TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND RENOM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lead
1, fiche 1, Anglais, lead
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leading role 2, fiche 1, Anglais, leading%20role
nom
- leading part 2, fiche 1, Anglais, leading%20part
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lead: The star part. The plural is employed when male and female leads are of equal importance. 1, fiche 1, Anglais, - lead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rôle principal
1, fiche 1, Français, r%C3%B4le%20principal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- premier rôle 1, fiche 1, Français, premier%20r%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il arrive qu'un comédien ou une comédienne de grand renom présente une pièce qu'un auteur a écrite pour lui ou pour elle, et où cette vedette tiendra le rôle principal [...] 1, fiche 1, Français, - r%C3%B4le%20principal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teatro y Ópera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- papel principal
1, fiche 1, Espagnol, papel%20principal
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- papel estelar 1, fiche 1, Espagnol, papel%20estelar
nom masculin
- papel protagónico 1, fiche 1, Espagnol, papel%20protag%C3%B3nico
nom masculin
- papel de protagonista 2, fiche 1, Espagnol, papel%20de%20protagonista
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garage wine
1, fiche 2, Anglais, garage%20wine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A high-quality, extremely expensive wine produced in very small quantities. 1, fiche 2, Anglais, - garage%20wine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The original garage wine is called Le Pin, and its grapes grow on a tiny, five acre plot in Pomerol, which is near St. Emilion in Bordeaux, France. The first vintage, from 1981, was so astonishingly good that other winemakers soon followed suit to create their own boutique wines (as small wine batches were originally called). Since most of these operations were housed in relatively modest accommodations the Le Pin wine cellar is in the basement of a beat up old farmhouse the French writer Nicholas Baby came up with the name vins de garage and called the vintners garagistes ... 1, fiche 2, Anglais, - garage%20wine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vin de garage
1, fiche 2, Français, vin%20de%20garage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On aurait aussi bien pu les appeler «vins de laboratoire» ou «vins expérimentaux», mais l'expression «vins de garage», née sous la plume d’un journaliste du Wine Spectator fit florès. Il s’agit d’une nouvelle génération de vins, issus de micro-parcelles du Bordelais, qui atteignent des prix astronomiques. Narguant ainsi leurs aïeux de grand renom, seigneurs du fameux terroir depuis deux siècles et demi, ils attirent les foudres de quelques professionnels, mais suscitent toujours le même engouement à l'international. Des produits jeunes et bien cotés, qui sont à la viticulture ce que les start-up sont à l'informatique. 1, fiche 2, Français, - vin%20de%20garage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- of high standing and repute
1, fiche 3, Anglais, of%20high%20standing%20and%20repute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Persons to serve as panelists. 1, fiche 3, Anglais, - of%20high%20standing%20and%20repute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- de grand renom 1, fiche 3, Français, de%20grand%20renom
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bustle
1, fiche 4, Anglais, bustle
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An Indian ceremonial costume: a decorated feathered costume piece attached to the belt of a man's back. 1, fiche 4, Anglais, - bustle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- queue décorative
1, fiche 4, Français, queue%20d%C3%A9corative
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tournure décorative 2, fiche 4, Français, tournure%20d%C3%A9corative
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tournure : Rembourrage porté sous la robe, au bas du dos. 3, fiche 4, Français, - queue%20d%C3%A9corative
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(...) s’attache sur la ceinture dans le dos. Elle est composée d’une tête de corbeau, d’une queue de loup et de plumes. Réservée aux guerriers de grand renom. Tribu des Utah. 1, fiche 4, Français, - queue%20d%C3%A9corative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


