%20system
proposition
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
degree-of-freedom: An allowable mode of angular motion of the spin axis with respect to the case. The number of degrees-of-freedom is the number of orthogonal axes about which the spin axis is free to rotate. 2, fiche 65, Anglais, - two%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom%20system
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
A gyroscope may be given one, two or three degrees of freedom, according to the mode of suspension. 3, fiche 65, Anglais, - two%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom%20system
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- two degree of freedom system
- 2 degree of freedom system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 65, La vedette principale, Français
- montage à deux degrés de liberté
1, fiche 65, Français, montage%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope est essentiellement constitué d’un solide de révolution animé d’un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d’utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n’ importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d’un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre. Ce montage à deux degrés de liberté ne tient pas compte du degré de liberté relatif à la rotation du rotor autour de son axe. C'est ce montage qui est utilisé dans l'horizon artificiel. 1, fiche 65, Français, - montage%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20libert%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- case
1, fiche 66, Anglais, case
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- gyroscope case 2, fiche 66, Anglais, gyroscope%20case
correct
- case of the gyro 3, fiche 66, Anglais, case%20of%20the%20gyro
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
case: The structure which provides the mounting surfaces and establishes the reference axes. 4, fiche 66, Anglais, - case
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Attitude indicator components (vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin. 5, fiche 66, Anglais, - case
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- gyro case
- case of the gyroscope
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- boîtier du gyroscope
1, fiche 66, Français, bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- boîtier 2, fiche 66, Français, bo%C3%AEtier
correct, nom masculin
- boîtier d’un gyroscope 3, fiche 66, Français, bo%C3%AEtier%20d%26rsquo%3Bun%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope est essentiellement constitué d’un solide de révolution animé d’un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d’utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n’ importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d’un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre. 4, fiche 66, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Les appareils gyroscopiques [...] nécessitent généralement un moteur pour entretenir un état permanent de l’élément sensible (amplitude de la vibration, vitesse de rotation de la toupie) et compenser les pertes internes, par frottement, du dispositif. La qualité de l’appareil ainsi constitué, composé d’un boîtier, d’un élément sensible, d’un moteur et d’un détecteur angulaire, est caractérisée par sa performance de stabilité angulaire. 1, fiche 66, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) S2 possède un degré de liberté en rotation (autour de l’axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l’angle de rotation autour d’un axe dit d’entrée Y. 5, fiche 66, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec carter. 6, fiche 66, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- boîtier du gyro
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- payroll control account
1, fiche 67, Anglais, payroll%20control%20account
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pay control account 2, fiche 67, Anglais, pay%20control%20account
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Departments must perform a reconciliation between the detailed gross pay transactions provided by the Regional Pay System and the payroll control account totals received from the Compensation Sector via the PS-GL [Payroll System General Ledger]. On the last day of the month, the department will receive a final payroll control account balance report which must be reconciled to the payroll control account in the individual department's DFMS [Departmental Financial Management System]. 3, fiche 67, Anglais, - payroll%20control%20account
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- compte de contrôle de la paye
1, fiche 67, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20paye
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent vérifier si les transactions détaillées de paye brute effectuées par le Système régional de paye concordent avec les totaux des comptes de contrôle de la paye transmis par le Secteur de la rémunération par le biais du [GL-SP][Grand livre général du système de paye]. Le dernier jour du mois, le ministère reçoit un rapport final sur les soldes des comptes de contrôle de la paye, lequel doit concorder avec le compte de contrôle de la paye dans le SMGF [Système ministériel de gestion financière]. 2, fiche 67, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20paye
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- eye-catching title
1, fiche 68, Anglais, eye%2Dcatching%20title
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
An eye-catching title is the door by which your potential customers wil "enter" your ad. It's the first thing people see while scanning classified advertising sections. 1, fiche 68, Anglais, - eye%2Dcatching%20title
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- titre accrocheur
1, fiche 68, Français, titre%20accrocheur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cosmic erotica est un recueil de nouvelles solides, voguant entre S.-F. et Fantasy, avec un brin de violence, un zeste d’érotisme et beaucoup d’amour. Car, sous un titre accrocheur, mais sans grand rapport avec certains textes, Jean-Marc Ligny a réuni dix-sept belles plumes, dont certaines trempées dans le vitriol, dix-sept romancières ou nouvellistes européennes et américaines. 1, fiche 68, Français, - titre%20accrocheur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- aspect ratio
1, fiche 69, Anglais, aspect%20ratio
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ratio between the major radius to the minor radius of a torus in an axisymmetric configuration. 2, fiche 69, Anglais, - aspect%20ratio
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
aspect ratio: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 69, Anglais, - aspect%20ratio
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rapport d’aspect
1, fiche 69, Français, rapport%20d%26rsquo%3Baspect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’un tore, rapport existant entre le grand rayon et le petit rayon dans une configuration à symétrie axiale. 2, fiche 69, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Baspect
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
rapport d’aspect : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 69, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Baspect
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- clipper
1, fiche 70, Anglais, clipper
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- veneer clipper 2, fiche 70, Anglais, veneer%20clipper
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A cutting or shearing machine for cutting to size or trimming individual veneers and for removing defective parts. 3, fiche 70, Anglais, - clipper
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 70, La vedette principale, Français
- massicot
1, fiche 70, Français, massicot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- massicot à placages 2, fiche 70, Français, massicot%20%C3%A0%20placages
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Machine qui effectue la coupe ou la taille des placages à une dimension désirée ou qui retire les parties défectueuses. 3, fiche 70, Français, - massicot
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse(1982, vol. 7, p. 6730) mentionne que «massicot» a aussi le sens de «machine permettant la mise aux dimensions [...] des paquets de feuilles de placage tranché». Si l'on est d’accord avec cette définition, on doit considérer «massicot» comme étant un terme générique par rapport à «clipper». 4, fiche 70, Français, - massicot
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- guillotine
1, fiche 71, Anglais, guillotine
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- veneer guillotine 2, fiche 71, Anglais, veneer%20guillotine
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A special form of clipper used in veneer production, designed to cut a pack of veneers. 1, fiche 71, Anglais, - guillotine
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- veneer pack edge shear
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 71, La vedette principale, Français
- guillotine à placage
1, fiche 71, Français, guillotine%20%C3%A0%20placage
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- guillotine 1, fiche 71, Français, guillotine
voir observation, nom féminin
- tailleuse 1, fiche 71, Français, tailleuse
voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à rogner ou tailler les placages à des dimensions prescrites ou pour tailler les sections nuisibles aux qualités mécaniques des panneaux. 2, fiche 71, Français, - guillotine%20%C3%A0%20placage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse(LAROG, 1982, 7, p. 6730) mentionne que le terme «massicot» s’utilise pour désigner la machine «permettant la mise aux dimensions du placage déroulé ou des paquets de feuilles de placage tranché». Selon LAROG, «massicot» serait donc un terme générique par rapport à l'anglais «guillotine». 3, fiche 71, Français, - guillotine%20%C3%A0%20placage
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- massicot
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cup disk ratio
1, fiche 72, Anglais, cup%20disk%20ratio
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- C/D r. 1, fiche 72, Anglais, C%2FD%20r%2E
correct
- C/D ratio 1, fiche 72, Anglais, C%2FD%20ratio
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the horizontal diameter of the rims of the physiological cup to the horizontal diameter of the optic disk. 1, fiche 72, Anglais, - cup%20disk%20ratio
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- cup disc ratio
- cup-to-disc ratio
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 72, La vedette principale, Français
- rapport cup/disc
1, fiche 72, Français, rapport%20cup%2Fdisc
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- rapport C/D 2, fiche 72, Français, rapport%20C%2FD
correct, nom masculin
- C/D 2, fiche 72, Français, C%2FD
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le rapport cup/disc(C/D). Un rapport C/D [plus grand que] 0, 3 est retrouvé dans 17% de la population générale; 80% des yeux porteurs d’un G. A. O. [glaucome chronique primitif à angle ouvert] ont un C/D [plus grand que] 0, 3. 1, fiche 72, Français, - rapport%20cup%2Fdisc
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- air-fuel ratio
1, fiche 73, Anglais, air%2Dfuel%20ratio
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- air-to-fuel ratio 2, fiche 73, Anglais, air%2Dto%2Dfuel%20ratio
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
the ratio of air supply flow rate to the fuel supply flow rate, measured in the same units under the same conditions. The optimum air-fuel ratio is the minimum ratio that will provide complete combustion of the fuel with enough excess air to maintain a stable flame envelope. 1, fiche 73, Anglais, - air%2Dfuel%20ratio
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- fuel-air ratio
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rapport air-combustible
1, fiche 73, Français, rapport%20air%2Dcombustible
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- rapport air/combustible 2, fiche 73, Français, rapport%20air%2Fcombustible
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'influence de l'oxygène est importante, à cause de l'intérêt de plus en plus grand porté à l'application de l'enrichissement en oxygène aux fournaises industrielles qui fonctionnent au gaz naturel. L'avantage d’ajouter de l'oxygène à l'air ou au jet de combustible se traduit par une augmentation du flux de chaleur, tout en gardant constant le rapport air/combustible, ce qui produit des systèmes de combustion plus efficaces. 2, fiche 73, Français, - rapport%20air%2Dcombustible
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architecture
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- colossal order
1, fiche 74, Anglais, colossal%20order
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- giant order 2, fiche 74, Anglais, giant%20order
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Any order, whose columns rise from the ground through several storeys, sometimes called a giant order. 3, fiche 74, Anglais, - colossal%20order
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Another new and popular variant was the "colossal order" with columns running up through two or three storeys. 4, fiche 74, Anglais, - colossal%20order
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Architecture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ordre colossal
1, fiche 74, Français, ordre%20colossal
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un ordre créé au XVIe siècle caractérisé par la hauteur des colonnes ou des pilastres qui correspond à celle de deux étages. Palladio et Vignole en firent grand usage, la Renaissance française l'utilise aussi [...](Chantilly et Ecouen) ainsi que les XVIIe et XVIIIe siècles(Louvre, palais de Gabriel, place de la Concorde). Généralement au-dessus de la corniche se trouve un attique. Cet ordre majestueux enlève à la façade son rapport avec l'ordonnance intérieure. 2, fiche 74, Français, - ordre%20colossal
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
- Arquitectura
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- orden colosal
1, fiche 74, Espagnol, orden%20colosal
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pin-hole camera
1, fiche 75, Anglais, pin%2Dhole%20camera
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- pin hole camera 2, fiche 75, Anglais, pin%20hole%20camera
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A coded-mask telescope is basically a pin hole camera, but with a larger aperture (i.e.many pinholes) in order to cope with the low gamma-ray fluxes. 2, fiche 75, Anglais, - pin%2Dhole%20camera
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- caméra à trou d’épingle
1, fiche 75, Français, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une image de bonne résolution des sources de lumière aux longueurs d’onde X et gamma, [...] on a eu l'idée de réaliser des caméras à trous d’épingle, où l'image se forme sans miroirs ni lentilles. Pour accroître la luminosité, on dispose un grand nombre de trous selon un arrangement déterminé : chaque trou forme la même image décalée sur la plaque sensible. Un traitement informatique de cette image brouillée décode l'information et reconstitue l'image de la source de lumière avec une résolution de 15’ et une précision de localisation de 30" soit un progrès de deux ordres de grandeur par rapport aux moyens antérieurs. 1, fiche 75, Français, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- four-cutter bit
1, fiche 76, Anglais, four%2Dcutter%20bit
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- quadricone 2, fiche 76, Anglais, quadricone
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- four-cone roller bit
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- trépan à quatre molettes
1, fiche 76, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20quatre%20molettes
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- quadricône 2, fiche 76, Français, quadric%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Trépan à quatre molettes [...].-Les quatre molettes disposées à 90° les unes des autres ne sont pas identiques et le point de rencontre de leurs deux axes orthogonaux est excentré par rapport à l'axe du train des tiges. Deux molettes sont destinées à perforer la partie extérieure du trou; elles sont de grand diamètre et opposées. Les deux autres sont plus petites et plus allongées de manière à travailler dans le centre du forage. En outre, elles sont presque cylindriques. Contrairement aux dents des grandes molettes et à celles des tricônes, les dents de ces petites molettes sont disposées suivant une hélice de manière à glisser fortement sur le fond. 1, fiche 76, Français, - tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20quatre%20molettes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- free-riding 1, fiche 77, Anglais, free%2Driding
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Illegal share parking with collaborators, following a stock exchange issue of shares in great demand, designed to force prices up and therefore produce extra profits. Although not considered illegal, the same situation occurs when shares are placed with small investors that are able to buy at a discount or in order to acquire a greater proportion of shares. 1, fiche 77, Anglais, - free%2Driding
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
free-riding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Anglais, - free%2Driding
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- free riding
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 77, La vedette principale, Français
- passe
1, fiche 77, Français, passe
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Stationnement illégal d’actions au cours d’une émission d’actions en Bourse avec une grande demande. Les prix monteront et les actions pourront être vendues avec un bénéfice extraordinaire postérieurement. Il en est de même quand l'émission est achetée par de petits investisseurs, qui bénéficient d’une réduction par rapport aux grandes entités ou encore par de très nombreux petits investisseurs pour que, dans le partage au prorata, le nombre d’actions obtenues soit plus grand. 1, fiche 77, Français, - passe
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
passe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Français, - passe
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- paseo
1, fiche 77, Espagnol, paseo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Aparcamiento ilegal de acciones en manos amigas en una colocación o lanzamiento de acciones en Bolsa con mucha demanda para que al hacerse más escasas suban los precios y se puedan vender con un beneficio adicional posteriormente. Lo mismo, aunque no sea ilegal, cuando se colocan en inversores pequeños que pueden comprar con un descuento sobre los inversores institucionales, o en muchos inversores pequeños para que en el prorrateo se puedan conseguir más acciones. También se usa la expresión pase, aunque es más genérica y se utiliza para tomas de posición a muy corto plazo, frecuentemente con el comprador final ya comprometido. 1, fiche 77, Espagnol, - paseo
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
paseo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Espagnol, - paseo
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- high bypass ratio
1, fiche 78, Anglais, high%20bypass%20ratio
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- taux de dilution élevé
1, fiche 78, Français, taux%20de%20dilution%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- taux élevé de dilution 2, fiche 78, Français, taux%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20dilution
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Cette deuxième solution(...) permet, avec une soufflante de grand diamètre, d’atteindre des taux élevés de dilution. On entend par taux de dilution le rapport du débit secondaire d’air froid(...) au débit primaire d’air chaud(...) 2, fiche 78, Français, - taux%20de%20dilution%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Education Theory and Methods
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- buzz group technique
1, fiche 79, Anglais, buzz%20group%20technique
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- buzz-group technique 2, fiche 79, Anglais, buzz%2Dgroup%20technique
correct
- buzz method 3, fiche 79, Anglais, buzz%20method
correct
- small group discussion method 4, fiche 79, Anglais, small%20group%20discussion%20method
correct
- small-group discussion method 5, fiche 79, Anglais, small%2Dgroup%20discussion%20method
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A technique used by adult educators to involve all members of a meeting in intimate participation in the procedures and discussion pursued, the members being divided into small discussion groups often with a leader or recorder who writes down suggestions to be presented later to the entire membership of the meeting. 6, fiche 79, Anglais, - buzz%20group%20technique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Advantages of the Small Group Discussion Method. The "buzz group" technique involves many people in discussion who would probably remain silent in the larger conference group. Thus it encourages participation, and may bring out ideas which otherwise might not emerge. 4, fiche 79, Anglais, - buzz%20group%20technique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Buzz method: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 7, fiche 79, Anglais, - buzz%20group%20technique
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- travail en sous-groupes de discussion
1, fiche 79, Français, travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- travail en sous-groupes 2, fiche 79, Français, travail%20en%20sous%2Dgroupes
correct, nom masculin
- travail par petits groupes 3, fiche 79, Français, travail%20par%20petits%20groupes
correct, nom masculin
- travail en petits groupes 4, fiche 79, Français, travail%20en%20petits%20groupes
correct, nom masculin
- méthode de travail en sous-groupe de discussion 5, fiche 79, Français, m%C3%A9thode%20de%20travail%20en%20sous%2Dgroupe%20de%20discussion
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à scinder un groupe de discussion en plusieurs sous-groupe de petite dimension de manière à favoriser la discussion entre ceux qui en font partie, chaque sous-groupe étant censé présenter le résultat de ses travaux au groupe le plus large. 5, fiche 79, Français, - travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les techniques spéciales. [...] Le travail en sous-groupes de discussion. Le grand groupe est réparti en petits groupes de 5 à 7 membres qui ont à élaborer ensemble un rapport sur le problème objet du débat. Le travail de chaque petit groupe demande de 1 heure à 1 h 30. Le petit groupe s’organise à son gré [...] 6, fiche 79, Français, - travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-12-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- public version 1, fiche 80, Anglais, public%20version
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- version publique
1, fiche 80, Français, version%20publique
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Rapport sur la santé des Canadiens et des Canadiennes. On précisait, dans un procès-verbal, que cette version ne s’adresse pas au grand public. 1, fiche 80, Français, - version%20publique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Financial Statements of the Government of Canada
1, fiche 81, Anglais, Financial%20Statements%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The 1995 Report of the Auditor General of Canada contains information and recommendations covering numerous government programs, government departments and other issues of financial management. In addition, the Auditor General has suggested changes in the federal government's accounting practices in his Observations on the 1994-95 Financial Statements of the Government of Canada. 2, fiche 81, Anglais, - Financial%20Statements%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A set of financial statements composed of the following: statement of assets and liabilities, statement of revenues and expenditures, statement of accumulated deficit, statement of changes in financial position and statement of transactions. 3, fiche 81, Anglais, - Financial%20Statements%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- États financiers du gouvernement du Canada
1, fiche 81, Français, %C3%89tats%20financiers%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le Rapport du vérificateur général du Canada de 1995 fournit des renseignements et offre des recommandations sur un grand nombre de programmes et de ministères fédéraux ainsi que sur des questions de gestion financière. En outre, le vérificateur général a suggéré, dans ses «observations» sur les États financiers du gouvernement du Canada de 1995, que le gouvernement modifie ses méthodes comptables. 2, fiche 81, Français, - %C3%89tats%20financiers%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ensemble d’états financiers composé de : l’état de l’actif et du passif, l’état des recettes et dépenses, l’état du déficit accumulé, l’état de l’évolution de la situation financière et l’état des opérations. 3, fiche 81, Français, - %C3%89tats%20financiers%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- revolutionary coin
1, fiche 82, Anglais, revolutionary%20coin
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A coin issued by an insurgent government. 1, fiche 82, Anglais, - revolutionary%20coin
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie de la révolution
1, fiche 82, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20la%20r%C3%A9volution
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- monnaie de la révolution 1, fiche 82, Français, monnaie%20de%20la%20r%C3%A9volution
correct, nom féminin
- pièce de la révolution 1, fiche 82, Français, pi%C3%A8ce%20de%20la%20r%C3%A9volution
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Éviter «pièce de monnaie révolutionnaire», «monnaie révolutionnaire» ou «pièce révolutionnaire» qui ont le sens de «pièce qui représente un grand changement par rapport à ce que l'on a connu jusqu'ici». 1, fiche 82, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20la%20r%C3%A9volution
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- A Call For Action: Human Resource Challenges in the Canadian Consumer Electronic and Appliance Service Industry
1, fiche 83, Anglais, A%20Call%20For%20Action%3A%20Human%20Resource%20Challenges%20in%20the%20Canadian%20Consumer%20Electronic%20and%20Appliance%20Service%20Industry
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The report, entitled A Call For Action: Human Resource Challenges in the Canadian Consumer Electronic and Appliance Service Industry, was released at an industry press conference in Toronto on February 22, 1994. Since then, development activities have led to the establishment of a sector council. 1, fiche 83, Anglais, - A%20Call%20For%20Action%3A%20Human%20Resource%20Challenges%20in%20the%20Canadian%20Consumer%20Electronic%20and%20Appliance%20Service%20Industry
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Le temps d’agir : les défis liés aux ressources humaines dans l’industrie canadienne des services d’appareils ménagers et électroniques grand public
1, fiche 83, Français, Le%20temps%20d%26rsquo%3Bagir%20%3A%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20aux%20ressources%20humaines%20dans%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappareils%20m%C3%A9nagers%20et%20%C3%A9lectroniques%20grand%20public
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le rapport, intitulé Le temps d’agir : les défis liés aux ressources humaines dans l'industrie canadienne des services d’appareils ménagers et électroniques grand public, a été diffusé à l'occasion d’une conférence de presse à Toronto le 22 février 1994. Depuis, les activités de perfectionnement ont mené à l'établissement d’un conseil sectoriel, qui est devenu officiel en septembre 1995. 1, fiche 83, Français, - Le%20temps%20d%26rsquo%3Bagir%20%3A%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20aux%20ressources%20humaines%20dans%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappareils%20m%C3%A9nagers%20et%20%C3%A9lectroniques%20grand%20public
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Small Arms
- Optics
- Optical Instruments
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- magnifying power
1, fiche 84, Anglais, magnifying%20power
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the apparent size of an object viewed through an optical instrument to its actual size, i.e. 4X means the object will appear four times larger. 1, fiche 84, Anglais, - magnifying%20power
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 84, Anglais, - magnifying%20power
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Armes légères
- Optique
- Instruments d'optique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- grossissement
1, fiche 84, Français, grossissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la grandeur apparente d’un objet vue dans un instrument d’optique et sa grandeur réelle, i. e. un grossissement de 4X signifie que l'objet paraîtra quatre fois plus grand. 1, fiche 84, Français, - grossissement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 84, Français, - grossissement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- regulator 1, fiche 85, Anglais, regulator
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The part of the works of a watch or clock by which its speed is adjusted. 2, fiche 85, Anglais, - regulator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- régulateur
1, fiche 85, Français, r%C3%A9gulateur
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- régulateur de montre 2, fiche 85, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20montre
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Système de commande destiné à maintenir constante la valeur d’une certaine grandeur, quelles que soient les perturbations qui pourraient la faire varier. 2, fiche 85, Français, - r%C3%A9gulateur
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le régulateur était le point faible des premières horloges qui présentaient pourtant un grand perfectionnement par rapport aux dispositifs comptant le temps par l'écoulement d’un fluide. 3, fiche 85, Français, - r%C3%A9gulateur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Responsibility Reserve Ledger Report 1, fiche 86, Anglais, Responsibility%20Reserve%20Ledger%20Report
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Rapport de responsabilité de l'amortissement accumulé du grand livre
1, fiche 86, Français, Rapport%20de%20responsabilit%C3%A9%20de%20l%27amortissement%20accumul%C3%A9%20du%20grand%20livre
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Titre de rapport. 1, fiche 86, Français, - Rapport%20de%20responsabilit%C3%A9%20de%20l%27amortissement%20accumul%C3%A9%20du%20grand%20livre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- General Ledger - Entry 1, fiche 87, Anglais, General%20Ledger%20%2D%20Entry
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- General Ledger Journal 1, fiche 87, Anglais, General%20Ledger%20Journal
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- General Ledger Entry
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Rapport des écritures de journal du grand livre
1, fiche 87, Français, Rapport%20des%20%C3%A9critures%20de%20journal%20du%20grand%20livre
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Rapport des écritures de journal du GL
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- General Ledger - Line 1, fiche 88, Anglais, General%20Ledger%20%2D%20Line
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- General Ledger Line
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Rapport des lignes d’écriture de journal du grand livre
1, fiche 88, Français, Rapport%20des%20lignes%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture%20de%20journal%20du%20grand%20livre
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Rapport des lignes d’écriture de journal du GL
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
- Data Banks and Databases
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- General Ledger Report with Entry Item Details 1, fiche 89, Anglais, General%20Ledger%20Report%20with%20Entry%20Item%20Details
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- General Ledger Report with Entry Item Detail
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
- Banques et bases de données
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Rapport du grand livre avec les détails de référence des écritures
1, fiche 89, Français, Rapport%20du%20grand%20livre%20avec%20les%20d%C3%A9tails%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20%C3%A9critures
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, fiche 89, Français, - Rapport%20du%20grand%20livre%20avec%20les%20d%C3%A9tails%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20%C3%A9critures
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du grand livre avec les détails de ref. écriture
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Accrued Liabilities Subledger Report 1, fiche 90, Anglais, Accrued%20Liabilities%20Subledger%20Report
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Financial Policy and Procedures Manual 1, fiche 90, Anglais, - Accrued%20Liabilities%20Subledger%20Report
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Comptabilité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Rapport du grand livre auxiliaire des charges à payer
1, fiche 90, Français, Rapport%20du%20grand%20livre%20auxiliaire%20des%20charges%20%C3%A0%20payer
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Account Reconciliation Reserve Ledger Report 1, fiche 91, Anglais, Account%20Reconciliation%20Reserve%20Ledger%20Report
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Rapport de rapprochement des amortissements accumulés du GL
1, fiche 91, Français, Rapport%20de%20rapprochement%20des%20amortissements%20accumul%C3%A9s%20du%20GL
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du rapprochement des amortissements accumulés du grand livre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Co-management: Report of the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development
1, fiche 92, Anglais, Co%2Dmanagement%3A%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Aboriginal%20Affairs%20and%20Northern%20Development
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 92, La vedette principale, Français
- La cogestion :rapport du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du grand nord
1, fiche 92, Français, La%20cogestion%20%3Arapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20autochtones%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20du%20grand%20nord
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- principal operational interest 1, fiche 93, Anglais, principal%20operational%20interest
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
When used in connection with an established facility operated by one Service for joint use by two or more Services, the term indicates a requirement for the greatest use of, or the greatest need for, the services of that facility. The term may be applied to a Service, but is more applicable to a Command. 1, fiche 93, Anglais, - principal%20operational%20interest
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- intérêt opérationnel principal 1, fiche 93, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20op%C3%A9rationnel%20principal
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Expression qui, lorsqu'employée en rapport avec une installation dont le fonctionnement est assuré par un élément des forces militaires, mais pour l'usage de deux ou plusieurs éléments, indique celui qui en a le plus grand besoin ou qui en fait le plus grand usage. Elle peut s’appliquer à un élément en particulier, mais elle convient généralement mieux à un Commandement. 1, fiche 93, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20op%C3%A9rationnel%20principal
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-01-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Numerical Analysis (Mathematics)
- Architectural Styles
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- golden rectangle
1, fiche 94, Anglais, golden%20rectangle
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- golden mean rectangle 2, fiche 94, Anglais, golden%20mean%20rectangle
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
a rectangle whose width is to its length as the length is to the sum of the width and length. 3, fiche 94, Anglais, - golden%20rectangle
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
If a golden rectangle ABCD is drawn and a square ABEF is removed, the remaining rectangle ECDF is also a golden rectangle. If this process is continued and circular arcs are drawn, the curve formed approximates the logarithmic spiral, a form found in nature. 4, fiche 94, Anglais, - golden%20rectangle
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
From any golden rectangle one can get a new golden rectangle whose length is the width of the original rectangle. The process can be repeated indefinitely, resulting in an infinite sequence of golden rectangles whose sizes shrink to zero. 5, fiche 94, Anglais, - golden%20rectangle
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- golden section
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Analyse numérique (Mathématiques)
- Styles en architecture
Fiche 94, La vedette principale, Français
- rectangle d’or
1, fiche 94, Français, rectangle%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- rectangle doré 2, fiche 94, Français, rectangle%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
- rectangle parfait 3, fiche 94, Français, rectangle%20parfait
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
rectangle dans lequel le rapport de la longueur du grand côté à celle du petit côté est égal au nombre d’or. 4, fiche 94, Français, - rectangle%20d%26rsquo%3Bor
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre d’or [...] vaut approximativement 1, 618 033 989... le rectangle dont les côtés sont dans ce rapport jouit de propriétés remarquables. Il se prête notamment à un découpage infini générateur de rectangles semblables de plus en plus petits, portant en germe un développement en fractions continues. Si dans un rectangle ABCD, établi suivant la proportion du nombre d’or, on construit, sur le petit côté AB, un carré ABEF, on découpe un rectangle FECD semblable au premier [...] Inversement, en accolant un carré BKLC au grand côté BC d’un rectangle parfait ABCD, on obtient un autre rectangle parfait AKLD, et ainsi de suite. 3, fiche 94, Français, - rectangle%20d%26rsquo%3Bor
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «nombre d’or» et «section d’or». 5, fiche 94, Français, - rectangle%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Besicovitch Devil's staircase
1, fiche 95, Anglais, Besicovitch%20Devil%27s%20staircase
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Besicovitch staircase 2, fiche 95, Anglais, Besicovitch%20staircase
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
devil's staircase : a system's route to chaos, going through the following states: steady, periodic, quasi-periodic, chaos. 3, fiche 95, Anglais, - Besicovitch%20Devil%27s%20staircase
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- escalier diabolique de Besicovitch
1, fiche 95, Français, escalier%20diabolique%20de%20Besicovitch
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- escalier de Besicovitch 1, fiche 95, Français, escalier%20de%20Besicovitch
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Escaliers diaboliques de Besicovitch(...) Leur trait le plus frappant, par rapport à l'escalier du diable, s’observe si l'on divise l'abscisse en un grand nombre de petits segments. Aucun ne correspond à une marche horizontale; toutefois, une très grande proportion du déplacement vertical total s’opère sur un très petit déplacement horizontal, dont la dimension fractale augmente quand on s’éloigne de l'escalier de Cantor. 1, fiche 95, Français, - escalier%20diabolique%20de%20Besicovitch
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hypoechogenicity 1, fiche 96, Anglais, hypoechogenicity
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
US [ultrasound] studies was performed with a 10-MHz transducer. Homogenous hypoechogenicity, elongation along the general orientation of the breast tissue plane, regular margins, and intensification of posterior echoes were considered as benign signs. 1, fiche 96, Anglais, - hypoechogenicity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- caractère hypoéchogène
1, fiche 96, Français, caract%C3%A8re%20hypo%C3%A9chog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les signes échographiques retenus pour le diagnostic de bénignité d’un nodule solide ont été le grand axe horizontal par rapport au plan cutané, le caractère hypoéchogène homogène, les contours réguliers, le renforcement postérieur pour les nodules mesurant plus de 10 mm [...] 1, fiche 96, Français, - caract%C3%A8re%20hypo%C3%A9chog%C3%A8ne
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
hypoéchogène : Terme relevé dans l’exemple suivant : Le bilan échographique [...] montre le plus souvent des zones hypoéchogènes intratendineuses, quelquefois associées à des zones hyperéchogènes [...] (Encyclopédie médico-chirurgicale, EMAPP, 1989, vol. 3, no 14090A10, p. 4) 2, fiche 96, Français, - caract%C3%A8re%20hypo%C3%A9chog%C3%A8ne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- push to the limits
1, fiche 97, Anglais, push%20to%20the%20limits
correct, locution verbale
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
To push someone to the limits, i.e. to make him or her fight hard for the victory. 1, fiche 97, Anglais, - push%20to%20the%20limits
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 97, La vedette principale, Français
- contraindre à cinq sets
1, fiche 97, Français, contraindre%20%C3%A0%20cinq%20sets
correct, locution verbale
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
«contraindre à cinq sets]»(jeu masculin au Grand chelem), par rapport à «contraindre à trois sets»(jeu féminin et certain jeux masculins). 2, fiche 97, Français, - contraindre%20%C3%A0%20cinq%20sets
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le Suédois a tout de même été contraint à cinq sets [...] et plus de trois heures d’échanges par l’Allemand [...] pour obtenir son billet en quarts de finale [...] 1, fiche 97, Français, - contraindre%20%C3%A0%20cinq%20sets
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- headsize
1, fiche 98, Anglais, headsize
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- racquet head size 2, fiche 98, Anglais, racquet%20head%20size
correct
- racquet size 2, fiche 98, Anglais, racquet%20size
correct
- size 2, fiche 98, Anglais, size
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Yonex's top-of-the-line frame for 1994 is the RD-27, a graphite fibre composite model that has a 105-square-inch headsize. 1, fiche 98, Anglais, - headsize
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- racket head size
- racket size
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 98, La vedette principale, Français
- surface de tamis
1, fiche 98, Français, surface%20de%20tamis
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- grosseur du tamis 2, fiche 98, Français, grosseur%20du%20tamis
correct, nom féminin
- grandeur du tamis 2, fiche 98, Français, grandeur%20du%20tamis
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : cordage, tamis, surface de frappe. 3, fiche 98, Français, - surface%20de%20tamis
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La grosseur du tamis : la fiche vous indique la grosseur du tamis léger mid, mid, mid plus, grand, supergrand. Le % qui apparaît indique la grandeur du tamis par rapport à un tamis régulier ou conventionnel. Par exemple, vous lisez ceci :«Grand tamis(50%). »Cela veut dire que c'est un modèle grand tamis et que la surface de ce dernier est de 50% plus grande que celle d’un tamis régulier. 2, fiche 98, Français, - surface%20de%20tamis
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Surface du tamis (po. c.): 95 ou 110. 4, fiche 98, Français, - surface%20de%20tamis
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
Lequel choisir : léger mid, mid, mid plus, grand tamis ou extra-grand? [...] Chaque surface de tamis a ses avantages et ses inconvénients. 2, fiche 98, Français, - surface%20de%20tamis
Record number: 98, Textual support number: 4 CONT
[...] lire sur la raquette les informations suivantes : le type de matériau utilisé suivi de son importance en pourcentage, la tension recommandée et la surface du tamis en centimètres carrés. 2, fiche 98, Français, - surface%20de%20tamis
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- eccentricity
1, fiche 99, Anglais, eccentricity
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- excentricité
1, fiche 99, Français, excentricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Pour une courbe telle une orbite planétaire, rapport à la distance des foyers au grand axe, exprimable par un nombre constant, positif et non nul, lié aux coniques. 1, fiche 99, Français, - excentricit%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs des excentricités des orbites planétaires sont en général faibles, mais peuvent subir des variations à très longue période. 1, fiche 99, Français, - excentricit%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
L’excentricité affecte les valeurs. 1, fiche 99, Français, - excentricit%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
excentricité considérable, faible, forte, périodique. 1, fiche 99, Français, - excentricit%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 3 PHR
bouffée d’excentricité, générateur fractal d’excentricité, valeur d’excentricité. 1, fiche 99, Français, - excentricit%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- multi-channel receiver
1, fiche 100, Anglais, multi%2Dchannel%20receiver
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A receiver containing many independent channels. 1, fiche 100, Anglais, - multi%2Dchannel%20receiver
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Such a receiver offers highest SNR (signal to noise ratio) because each channel tracks one satellite continuously. 1, fiche 100, Anglais, - multi%2Dchannel%20receiver
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 100, Anglais, - multi%2Dchannel%20receiver
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 100, La vedette principale, Français
- récepteur multivoies
1, fiche 100, Français, r%C3%A9cepteur%20multivoies
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Récepteur comportant un grand nombre de voies indépendantes. Ces récepteurs présentent les RSB(rapport signal/bruit) les plus élevés parce que chacune des voies permet de suivre un satellite de manière ininterrompue. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9cepteur%20multivoies
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


