TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND RASSEMBLEMENT [14 fiches]

Fiche 1 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Congrès Metropolis Canada est le plus grand rassemblement annuel de chercheurs, de décideurs et de représentants d’organismes d’aide à l'établissement et communautaires œuvrant dans le domaine de l'immigration et de l'établissement au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The [Highland Games] are held in spring and summer in Scotland and other countries as a way of celebrating Scottish and Celtic culture, especially that of the Scottish Highlands.

OBS

The games feature traditional athletic events, such as the caber toss, hammer throw, sheaf toss and foot races, as well as Highland dancing, bagpipe, drum and band competitions. The gathering also showcases traditional Celtic music, clothing and culture, along with genealogical ties to ancestral clans.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Les [Jeux écossais] se déroulent tout au long de l’année, en Écosse et dans d’autres pays. Le but est de célébrer la culture écossaise, et principalement l’héritage culturel et sportif des Highlands.

OBS

Ces jeux comportent des épreuves traditionnelles d’athlétisme telles que le lancer du tronc, le lancer du marteau, le lancer de la gerbe de blé et la course à pied ainsi que des concours de danse écossaise, de cornemuse, de tambour et de fanfare. Au cours de ce grand rassemblement, la musique celtique traditionnelle, les tenues vestimentaires et la culture en lien avec les clans ancestraux sont aussi mises en évidence.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Types of Ships and Boats
DEF

An event that is planned and coordinated by an organization or public entity that specifically identifies a roster of participating tall ships to call on Canadian marine facilities to promote tall ship awareness, training and education.

OBS

A tall ship event may include tall ship that is open to visitors or engaged in a re-enactment of some sort for the public viewing; among other activities.

Français

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Types de bateaux
DEF

Événement planifié et coordonné par un organisme ou une entité publique auquel participera un groupe de grands voiliers qui utiliseront les installations maritimes canadiennes en vue de faire la promotion des grands voiliers, de fournir une formation et de sensibiliser le public à cet égard.

OBS

Dans le cadre d’un tel rassemblement, un grand voilier peut notamment accueillir des visiteurs ou participer à une reconstitution à l'intention du public.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Rights and Freedoms
  • Social Policy (General)
OBS

The past September in Winnipeg, over 1000 participants attended the International Conference on War-Affected Children, the largest-ever gathering on the issue. They included government officials, experts, academics, NGO representatives and youth-all wanting their discussions to make a difference. The result was a 14-point Agenda for War-Affected Children adopted by the Conference. This urges "political, moral, economic and social leadership" to protect the rights of children in conflict.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droits et libertés
  • Politiques sociales (Généralités)
OBS

En septembre dernier, à Winnipeg, plus de 1 000 personnes ont participé à la Conférence internationale sur les enfants touchés par la guerre, le plus grand rassemblement jamais organisé sur cette question. Parmi les participants figuraient des représentants de gouvernements, des experts, des universitaires, des représentants d’organisation non gouvernementales de même que des jeunes, et tous espéraient que leurs discussions feraient avancer les choses. L'issue de la COnférence a été l'adoption du Programme pour les enfants touchés par la guerre. Celui-ci recommande en 14 points un plus grand «leadership sur les plans politique, moral, économique et social» afin de protéger les droits des enfants en situation de conflit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Derechos y Libertades
  • Políticas sociales (Generalidades)
OBS

Elaborada en Winnipeg, Canadá, en septiembre de 2000.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Theology
OBS

World Youth Day (WYD) is an annual gathering of Catholic young people, created by Pope John Paul II in 1984 "to consolidate the ordinary youth ministry by offering new encouragement for commitment, objectives which foster ever greater involvement and participation" (Letter from Pope John Paul II - Seminar on WYD 1996). It is celebrated on a diocesan level annually, and at a week-long international level every two to three years at different locations, attracting hundreds of thousands of youths from almost every country on the planet.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Théologies chrétiennes
OBS

La Journée mondiale de la jeunesse(JMJ) est un évènement organisé par l'Église catholique rassemblant des jeunes catholiques du monde entier. La Journée mondiale de la jeunesse a lieu en fait chaque année, elle est célébrée dans chaque diocèse du monde le Dimanche des Rameaux, avec généralement un petit rassemblement à Rome. Tous les deux ou trois ans, un grand rassemblement international a lieu, à l'invitation du pape, dans une ville différente, et dure alors plusieurs jours. Il s’achève par une messe présidée par le Souverain Pontife réunissant plusieurs centaines de milliers de participants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Teología cristiana
OBS

Gran encuentro global de jóvenes con el papa que se celebra cada tres años en un lugar del mundo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Food Industries
OBS

Rome, 27 August 2002 -- The World Food Summit: five years later, whcih ended 13 June, called for an international alliance to accelerate action to reduce world hunger. It also unanimously adopted a declaration calling on the international community to fulfil and earlier pledge to cut the number of hungary people to about 400 million by 2015. That pledge was made at the original World Food Summit in 1996 - the largest-ever global gathering of leaders to address hunger and food security - and progress towards it remained disappointingly slow.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Rome, 27 août 2002--Le Sommet mondial de l'alimentation, cinq ans après, qui s’est terminé le 13 juin, a appelé l'alliance internationale à intensifier ses efforts pour réduire la faim dans le monde. Il a aussi adopté à l'unanimité une déclaration demandant à la communauté internationale de remplir son engagement précédant, de ramener le nombre des personnes souffrant de la faim à quelque 400 millions d’ici 2015. Cet engagement avait été pris lors du premier Sommet mondial de l'alimentation en 1996-qui avait constitué le plus grand rassemblement au monde de dirigeants s’attaquant aux problèmes de la faim et de la sécurité alimentaire-mais la lenteur des progrès a été décevante.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sports (General)
OBS

The Forum continues to be Athletes CAN's flagship event. Hostes annually, it is the largest and most inclusive gathering of Canada's national team athlete representatives outside of competition.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports (Généralités)
OBS

Le Forum demeure un des plus grand événements d’Athlètes CAN. Cette rencontre annuelle est le rassemblement d’athlètes de l'équipe nationale le plus important et le plus inclusif du Canada, hors de la compétition.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The Keskinada Loppet cross-country ski race first came on to the scene in 1978 under the name of "Rivière rouge" (Red River). It took place in Quebec's Lachine region approximately one hundred kilometres north-east from the Gatineau Park. The race consisted of two events, a 55 km and a 35 km race. This established The Rivière Rouge as Canada's largest cross-country ski event. Eventually the equipment and support services became inadequate for the growing ski race. In 1982 the Rivière Rouge moved to the Gatineau Park in the northern part of Hull, Quebec. With this move, the race was also re-baptised the "Gatineau 55". In 1989, the Gatineau 55 replaced its 35 km event with a 25 km freestyle race and a 25 km classic race. In 1996 the three events officially became the "Keskinada Loppet", a name that deserves some explination: Ke for Quebec, SKI for cross-country skiing, and NADA for Canada. The Word "Loppet" is of scandinavian origin for "large gathering".

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Ski et surf des neiges
OBS

C'est en 1978 qu'est organisée pour la première fois la Keskinada Loppet sous le nom «Rivière Rouge». Elle a lieu dans la région de Lachute, à une centaine de kilomètres au Nord-Est du Parc de la Gatineau. La course compte un parcours de 55 km et une randonnée de 35 km; elle se positionne déjà comme le plus gros événement de ski de fond au Canada. Mais les équipements de support et les services annexes du site se révèlent inadéquats car la course prend de plus en plus d’ampleur. Ainsi, en 1982 la Rivière Rouge est transférée dans le Parc de la Gatineau au nord de la ville de Hull. De plus elle est sanctionnée d’une nouvelle appellation la Gatineau 55. En 1989, la Gatineau 55 remplace l'épreuve de 35 km par 2 courses moins longues : un 25 km style classic et un 25 km style libre, tout en conservant le parcours de 55 km. En 1996 la course est rebaptisée une nouvelle fois et devient «la Keskinada Loppet». Cela mérite une petite explication! : Ke pour Québec, SKI pour le ski de fond et NADA pour Canada. «Loppet» signifie «grand rassemblement» en scandinave.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Hygiene and Health
OBS

Family Medicine Forum 2000 ... A Celebration of Caring, which runs October 18-21st, 2000 in Ottawa, will draw the largest gathering ever of Canadian family doctors for the annual meeting of the CFPC. Federal Health Minister Allan Rock will address the delegates on Thursday.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Hygiène et santé
OBS

Le forum en médecine familiale [...] Célébrons l'humanisme des soins qui se tiendra du 18 au 21 octobre à Ottawa, constituera le plus grand rassemblement des médecins de famille canadiens à l'une des assemblées annuelles du CMFC. Le ministre de la Santé, Allan Rock, prononcera à cette occasion une allocution devant les délégués.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Types of Aircraft
OBS

A colourful event held in Saint-Jean-sur-Richelieu (Quebec) since 1985, usually during the second and third weeks of August.

Terme(s)-clé(s)
  • Hot Air Balloon Festival

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Types d'aéronefs
DEF

Rassemblement d’aérostiers qui, à bord de leur nacelle et durant une dizaine de jours, habituellement vers la mi-août, font une ascension matin et soir au grand plaisir des festivaliers qui voient s’envoler les montgolfières aux multiples formes et aux couleurs vives. Tenu depuis 1985 à Saint-Jean-sur-Richelieu(Québec), le Festival célèbre son 20e anniversaire en 2004; son nom actuel souligne sa qualité de «plus grand rassemblement de montgolfières au Canada». Des activités récréatives et sociales et des spectacles culturels sont également au programme.

OBS

On doit dire «festival de montgolfières» (et non «des» montgolfières) parce qu’un tel événement ne peut jamais rassembler toutes les montgolfières de la planète.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Types of Aircraft
OBS

A colourful event held in Gatineau (Quebec) since 1988, during four days ending on Labour Day, the first Monday of September.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Types d'aéronefs
DEF

Rassemblement d’aérostiers qui, à bord de leur nacelle et durant quatre jours se terminant le premier lundi de septembre, jour de la Fête du travail, font une ascension matin et soir au grand plaisir des festivaliers qui voient s’envoler les montgolfières aux multiples formes et aux couleurs vives. Tenu depuis 1988 à Gatineau(Québec), le Festival a célébré son 15e anniversaire en 2002; ce festival est le 5e en importance au monde. Des activités récréatives et sociales et des spectacles culturels sont également au programme.

OBS

Les envolées de montgolfières se font depuis le parc La Baie dans le secteur Gatineau de la nouvelle ville de Gatineau.

OBS

On doit dire «festival de montgolfières» (et non «des» montgolfières) parce qu’un tel événement ne peut jamais rassembler toutes les montgolfières de la planète.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Heritage
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Patrimoine
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

Manifestation organisée pour marquer le 250e anniversaire en 1995 du premier siège de la forteresse de Louisbourg en 1745; il y a aussi des démonstrations en costume d’époque.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Événement organisé pour fêter les 125 ans du Canada. Le 23 mai 1992, des milliers de jeunes de tous les coins du pays se rencontrent pour une journée d’ateliers, de spectacles, de jeux et d’activités.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

d’un parti.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :