TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND RAYONNEMENT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laser granulometry
1, fiche 1, Anglais, laser%20granulometry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... while some laser granulometry instruments are capable of analysing a wide range of particle sizes from clay to sands. 2, fiche 1, Anglais, - laser%20granulometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- granulométrie laser
1, fiche 1, Français, granulom%C3%A9trie%20laser
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- granulométrie à laser 2, fiche 1, Français, granulom%C3%A9trie%20%C3%A0%20laser
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La granulométrie laser est une technique basée sur la diffraction de la lumière(Théorie de Fraunhofer) : Lorsqu'un faisceau laser éclaire une particule, on peut observer des franges de diffraction. Selon Fraunhofer, l'intensité du rayonnement diffracté et l'angle de diffraction sont fonction de la taille des particules. Plus la particule est petite, plus l'angle de diffraction est grand. 3, fiche 1, Français, - granulom%C3%A9trie%20laser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Analyses granulométriques (...) d’autres méthodes peuvent être utilisées, en particulier la granulométrie à laser (à condition de l’étalonner par comparaison avec une granulométrie par tamisage sur le même matériau). 2, fiche 1, Français, - granulom%C3%A9trie%20laser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gamma radiation
1, fiche 2, Anglais, gamma%20radiation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gamma ray 2, fiche 2, Anglais, gamma%20ray
correct, uniformisé
- gamma-radiation 3, fiche 2, Anglais, gamma%2Dradiation
normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic radiation, of very short wavelength (of order 10-6 to 10-4 µm) and great penetrative power, which is emitted during the disintegration of many radioactive elements. 4, fiche 2, Anglais, - gamma%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gamma ray: term usually used in the plural (gamma rays). 5, fiche 2, Anglais, - gamma%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gamma ray: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 2, Anglais, - gamma%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
gamma-radiation: term standardized by ISO in 1997. 7, fiche 2, Anglais, - gamma%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
gamma radiation: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 2, Anglais, - gamma%20radiation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gamma rays
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique radiologique et applications
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayonnement gamma
1, fiche 2, Français, rayonnement%20gamma
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rayon gamma 2, fiche 2, Français, rayon%20gamma
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement électromagnétique, de très courte longueur d’onde(de l'ordre de 10-6 à 10-4 µm) et de grand pouvoir pénétrant, qui est émis durant la désintégration de nombreux éléments radioactifs. 3, fiche 2, Français, - rayonnement%20gamma
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rayon gamma : terme habituellement utilisé au pluriel (rayons gamma). 4, fiche 2, Français, - rayonnement%20gamma
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rayon gamma : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 2, Français, - rayonnement%20gamma
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rayonnement gamma : terme normalisé par l’ISO en 1997. 6, fiche 2, Français, - rayonnement%20gamma
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
rayonnement gamma : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 2, Français, - rayonnement%20gamma
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rayons gamma
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiación gamma
1, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20gamma
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rayo gamma 2, fiche 2, Espagnol, rayo%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética de longitud de onda muy corta (del orden de 10-6 a 10-4 µm) y de gran poder penetrante que es emitida durante la desintegración de muchos elementos radiactivos. 3, fiche 2, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20gamma
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rayos gamma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cellular radiotelephone 1, fiche 3, Anglais, cellular%20radiotelephone
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Cellular" is a term used to describe radio systems in which the coverage area is divided into small cells ... making it possible for each frequency to be used many times over in the area, and thus accommodate a vastly greater number of simultaneous conversations. 1, fiche 3, Anglais, - cellular%20radiotelephone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radiotéléphone cellulaire
1, fiche 3, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cellulaire» qualifie des réseaux dont le rayonnement est divisé en petites cellules [...] ce qui permet une utilisation multiple de chaque fréquence dans une zone donnée et, par conséquent, un plus grand nombre de conversations simultanées. 2, fiche 3, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phantom
1, fiche 4, Anglais, phantom
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A volume of tissue-equivalent material, large enough to be representative of a specified biological system[, in which the distribution of radiation is measured.] 2, fiche 4, Anglais, - phantom
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phantom: term standardized by ISO in 1997. 3, fiche 4, Anglais, - phantom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fantôme
1, fiche 4, Français, fant%C3%B4me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volume de matière équivalent au tissu, assez grand pour représenter un système biologique déterminé [et dans lequel la distribution du rayonnement est mesurée. ] 2, fiche 4, Français, - fant%C3%B4me
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fantôme : terme normalisé par l’ISO en 1997. 3, fiche 4, Français, - fant%C3%B4me
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fantôme : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2005. 3, fiche 4, Français, - fant%C3%B4me
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- far-field microscope
1, fiche 5, Anglais, far%2Dfield%20microscope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Magnetic optical properties of physical and biological micro- and nano-structures may [...] be revealed with a far-field microscope. 1, fiche 5, Anglais, - far%2Dfield%20microscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microscope à champ lointain
1, fiche 5, Français, microscope%20%C3%A0%20champ%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un microscope est dit à champ lointain si le rapport de la distance source-objet à la longueur d’onde du rayonnement utilisé pour former l'image est grand. 1, fiche 5, Français, - microscope%20%C3%A0%20champ%20lointain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour des objets de taille comprise entre 10 et 500 nm, le même type d’appareillage peut être conçu, mais à partir d’un microscope électronique à balayage. Comme il s’agit encore d’un microscope à champ lointain, un espace libre existe entre le canon à électrons et la table de travail, où il est possible d’introduire des outils de manipulation. 1, fiche 5, Français, - microscope%20%C3%A0%20champ%20lointain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de campo lejano
1, fiche 5, Espagnol, microscopio%20de%20campo%20lejano
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Microscopio de campo cercano. Es una técnica de microscopia para la investigación de nanoestructuras que sobrepasan el límite de resolución de microscopios de campo lejano, hace uso de las propiedades de las ondas evanescentes. 1, fiche 5, Espagnol, - microscopio%20de%20campo%20lejano
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiation chemistry
1, fiche 6, Anglais, radiation%20chemistry
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radiochemistry 2, fiche 6, Anglais, radiochemistry
correct, voir observation, moins fréquent
- radiation-chemical reaction 3, fiche 6, Anglais, radiation%2Dchemical%20reaction
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of chemistry which deals with the chemical effects of ionizing radiation. (Visible and ultraviolet light are usually excluded.) 4, fiche 6, Anglais, - radiation%20chemistry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radiochemistry ... sometimes held to include also radiation chemistry. 5, fiche 6, Anglais, - radiation%20chemistry
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
radiation chemistry: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, fiche 6, Anglais, - radiation%20chemistry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chimie des radiations
1, fiche 6, Français, chimie%20des%20radiations
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chimie sous rayonnement 2, fiche 6, Français, chimie%20sous%20rayonnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Branche de la chimie ayant pour objet l’étude des actions chimiques produites par les rayonnements ionisants. (La lumière visible et les rayons ultraviolets sont généralement exclus). 3, fiche 6, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pendant longtemps on a englobé sous ce terme [radiochimie] l’étude des effets chimiques des rayonnements ionisants. Depuis qu’on sait produire ces rayonnements autrement que par radioactivité, on dit plutôt chimie des radiations ou chimie sous rayonnement. 1, fiche 6, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chimie sous rayonnement : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 6, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les deux types de chimie(photochimie et radiochimie) s’intéressent à l'absorption d’un rayonnement qui provoque un changement chimique. On fait quelquefois une distinction fondée sur la possibilité(ou non) de détecter les ions dans le système. Si cette possibilité existe, par exemple avec des rayonnements électromagnétiques, avec l'ultraviolet moyen ou avec le rayonnement des particules de haute énergie, on dit qu'il s’agit d’une réaction radiochimique, autrement, par exemple avec les rayonnements de longueurs d’ondes plus longues, la réaction provoquée est dite photochimique. Un autre critère, probablement plus significatif, est fondé sur la spécificité des effets chimiques; on dit qu'une réaction est photochimique si les effets sont spécifiques et qu'elle est radiochimique si on obtient un grand nombre de produits réactionnels. Le comportement peut être spécifique, même si on peut détecter des ions; le deuxième critère place donc une barrière, au niveau des hautes énergies, entre les réactions photochimiques et radiochimiques. 5, fiche 6, Français, - chimie%20des%20radiations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radioquímica
1, fiche 6, Espagnol, radioqu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet C radiation
1, fiche 7, Anglais, ultraviolet%20C%20radiation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet C 2, fiche 7, Anglais, ultraviolet%20C
correct
- UVC 2, fiche 7, Anglais, UVC
correct
- UVC 2, fiche 7, Anglais, UVC
- short-wavelength ultraviolet radiation 2, fiche 7, Anglais, short%2Dwavelength%20ultraviolet%20radiation
correct
- short-wave ultraviolet radiation 1, fiche 7, Anglais, short%2Dwave%20ultraviolet%20radiation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The ultraviolet wavelengths of 200-380 nm, which are lethal to man and living things but are more or less totally absorbed by atmospheric ozone. 3, fiche 7, Anglais, - ultraviolet%20C%20radiation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet C
1, fiche 7, Français, rayonnement%20ultraviolet%20C
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rayonnement ultraviolet de courtes longueurs d’onde 2, fiche 7, Français, rayonnement%20ultraviolet%20de%20courtes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bonde
correct, nom masculin
- radiations ultraviolettes C 2, fiche 7, Français, radiations%20ultraviolettes%20C
correct, nom féminin
- rayons ultraviolets C 1, fiche 7, Français, rayons%20ultraviolets%20C
correct, nom masculin
- rayons UVC 1, fiche 7, Français, rayons%20UVC
correct, nom masculin
- ultraviolet C 2, fiche 7, Français, ultraviolet%20C
correct, nom masculin
- UVC 2, fiche 7, Français, UVC
correct
- UVC 2, fiche 7, Français, UVC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet dont les longueurs d’onde sont inférieures à deux cent quatre-vingt nanomètres. 2, fiche 7, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 7, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ce rayonnement très énergique et carcinogène représente un grand danger car il provoque des brûlures et des lésions cutanées graves au contact de la peau; la couche d’ozone protège la vie sur terre en les absorbant. 2, fiche 7, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta C
1, fiche 7, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- rayos ultravioleta C 1, fiche 7, Espagnol, rayos%20ultravioleta%20C
correct, nom masculin, pluriel
- rayos UVC 2, fiche 7, Espagnol, rayos%20UVC
correct, nom masculin, pluriel
- UVC 2, fiche 7, Espagnol, UVC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Rayos] cuya longitud de onda oscila entre los 200 y 280 nm [...] son absorbidos por la capa de ozono antes de llegar a la tierra y son potencialmente peligrosos para los seres humanos. 2, fiche 7, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los rayos solares, conocidos también como rayos ultravioletas (UV) son invisibles al ojo humano y se clasifican de acuerdo a su longitud de onda, que es medida en nanómetros (nm). [...] Se dividen en tres tipos: Los UVC, [...] los UVB [...] y los UVA […] 2, fiche 7, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corpuscular radiation
1, fiche 8, Anglais, corpuscular%20radiation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- particulate radiation 2, fiche 8, Anglais, particulate%20radiation
correct
- particle radiation 3, fiche 8, Anglais, particle%20radiation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radiation consisting of subatomic particles, such as electrons, protons, deuterons, and neutrons, as distinguished from electromagnetic radiation. 4, fiche 8, Anglais, - corpuscular%20radiation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The word radiation is commonly used in several distinct although related senses. - First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves (as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles (such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena. 2, fiche 8, Anglais, - corpuscular%20radiation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique atomique
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rayonnement corpusculaire
1, fiche 8, Français, rayonnement%20corpusculaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rayonnement particulaire 2, fiche 8, Français, rayonnement%20particulaire
correct, nom masculin
- radiation corpusculaire 3, fiche 8, Français, radiation%20corpusculaire
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement considéré comme formé essentiellement par des particules telles que électrons, protons, neutrons, noyaux. 3, fiche 8, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«rayonnement» : Transport d’énergie et de quantité de mouvement dans le vide ou dans un milieu matériel. On distingue les rayonnements ondulatoires qui ne s’accompagnent pas de transport de matière (ondes élastiques et électromagnétiques) et les rayonnements corpusculaires dans lesquels se propagent des particules douées de masse. 4, fiche 8, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Normalement, la distinction à faire entre «radiation» et «rayonnement» est la suivante :«radiation» se rapporte à une émission d’énergie, tandis que «rayonnement» se rapporte à son transport, à sa propagation. Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, cependant, les distingue autrement. 5, fiche 8, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l’on considère essentiellement l’aspect corpusculaire, le second désignant surtout l’aspect ondulatoire électromagnétique. Les radiations corpusculaires sont constituées par le mouvement de particules (électrons, protons, neutrons, noyaux) animées de vitesses qui peuvent être très grandes, mais toujours inférieures à la vitesse de la lumière dans le vide. 3, fiche 8, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Meteorología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- radiación corpuscular
1, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20corpuscular
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- radiación de partículas 2, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20part%C3%ADculas
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radiación formada por partículas, diferente de la radiación electromagnética. 3, fiche 8, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20corpuscular
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high resolution infrared radiation sounder
1, fiche 9, Anglais, high%20resolution%20infrared%20radiation%20sounder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HRIRS 1, fiche 9, Anglais, HRIRS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The High Resolution Infrared Radiation Sounder (HIRS) is an atmospheric sounding instrument that has provided important information on atmospheric temperatures in cloud-free conditions since 1978. 2, fiche 9, Anglais, - high%20resolution%20infrared%20radiation%20sounder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- radiomètre sondeur à infrarouge haute résolution
1, fiche 9, Français, radiom%C3%A8tre%20sondeur%20%C3%A0%20infrarouge%20haute%20r%C3%A9solution
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] les radiomètres imageurs, pour lesquels un système de balayage continu permet de réconstituer le champ de rayonnement provenant de tous les points de la scène vue du satellite. Ces radiomètres n’ ont en général qu'un petit nombre de canaux(de 2 à 5), à bande spectrale assez large, dans les domaines de longueurs d’onde visible ou infrarouge; les radiomètres sondeurs, qui observent la même scène simultanément dans un grand nombre de domaines de longueurs d’onde(de 20 à 30), du visible aux ondes centimétriques. Ces mesures permettent de reconstituer les profils verticaux de température et d’humidité. 2, fiche 9, Français, - radiom%C3%A8tre%20sondeur%20%C3%A0%20infrarouge%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Provincial Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ordre national du Québec
1, fiche 10, Anglais, Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Administration provinciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Ordre national du Québec
1, fiche 10, Français, Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Ordre national du Québec est la plus haute distinction décernée par le gouvernement du Québec. Le premier ministre confère ainsi à des personnalités émérites le titre de grand officier, d’officier ou de chevalier de l'Ordre. Cet hommage témoigne de la fierté qu'inspirent au peuple québécois les actions éminentes accomplies par ceux et celles qui ont marqué de façon exceptionnelle le Québec ou qui ont permis son rayonnement dans l'un ou l'autre des secteurs de l'activité québécoise. 2, fiche 10, Français, - Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cosmic radiation
1, fiche 11, Anglais, cosmic%20radiation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Radiation of a very high energy and great penetrative power which emanates from cosmic regions. 2, fiche 11, Anglais, - cosmic%20radiation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rayonnement cosmique
1, fiche 11, Français, rayonnement%20cosmique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- radiation cosmique 2, fiche 11, Français, radiation%20cosmique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement de très haute énergie et de grand pouvoir pénétrant provenant du cosmos. 3, fiche 11, Français, - rayonnement%20cosmique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Meteorología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- radiación cósmica
1, fiche 11, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Radiación de energía muy alta y con gran poder de penetración procedente del espacio cósmico. 2, fiche 11, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- visible 1, fiche 12, Anglais, visible
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- visible 1, fiche 12, Français, visible
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- avoir une grande visibilité 1, fiche 12, Français, avoir%20une%20grande%20visibilit%C3%A9
- apparent 1, fiche 12, Français, apparent
- manifeste 1, fiche 12, Français, manifeste
- tangible 1, fiche 12, Français, tangible
- actif 1, fiche 12, Français, actif
- évident 1, fiche 12, Français, %C3%A9vident
- ostensible 1, fiche 12, Français, ostensible
- important 1, fiche 12, Français, important
- notoire 1, fiche 12, Français, notoire
- haut en couleurs 1, fiche 12, Français, haut%20en%20couleurs
- à grand rayonnement 1, fiche 12, Français, %C3%A0%20grand%20rayonnement
- à forte résonnance 1, fiche 12, Français, %C3%A0%20forte%20r%C3%A9sonnance
- qui ne passe pas inaperçu 1, fiche 12, Français, qui%20ne%20passe%20pas%20inaper%C3%A7u
- bien en vue 1, fiche 12, Français, bien%20en%20vue
- reconnaissable 1, fiche 12, Français, reconnaissable
- déclaré 1, fiche 12, Français, d%C3%A9clar%C3%A9
- révélé 1, fiche 12, Français, r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9
- connu 1, fiche 12, Français, connu
- question d’actualité 1, fiche 12, Français, question%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
- sous les feux de l’actualité 1, fiche 12, Français, sous%20les%20feux%20de%20l%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
- mis en relief 1, fiche 12, Français, mis%20en%20relief
- transparent 1, fiche 12, Français, transparent
- qui attire l’attention 1, fiche 12, Français, qui%20attire%20l%26rsquo%3Battention
- susceptible d’être remarqué 1, fiche 12, Français, susceptible%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20remarqu%C3%A9
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- être entouré de beaucoup de publicité
- disponible
- offert
- prestigieux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- visible 1, fiche 12, Espagnol, visible
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- patente 1, fiche 12, Espagnol, patente
- evidente 1, fiche 12, Espagnol, evidente
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
- Ecology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vegetation structure
1, fiche 13, Anglais, vegetation%20structure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The structure of the vegetation in terms of layers, heights and spacing between trees. 2, fiche 13, Anglais, - vegetation%20structure
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The vegetation structure for each stratum is defined by describing the vegetation in terms of the growth form, height and cover (e.g. vegetation which is shrub, less than 2 m in height, with foliage cover 10-30% is classed as 'open shrubland' under the National Vegetation Information System structural formation nomenclature). 3, fiche 13, Anglais, - vegetation%20structure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
- Écologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- structure de la vegetation
1, fiche 13, Français, structure%20de%20la%20vegetation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Disposition, répartition verticale et inclinaison plus ou moins régulière des tiges et surtout des feuilles d’un couvert végétal constitué d’une ou de plusieurs espèces. 1, fiche 13, Français, - structure%20de%20la%20vegetation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La structure de la végétation joue un grand rôle dans l'absorption du rayonnement solaire par les plantes. 1, fiche 13, Français, - structure%20de%20la%20vegetation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Ecología (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estructura de la vegetación
1, fiche 13, Espagnol, estructura%20de%20la%20vegetaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- solar radiation absorption 1, fiche 14, Anglais, solar%20radiation%20absorption
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Close mowing reduces leaf area and thus reduces the bacteria levels. Close mowing also helps to maximise daytime solar radiation absorption into the soil. 1, fiche 14, Anglais, - solar%20radiation%20absorption
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- absorption du rayonnement solaire
1, fiche 14, Français, absorption%20du%20rayonnement%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La structure de la végétation joue un grand rôle dans l'absorption du rayonnement solaire par les plantes. Dans le cas d’un port horizontal des feuilles, l'absorption est maximale dans une tranche de végétation de faible épaisseur. Dans le cas au contraire où le port du feuillage est vertical, la lumière solaire peut pénétrer beaucoup plus profondément dans le couvert. 1, fiche 14, Français, - absorption%20du%20rayonnement%20solaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-radiative tansition
1, fiche 15, Anglais, non%2Dradiative%20tansition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In a ruby laser, a rod of ruby is irradiated with the intense flash of light from xenon-filled flashtubes. Light in the green and blue regions of the spectrum is absorbed by chromium ions, raising the energy of electrons of the ions from the ground state level to one of the broad F bands of levels. Electrons in the F bands rapidly undergo non-radiative transitions to the two metastable E levels. A non-radiative transition does not result in the emission of light; the energy released in the transition is dissipated as heat in the ruby crystal. 2, fiche 15, Anglais, - non%2Dradiative%20tansition
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- non radiative transition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transition non radiative
1, fiche 15, Français, transition%20non%20radiative
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transition non-radiative 2, fiche 15, Français, transition%20non%2Dradiative
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La possibilité du phénomène laser et d’émission éventuelle d’un rayon laser sont liées aux conditions suivantes : Existence d’un milieu(dans le cas du gyromètre laser, c'est un gaz) possédant au moins trois niveaux d’énergie [...]. Existence d’un procédé, dit de pompage, impliquant un apport d’énergie faisant passer un grand nombre d’électrons du niveau E0) au niveau E [indice 2. Dans le cas des gyromètres laser, le pompage est obtenu par voie électrique [...]. Existence d’un phénomène de résonance correspondant à des ondes lumineuses [...] Dans le cas des gyromètres laser, une cavité résonnante est formée par un ensemble de miroirs de haute qualité. Ces conditions étant remplies, le phénomène suivant peut intervenir : passage d’un grand nombre d’électrons, de E0 en E2, sous l'influence du pompage; passage, sans émission de rayonnement, d’un grand nombre d’électrons de E2 vers E1; la transition est dite non radiative; [...] 1, fiche 15, Français, - transition%20non%20radiative
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dark-line spectrum
1, fiche 16, Anglais, dark%2Dline%20spectrum
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- absorption-line spectrum 1, fiche 16, Anglais, absorption%2Dline%20spectrum
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The "dark-line spectrum," or "absorption-line spectrum," is a continuous spectrum except where it is interrupted by dark lines. Cooler gas intervenes between the source of the continuous spectrum and the observer. The intervening gas is opaque to the wavelengths it emits in the same conditions. 1, fiche 16, Anglais, - dark%2Dline%20spectrum
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- spectre d’absorption
1, fiche 16, Français, spectre%20d%26rsquo%3Babsorption
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un exemple de formation gazeuse dense et massive est fourni par les étoiles. Bien que leur rayonnement rappelle celui de Planck, on observe dans leurs spectres un grand nombre de raies sombres(«spectre d’absorption») dont l'existence n’ est pas vérifiée par la formule de Planck. 1, fiche 16, Français, - spectre%20d%26rsquo%3Babsorption
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Dentistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bisecting technique
1, fiche 17, Anglais, bisecting%20technique
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bisecting angle technique 2, fiche 17, Anglais, bisecting%20angle%20technique
correct
- angle bisection technique 2, fiche 17, Anglais, angle%20bisection%20technique
correct
- bisection of angle technique 2, fiche 17, Anglais, bisection%20of%20angle%20technique
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An oral radiographic technique used when the teeth and the film are not parallel with one another. 2, fiche 17, Anglais, - bisecting%20technique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It consists of directing the central ray of the beam at right angles to the plane determined by bisecting the angle formed by (1) the long axis of the tooth or teeth being radiographed and (2) the plane in which the film is positioned behind the teeth. 2, fiche 17, Anglais, - bisecting%20technique
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Dentisterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technique de la bissectrice
1, fiche 17, Français, technique%20de%20la%20bissectrice
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La «technique de la bissectrice» est ainsi appelée parce que le rayon central du cône de rayonnement sortant de l'appareil radiologique est dirigé sur l'apex de la dent de manière à être perpendiculaire à la bissectrice de l'angle formée par le grand axe de l'organe et le film. 1, fiche 17, Français, - technique%20de%20la%20bissectrice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-11-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high-power 1, fiche 18, Anglais, high%2Dpower
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grand rayonnement 1, fiche 18, Français, grand%20rayonnement
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La station CJBC fut transformée en poste à grand rayonnement 1, fiche 18, Français, - grand%20rayonnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


